Кофта является современной и удобной верхней одеждой. Сейчас их носят и мужчины, и женщины, и дети. Вам может потребоваться записать слово «кофта» в разных ситуациях: описание внешнего вида, при походе в магазин, в школьном упражнении и т.д. И как только начинаете писать это слово, возникает вопрос: как же правильно − «кофта» или «ковта»?
Как правильно пишется слово?
К этому слову не получится подобрать проверочное, поэтому написание придётся запомнить. Правильный вариант – «кофта». В середине слова пишется буква «ф».
«Кофта» − это заимствованное слово, поэтому записывается теми русскими буквами, каким соответствуют звуки, которые передают латинские буквы. Если посмотреть транскрипцию слова «kofta», то в середине слова слышится звук [ф].
Этимология слова
Все началось с того, что в турецком языке появилось слово «кафтан». Оно обозначало мужскую верхнюю одежду. Шведы для обозначения короткого платья или плаща взяли это слово за основу и придумали «kofta». В группу европейских языков оно попало через польский язык. Именно оттуда слово «кофта» пришло в наш язык.
Примеры предложений
Кофта − это элемент одежды, поэтому употреблять данное слова нужно в этом значении. Можно просто сообщить о том, что вы или кто-то другой приобрел или надел эту вещь. «Я сегодня надел синюю кофту», «Моя сестра купила фиолетовую кофту», «Маша рассказала мне, что ей подарили кофту золотого цвета. Ей очень идёт».
Это слово подойдет при описании какого-либо человека. «На экзамен она пришла во всей красе: ярко-розовая кофта, джинсовая юбка и высокие сапоги», «Михаил собирался на прогулку. Он долго выбирал между серым свитером с воротом и чёрной элегантной кофтой».
Ошибочное написание слова «кофта»
Написание слова «кофта» совпадает с его транскрипцией [кофта]. То есть, как слышится, так и пишется. А такое не часто встречается в русском языке. Почему же возникают ошибки? Все дело в парных согласных. Это звонкие и глухие согласные, которые очень созвучны между собой: «б-п», «г-к», «д-т», «в-ф» и т.д.
Чтобы не ошибиться в правильном написании парных согласных в словах, ещё в начальной школе учат проверять их. Нужно подобрать такое слово, чтобы после этой «непонятной» буквы стояла гласная либо согласные «л», «м», «н», «р», «в». Рассмотрим слова с парными согласными «в-ф»: [трафка] проверяем словом «трава», значит, пишется «травка». [Моркофка] − морковный − морковка.
Мы настолько привыкли, что парные согласные − это «опасные» буквы, что видим их везде. Слово «кофта» очень похоже на слово с парной согласной, которую надо проверить. После нескольких попыток найти проверочное слово вы понимаете, что это нереально. И запутываетесь ещё больше. Теперь вообще не понятно, как писать: «кофта» или «ковта». У этого слова нет проверочного, поэтому просто надо запомнить его правильное написание – «кофта».
Заключение
Получается, что написание этого слова необходимо запомнить – «кофта».
Очень важно в письменной речи использовать правильное написание слова. Ведь за неправильно написанное «ковта» в упражнении по русскому языку можно получить оценку на балл ниже. А неверное слово «ковта» на сайте одежды или в магазине снизит продажи, так как доверия к такой организации будет меньше. Грамотным необходимо оставаться во всех случаях.
Откуда к нам пришла кофта и как не ошибиться в написании слова?
Содержание
- 1 Правильно пишется
- 2 Какое правило
- 2.1 Примеры предложений
- 2.2 Неправильно пишется
- 3 Значение слова кофта
- 3.1 Синонимы к слову
- 4 Заключение
Мы все привыкли к такой удобной форме одежды, как кофта, к ее разновидностям и фасонам, что не задумываемся об ее истории, как пишется кофта, откуда пришло к нам слово. Возраст этого вида одежды измеряется не годами, а веками. Еще древние египтяне занимались изготовлением таких нарядов. В Европе утепляющий вид одежды прижился приблизительно с ХІІІ века. О происхождении термина спорят научные деятели, кому отдать “пальму первенства” среди европейских языков, но все согласны, что в основе словоформы лежит название одежды в Турции, это кафтан.
Правильно – “кофта”. Проверочное слово – “кофточка”
Правильно пишется
Если за основу брать форму написания, пришедшую с группы тюркских языков, то нет сомнений, как правильно писать слово кофта, через букву -ф-. На написание заимствованных слов влияет транскрипция исходного слова: koftə, в транскрипции первый слог закрывается звуком -ф-. В русском языке коф-та это имя существительное, неодушевленное, женского рода, имеет единственное и множественное число, изменяется по падежам, разделяется на два слога, ударение на первом. Основа и корень совпадают: кофт-, окончание -а, которое изменяется в зависимости от числа и падежа. При помощи суффикса -очк- можно образовать уменьшительно-ласкательную форму: кофточка.
Какое правило
Согласно действующих правил русской орфографии проверить написание термина нет возможности, так как название заимствованное. Надо просто запомнить, как правильно пишется слово кофта или проверять по словарю.
Примеры предложений
- Скоро весна, кофта снова станет неотъемлемым атрибутом красивых нарядов.
- Удлиненные кофты снова стали популярными не только в молодежной среде.
- Нам всем надо взять теплые кофты для загородной поездки.
Неправильно пишется
Особенность парных звуков ф-в состоит в том, что они произносятся нечетко и, соответственно, можно услышать вариант ковта, но так писать неправильно.
Значение слова кофта
Один из вариантов верхней одежды мы называем кофтой. В европейской трактовке ее относят в дополнение к женской одежде, но на родине кафтанов, это не только женский, но и мужской элемент убранства. Это вязанный вид верхних нарядов с застежкой спереди по всей ее длине. Основные виды застежок, это молнии и пуговицы. Производится данный вид одежды из пряжи, при помощи вязания либо из трикотажных, шерстяных и хлопчатобумажных уже готовых тканей. В современной моде такой вид нарядов пришелся по душе также мужчинам, дополняя их гардероб.
Синонимы к слову
Рассматривая значение термина, как вида нарядов, то синонимами будут все разновидности кофт, которые диктует мода. По принципу назначения, форме ношения они мало чем отличаются. Значит синонимами к лексеме будут: кардиган, жакет, твинсет. Свитера, полуверы, джемперы также, по ошибке, часто называют кофтой.
Заключение
Разновидности одежды определяются ее функциями, особенностями пошива, моды, видом ткани, но в каждом случае мы в разговорной форме и на письме должны соблюдать орфографические нормы. Не допускать безграмотности в написании выражения трикотажная кофта и знать вязаная кофта как пишется. Как говорят в народе, что встречают каждого по одежке. Но после первых высказываний, прочитанных письменных изложений у нас складывается особая характеристика человека. Не забываем мудрых советов, древние философы утверждали, что красота человека зависит не только от его внешности, но зависит от умения говорить, а значит и от письменной грамотности.
Оценка статьи:
(пока оценок нет)
Загрузка…
Слово «кофта» правильно пишется с «ф» в корне. Писать его неверно («ковта») побуждает, скорее всего, фонетическая близость звуков речи, передаваемых буквами «в» и «ф»; так сказать, их сходство «на выговор». Вспомним, что немецкая буква V(v) называется «фау» и в ряде слов произносится как «ф», к примеру Die Vergeltung (ди фергельтунг) – возмездие; отсюда название «чудо-оружия» третьего рейха V-1 и V-2 (Фау-1, Фау-2). Название «кофта» происходит от kofta в германских языках, которое, в свою очередь, исходит от турецкого caftan (в написании латиницей), так что исторически «в» в кофту тоже никак не лезет.
Вообще же буква «ф» не из самых распространённых в языке. Некоторые языки, например, киргизский, и вовсе без неё обходятся, поэтому киргизы советское название своей столицы Фрунзе (ныне Бишкек) или произносили с трудом, или заменяли на Пурунзе либо Боронзо.
«Ф» в русском языке встречается чаще, чем в прочих, даже чаще, чем в английском. Но в языках сопредельных государств эта же буква «насыпана» гораздо реже. Поэтому, возможно, бессмысленное буквосочетание «ковта» плод суржика – словесной мешанины, возникающей на пересечении зон влияния языков, использующих алфавиты одного и того же типа (кириллицу, латиницу).
Значение
Кофта, как известно, верхняя плечевая вязаная или трикотажная одежда с длинными рукавами и короткая, как правило, не ниже середины бёдер (за исключением кардигана, см. рис.):
Отличие кофты от свитера, с сущности, лишь в том, на ком то или другое надето: кофта считается преимущественно женской одеждой, а свитер мужской. Разновидности кофт и свитеров, соответствующие им фасоны и конструкции как предметов одежды, совпадают. Да и «преимущественно» не значит «обязательно»: мужчина может носить кофту, а женщина – свитер. В. В. Маяковский, к слову, в молодости был знаменит не столько творческими успехами (поэтов-декадентов поталантливее него в царском Санкт-Петербурге водилось что салаки в Маркизовой луже), сколько тем, что расхаживал в желтой кофте. Кофта Маяковского в то время была таким же символом нонконформизма (несистемной оппозиции, по-нынешнему), как позднее розовый «Кадиллак» Элвиса Пресли – поп-культуры.
Грамматика
Слово «кофта» – неодушевлённое имя существительное женского рода 1-го склонения в школьной традиции (II академического). Состоит из корня «кофт-» и окончания «-а». Разделение переносами ко́ф-та или ко́-фта. Падежные формы:
- Именительный: ко́фта (ед. ч.); ко́фты (мн. ч.).
- Родительный: ко́фты (ед. ч.); ко́фт (мн. ч.).
- Дательный: ко́фте (ед. ч.); ко́фтам (мн. ч.).
- Винительный ко́фту (ед. ч.); ко́фты (мн. ч.).
- Творительный: ко́фтой или ко́фтою (ед. ч.); ко́фтами (мн. ч.).
- Предложный: <в, для, до, к, на, при, о, об> ко́фте (ед. ч.); <в, для, до, к, на, при, о, об> ко́фтах (мн. ч.).
***
© ПишемПравильно.ру
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.
Правописание этих слов надо знать:
Проверить еще слово: