Слово «до свидания» пишется раздельно, так как между предлогом «до» и словом вставим прилагательное (до скорого свидания).
Как правильно пишется слово «до свидания» или «досвидания»? Какое написание соответствует орфографии русского языка?
Этот вопрос часто возникает, наверное, потому, что мы настолько привыкли к этому слову и, часто используя в своей речи, произносим его как бы на одном дыхании. Создается полнейшая иллюзия, что это единое монолитное слово.
Правописание слова «до свидания»
Чтобы понять, как писать слово «досвидания» или «до свидания», слитно или раздельно, установим его принадлежность к определённой части речи и выясним грамматическую форму.
В современном русском языке слово «до свидания» является этикетным междометием, как и аналогичные слова:
- пожалуйста
- спасибо
- здравствуйте.
Рассматриваемое междометие по образованию и своей форме восходит к существительному «свидание». Это неодушевленное существительное среднего рода, которое заканчивается на -ие, изменяется по падежам следующим образом:
Падеж | Вопрос | Слово |
---|---|---|
и.п. | что? | свидание |
р.п. | чего? | свидания |
д.п. | к чему? | к свиданию |
в.п. | что? | свидание |
т.п. | чем? | свиданием |
п.п. | о чем? | о свидании |
Как видим, междометие находится в грамматической форме родительного падежа, что можно установить с помощью падежного вопроса:
(до чего?) до свида́ния.
Сравним:
- поле — дойти (до чего?) до поля;
- окно — дотянуться (до чего?) до окна.
Отметим, что падежный вопрос легко вставляется между предлогом «до» и формой слова «свидания».
Используем второй способ проверки: между предлогом и словом можно ли употребить определяемое слово в виде прилагательного или порядкового числительного, местоимения и пр.?
Понаблюдаем:
- до первого свидания;
- до долгожданного свидания;
- до моего свидания.
Эти приемы подтверждают раздельное написание исследуемого междометия. В современном русском языке оно сохранило падежную форму исходного существительного с предлогом.
Иногда это слово пишут следующим образом: «досвидание».
Раздельность его написания с предлогом уже выяснена. А вот написание конечной буквы -я, а не —е диктуется опять-таки исходной формой родительного, а не винительного падежа существительного, в которой находится этикетное междометие «до свидания».
Чтобы усвоить правильное написание исследуемого слова, предлагаем прочесть примеры предложений.
Примеры
Уходя, не забудь попрощаться и сказать всем «до свида́ния».
«До свида́ния, море!» — кричали загорелые дети и махали руками из открытых окон поезда.
«До свида́ния, Анна Петровна! По этому вопросу я позвоню вам на следующей неделе».
Твое «до свида́ния», кажется, уже запоздало.
Средняя оценка: 4.8.
Проголосовало: 37
- Абхазскийab: абзиараҙы
- Азербайджанскийaz: xudafiz, güle güle
- Албанскийsq: mirë u pafshim, mirupafshim
- Английскийen: good bye (goodbye)
- Арабскийar: مع السلامة (maʿa al-salāma), إلى اللقاء (ʾílā al-liqāʾ), وداعًا (wadāʿan), في أمانِ الله (fi amāni ‘llāh)
- Армянскийhy: ցտեսություն (c’tesut’yun), հաջողություն (haǰoġut’yun)
- Астурийскийast: adiós
- Африкаансaf: totsiens
- Баскскийeu: agur, gero arte, ikusi arte
- Белорусскийbe: да пабачэння
- Болгарскийbg: довиждане
- Боснийскийbs: ćao; doviđenja
- Бретонскийbr: kenavo
- Бурятскийbua: баяртай
- Валлийскийcy: hwyl fawr
- Валлонскийwa: årvey
- Венгерскийhu: viszontlátásra, viszlát
- Волапюкиvo: ledit
- Вьетнамскийvi: tạm biệt, xin chào
- Галисийскийgl: adeus, deica logo
- Гренландскийkl: baj
- Греческийel: γεια; αντίο (āvjo); εις το επανιδείν
- Грузинскийka: ნახვამდის (naxvamdis)
- Гуджаратиgu: આવજો (āvjo)
- Гэльскийgd: beannachd leat, beannachd leibh, soraidh
- Датскийda: farvel
- Зулуzu: hamba kahle
- Ивритhe: לְהִתְרָאוֹת (lə-hitraót), שלום (shalóm)
- Идоиio: til rivido
- Индонезийскийid: selamat tinggal (уходящему), selamat jalan (остающемуся)
- Интерлингваиia: adeo
- Инуктитутiu: ᓴᐃᒧ (saimu)
- Ирландскийga: slán agat (уходящему), slán leat (остающемуся)
- Исландскийis: bless, bæ bæ, vertu sæll (мужчине), vertu sæl (женщине)
- Испанскийes: hasta luego, hasta la vista
- Итальянскийit: arrivederci, arrivederla
- Казахскийkk: хош бол
- Каталанскийca: adéu, adéu-siau
- Киргизскийky: кош бол
- Китайский (упрощ.): 再会 (zàihuì); 再见 (zàijiàn)
- Корейскийko: 안녕히 계세요 (annyeonghi gyeseyo) (формальное, уходящему), 안녕히 가세요 (annyeonghi gaseyo) (формальное, остающемуся), 잘있어 (jar-isseo) (неформальное, уходящему), 잘가 (jalga) (неформальное, остающемуся), 안녕 (annyeong) (неформальное)
- Курдскийku: bi xatirê te; oxir be, bi xêr biçî
- Курдскийckb (сорани): خوا حافیز (xwa hafîz), خوات لهگهڵ (xwat legell)
- Кхмерскийkm: លាហើយ (lea hey)
- Лаосскийlo: ລາກ່ອນເດ (láː kɔ̄ːn dèː), ສະບາຍດີ (sábàːydìː)
- Латинскийla: ave, vale, salve
- Латышскийlv: atā, visu labu
- Литовскийlt: viso gero
- Лугандаlug: weeraba
- Люксембургскийlb: äddi
- Македонскийmk: довидување
- Малагасийскийmg: ambara-pihaonana
- Малайскийms: selamat tinggal, selamat jalan, jumpa lagi
- Мальтийскийmt: ċaw, ċaw ċaw, saħħa
- Маориmi: hei konā (остающемуся), hei konā rā (остающемуся), haere rā (уходящему)
- Монгольскийmn: баяртай
- Навахоnv: hágoóneeʼ, nááʼahideeltsééh, ánááʼahidiiłtsééh
- Науатльnah: anej
- Неаполитано-калабрийскийnap: ce verimmo
- Нидерландскийnl: tot ziens
- Нижнелужицкийdsb: na zasejwiźenje
- Новиальиnov: adie
- Норвежскийno: adjø, farvel, avskjed, hadet bra, hadet, ses, snakkes
- Оджибваoj: giga-waabamin
- Осетинскийos: хӕрзбон, фенынмӕ
- Палауpau: mechikung
- Папьяментуpap: ayo, te mayan, te aworo, te’oro
- Персидскийfa: خداحافظ (xodâhâfez), بدرود (bedrud), خدا نگهدار (xodâ negahdâr)
- Польскийpl: do widzenia
- Португальскийpt: até a vista
- Ретороманскийrm: a revair
- Румынскийro: la revedere
- Санскритsa: adiòsu, adiòssu
- Сербскийsr (кир.): до виђења, довиђења, збогом
- Сербскийsr (лат.): do viđenja, doviđenja, zbogom
- Сефардскийlad: adio
- Сингальскийsi: ආයුබෝවන් (āyubōvan), ආයුබෝ (āyubō)
- Словацкийsk: zbohom, do videnia
- Словенскийsl: adíjo, čáo, nasvídenje, lép pozdràv, sréčno, zbógom
- Суахилиsw: kwaheri, tuonane tena, majaliwea
- Тагальскийtl: paalam
- Таджикскийtg: худо ҳофиз, падруд
- Тайскийth: ลา ก่อน (lâ kon), สวัสดี (sawàtdee)
- Тамильскийta: சென்று வருகிறேன் (sentru varukirean)
- Татарскийtt: сау булыгыз
- Ток-писинtpi: lukim yu bihain, bai, lukim yu
- Турецкийtr: gene görüşürüz; Allaha ısmarladık
- Туркменскийtk: hoşlaşma, güle güle
- Удмуртскийudm: ӟеч лу
- Узбекскийuz: xayr
- Уйгурскийug: خوش (xosh), خوش ئەمىسە (xosh emise)
- Украинскийuk: до побачення
- Фарерскийfo: farvæl
- Фиджиfj: moce
- Французскийfr: au revoir
- Хиндиhi: नमस्ते (namaste), ख़ुदा हाफ़िज़ (xudā hāfiz) (мусульманину), सत श्री अकाल (sat śrī akāl) (сикху), राम-राम (rāma-rāma) (индуисту)
- Хорватскийhr: doviđenja!
- Черокиchr: ᎬᏩᎦᏘ ᏛᎦᎴᏂᏍᎬ (gvwagati dvgalenisgv)
- Чешскийcs: na shledanou, sbohem
- Шведскийsv: adjö, hej då, hej, farväl
- Эвеewe: hede nyuie
- Эсперантоиeo: adiaŭ
- Эстонскийet: head aega!, nägemist
- Японскийja: さようなら (sayōnara), 失礼します (しつれいします, shitsurei-shimasu), それでは (sore dewa), では (dewa), じゃあ
До свидания или досвидания?
Содержание
- 1 До свидания или досвидания?
- 1.1 Неправильно пишется
- 1.2 Примеры предложений со словом до свидания
- 2 Синонимы
- 3 Заключение
- 4 Правильно/неправильно пишется
Сегодня мы рассмотрим одно из самых употребительных выражений русского языка до свидания: как оно правильно пишется?. Не теряя времени, давайте погрузимся в изучение данного вопроса.
До свидания или досвидания?
Прежде всего выясним, что такое «до»? Это приставка или предлог? Если приставка, то следует писать слитно «досвидания», потому что приставка — это часть слова. А если «до» — это предлог, то необходимо писать раздельно, потому что предлог — это отдельная часть речи.
«До» — это предлог. Доказать это можно вставкой дополнительного слова между предлогом и существительным, к которому предлог относится. Например, можно сказать: «До скорого свидания». Таким образом, отвечая на вопрос: слитно или раздельно пишется «до свидания», мы должны сказать, что во всех случаях эта фраза русского языка пишется отдельно.
Давайте теперь определимся с окончанием существительного свидание, входящего в рассматриваемую нами этикетную форму прощания. Какая должна быть последняя буква: я или е?
Чтобы правильно ответить на этот вопрос, заметим, что предлог «до» подразумевает к существительному вопрос «чего?» То есть до чего? До свидания. Исходя из этого видим, что существительное свидание находится в родительном падеже. Следовательно, оно должно оканчиваться на букву «я». Таким образом, получаем: последняя буква — я.
Разберёмся теперь с мягким знаком. Иногда встречается написание «до свиданья». Правильно ли оно?
Да, такое написание правильно, но оно предпочтительно для стихотворной формы текста, когда поэт подбирает подходящую рифму и темп звучания в своём произведении. Например:
Наступил великий час расплаты,
Нам вручил оружие народ.
До свиданья, города и хаты, —
На заре уходим мы в поход.
(М.В.Исаковский «До свиданья, города и хаты…»)
В письменной прозе следует использовать форму без мягкого знака в виде «до свидания». Хотя в устной речи вполне приемлемо «проглатывать» часть окончания «и» с помощью мягкого знака. То есть произносить, например, так: «До свиданья, Алёша». Такое произношение ошибкой не является.
Нужно ещё ответить на вопрос: как правильно пишется слово свидание? Через «и» или через «е»?
Правильно — через «и»: свидание. Основанием для такого утверждения является подбор однокоренных близких по смыслу слов, в которых на проверяемую гласную падает ударение. Такими словами будут слова через «и»: увидимся, свидеться и другие.
Неправильно пишется
Только что выяснив, как пишется «до свидания» правильно, можем показать неправильные виды написания: досвидание, досведания, досведанье, досведание, досведанья, до сведания. Что касается фразы «до свиданья», то такое написание будет неправильным в официальном прозаическом тексте, однако в поэтической форме оно вполне приемлемо.
Примеры предложений со словом до свидания
- До свидания, зима. Весна стучится в двери.
- Вот и окончили школу. Но мы не говорим «прощай!». Мы говорим «до свидания!»
- Никогда не говори «прощай», всегда говори «до свидания».
- Когда мой сын ложится спать, он всегда говорит котику: «До свидания».
На пороге едва помаячили
И ушли, за солдатом —солдат…
До свидания, мальчики!
Мальчики,
постарайтесь вернуться назад.
(Б.Ш.Окуджава «До свидания, мальчики»)
«До свидания, овраг»
(Название повести К.К.Сергиенко)
Синонимы
И в устной, и в письменной речи встречается много синонимов к фразе «до свидания». Покажем некоторые из них:
- Прощай
- Пока
- До встречи
- Счастливо оставаться
- Честь имею (старинное прощание)
- Искренне Ваш (синоним «до свидания» в окончании письма)
- Всего доброго
- Салют! (просторечная форма)
- Скоро увидимся
- Счастливого пути! (провожая кого-нибудь)
Заключение
В этой статье мы выяснили как правильно пишется фраза «до свидания». Мы показали, что она пишется раздельно. Мягкий знак может быть употреблён, например, при использовании фразы в поэзии. Последняя буква — я. Оставайтесь вместе с нами, читайте наши статьи и не совершайте ошибок ни в устной речи, ни на письме. До свидания!
Правильно/неправильно пишется
Оценка статьи:
(Пока оценок нет)
Загрузка…
Очень часто люди задаются вопросом: как же правильно попрощаться в сообщении, написать — «досвидания» или «до свидания»? Ответить на этот довольно простой вопрос помогут правила русского языка.
Как правильно писать слово
Вопрос правописания такой части речи как этикетное междометие зачастую беспокоит не только носителей нашего языка, но больше всего вопросов исходит от иностранцев. Ведь русский, осложненный множеством словарных слов, по праву, считается одним из самых трудных языков в изучении.
Разберем слово «свидание» в выражении «до свидания». Произведём его морфологический разбор:
-
имя существительное;
-
начальная форма — «свидание»;
-
нарицательное, неодушевленное, среднего рода, 2 склонение;
-
единственное число, родительный падеж;
-
дополнение (до чего? — до свидания).
Разбирая слово по составу, видим, что у него корень -ВИД-, приставка -С-, суффикс -АН- и окончание -ИЯ-.
Краткий фонетический разбор: имеет 8 букв, 4 слога и 9 звуков. Ударение на букву «а».
Значение: пожелание добра и прощание одновременно.
Синонимы: всего доброго, пока, всего хорошего, до встречи, увидимся.
Антонимы: здравствуй, привет, приветствую, доброе утро и т. д.
Как пишется — слитно или раздельно
Для того, чтобы это проверить, надо попробовать вставить между существительным с предлогом прилагательное.
Например:
-
слово «вокруг» — пишется вместе, так как между приставкой «во» и корнем «круг» вставить слово по смыслу нельзя;
-
поставив между «до» и «свидания» прилагательное «скорого», получим фразу «до скорого свидания», поэтому и написание словосочетания будет раздельным.
«До свиданья» или «до свидания»
Другой вопрос: какое окончание верное: «ья» или «ия»? Первый вариант написания возник под воздействием тенденции сокращения числа звуков во фразе. Возможен только в устной речи.
На письме используется второй вариант.
Определенные неодушевленные существительные среднего рода должны иметь параллельные однокоренные образования с окончаниями «ья» или «ия», при этом они могут иметь различное лексическое значение.
К примеру: воскресенье (в значении дня недели) и воскресение (в значении «воскресать»).
Как писать неправильно
Иногда ошибаются, записывая «до сведания».
В такой ситуации поможет подбор проверочного слова, к примеру, «видеться».
Таким же образом абсолютно неверно писать: досвиданья, до свиданья, до свидание, досвидание, до сведанья, досведания, досведанья.
Примеры предложений
Несколько примеров напоследок:
-
«Всего доброго, до свидания!».
-
«До свидания, дети, увидимся осенью».
-
«До завтрашнего свидания, продолжим нашу дискуссию».
-
«До вчерашнего свидания я не знала, что он такой юморист».