Есть разные варианты написания термина electronic mail: email, e-mail, емейл, е-мейл. Единого написания нет. В работе нам ближе англоязычная версия без дефиса, email. Пишем: email-кампания, email-адрес, email-маркетинг.
Кто какие варианты написания использует, расскажем в статье.
Как появился термин electronic mail
Первое electronic mail — электронное письмо — в 1971 году отправил американский инженер Рэй Томлинсон самому себе. По его словам, он написал в сообщении ерунду: «…это было QWERTYIOP или что-то похожее»,— рассказывает Томлинсон.
Email & e-mail
В 2011 году в Издательстве Time вышла статья про инженера и политика Шиве Айадурае «The man who invented email» — «Человек, который изобрел email». Автор статьи использует вариант написания слова без дефиса.
Англоязычную страницу по электронной почте в «Википедии» называют email.
Редакция The Associated Press Stylebook в 2011 году поменяла в руководстве по стилистике написание e-mail на email.
Британское издательство The Guardian публикует вариант email.
Поиск Google выдает 5 680 000 000 результатов по запросу e-mail, а по email — 17 070 000 000.
При этом сам Google использует версию без дефиса:
То же самое в Yandex:
Запросов email больше и компания использует этот вариант в своей почте.
Емейл и е-мейл
По сравнению с англоязычными вариантами, русскоязычные не так популярны в интернете. В Google запрос «е-мейл» показывает 8 640 000 000, а «емейл» — 7 010 000.
Yandex выдает 9 млн результатов с дефисом и 79 млн. — без него.
Хотя «мейл» и «е-мейл» встречаются в блогах, на форумах и тематических ресурсах, но русскоязычной аудитории ближе иностранное написание.
Легко запомнить как правильно пишется e-mail или email, стоит лишь узнать и запомнить несложное правило, давайте разберемся вместе.
Правильно пишется
e-mail.
Какое правило?
Термин e-mail образован от английского сокращения electronic mail и пишется через дефис.
Примеры предложений:
- «Дай мне свой e-mail, и я пришлю тебе кое – что интересное», – подмигнул Иван Юле.
- Я не смогла придумать логин и пароль от своего e-mail, поэтому попросила Костю.
- Возможно в Америке e-mail играет большую роль, но в Росси это не так популярно.
Неправильное написание
Эмаил, e mail, email.
А как бы написали вы?
«Экскаватор или эксковатор?»
«Экскурсия или эскурсия?»
«Двенадцать или двеннадцать?»
( 3 оценки, среднее 2.33 из 5 )
Эмайл это электронное письмо, если переводить дословно. Выглядит полное название так — Electronic mail. Писать эмайл на английском можно в двух вариантах:
E-mail или Email.
Оба варианта считаются верными.
Однако мы привыкли видеть первый вариант, то есть E-mail, хотя с марта 2011 в СМИ между странами принято писать email. Это своего рода общепринятый вариант.
Выбирайте способ написания сами, ошибки не будет и в том, и в другом случае.
Смысл от вашего выбора не изменится. Во всем мире знают оба варианта написания слова эмайл. Тем более зная, что означает Буква Е в самом начале становится все просто и понятно.
Вам нужно написать электронное письмо на английском языке — пример вам в этом поможет! В эру информационных технологий деловая переписка приобретает цифровой формат. Сегодня электронная почта является неотъемлемым способом коммуникации. Не стоит отрицать необходимость знания основ деловой переписки. В данной статье мы рассмотрим основные правила написания электронных писем, а также приведем пример электронного письма на английском языке.
Электронные письма условно делятся на формальные и неформальные. Лексика в двух разновидностях писем разная, давайте разберем два типа писем более детально:
- Корпоративная переписка.
- Письма для деловых партнёров.
- Письмо-обращение в организацию, техническую поддержку или интернет-магазин.
- Предназначаются знакомому, другу, приятелю.
- Адресуются члену семьи.
Структура электронного письма на английском языке
Ниже мы рассмотрим поэтапное руководство для формирования электронного письма на английском языке, а также базовые фразы для применения в переписке.
Основные составляющие письма:
- Subject (тема письма) – должна быть короткой, простой, максимально отражающей суть письма. Например, Custom declaration – Таможенная декларация. Неформальная тема письма: Birthday Invitation on 12 th of February – Приглашение на день рождения 12 февраля.
- Body (тело письма) – в данном разделе необходимо написать основное содержания письма.
- Attachment (вложение) – если помимо текстового содержания необходимо прикрепить изображения, документы, договор, то непременно сделайте это, но укажите это получателю письма. Например, “Please find attached the file” – “Пожалуйста, ознакомьтесь с файлами во вложении”.
- СС – это копия письма. Если вам необходимо отправить письмо нескольким адресатам, то укажите электронные адреса в данной строке.
Основные элементы email:
- Приветствие – включает имя получателя, если оно известно. Например, “Hello John” – “Привет Джон” или “Good day Mr. Smith” – “Добрый день, мистер Смит”
- Вступление – если вы пишете письмо незнакомому человеку, то представьтесь. Например, “My name is Julia, I am working as a web designer at ABC Company” – “Меня зовут Джулия, я работаю веб-дизайнером в ABC Company”.
- Цель сообщения – основная часть письма, в которой необходимо указать основное содержание и цель письма.
- Подробности – укажите ту информацию, на которую получатель должен обратить внимание, выделите все важные нюансы. Возможно, вы ожидаете обратной связи, или вам срочно необходимо получить от человека документ. Информация, написанная в отдельном абзаце, обязательно заострит внимание получателя на конкретной информации.
- Завершите письмо базовой вежливой фразой, затем укажите свои данные и контакты. Если вы работаете в компании, то у вас наверняка уже имеется подпись на английском языке.
Шаблон подписи ниже:
T +1 (111) 111 11 11 (int.111)
F +1 (111) 111 11 11
M +1 (111) 111 11 11
Электронное письмо на английском языке — пример
Ниже представлен ряд образцов фраз, которые могут быть полезны, если вы пишете деловое или неформальное письмо.
Как начать переписку по email на английском?
Проявите вежливость и начните переписку с вежливого обращения:
- Dear Mr. Parker, / Dear Ms. Parker, / Dear Mrs. Parker, – Mr, — мистер, Ms. – обращение к незамужней даме, Mrs. – обращение к замужней даме.
- Dear Sir, либо Dear Madam, – если вы знаете пол адресата, но не знаете имени.
- Dear Sir or Madam, – употребляйте в случае, если не знаете пол адресата.
- Dear partners, Dear colleagues – Уважаемые партнеры, Уважаемые коллеги.
- Hi Katya, Hello Katya – Привет, Катя. Такое обращение приемлемо в случае неформальной переписки.
При формировании неформального емейла приветствие может быть любым, на ваше усмотрение.
Первое предложение в письме
Будучи инициатором письма, можете начать предложение с фразы:
- I am writing in connection with – Я пишу в связи с…
- I am writing to draw your attention – Я пишу с целью привлечь Ваше внимание к…
- I am writing you to enquire about – Я пишу для того, чтобы узнать о…
- I am writing on the subject of — Я пишу по причине…
- I am writing in reference to – Я пишу относительно…
Отвечая на полученное письмо, руководствуйтесь нижеуказанными фразами:
- Thank you for your email of 23th of May, asking about… — Благодарю Вас за письмо от 23 мая с вопросом о…
- Thank you for your prompt reply. – Благодарю Вас за быстрый ответ.
- Thanks for getting back to me. – Благодарю за то, что ответили мне.
- Thank you for contacting our company. – Благодарим Вас за обращение в нашу компанию
Заключительная фраза в электронном письме
Финальная фраза донесет до адресата, каких действий вы от него ожидаете.
- If you have any questions, please feel free to contact me. – Если у Вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, свяжитесь со мной.
- I look forward to your reply/hearing from you – С нетерпением жду Вашего ответа.
- Thank you for cooperation – Благодарю Вас за сотрудничество.
Если к письму прикреплены вложения, напишите об этом в письме:
- Please find attached… (documents from the meeting). – Пожалуйста, найдите во вложении…
- I am attaching… (our commercial offer). – Я прилагаю…
В конце письма, перед вашим именем в подписи, используются заключительные вежливые фразы:
- Truly yours; Yours faithfully (Преданный Вам).
- Your very sincere friend (Ваш искренний друг).
- Lovingly yours (Любящий Вас).
- Yours ever; Ever yours, Yours as always (Всегда Ваш).
- Yours cordially (Сердечно Ваш).
Пример делового письма на английском языке:
Электронное письмо другу на английском:
Пример делового письма по вышеуказанной структуре:
With reference to your last email regarding the current situation with the Skipton Airport Project, I can confirm the following:
We successfully completed stage 2 on Monday and at present we are preparing to start stage 3. On the whole, the project is going well. We have not encountered any problems with the machinery but there are still some minor issues with the delivery system.
As was pointed out in our last meeting, the problem with the delivery system is due to the software. It is a very common software issue and we just need time to correct the code. Rest assured that this issue is being looked into and we are confident that it will be resolved by the end of the month.
Please accept my apologises for not receiving a copy of the updated project report earlier. Please find attached a copy of the report at the end of email.
Concerning your question about the post-installation support package, I can confirm that we provide both remote and call-out site support 24 hours a day, 365 days a year. This covers remote monitoring, a service every 3 months, service engineer visits and the cost of all parts and labour.
With regards to your request to extend the period of post-installation support from 6 months to 12 months. May I suggest that we discuss this matter at the next project update meeting?
I hope that this answers your questions.
If you require any further assistance, please do not hesitate to contact me on my mobile, 07340 7602133.
I look forward to hearing from you.
T +1 (111) 111 11 11 (int.111)
F +1 (111) 111 11 11
M +1 (111) 111 11 11
Искренне надеемся, что статья оказалась полезной для вас, и написать электронное письмо на английском языке теперь не составит труда. Желаем вам продуктивной электронной переписки. Шагайте в ногу со временем и развивайте свой уровень английского языка!
Несмотря на популярность текстовых сообщений и социальных сетей, электронная почта (email) остается наиболее распространенной формой письменного общения в деловом мире. Мы уже писали ранее как составлять официальные (формальные) письма. Большинство из упомянутой статьи верно и для написания email.
1. Как читать адрес email
Наверное, всем известно, что электронные адреса пишутся латинскими буквами, регистр букв не имеет значения и есть еще несколько правил, которые каждый почтовый сервер вам объяснит при открытии нового электронного адреса. Для делового этикета будет очень полезно использовать в адресе почты имя и фамилию адресата или название отдела вашей организации.
Возьмем к примеру некий вымышленный адрес: tom.smith@mail.ru. Ясно, что человека, который вам пишет с этого адреса, зовут Том Смит. Как по-английски произносится адрес электронной почты?
2. Всегда заполняйте строку темы
Причем пишите там то, что важно знать адресату, например: Meeting next week (Встреча на следующей неделе) или Save up to $100 with our spring savings (Сэкономьте 100 долларов с нашими весенними скидками). Избегайте писать фразы, типа: «Важно» или «Всем прочитать обязательно!» и т.д.
3. Изложите основную мысль во вступительном предложении
Большинство читателей не дочитают письмо до конца, если в начале будет ненужная им информация, поэтому сразу после приветствия изложите суть. Пример:
It’s been 3 weeks since I last sent out a newsletter. My apologies, but I have been busy working on my new course in linking sounds at Britlish.com, as well as teaching students online. Nevertheless, I’ve made 3 new video English lessons for you: Faggot, Chock-a-Block, and The Lion’s Share. I hope you enjoy them, and I hope to have more new lessons for you soon.
With very best wishes,
Richard
British English Teacher
4. Никогда не начинайте сообщение с местоимения this
Например: This needs to be done by 14:00. (Это должно быть сделано к 14 часам). Всегда конкретно указывайте то, о чем вы пишете.
5. Не используйте только ПРОПИСНЫЕ или только строчные буквы
Если, конечно, это не крик о помощи и не ваша поэтическая задумка.
6. Избегайте аббревиатуры и сокращений
Нельзя, даже если очень хочется, вставлять что-то типа: ROFLOL — rolling on the floor laughing out loud (катаюсь по полу громко смеясь). Вдруг вашему читателю захочется узнать WUWT — what’s up with that (с чем это связано), а вы окажетесь не знакомы с подобной аббревиатурой.
7. Будьте кратким
Если ваше сообщение растягивается более, чем на 2-3 коротких абзаца, подумайте, можно ли его сократить или составить вложение.
8. Не забывайте писать «спасибо» и «пожалуйста»
Мы не говорим здесь о том, что «спасибо» и «пожалуйста» можно употреблять и с сарказмом: «Спасибо, что поняли, почему мы отменили встречу» — это придирчиво и мелочно. Это не вежливо.
9. Добавьте блок подписи с соответствующей контактной информацией
В большинстве случаев достаточно вашего имени, делового адреса и номера телефона. Вам не нужно загромождать блок подписи умными цитатами и красивыми картинками.
10. Отредактируйте email, прежде чем отправить
Вы можете быть слишком заняты, чтобы досконально перепроверять каждый email перед отправкой. Однако, если вы пропустите ошибки, то ваш читатель может подумать, что вы безответственный и неграмотный работник.
11. Незамедлительно отвечайте на серьезные сообщения
Если вам требуется более 24 часов для сбора информации или принятия решения, отправьте короткий ответ, объясняющий задержку.
Очень подробно на тему написания email на английском языке можно почитать на сайте British Council.
Как правильно написать электронное письмо на английском и какие фразы можно использовать в email-сообщениях? Об этом мы и поговорим.
Начнем с того, что электронные письма, как правило, короче обычных. Иногда могут состоять всего из нескольких строчек, но в этих строчках будет заключаться самая суть. Поэтому способность четко формулировать свои мысли — достаточно важный навык, необходимый при написании email. Также отметим, что электронные письма обычно менее формальны, чем печатные деловые письма, но несмотря на это, вам никогда не простят излишне фамильярный тон. В связи с этим рассмотрим ключевые моменты, которые помогут написать хороший email.
Subject line (тема email)
Обязательно указывайте тему письма в строке Subject (Тема). Тема должна отражать содержание вашего сообщения. Хорошо, если в название будет входить какое-либо ключевое слово, которое поможет адресату запомнить тему, а затем легко найти нужное среди других писем.
Как начать email сообщение?
С приветствия и обращения. В деловом общении предпочтительно использовать:
Dear Sir, или Dear Madam, (используется в случае, если вы не знаете имени адресата);
Dear Sir or Madam, (употребляется в том случае, если вы не знаете пол лица, к которому обращаетесь);
To Whom It May Concern: («Кого это касается» — вполне допустимая фраза, если вы не знаете, к кому обратиться по данному вопросу);
Dear partners, / Dear managers, и т. д. (используется при обращении к группе людей: Уважаемые партнеры, / Уважаемые менеджеры, и т. д.);
Hi Nick, или Hello Nick, (допустимое приветствие в деловом общении, если вы хорошо знакомы с адресатом и находитесь в дружеских отношениях).
В неформальных email-сообщениях приветствие — на ваш выбор.
Обратите внимание, что после обращения может стоять запятая или двоеточие. Двоеточие чаще всего используется в строго-официальных письмах. Если вы используете фразу To whom it may concern, то после нее всегда стоит двоеточие.
Первое предложение в email-сообщениях
Если вы отвечаете на полученное письмо, то после приветствия можно поблагодарить за сообщение:
Thank you for your email of 11th July, enquiring about … (the upcoming TOEFL exam dates). — Спасибо за письмо с вопросом о …
Thank you for your email of 11th July concerning … (the conference in Brussels). — Спасибо за письмо относительно …
Thank you for your email of 11th July regarding … (the upcoming meeting). — Спасибо за письмо относительно …
Thank you for your prompt reply. — Спасибо за быстрый ответ.
Thanks for getting back to me. — Спасибо, что ответили мне.
Thank you for contacting Our Company. — Спасибо за то, что обратились в Нашу Компанию.
Если вы являетесь инициатором письма, то сначала можно представиться, при условии, что вы не знакомы (My name is Lana Golubenko), а затем сообщить цель вашего email:
I am writing to enquire about … (volunteering at your school). — Я пишу, чтобы узнать о …
I am interested in … (joining your Nursing Program) and would like to know … (the start dates) . — Я интересуюсь … и хотела бы знать…
I am writing in reference to … (my account at myefe.ru). — Я пишу относительно …
With reference to our telephone conversation on Friday, I would like to let you know that… (your article has been selected for publication.). — Что касается нашего телефонного разговора в пятницу, я бы хотела дать вам знать, что …
Заключительная реплика
Ваша заключительная реплика покажет, какие действия вы ожидаете от собеседника.
I look forward to hearing from you. — С нетерпением жду вашего ответа.
I look forward to your reply. — С нетерпением жду вашего ответа.
Thank you for your cooperation. — Спасибо за сотрудничество.
Как завершить email сообщение?
Последний шаг — грамотно закончить письмо:
Yours sincerely, (если вы обращались к адресату по имени Dear Mr.Jones) — С уважением;
Kind regards, — С уважением..
Regards, — С уважением…
Yours Truly, — Искренне Ваш…
Sincerely Yours, — С искренним уважением…
Вложения
Если в письме есть вложения, то следует обязательно указать на это в своем email-сообщении:
I am attaching … (my CV for your consideration). — Я прилагаю …
I am sending you … (the brochure) as an attachment. — Я отправляю вам … во вложении.
Мы рассмотрели основные моменты, которые помогут вам грамотно написать электронное письмо делового стиля. Неформальные email-сообщения, хотя и имеют свои особенности, пишутся в свободной форме и допускают употребление сленга и разного рода сокращений.
Электронные письма делового стиля. Образцы
Предлагаю вам в качестве примера образцы электронных писем делового стиля:
На чтение 3 мин Просмотров 20 Опубликовано 25.02.2022
Сложность у многих возникает с написанием слова e-mail по-русски. Давайте разберёмся, как же правильно – «имейл», «эмейл», «емайл» или «емейл»?
Как пишется правильно: «имейл», «эмейл», «емайл» или «емейл»?
Какое правило
В любом случае, рекомендуется писать понятие «электронная почта» на языке оригинала – e-mail. Любое переложение на кириллицу является априори разговорной формой. Но и её следует писать верно.
«Майл» – фонетически неправильная фигура, правильно – только «мейл». Так что «емайл» отбросим сразу. «Емейл» – пожалуй, наиболее часто встречающийся в поисковых запросах результат. Но и это произношение не является корректным.
Английская литера «е» звучит в русской фонетике как «и», так что верное написание – «имейл». Иногда встречается вариант «эмейл», где «э» означает «электронная», но и он не совсем правилен.
Примеры предложений
- Сбросьте мне электронные копии документов на имейл.
- Нужно проверить ещё раз имейл, особенно не забыть о папке «Спам».
- Результаты обследования мы пришлём Вам на имейл в следующий вторник-среду.
Ошибочное написание
злато-серебро
Оракул
(87035)
10 лет назад
Если в Европе, Америке и др. регионах написание используются только два варианта — «email» и, реже, «e-mail»
в списке контактов используют префикс «e-mail» (E-mail: user@domain.com).
В стилистическое руководство по английскому языку для СМИ внесено изменение: отныне англоязычным СМИ рекомендуется писать сокращение от «электронная почта» как email, а не e-mail. Дефис является «реликтом старых времён, когда интернет-технологии нужно было объяснять читателям очень осторожно». ( http://habrahabr.ru/blogs/mass_media/115832/#habracut)
Источник: wikipedia.
Dudu
Знаток
(277)
5 лет назад
Если в Европе, Америке и др. регионах написание используются только два варианта — «email» и, реже, «e-mail»
в списке контактов используют префикс «e-mail» (E-mail: user@domain.com).
В стилистическое руководство по английскому языку для СМИ внесено изменение: отныне англоязычным СМИ рекомендуется писать сокращение от «электронная почта» как email, а не e-mail. Дефис является «реликтом старых времён, когда интернет-технологии нужно было объяснять читателям очень осторожно». ( http://habrahabr.ru/blogs/mass_media/115832/#habracut)
Лютый_Марсианин
Знаток
(324)
2 года назад
Была платёжная система Электронное золото. По-английски они себя обозначали e-Gold. Основное слово Золото, дополнительное — электронное. Здесь по аналогии: e-Mail. И выглядит, кстати, посолиднее.
Насчёт изменений для англоязычных СМИ. У них теперь и отношения мальчик-девочка являются «реликтом старых времён».
Марина
Ученик
(121)
2 года назад
Если вы используете «e-mail», то придется писать «e-mail-рассылка».
Разумнее писать все же email-рассылка и email, на мой взгляд.
email — перевод на русский
/ˈiːmeɪl/
Someone took advantage of the situation and stole email and now everyone thinks I am.
Кто-то воспользовался ситуацией и вьlкрал письмо, и теперь все считают, что это я.
Can’t you send an email from home?
Разве ты не можешь послать письмо из дому? -Кло тут…
I just got your last email.
Я только что получил твоё письмо.
Oh,email’s fun
О, и письмо прикольно.
If they wanna trap me, send me emails from a guy who saw me kill her.
– Подумай! Чтобы меня запугать прислали бы письмо оттого, кто видел, как я убил, да?
Показать ещё примеры для «письмо»…
Maybe you can get into her email, check her messages or something.
Может ты проверишь ее почту – сообщения и т.д.?
— I checked Jamey’s disk for recent emails.
– Я проверил последнюю почту на диске Джэмми.
Oh my God, your mom lets you read her emails?
Господи, твоя мама разрешает тебе читать свою почту?
What’s the password to her email then?
Какой у нее пароль на почту?
Reading your email.
Читаю твою почту.
Показать ещё примеры для «почту»…
— Yeah. I broke into Kim’s email.
Я проникла в электронную почту Ким.
— Kim got an email from Janet.
Ким получила электронную почту от Джанет.
We’ve tapped her phone and email.
Мы контролируем ее телефон и электронную почту.
The company still receives abusive phone calls and emails.
Компания всё ещё получает оскорбительные телефонные звонки и электронную почту.
I didn’t know people actually read emails.
Вот уж не думал, что люди читают электронную почту.
Показать ещё примеры для «электронную почту»…
I can’t remember receiving any emails from her.
Не припомню, чтобы получала от неё какие-либо сообщения.
That’s when I read her emails and I realized…
И только когда прочитал ее сообщения, я осознал…
Emails just keep coming.
Сообщения все равно приходят.
First the emails, then the phone calls, now he tries to kill me.
Сначала сообщения, потом — телефонные звонки, а теперь он пытается убить меня.
So he’d know how to send emails that can’t be traced.
Значит он знает, как посылать сообщения, чтобы их нельзя было отследить.
Показать ещё примеры для «сообщения»…
I directed him back to his email that he sent me and said,
Я указал ему на имейл, который он мне прислал, и сказал:
Two weeks later I got an email from him, from South Africa.
Через две недели я получил от него имейл, из Южной Африки,
Four or five months later, I get an email from him.
Через пять или шесть месяцев, я получил от него имейл.
The ‘BJOG’ got my email last night.
Журнал получил мой имейл вчера вечером.
I didn’t even send the email and, I swear, she hates me more than before.
Я даже не отправила имейл и, клянусь, она ненавидит меня даже больше, чем раньше.
Показать ещё примеры для «имейл»…
And emails discussing the merits of Orlando Bloom and Heath Ledger.
И ее электронные письма Орландо Блуму и Хэйчь Легеру.
And these internal emails from executives in your company that…
А это — внутренние электронные письма от руководителей вашей компании, которые…
So I sent emails to all the section managers, summoning them to a meeting the next day.
Итак я посылал электронные письма всем начальникам участка вызывая их на совещание на следующий день.
And we have the emails to prove it.
У нас есть электронные письма, подтверждающие это.
She never returned any of my calls or emails.
Она никогда не отвечала на мои звонки и электронные письма.
Показать ещё примеры для «электронные письма»…
He emailed me.
Он написал мне.
He decided to use the direct measurements of temperature change from thermometers and instruments, rather than indirect data from the tree rings, to cover the period from 1960. It was this data splicing, and his email referring to it as a trick’, that formed the crux of Climategate.
Однажды он написал, что если удастся продемонстрировать существование сложного органа, который не мог получиться в процессе многочисленных маленьких модификаций — он сказал, тогда моя теория развалится.
He just emailed me that it will be up and running on My Space in about… right now.
Он только что написал мне, что достанет ее и разместит в «MySpace» через… прямо сейчас.
But then I got an email from Ryan that he was coming back to town.
Но потом Райан написал мне, что возвращается в город.
Samuel Lloyd, we were best friends back in Danemouth, but that Saturday, out of the blue, he emailed me.
Сэмюэль Ллойд, мы были лучшими друзьями, когда я жила в Дэйнмаус, но в ту субботу он вдруг написал мне.
Показать ещё примеры для «написал»…
— It’s in your email.
— Я поражен! — Отправил.
Did you get that link I emailed you of the security camera footage of that parking lot?
Вы получили ссылку, которую я отправил вам? Записи с камеры наблюдения с парковки в Нью-сити.
I just emailed you the manifest from the local depot
Только что отправил тебе путевой лист с местного склада.
I’ll email you options?
Я отправил тебе опции?
So, I emailed a copy of these blueprints to Hank.
Хорошо. Я отправил копию этих документов Хенку.
Показать ещё примеры для «отправил»…
Nope, not a call, not even an email.
Не-а, не звонил, даже не писал.
Since the day of the wedding, I haven’t called, I haven’t emailed, I haven’t even texted.
С того самого дня, когда мы должны были пожениться, я тебе не звонил, не писал, даже не посылал СМС.
Anyway, I haven’t emailed her for ages.
В любом случае, я не писал ей целую вечность.
Tom emailed me.
Мне Том писал.
And then I’d panic and I’d email Microsoft. The game doesn’t show PEGI ratings …’ ‘… if it’s run in European regions.’
И тогда я в панике писал в Microsoft.
Показать ещё примеры для «писал»…
She sends me the sweetest emails.
Она прислала мне милейший е-мейл.
Look, when I sent you those emails…
Слушайте, когда я посылал вам тот е-мейл.
Have you been sending me emails?
Вы посылали мне е-мейл?
Well, I suppose we’re all as God made us. But I think that I’m beginning to understand why you sent me that email.
Наверное, мы все такие, какими нас создал Бог, но, кажется, я начинаю понимать, почему вы послали мне этот е-мейл.
Right, now I’m gonna go and tell Pilfrey that the sexy woman who has been sending him these emails is, in fact, Edwin.
Ладно, сейчас я пойду и скажу Пилфри, что сексуальная женщина, приславшая ему е-мейл, на самом деле — Эдвин.
Показать ещё примеры для «е-мейл»…