«Хотя бы» – устойчивое словосочетание (фразеологизм); на письме не изменяется, пишется как здесь – только в два слова. В речи используется в качестве союза или частицы: «Да будь этот злюка хотя бы и вдвое богаче, не хочу я за него замуж»; «Идём в лес: грибов не наберём, так хотя бы свежим воздухом надышимся».
Правописание
Выражение «хотя бы» правильно пишется раздельно с пробелом, поскольку представляет собой сочетание союза и частицы. Сливать его составные части в одно слово (писать слитно: «хотябы», «хотяб») вряд ли кому придёт в голову (хотя в наше время всё возможно), но и написания «хотя-бы» или «хотя, бы» тоже совершенно неправильны: стоящие рядом частицы с союзами дефисами (чёрточками) не соединяются и запятыми не отделяются.
Грамматика
Фразеологизм «хотя бы» состоит из усилительно-выделительного союза «хотя» и предположительной частицы «бы». Постановка ударения и разделение переносами хо-тя́ бы, но вообще-то разбивать данное выражение по строкам не рекомендуется, как и любой фразеологизм – смысл высказывания с ним размывается.
Примечание: частица «бы» большей частью употребляется с глаголами прошедшего времени для образования сослагательного наклонения. Но в нашем случае «хотя» именно союз, а не деепричастие настоящего времени от «хотеть».
Значение
Словосочетание «хотя бы» в русском языке употребляется как:
- Усилительно-выделительная частица, выражающая пожелание или просьбу (пишется перед словом или выражением, к которому относится, или же сразу за ним): «Отодвинься от меня хотя бы немного, спать душно»; «Отойди вправо на шаг хотя бы, не то кадр тяжеловат получается». Синонимы «хоть», «хотя», «хоть бы», «хотя б».
- То же, надежду и ожидание: «Хотя бы распогодилось, так надоела эта мокреть». Синонимы «вот бы», «если бы», «если б», «кабы», «хоть бы», «хотя б».
- То же, в предположительном смысле. Соотносится с глаголами: «Хотя бы дождь не пошёл – только вот бельё вывесила». Синонимы «если б», «если бы», «кабы», «пускай бы», «пусть бы», «хоть бы», «хотя б».
- Усилительная частица в смысле надежды и/или ожидания или, наоборот, их отсутствия: «Всё равно выберусь на рыбалку, хотя бы и впустую сходить». Синонимы «даже бы», «если б», «если бы», «пускай бы», «пусть бы».
- Выделительная частица, акцентирующая внимание на слове или выражении, следующем непосредственно за ней: «Приготовьте любой обойный клей, хотя бы простой крахмальный клейстер». Синонимы «например», «к примеру».
- То же, указывающая на источник впечатлений, чувств, эмоций (переживаний), сведений (информации): «В представлении студентов, хотя бы и успевающих, сопромат, термо- и электродинамика науки головоломные, зубодробительные, своего рода пробные камни на предмет: а получится ли вообще-то из тебя толковый специалист?» Синонимы «пускай бы», «пусть бы», «хоть бы»; просторечный «кабы».
- То же, на определённое место: «Присядем где-нибудь в тени, хотя бы там»; «Поужинаем в тихом уютном недорогом кафе, хотя бы в “Обжорке”». Синонимы «вон», «вот».
- В примерах к пп. 1-4 – также и как союз, соединяющий в одно смысловое целое части сложного предложения.
***
© ПишемПравильно.ру
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.
Правописание этих слов надо знать:
Проверить еще слово:
хотя бы
- хотя бы
Слитно или раздельно? Орфографический словарь-справочник. — М.: Русский язык.
.
1998.
Синонимы:
Смотреть что такое «хотя бы» в других словарях:
-
ХОТЯ — (хоша обл.). 1. союз уступительный. То же, что хоть2 в 1 знач. «Одевался по немецки и жил хотя грязненько, да открыто.» А.Тургенев. «Кто что ни говори: хотя животные, а всё таки цари.» Грибоедов. «И хозяин, и хозяйка, хотя в этот час дня никогда… … Толковый словарь Ушакова
-
ХОТЯ — ХОТЯ, союз. То же, что хоть (в 1 знач.). Еду, х. очень занят. Учился хорошо, х. и поленивался. • Хотя и, союз то же, что хоть (в 1 знач.). Хотя ( и)… а (но, да), союз то же, что хоть (и)… а (но, да). Хотя и не сердит, но недоволен. Хотя бы то … Толковый словарь Ожегова
-
хотя — Хоть, хоть бы, хотя бы, добро бы, пускай бы, пусть бы, ежели и; даже если, и так, несмотря на то, что; даром что, не без того, чтобы. Хоть видит око, да зуб неймет. Оно, правда, дорого, зато хорошо. При всем желании угодить моим критикам, я… … Словарь синонимов
-
хотя бы — См … Словарь синонимов
-
хотя бы — I союз; = хотя б Употребляется при присоединении уступительной придаточной части сложноподчиненного предложения со значением условно предположительного допущения, соответствуя по значению сл.: даже если бы. II част.; = хотя б 1. Употребляется при … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
-
хотя — диал. хоча, укр. хоть, хоч, др. польск. сhосiа, польск. сhосiа, сhосiаż хотя . Обычно отождествляют со стар. прич. наст. действ. др. русск. хотя желающий , ст. слав. хотѩ – то же; см. Соболевский, ЖМНП, 1904, март, стр. 182; Брандт, РФВ 22, 126 … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
-
хотя б — I разг. союз; = хотя бы I II разг. част.; = хотя бы II, III, IV Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
-
Хотя Б1 — союз разг. 1. см. хотя бы (1*) Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
-
Хотя Б2 — частица разг. 1. см. хотя бы (2*) Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
-
Хотя (и)… а (но, да) — ХОТЯ, союз. То же, что хоть (в 1 знач.). Еду, х. очень занят. Учился хорошо, х. и поленивался. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Русский
Тип и синтаксические свойства сочетания
хо—тя́ бы
Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве союза или частицы.
Произношение
- МФА: [xɐˈtʲa‿bɨ]
Семантические свойства
Значение
- усилительно-выделительная частица, то же, что хотя, хоть, близко по значению к словам по крайней мере, по меньшей мере ◆ Она не являлась. Хотя бы на минуту показала прекрасные черты свои. Н. В. Гоголь, «Невский проспект» ◆ Тщетно пытался Вилли хотя бы немного, хотя бы чуточку нарушить однообразие работы, внести в неё что-то новое. Билль-Белоцерковский, «Монотонность»
- усилительно-выделительная частица, ставится после слова, к которому относится ◆ Один Гигант районного масштаба // Прославился на всю округу тем, // Что на любую из насущных тем // Мог прочитать доклад — на пять минут хотя бы. С. В. Михалков, «Гигант и цитата», 1945 г.
- усилительная частица, близкая по значению к словам: даже, пусть даже; то же, что хоть ◆ Семен Иванович никак ни за что и никому не мог одолжить своего чайника на подержание, хотя бы то было на самое малое время. Ф. М. Достоевский, «Господин Прохарчин», 1846 г. ◆ Советская власть владеет секретом раскрыть человеческие таланты в любой момент жизни его — хотя бы за час до заката. П. А. Павленко, «Из записных книжек»
- выделительная частица, близкая по значению к словам: например, к примеру, вот; то же, что хоть ◆ В Ельце, моём родном городе, все старинные купеческие фамилии были двойные: первое имя, хотя бы наше, Пришвины, было имя родовое и официальное, а второе имя считалось «уличным». М. М. Пришвин, «Кащеева цепь» ◆ Кара-Бугаз во впечатлении современника, хотя бы в моём, представляет собой нечто значительно более простое и менее таинственное, чем в глазах лейтенанта Жеребцова. К. Г. Паустовский, «Кара-Бугаз»
- выражение пожелания, надежды на что-либо; хорошо бы, пусть бы ◆ Хотя бы крикнул коростель, // Иль стрекозы живая трель // Послышалась. М. Ю. Лермонтов, «Мцыри» ◆ Вздыхают крестьяне: хотя бы хлебушком успеть до зимы разжиться. Н. Гарин, «Деревенские панорамы», 1894 г. ◆ (Ольга:) Как скучно здесь? Хоть бы кто-нибудь пел, хотя бы немножко музыки. Максим Горький, «Яков Богомолов», 1910–1917 гг.
Синонимы
- хоть бы, хотя б
- —
- хоть, даже, пусть даже
- хоть, например, к примеру, вот
- хорошо бы, пусть бы
Антонимы
- —
Гиперонимы
Гипонимы
Этимология
Перевод
Список переводов | |
|
Библиография
- Апресян В. Ю. Часть седьмая. Уступительность в языке. Введение. // Языковая картина мира и системная лексикография. / Апресян Ю. Д. (отв. ред.). — М. : Языки славянских культур, 2006. — С. 616, 618–619. — 912 с. — (Studia philologica). — 1500 экз. — ISBN 5-9551-0135-7, ISSN 1726—135X.
- Апресян В. Ю. Часть седьмая. Уступительность в языке. Глава 1. Уступительность как сложный системообразующий смысл. // Языковая картина мира и системная лексикография. / Апресян Ю. Д. (отв. ред.). — М. : Языки славянских культур, 2006. — С. 621. — 912 с. — (Studia philologica). — 1500 экз. — ISBN 5-9551-0135-7, ISSN 1726—135X.
- Апресян В. Ю. Часть седьмая. Уступительность в языке. Глава 2. Семантический инвариант уступительности как основа семантической структуры уступительных слов и выражений. // Языковая картина мира и системная лексикография. / Апресян Ю. Д. (отв. ред.). — М. : Языки славянских культур, 2006. — С. 645–646, 649–650. — 912 с. — (Studia philologica). — 1500 экз. — ISBN 5-9551-0135-7, ISSN 1726—135X.
- Апресян В. Ю. Часть седьмая. Уступительность в языке. Глава 3. Семантика основных уступительных единиц. // Языковая картина мира и системная лексикография. / Апресян Ю. Д. (отв. ред.). — М. : Языки славянских культур, 2006. — С. 662–664. — 912 с. — (Studia philologica). — 1500 экз. — ISBN 5-9551-0135-7, ISSN 1726—135X.
- Апресян В. Ю. Часть седьмая. Уступительность в языке. Глава 4. Уступительность в кругу родственных языковых концептов. // Языковая картина мира и системная лексикография. / Апресян Ю. Д. (отв. ред.). — М. : Языки славянских культур, 2006. — С. 688, 690, 693, 695–697. — 912 с. — (Studia philologica). — 1500 экз. — ISBN 5-9551-0135-7, ISSN 1726—135X.
- Тараторить // Словарь современного русского литературного языка. — М., Л. : Издательство Академии Наук СССР / Издательство «Наука», 1950—1965. — Т. XVII.