кролик — перевод на английский
Если бы я только могла пойти в больницу… и отнести ему его кролика. Он у него с рождения. Делает вид, что ему он больше не нужен.
If I could just go to the hospital… and take him his rabbit, he’s had him since he was born, and he pretends he doesn’t need him any more, but he does.
Ему нужен его кролик.
He needs his rabbit.
Сестра Франклин, что насчёт кролика?
Nurse Franklin, what about the rabbit?
Не угадала, придется обойтись кроликом.
You’ll take rabbit and like it.
Мой друг, но ведь я то не кролик
But, my friend, I’m not a rabbit
Показать ещё примеры для «rabbit»…
Это мой кролик.
That’s my bunny.
Что вы так смотрите на кролика?
What are you looking at the bunny?
Достаем из этой шляпы живого, прекрасного, 100% кролика.
Out of this hat here, a live, beautiful, 100% pure bunny.
Да, мистер Мартини, здесь пасхальный кролик.
That’s right, Mr. Martini, there is an Easter bunny.
Кролик, джигабу,
♪ A jungle bunny, jigaboo
Показать ещё примеры для «bunny»…
Твой маленький кролик.
Your little bunny rabbit.
Ты же любишь своего маленького кролика.
You like your little bunny rabbit.
Вот так, два круга, несколько трапеций, эллипсов и даже ромб превращаются в милого кролика.
Here, we see how two circles, various trapezoids, ellipses and yes, even a rhombus can create an adorable bunny rabbit.
Давным-давно уменя был маленький кролик.
You know, once upon a time, I had a little bunny rabbit.
Показать ещё примеры для «bunny rabbit»…
Это дитя не будет твоим подопытным кроликом!
This child isn’t going to be your guinea pig!
Подопытные кролики?
Guinea pigs?
Но кроме того они и подопытные кролики, потому что я использую их в своих экспериментах.
But they also guinea pigs… for the reason I use that I use them in my experiments.
10 крон в неделю подопытным кроликам.
Ten bucks a week to the guinea pigs.
Взяли нас как подопытных кроликов.
They used us as guinea pigs, man.
Показать ещё примеры для «guinea»…
Выплюнь национальное достояние, слышь, Кроликов?
Spit out the national heritage, you hear me, Rabbitov?
Василий Кроликов.
Vasily Rabbitov.
Встать, встать, встать, Кроликов!
Get up! Up, up, Rabbitov!
Ой, что же это я… *Кроликов Василий Иванович, 1953 г. р.*
*Rabbitov Vasily Ivanovich, born 1953* Oh, why am I…
с находящимся в ней внутри преступником Кроликовым.
Inside is the criminal Rabbitov.
Показать ещё примеры для «rabbitov»…
Это Билл Кролик.
That’s Bill Croelick.
Джентельмены.. не могли бы вы поймать Билла Кролика и пригласить его в участок?
Gentlemen… would you please catch up with Bill Croelick and invite him downtown?
Кто такой Билл Кролик?
Who’s Bill Croelick?
Мы дважды арестовывали Кролика за убийство, но наш главный свидетель по его первому делу исчез, и его признали невиновным.
We arrested Croelick for murder twice, but our chief witness against him at the first trial disappeared, and he was found not guilty.
И теперь Кролик подал на штат иск на огромную сумму за незаконное тюремное заключение.
So now Croelick has a huge lawsuit pending against the state for wrongful imprisonment.
Показать ещё примеры для «croelick»…
Бедный маленький кролик, это я его убила, задавив своим весом.
And the poor little hare! I killed him accidentally by stepping on him.
У нас еще есть кролик, а потом профитроли.
Easy, there’s the hare and then the profiteroles.
Я всегда говорил, что плоть Христа в просфоре… как кролик в этом патэ.
Well, I say Christ is contained in the Host — like the hare in this pâté. — What was that?
Что? Я хочу сказать, что это кролик и, в то же время, это патэ.
It’s a hare, and at the same time, a pâté.
Я _чувствую_, что плоть Христа в просфоре совсем как кролик в этом патэ.
I feel that the body of Christ is contained in the Host like the hare in this pasty. I’m sure of it.
Показать ещё примеры для «hare»…
Если им нравится Большой О, то что они скажут про Кролика?
If they thought Big O was hot, wait till they hear B-Rabbit.
Кролик, прошу на сцену.
B-Rabbit, come to the stage!
Куда запропастился Кролик?
Where the fuck is B-Rabbit?
Давай, Кролик, давай!
Come on, B-Rabbit.
Показать ещё примеры для «b-rabbit»…
Харви — это кролик!
A big, white rabbit.
Вы позволили этому психу шататься с огромным белым кроликом!
You’ve let a psychopathic case walk out and roam around with a white rabbit!
— Белый кролик, 6 футов ростом. — 6 футов?
— A white rabbit, six feet tall.
Через час он вернул чистый лист… однако он утверждал, что он нарисовал белого кролика на снегу.
After an hour, Fernand gave him a blank page, insisting he’d drawn a white rabbit in the snow.
Полчища саранчи Аваддона повсюду, а конец программы всё ближе — *ссылка на Откровение Иоанна Богослова доброй ночи вам от Джимми, Дары, Дуун, Алана и меня. Закончу советом Короля Червей, который тот дал Белому Кролику: *Алиса в Стране чудес
So as the killer locusts of Abadon swarm around us and the end of the show draws nigh, it’s good night from Jimmy, Dara, Doon, Alan, and me, and I’ll follow the advice of the King Of Hearts, which he gave to the white rabbit:
Показать ещё примеры для «white rabbit»…
Кого ты преследовал, кролика?
What were you chasing, a jackrabbit?
Да, ну, я знаю, как ты себя чувствуешь, друг, но если ты не прекратишь подпрыгивать как кролик, мне придётся охладить твой пыл!
Yeah, well I know how you feel friend, but if you don’ quit hoppin’ about like a jackrabbit… I’m gonna have to lay you out so cold you’ll freeze!
Или быстро, неглубоко, на полшишечки? Как кролик?
Or quick and short and shallow like a jackrabbit?
Папа убежден, что его сельский гений достанет кролика из шляпы.
Dad is convinced that his redneck savant is going to pull some jackrabbit out of a hat.
Показать ещё примеры для «jackrabbit»…
Отправить комментарий
Check it at Linguazza.com
- rabbit: phrases, sentences
- bunny: phrases, sentences
- bunny rabbit: phrases, sentences
- guinea: phrases, sentences
- rabbitov: phrases, sentences
- croelick: phrases, sentences
- hare: phrases, sentences
- b-rabbit: phrases, sentences
- white rabbit: phrases, sentences
- jackrabbit: phrases, sentences
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «кролик» на английский
nm
rabbit
bunny
hare
B-Rabbit
Croelick
cottontail
elephant
Предложения
Лучше всего заранее подумать о том, где будет приобретаться кролик.
It is best to think in advance about where the rabbit will be purchased.
Обычным животным выбора для производства является кролик.
The usual animal of choice for production is rabbit.
Скромный кролик может перехитрить всех своих врагов.
The humble bunny can outwit all of his enemies.
Не скачи далеко, мой маленький шоколадный кролик.
Don’t go hopping off too far, my little chocolate bunny.
Но кролик был мертв — ученые не пытались реанимировать животное впоследствии.
The rabbit was still dead, though — the researchers did not attempt to resuscitate the animal afterwards.
Между тем, розовый кролик путешествовал по всему миру.
In the meantime, the pink rabbit has travelled all around the world.
Найдет себе девушку милую, как кролик.
I guess he’ll meet a girl who’s like an adorable rabbit.
Первое блюдо — кролик с соусом из тропических фруктов.
We’re having rabbit with a tropical fruit salsa to start.
Ты напуган, как маленький кролик.
You’re as scared as a little rabbit.
Кажется, вот откуда взялся кролик.
Looks like that’s where the bunny came from.
Когда они отвернулись, я побежала как испуганный кролик.
The minute their backs were turned, I ran like a frightened rabbit.
Дикий кролик замещает все мистические символы, за исключением дикой ведьмы и красной розы.
The wild rabbit replaces for all mystic symbols except the wild witch and the red rose, to make a winning combination.
Оказавшись в ванной, кролик там и остался.
Once the bunny was in the bathroom, he stayed there.
Я бежать полчаса за этот кролик…
I run half an hour for this rabbit…
Пожалуйста, кролик, не бойся.
Please, Rabbit, don’t be afraid.
Похоже, ваш кролик появился оттуда.
Looks like your rabbit came from over there.
Смотрите, кузнец распустил нюни, как промокший кролик.
Yes, the blacksmith’s sobbing and wailing like a soaked rabbit.
Не стреляй, это больной кролик.
Don’t shoot, it’s a sick rabbit.
Даже кролик, загнанный в угол, будет отбиваться.
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.
Ее мобильный телефон и игрушечный кролик.
Her mobile, and a soft toy rabbit.
Предложения, которые содержат кролик
Результатов: 2634. Точных совпадений: 2634. Затраченное время: 71 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
-
1
кролик
Sokrat personal > кролик
-
2
кролик
Русско-английский синонимический словарь > кролик
-
3
кролик
Русско-английский словарь по общей лексике > кролик
-
4
кролик
1. bunny
2. rabbite
3. rabbit
Русско-английский большой базовый словарь > кролик
-
5
кролик
Русско-английский технический словарь > кролик
-
6
кролик
Универсальный русско-английский словарь > кролик
-
7
кролик
Русско-английский биологический словарь > кролик
-
8
кролик
Русско-английский словарь Смирнитского > кролик
-
9
кролик
rabbit
* * *
* * *
* * *
cony
drummer
lapin
parker
rabbit
Новый русско-английский словарь > кролик
-
10
кролик
Русско-английский словарь Wiktionary > кролик
-
11
кролик
Новый большой русско-английский словарь > кролик
-
12
кролик
Американизмы. Русско-английский словарь. > кролик
-
13
кролик
Русско-английский учебный словарь > кролик
-
14
кролик-пигмей
DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > кролик-пигмей
-
15
кролик, айдахский
DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > кролик, айдахский
-
16
кролик Нутталла
DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > кролик Нутталла
-
17
кролик Смита
DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > кролик Смита
-
18
кролик, амильтемский
DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > кролик, амильтемский
-
19
кролик, бесхвостый
DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > кролик, бесхвостый
-
20
кролик, болотный
DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > кролик, болотный
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
Кролик — Кролик, беги Не путать с Беги, кролик, беги, стихами 1939 года Кролик, беги Rabbit, Run Жанр: роман Автор: Джон Апдайк Язык оригинала: английский … Википедия
-
кролик — грызун, трусик Словарь русских синонимов. кролик трус (прост.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
-
КРОЛИК — КРОЛИК, личек муж. Cuniculus, норный зайчике, южн. трусик, водится в России только ручной. В тул. держать долгошерстых кроликов и зовут их песцами. Кроликов, ему принадлежащий. Кроликовый, кроличий, к ним относящийся Толковый словарь Даля. В.И.… … Толковый словарь Даля
-
кролик — КРОЛИК, разг. сниж. трус, разг. сниж. трусик … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
-
Кролик — Кролик снится к счастливому повороту в житейских обстоятельствах. Белый кролик означает верность в любви. Если вам приснились резвящиеся вокруг вас кролики – вашей радости будут способствовать дети … Большой универсальный сонник
-
КРОЛИК — млекопитающее семейства зайцев. Длина тела 35 44 см, весит до 2,2 кг. Родина Юж. и Центр. Европа, Сев. Африка. Завезен в Великобританию, Нов. Зеландию, Австралию, Америку, на юго запад Украины. Объект охоты. Там, где многочислен, наносит вред… … Большой Энциклопедический словарь
-
КРОЛИК — КРОЛИК, кролика, муж. (польск., букв. королек, царек). 1. Небольшое животное из породы грызунов. Кролики размножаются чрезвычайно быстро. 2. Мех этого животного (разг.). Шапка из кролика. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
-
КРОЛИК — КРОЛИК, а, муж. Грызун сем. зайцев, а также мех его. • Братцы кролики (разг.) шутливое или панибратское обращение к собеседникам, к окружающим. | прил. кроличий, ья, ье и кроликовый, ая, ое. Кроликовая шапка. Кроличий мех. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
-
кролик — а, м., одуш. (польск. królik букв. маленький король буквальный перевод нов. в. нем. Künigl … Словарь иностранных слов русского языка
-
Кролик — Кролик. К. (в хозяйстве), размножаясь в диком состоянии, является,подобно зайцу, опасным врагом для садовой, огородной и полевой культурыи даже для молодого леса. Меры, предупреждающие вред от К. и припоявлении прекращающие его, подобны мерам,… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
-
КРОЛИК — стонет. Жарг. мол., муз. Шутл. Рок группа «Роллинг Стоунз». БСРЖ, 293. Кормить кроликов. Жарг. мол. Извергать рвоту в кустах. Максимов, 197. Сушить крокодила. Жарг. арм. Заставлять молодого солдата висеть на дужках кроватей (вид издевательства… … Большой словарь русских поговорок