Кофе-брейк (англ. Coffee break — кофейный перерыв) или кофе-пауза — короткий перерыв (10-40 мин.) во время научной или бизнес-конференции для приёма пищи и неформального общения. Обычно представляет собой стол с чашками, банками растворимого кофе и/или чаем в пакетиках, ёмкостями с горячей водой, конфетами, сахаром, сливками и печеньем. Однако могут присутствовать и спиртные напитки (коньяк, вино, водка) с горячими закусками. Как и во время фуршета, кофе-брейк не подразумевает фиксированных мест, участники сами себе наливают кофе и едят стоя.
Все значения слова «кофе-брейк»
-
Иногда на тренингах участники во время кофе-брейков отводят меня в сторону и шёпотом, испытывая некое смущение, спрашивают, как им быть с энергетическими вампирами.
-
На первом дне тренинга, в первый кофе-брейк или обеденный перерыв участники всегда обсуждают стиль и манеру поведения тренера, оценивают уровень его профессионализма, увлекательность подачи материала.
-
Опираясь на это открытие, мы посоветовали руководителю колл-центра пересмотреть расписание кофе-брейков сотрудников так, чтобы вся группа уходила на перерыв одновременно.
- (все предложения)
- автограф-сессия
- кинопоказ
- радиоинтервью
- кинопросмотр
- шоп-тур
- (ещё синонимы…)
Всего найдено: 9
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно написать «кофе-культ» или «кофекульт»? (Варианты принять не смогу, поскольку это название заведения. Увы.) Какая тут логика? Кофемашина, кофеварка — но кофе-брейк
Ответ справочной службы русского языка
Название заведения нужно писать в соответствии с учредительными документами. А так как слово кофе?культ словарями не зафиксировано и подпадает под разные орфографические правила, то возможны и разные варианты написания. Связано это с тем, что часть кофе допускает несколько трактовок: 1) как часть с соединительной гласной е, 2) как первый компонент в сочетании существительного с приложением, 3) как сокращение слова кофейный. Возможность неоднозначной трактовки приводит к возможности применения разных правил.
Сложные существительные, содержащие соединительную гласную на стыке частей, пишутся слитно, например: паровоз, бактерионоситель, птицеферма, вишнеслива, волколис, религиоведение, музееведение. Этому правилу подчиняются слова кофеварка, кофемашина, кофемолка, кофезаменитель.
Сложные существительные и сочетания с однословным приложением, если в их состав входят самостоятельно употребляющиеся существительные и обе части или только вторая часть склоняются, пишутся через дефис, например: альфа-частица, баба-яга, бас-гитара, бизнес-тур, гольф-клуб, шоу-бизнес, а также кофе-пресс, кофе-автомат, кофе-брейк, кофе-пауза, кофе-порошок, кофе-суррогат.
Сложносокращенные слова пишутся слитно, напр.: главбух, госзаказ, детсад, домработница, жилплощадь, завскладом, канцтовары, спорткафе. Ср.: кофейная машина – кофемашина.
Новым словам приходится встраиваться в эту систему орфографических закономерностей. По первому и третьему правилу можно написать кофекульт, по второму – кофе-культ. А ведь еще культ может стать собственным названием кофе (кофе «Культ») или видом кофе (кофе культ).
Здравствуйте! Как правильно писать «break dance» на кириллице? Наверное «брейк данс», правильно?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: брейк-данс.
Здравствуйте, некоторое время назад задавала вопрос, но ответа не получила. Пыталась просмоетреть в «справке», но тоже не нашла. Меня очень волновало, есть ли у слова «кофе-брейк» форма множественного числа и, соответственно, склоняется ли оно. А сейчас хотелось бы все-таки разобраться с написанием слов Шоп?инг и тр(е,э)нд, бр(е,э)нд. В разных источниках пишут: шоппинг-шопинг, тренд-трэнд. На Вашем портале в отношении шоп(П)инга обозначена одна п, на яндексе спрашивают «возможно, это опечатка?» и дают норму с двумя «п». В первоисточнике — английском языке — тоже два «п». Как вообще определяется норма современных иноязычных слов(причем, пришедших в русский язык только-только). Как быть с этой двоякостью? В речи, конечно, не важно, но как нужно писать в публикациях и как объяснять написание этих слов на семинарах? Спасибо за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Слово _кофе-брейк_ склоняется и форму множественного числа имеет. О слове _шопинг_ см. ответ № 215898 . О словах вроде _тренд, бренд_ см. ответ № 187182 .
Здравствуйте, уважаемая Справка! Как вы бы посоветовали расставить знаки между словами «брейк данс команда»? Спасибо за помощь.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: _брейк-данс-команда_.
Лучшее брейк-данс шоу страны. Верно ли написание? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: _Лучшее брейк-данс-шоу страны._
Нужна ли запятая: Лейблы чувствуют запах денег, поэтому скоро(,) кроме брейк-бита ничего не останется.
Ответ справочной службы русского языка
Предпочтительно: _Лейблы чувствуют запах денег, поэтому скоро, кроме брейк-бита, ничего не останется._
Вдыляется ли запятыми «кроме»:Складывается такое впечатление, что(,) кроме Британии(,) все остальные страны отчаялись создать хайп вокруг брейк-бита. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
В значении «за исключением, не считая» _кроме_ обычно обособляется.
Рестораторы бодро пишут: «Организация кофе-брейков», в рекламе читаем уверенное «предусмотрены кофе-брейки»… Склоняется ли этот неологизм? В словарях я его не нашла. Заранее благодарна за ответ, М.Г. Мараханова.
Ответ справочной службы русского языка
Да, склоняется вторая часть.
Как правильно: тай-брейк или тайм-брейк?
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: _тай-брейк_.
0
Как правильно пишется: «кофе брейк» или «кофе-брейк»? Почему?
1 ответ:
1
0
Кофе-брейк, в переводе с английского, кофейный перерыв или перерыв на кофе. Можно и кофе-пауза. Как правило, длительность кофе-брейка, не должна превышать 35-40 минут.
Кофе-брейк, произносить гораздо быстрее, чем «перерыв на кофе», поэтому употребляется гораздо чаще.
Кофе-брейк, пишется через дефис, так как сочетается с самостоятельно употребляющимся существительным, со вторым склоняемым компонентом.
Читайте также
Да если бы было в современном русском языке прилагательное «престанный», то и это бы не могло влиять на написание антонима своего -непрестанный, он бы всё равно по правилам русского языка писался бы слитно, но здесь немного иной вопрос: так как в русском языке нет слова «престанный, то непрестанный всегда пишется слитно, как и слова с древней приставкой -не-: ненавистный, ненастный, невежда и так далее.Непрестанный может иметь синоним непрерывный, неудержимый.А само слово, как и видно из его строения буквально означает не переставая, что-то делать без остановки, без промедления, это и есть непрестанный — непрестанное движение облаков, непрестанное движение звезд на небе…
От «кончать» образуется прилагательное «не*скончаемый». Является ли «не» отрицательной частицей при этом слове или приставкой, нужна проверка, обоснование того или другого написания этого слова.
Чтобы проверить это, нужно попробовать составить предложения (или словосочетания) с этим словом с «не» и без него.
Например, в предложении «И днем, и ночью идет нескончаемый дождь» заданное слово пишется слитно, потому что даже если бы дождь быстро кончался, назвать его скончаемым нельзя. Нет в русском языке такого слова, так не говорят.
Нескончаемый поток машин, нескончаемые споры подруг, нескончаемая домашняя работа…
Поэтому в любом случае правильно писать слово с «не» только слитно — нескончаемый.
Таких прилагательных в нашем языке достаточно много, например: невозмутимый, неустрашимый, нелюдимый, невредимый
Слово «несмолкаемый» является прилагательным мужского рода и отвечает на вопрос «какой» несмолкаемый. Чтобы определиться, как же правильно написать «несмолкаемый» или «не смолкаемый», слитно или раздельно, выясняем, есть ли в русском языке слово «смолкаемый».
Слово «смолкнуть» существует, а, вот слова «смолкаемый» не бывает, поэтому частица «не» с данным словом пишется слитно.
Пишем правильно — несмолкаемый.
Несмолкаемые аплодисменты раздались в адрес юных одаренных артистов.
Слово «необходимый» является прилагательным мужского рода и отвечает на вопрос (какой?) необходимый. Чтобы понять, как же пишется слово «необходимый» или «не обходимый», слитно или раздельно, для начало выясняем, а есть ли в русском языке такое слово «обходимый»?
Слово «обходить» существует, а, вот слова «обходимый» — не бывает, поэтому частица «не» и «обходимый» соединяем и пишем слитно — необходимый.
Этот необходимый предмет, мне всегда служил верой и правдой.
Вспоминаем правило — частица «не» с прилагательным пишется слитно, если это прилагательное не употребляется без «не».
Рассмотрим наше слово — «несравненный». В русском языке слова «сравненный» не существует. Значит по данному правилу это прилагательное пишется слитно.
Вывод — слово «несравненный» пишется слитно.