Как пишется слово день рождения на английском

День рождения — один из самых долгожданных праздников в году. Мы наряжаемся, заказываем торт, зовем самых близких и отмечаем с ними этот важный день. Не важно, сколько лет исполняется человеку, какого он пола и на каком языке говорит — все ждут в свой день рождения чего-то особенного. И это не обязательно дорогие подарки. Нам особенно греют душу теплые и приятные слова, сказанные в адрес виновника торжества нашими.

Сегодня поговорим о том, как поздравить человека с днем рождения на английском языке, какие пожелания адресовать другу, а какие — коллеге по работе, какие есть песни, стихи и открытки на английском и как не ошибиться при поздравлении.

Happy Birthday to you!

Так выглядит типичная картина дня рождения, знакомая нам как по фильмам, так и не понаслышке: дом украшен гирляндами и шарами, все друзья и семья в сборе, вдруг внезапно гаснет свет и мама выносит из кухни торт со свечками, а все гости дружно затягивают «Happy Birthday to you, happy Birthday to you, happy Birthday dear…», пока именинник загадывает желание и пытается задуть все свечи разом.

Может быть, этой традиции и присуща некая «киношность», но именно эта картина встает перед глазами большинства людей при первых звуках песни «Happy Birthday to You».

Пожалуй, это самая известная песня во всем мире, которая обошла по популярности даже «Happy New Year». В разных уголках земного шара ее поют на разных языках. Есть даже на русском — «C днем рождения тебя». Но оригинальная песня на английском языке, конечно, вне конкуренции.

На самом деле, изначально это не была песня для поздравления с днем рождения. Ее мотив придумали сестры Милдред и Патти Хилл в 1893 году, а называлась она «Good Morning to All» (Всем доброго утра). Обе сестры были воспитательницами в детском саду в городке Лузвил в штате Кентукки.

Эту песню они придумали для приветствия новых воспитанников в классе и звучала она так:

Good morning to you, Good morning to you,
Good morning, dear children, Good morning to all.

Две самые известные версии исполнения «Happy Birthday» принадлежат Мэрилин Монро, которая однажды исполнила ее для президента Кеннеди, и золотому голосу прошлого века — Фрэнку Синатре.

Традиции празднования дня рождения в Великобритании и Америке

У всех стран есть свои традиции празднования такого радостного повода, как дня рождения. И Великобритания и Америка — не исключение.

В Англии по традиции в праздничный торт запекают монетку. Кому она попадется — ждет богатство и успех.

В России мы привыкли дергать именинника за уши столько раз, сколько исполнилось ему лет, в Англии же на этот случай есть другая традиция — the bumps. Это когда виновника торжества подкидывают в воздух столько раз, сколько лет ему исполнилось.

Одна из самых замечательных и добрых британских традиций в день рождения — это отправка поздравительных открыток и писем, написанных от руки. В день рождения имениннику приходят десятки писем с поздравлениями от друзей, родственников и коллег. Этому ритуалу уже более 100 лет, и никакие поздравления в социальных сетях не смогут заменить радости от настоящей открытки с теплыми словами, написанными от руки. Англичане бережно хранят такие открытки и часто их перечитывают.

О том, что писать в поздравительных открытках — поговорим ниже.

Если в Англии и, например, России, принято праздновать день рождения в кругу семьи, с традиционными блюдами и различными яствами, то американцы относятся к празднованию более непринужденно. Их девиз — чем больше веселья, тем лучше. Конечно, устраивать званые ужины на день рождения никто не помешает, но жители Америки предпочитают устраивать шумные вечеринки-сюрпризы. Особенно, это касается детских дней рождений.

Клоуны, надувные батуты, воздушные шары, музыка, мыльные пузыри, разноцветная пиньята с конфетами — вот так выглядит приличный день рождения по-американски. Родители заказывают торт, пиццу, разливают напитки в бумажные стаканчики и веселятся со всеми вместо того, чтобы стоять у плиты.

Кстати, в Америке обычно все подарки от гостей складываются на отдельный стол и затем, торжественно распаковываются все разом. В то время как в Англии, такой традиции нет и дети начинают открывать подарки с самого утра.

Взрослые американцы тоже предпочитают шумный праздник. Обычно, они идут в бар или ресторан с друзьями. Зачастую, ответственность за украшение, подарки и другие сюрпризы, перекладываются на друзей именинника, чтобы «новорожденный» мог отдохнуть и вдоволь насладиться праздником.

Что дарить будем? Разница между gift и present

В английском языке «подарок» можно сказать двумя разными словами: gift либо present.

Разница в этих двух словах незначительна. Present употребляется, когда речь идет о каком-то небольшом подарке, сувенире. Ваш друг может подарить вам present на день рождения, а вы, в свою очередь, также преподнесете ему present на праздник.

Слово gift имеет несколько значений. Gift — это уже более серьезный подарок, чем просто present и употребляется, скорее, в официальных случаях. Также, слово gift означает «дар» и употребляется, когда мы хотим сказать, что человек чем-то одарен от природы.

Поздравления на английском языке для друга, родителей, родственников и знакомых с переводом

Поздравить близкого человека не сложно — всегда найдутся теплые слова, которые вы бы хотели ему сказать и что пожелать в этот прекрасный день.

Кстати, в английском есть аналог нашего русского сокращения «С др!»:

HB2U = Happy Birthday to You или просто HB!

Но это вариант для смс. Лучше, все-таки, сказать несколько приятных слов имениннику. Ниже — фразы на английском языке, которые помогут вам поздравить человека с днем рождения. Их можно написать как в письме, так и в открытке, которыми так любят обмениваться британцы.

  • Congratulations and best wishes on your Birthday! — Поздравления и наилучшие пожелания на твой День Рождения!
  • Happy Birthday! Wishing you all the best on your special day! — С Днем Рождения! Желаю тебе всего наилучшего в этот особенный день!
  • May this year be your best ever! — Пусть этот год станет самым лучшим в твоей жизни!
  • Have a fantastic Birthday! — Желаю восхитительного дня рождения!
  • Best wishes and a wonderful Birthday! — С наилучшими пожеланиями и замечательного Дня Рождения!
  • Wishing you all the best on your Birthday! — Желаю тебе всего наилучшего на твой День Рождения!
  • Wishing you a Happy Birthday! — Желаю тебе счастливого Дня Рождения!
  • Happy Birthday! — С Днем Рождения!
  • From the bottom of my heart I wish you a Happy Birthday! — От всего сердца я желаю тебе счастливого Дня Рождения!
  • I hope all your birthday wishes come true! — Я надеюсь, что в твой День Рождения, все твои желания исполнятся!
  • I wish you a Happy Birthday! Have a great time today! — Я желаю тебе счастливого Дня Рождения! Желаю отлично провести сегодня время!
  • Warm and best wishes on your Birthday! Have a wonderful day! — Тёплые и наилучшие пожелания на твой День Рождения! Пусть сегодня будет замечательный день!
  • Hope your special day brings you all you want! — Надеюсь, этот особенный день принесёт тебе все, что ты хочешь!
  • Wishing you the best Birthday Ever! Have fun! Cheers! — Желаю тебе лучшего Дня Рождения на свете! Развлекайся! Ура!
  • Happy Birthday and many happy days in a new year of yours! —Счастливого Дня Рождения и много счастливых дней в твоем новом году!
  • May all your dreams come true! — Пусть все твои желания сбудутся!

 

  • Sending you Happy Birthday wishes wrapped in all my love! — Посылаю тебе поздравления на День Рождения, завернутые в мою любовь!
  • Wishing you everything happy on your Birthday! — Желаю тебе всего наилучшего на твой День Рождения!
  • Wishing you a Birthday which is as special as you are! — Желаю тебе Дня Рождения такого же особенного как ты сам!
  • Thinking of you on your Birthday and wishing you happiness! Have a great day! — Думаю о тебе в твой День Рождения и желаю тебе счастья! Пусть этот день будет замечательным!

 

  • Maybe I am not by your side on your Birthday but I always think about you and send you all the best wishes! — Может я и не рядом с тобой в твой День Рождения, но я всегда думаю о тебе и посылаю тебе самые наилучшие пожелания!
  • Let God keep you away from evil tongues, sudden misfortune, clever enemies and small-minded friends! — Пусть Бог хранит тебя от злых языков, внезапного несчастья, умных врагов и недалёких друзей!
  • With lots of love I am sending you sweet Birthday wishes! Have a very Happy Birthday! — С большой любовью, я посылаю тебе самые замечательные пожелания! Счастливого Дня Рождения!
  • Even though we are miles away, it is good to know that you are always there! — Хоть нас и разделяют километры, так хорошо знать, что ты где-то есть!

Что еще можно написать в поздравительной открытке

  • Have a wonderful Birthday! I wish your every day to be filled with lots of love, laughter, happiness and the warmth of sunshine — Замечательного дня рождения! Желаю, чтобы каждый твой день был наполнен любовью, смехом, счастьем и теплом солнечного света!
  • Wishing you health, love, wealth, happiness and just everything your heart desires. Happy birthday! — Желаю тебе здоровья, любви, богатства, счастья и всего, что желает твое сердце. С днем рождения!
  • Be your own light. Find your own way. It should be easy with all those candles — Будь светом для себя самого. Найди свой собственный путь. Это должно быть легко с таким количеством свечей.
  • I hope your special day will bring you lots of happiness, love and fun. You deserve them a lot. Enjoy! — Надеюсь, что этот особенный день принесет тебе много счастья, любви и веселья. Ты заслуживаешь их. Наслаждайся!

Официальные поздравления на английском языке с переводом

Вы не можете просто пожелать боссу или директору крупной фирмы «have the best Birthday ever». Для этого в английском, как и в любом другом языке, существуют более официальные формы поздравлений. В письме-поздравлении лучше использовать более нейтральный тон и не писать «cheers!» в конце — это будет неуместно и непрофессионально.

Вот как можно поздравить коллегу по работе:

  • Warm birthday greetings — Теплые поздравления с Днем рождения
  • Please accept my warm congratulations! – Пожалуйста, примите мои теплые поздравления!
  • Please accept our heartfelt felicitations on the occasion of your birthday — Пожалуйста, примите наши искренние поздравления по случаю Вашего дня рождения
  • Congratulations and all the good wishes on your birthday — Поздравления и самые добрые пожелания по случаю дня рождения

 

  • It is a great pleasure to congratulate you on the occasion of your … birthday and to wish you good health and long years — С большим удовольствием поздравляю Вас по случаю … -летия и желаю Вам доброго здоровья и долгих лет
  • Wishing you a happy birthday! May happiness and good luck follow you not only today but every day — Поздравляем Вас с днем рождения! Пусть счастье и удача сопровождают Вас не только в этот особенный день, но и всегда
  • Wishing you a wonderful year full of good health, happiness and success — Желаю Вам замечательного года, полного хорошего здоровья, счастья и успеха

Поздравления на день рождения на английском языке в стихах

Такие стишки можно часто встретить в многочисленных поздравительных открытках.

Today is your day to celebrate
Your day to be the star
So let the ones you love all cheer
And say how special you are

Сегодня твой день, чтобы праздновать
Твой день, чтобы быть звездой
Так что позволь тем, кого ты любишь праздновать
И говорить о том, насколько ты особенный

Happy Birthday my love!
Happy Birthday to you!
I can’t stop saying
How much I love you!

С днем рождения, моя любовь!
С днем рождения тебя!
Не могу перестать говорить
Как сильно я тебя люблю

Amazing life will be your way,
Forever, not only today.
And let all your troubles disappear,
And all your friends be always near!

Прекрасная жизнь тебя ждет
Всегда, не только сегодня.
Пусть все невзгоды исчезнут
И все друзья всегда будут рядом.

Как видите, существует много способов поздравить близкого человека с таким замечательным праздником, как день рождения. Главное — подобрать искренние слова от всего сердца. Cheers!


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «день рождения» на английский

nm

Предложения


Великобритания отмечает день рождения своего монарха.



Since then, the United Kingdom has celebrated the birthday of its monarch.


Хочу поблагодарить в твой день рождения за все.



On your birthday, I would like to thank you for everything.


Заказать детский день рождения в 5 лет несложно.



Planning a birthday party for a 5 year old is no easy feat.


Даже день рождения будет интереснее, если его станет вести профессионал.



Even a birthday party will be more interesting if it is led by a professional.


Поселок отпразднует свой 31-й день рождения.



The centre will be celebrating their 31st anniversary.


Честер совершил самоубийство в день рождения Криса Корнелла.



Layne died on the anniversary of the suicide of Chris Cornell.


Книга будет предствалена сегодня, в день рождения автора.



We plan to start today, on the author’s birthday.


Это будет подарок моих родителей на мой 18-й день рождения.



It’ll be a special gift for my daughter’s 18th birthday.


Может стать отличным подарком на день рождения ребенка.



It can be a great present for a child’s birthday.


1 января отмечается официальный день рождения всех чистокровных лошадей.



January 1 after the year of the birth of a foal is the birthday for all thoroughbred horses.


Он даже испугался в своей стране праздновать свой день рождения



I think even part of me was afraid to celebrate his birthday.


Саре исполнится пятьдесят в следующий день рождения.



Sarah is going to turn thirty two on her next birthday.


Компания из 5-ти человек отмечала день рождения.



It was a family of 5 celebrating a birthday.


Мы отметили день рождения не так давно.



Just recently had a birthday not too long ago.


В свой день рождения ребенок должен чувствовать себя королем.



Having kids, I want them to feel like a king on their birthday.


В 18-й день рождения приходит чувство свободы.



With an 18th birthday comes a sense of freedom.


Впервые я связал дату и воспоминание в свой четвертый день рождения.



The first time I connected the date and the memories in his fourth birthday.


Сегодня свой 59-й день рождения празднует самый богатый человек в мире…



Today, his 59 th birthday celebrating the richest man in the world…


Мой двадцать первый день рождения давал для этого прекрасную возможность.



The day after my 21st birthday, I got this phenomenal opportunity.


В свой десятый день рождения она нашла силы оттолкнуть его.



On her tenth birthday, she found the strength to push him away.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат день рождения

Результатов: 21258. Точных совпадений: 21258. Затраченное время: 106 мс

English BirthdayДень рождения (birthday) – этот знаменательный день раз в году празднуют (celebrate) все люди, населяющие нашу планету, но у каждого народа свои традиции (traditions) и обычаи (customs). Кто-то с нетерпением ждет этого дня, кто-то не любит его, но день рождения есть у всех. В день рождения  принято получать подарки, поздравления (compliments) от друзей (friends) и родственников (relatives), пожелания (wishes). Давайте поговорим о том, как на английском языке празднуют день рождения.

Существует поверье, что подарки и пожелания родных и близких людей способны отогнать злых духов. Друзей и родственников приглашают на вечеринку по поводу дня рождения (birthday party). Именинника называют  (birthday person / birthday girl и birthdayboy), и он получает подарки (presents), открытки (birthday cards) в честь дня рождения с трогательными поздравлениями, ну например, с таким текстом
birthday-card
И, конечно, все говорят известную фразу  “Happy birthday to you! Many happy returns of your birthday/of the day!” И поют песенку, которая облетела весь мир.

Как правило, комнату, где будет проводиться праздник, украшают воздушными шарами (decorate with balloons). Ну и, конечно, ни один день рождения не обходится без торта со свечами (birthday cake topped with candles), количество которых соответствует возрасту именинника.  В самом разгаре вечеринки свечи зажигают (light the candles), а именинник иx задувает (blow out all candles) и непременно загадывает сокровенное желание (make a secret wish).

В Англии существует традиция: подкидывать (bump / lift off) именинника могут в воздух столько раз сколько ему лет, а родители могут и пошлепать (spank) столько же раз. Если у именинника юбилей (anniversary), его празднуют с большим размахом. Круглые даты или какие-то важные этапы в жизни человека, как, например, совершенолетие, называют milestone birthdays. Популярной датой в США является the sweet sixteen birthday – 16-й день рождения, когда выдаются водительские права (driver’s licence).

До проведения вечеринки  по поводу дня рождения (birthday party) гостям шлют приглашение (invitation), в котором указано место и время (place and time), а гость должен сообщить, сможет ли он прийти. Если приглашение принято, гостю следует подумать, что преподнести (to present / give as a present) имениннику в подарок. Гости вручают подарки, на которых указано от кого они, но ни в коем случае не распаковывают их! После этого подарки отправляют на специально отведенный для подарков стол, и начинается празднование (celebration). Пока гости угощаются, именинник подходит к подаркам, начинает открывать их, читать вслух и благодарить каждого по отдельности. После того, как все подарки открыты, родители именинника обычно говорят, что настало время резать торт (it is time to cut the cake). Настает кульминационный момент праздника, режут торт, имениннику достается первый кусок. На следующий день именинник обычно рассылает открытки гостям (send cards) в благодарность о подаренных подарках (to thank for the presents).

Нередко нам требуется назвать сегодняшнее число, свою дату рождения, забронировать проживание в отеле на определенные даты. Как же это сделать грамотно? Рассмотрим даты на английском в этой статье. Первое что нужно знать, это то, что в датах число всегда обозначается порядковым числительным, а год — количественным. Если вы не знаете что это за числа такие и в чем разница, то рекомендуем сначала заглянуть в теорию вот сюда.

Число и месяц на английском

  • Даты на английском можно писать и произносить по-разному, но классической является следующая формулировка:

число (как порядковое числительное) + предлог of + месяц

 the fifth of June – пятое июня

  • Второй вариант более характерен для США и Канады, у них на первом месте стоит месяц, а не число:

месяц + число как порядковое числительное

June the fifth – пятое июня

А вот при написании дат артикль the и предлог of часто опускаются, но всегда произносятся в устной речи:

  • Пишем: 1 September /1st Septemer /1st of September
  • Говорим: the first of September/ September the first

Не забываем, что с датами используется предлог on:

  •  on the fifth of June = on June the fifth – пятого июня
  • The day of knowledge is on the first of September – День знаний первого сентября

Год. Как читаются года на английском?

Года до 2000 читаются как двузначные числа. Например, год 1979 нужно разбить на два числа: 19 и 79:

  • 1979 — nineteen seventynine
  • 1821 — eighteen twenty-one

Года после 2000 читаются обычно полностью:

  • 2015 —two thousand fifteen
  • 2002 – two thousand аnd two

Выражения типа семидесятые годы, или тридцатые годы передаются количественными числительными с добавлением окончания –s. При этом всегда используется определенный артикль:

  • the 70’s — the seventies — семидесятые годы
  • the twenties of the last century — двадцатые годы прошлого века

Как назвать свой День Рождения на английском?

Итак, собираем всю теорию вместе. Теперь мы знаем как назвать собеседнику:

  • Свой день рождения:

My birthday is on the twenty-second of March.

My birthday is on March the twenty-second.

(Мой день рождения двадцать второго марта)

  • Дату рождения:

I was born on the fourth of May, nineteen eighty-seven.

I was born on May the fourth, nineteen eighty-seven.

(Я родился четвертого мая 1987 года)

  • Любую дату:

It’s the Third of April.

It’s April the Third.

(Сегодня третье апреля)

Написание дат в Америке, Канаде и Великобритании

Не забывайте, что порядковые числительные на письме сокращаются:

  • It’s the 7th July 2019 (Великобритания) — 7 июля 2019 года.
  • It’s July 7th 2019 (США, Канада) — 7 июля 2019 года.

А когда требуется полностью сокращенная запись даты, то будьте внимательны и не забывайте, что в США и Канаде на первом месте стоит месяц, а не число:

  • США, Канада: месяц / день / год: 07/08/2020 — восьмое июля 2020 года.
  • Великобритания и многие другие страны: день / месяц / год: 08/07/2020 — восьмое июля 2020 года.

Напишите в комментариях как будет звучать дата вашего рождения на английском, либо сегодняшнюю дату 🙂

Другие статьи по теме:

Количественные числительные в английском языке

Порядковые числительные в английском языке

Как спросить сколько время на английском? 

Числительные на практике: время, дата, адрес, номер телефона

Говорим на английском в магазине

Как назвать номер телефона на английском?

Дробные числительные в английском языке

  • Как пишется слово деноминация
  • Как пишется слово денется
  • Как пишется слово демонстрация
  • Как пишется слово демон
  • Как пишется слово демократия