Как пишется слово кровать на английском языке

- bed |bed|  — кровать, постель, слой, ложе, дно, пласт, клумба, станина, полотно

кровать-весы — bed balance
диван-кровать — divan bed
тахта-кровать — continental bed

кресло-кровать — convertible bed
удобная кровать — cosy bed
походная кровать — camp bed
складная кровать — press bed
огромная кровать — an out size bed
выдвижная кровать — truckle bed
полуторная кровать — three-quarter bed
кровать для рожениц — lying-in bed
кровать-раскладушка — turn-down bed
двуспальная кровать — double bed
двухэтажная кровать — double-bunk bed
сканирующая кровать — scanning bed
кровать в виде саней — sleigh bed
кровать с балдахином — posted bed
односпальная кровать — single bed
очень широкая кровать — king-sized bed
кровать перенесли вниз — the bed was removed downstairs
дополнительная кровать — extra bed
функциональная кровать — surgical bed
полутораспальная кровать — full-sized bed
покрыть кровать простынёй — to throw a sheet over the bed
кровать заняла полкомнаты — the bed took up half the room
кровать с водяным матрацем — water bed
кровать, убирающаяся в нишу — recess bed
большая двуспальная кровать — king size bed
кровать, убирающаяся в стену — wall bed
двойная кровать с балдахином — summer bed

ещё 27 примеров свернуть

- bedstead |ˈbedsted|  — кровать, остов кровати

кровать, убирающаяся в шкаф — table bedstead
кровать с пологом на четырёх столбиках — four-poster bedstead
кровать без столбиков и полога; матрац на ножках — stump bedstead

- doss |dɑːs|  — сон, кровать в ночлежном доме, койка, кровать
- beds |ˈbedz|  — постель, кровать, слой, ложе, брачное ложе, смертное ложе, одр, могила

Смотрите также

кровать — bed-stead
кровать; нары — crumb-roll
кровать; матрац — flea bag
кушетка; кровать — fart sack
двухъярусная кровать — two-tier bunk
раскладной диван-кровать — folding sofa
удобное кресло [-ая кровать] — comfortable chair [bed]
кресло-кровать; диван-кровать — dual-purpose sleeping unit
пружинный матрас [-ая кровать] — spring mattress [bed]
беспамятство; постель; кровать — the hay

кровать с балдахином; походная кровать — tent-bed
кресло-кровать с откидывающейся спинкой — press-bank lounge
качающееся устройство; качающаяся кровать — rocking apparatus
детская кровать, скомбинированная со столиком — crib and table combination
диван, трансформируемый в односпальную кровать — sleeper couch
походная кровать; складная кровать; раскладушка — folding-bed
низкая кровать на колёсиках; кровать-раскладушка — truckle-bed
диван, трансформируемый в двухспальную кровать; диван-кровать — studio couch
походная или складная кровать; складная кровать; походная кровать — camp-bed

ещё 9 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- cot |kɑːt|  — детская кроватка, раскладушка, котангенс, хижина, загон, хлев

походная, складная кровать, раскладушка — camp cot

кровать — перевод на английский

И ты можешь занять его кровать.

And you can keep his bed.

Хотела поинтересоваться, что будет с ее кроватью.

Um, I’m just wondering what’s going on with her bed.

Я собираюсь занять бывшую кровать Виктории.

I’m gonna move into Victoria’s old bed.

Залезай на кровать.

Get on the bed.

На кровать!

Get onto the bed!

Показать ещё примеры для «bed»…

Могла бы оставить его в кровати, когда он налакался виски, а не тащить бы его в ванну.

You could’ve let him sleep his whiskey off instead of carrying him to the tub.

— «Но» говорят лошади, она скачет, а дети, которые завтра гуляют с отцом, должны прыгать в кровать.

— Goats butt, birds fly, and children who are going on an outing with their father must get some sleep.

Ну и что! В кровать!

What can I do but sleep?

Моя жизнь, люди,.. …с кем я спала, если была нужна кровать.

With the life I lead… the fellows I’ve had to sleep with

Мы поставим твою кровать в другую комнату.

Regard as other rooms and come to sleep

Показать ещё примеры для «sleep»…

Довольно. Вы видели мой бар, мою кровать?

So now, Miss Mohrungen, having seen my propellor bar and my bedroom.

Мсье, вы станете провожать меня до кровати?

You won’t follow me to my bedroom, no? Enough.

Заправь, пожалуйста кровати мальчикам — сегодня у Кларки ставка на пол дня.

No it’s alright, I’m going down… Oh do the boy’s bedroom will you Darling, it’s Clarkie’s half-day.

Когда дочь Фреда была маленькая, она приезжала навестить отца. Нянечки подвигали кровать к окну, чтобы я видела ее и ее друзей.

When Fred’s daughter was a little girl came to my house to visit her father and the nurses would push my oxygen tent over to the bedroom window so I could watch her and all her little friends ride my horses

Если бы я не положил нить в карман я бы сейчас ползал вокруг ее кровати высматривая свои очки.

If I didn’t put floss in my pocket I’d be crawling around her bedroom right now, looking for my glasses.

Показать ещё примеры для «bedroom»…

Если бы, возвращаясь, я находил 500 эскудо на столике у кровати, меня бы это не волновало.

If I came home and found 500 escudos on my bedside table everyday, it wouldn’t bother me.

Я положил ее возле вашей кровати, сэр.

— l placed it by your bedside, sir.

В тумбочке у кровати.

Bedside table.

Я не смогла видеть его прикованным к кровати.

It wasn’t so that I could be by his bedside.

С тумбочки возле кровати.

Bedside table drawer.

Показать ещё примеры для «bedside»…

Нынешней ночью следователь напишет обо мне длиннющий доклад. Потом подойдет к вашей кровати, а она пуста.

Then some night after the magistrate after he’s been staying up late filling up those long, lying reports about me.

Точнее, на кровати.

…lying down.

И потом, Позже, ночью, в кровати, разглядывая потолок… вода в вашей голове походит на какой-нибудь пейзаж. И думаешь: «Как такое возможно, —

And then later that night, you were lying, looking up at the ceiling, and the water in your head… was not dissimilar from the landscape, and you think to yourself, «Why is it that the landscape… is moving,

«Иди в кровать и полежи.

«Have a lie down.

В кровать…лечь.

Lie down.

Показать ещё примеры для «lying»…

Сейчас тебе надо в кровать.

You’re going back to bed now.

Я уложил Арни в кровать.

I put Arnie back to bed.

Вы не в том состоянии, чтоб идти куда-то, кроме как в кровать.

You’re in no shape to go anywhere but back to bed.

И сейчас мы идем в кровать.

And now we’re going back to bed.

Идём в кровать, дорогой, я уже засыпаю на ходу.

Shall we go back to bed darling? I am asleep on my feet.

Показать ещё примеры для «back to bed»…

Я принёс кровать.

I brought the cot, sir.

А теперь оказывается, что это настоящее здание с решетками в окнах, с железной кроватью, на которое каждое утро надо застилать одеяло

It’s real. Barred windows, an iron cot, a blanket. I can’t take it!

Там есть хорошая удобная армейская кровать.

There’s this nice cozy army cot there.

Если будете джентльменом — будете иметь горячее питание и кровать.

You be a gentleman, you’ll get three hots and a cot.

И когда охотник схватил меня и был готов убить я проснулась на кровати в отделанной древесиной гостиной моего отца.

And just as this hunter catches up to me and is about to kill me, I wake up on the cot in my dad’s oak-panelled rumpus room.

Показать ещё примеры для «cot»…

Даже сумочку из крокодиловой кожи, которую висела на кровати жены.

Even that alligator handbag his wife left on the bedpost.

У его жены есть любимая сумочка, которая всегда висит на кровати, чтобы её можно было легко достать.

A woman has a favourite handbag, and it always hangs on her bedpost where she can get at it easily.

Я вспомнила, что в годы нашей юности Лора прятала сигареты в столбик кровати.

I remembered, when we were younger, Laura hid cigarettes in her bedpost.

Мы вынуждены были приковывать тебя к кровати.

We had to chain you to the bedpost.

Парень стреляет в него в темноте, попадает в столбик кровати — или ещё куда-то, из-за боли в груди он думает, что в него стреляли.

The guy shoots at him in the dark, hits the bedpost or whatever, the pain in his chest makes him think he’s been hit.

Показать ещё примеры для «bedpost»…

— Позови в кровать Голиафа.

— Well, find Goliath on the couch.

Что ты делаешь под кроватью?

What are you doing under that couch?

Сидим мы как-то раз, и она кладёт свои… свои босые ноги на кровать. И я вижу, что у неё второй палец чуть не на полдюйма длиннее большого.

We’re sitting there, you know, and she’s got her bare feet up on the couch, and I notice that her second toe is, like, half an inch longer than her big toe.

Под кроватью, пусть там и лежат!

Under the couch. Leave them there.

Излишне говорить о том, что простым людям нечего делать на таких кроватях.

Not even worth talking about that ordinary people would not have what do these strange couches.

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • bed: phrases, sentences
  • sleep: phrases, sentences
  • bedroom: phrases, sentences
  • bedside: phrases, sentences
  • lying: phrases, sentences
  • back to bed: phrases, sentences
  • cot: phrases, sentences
  • bedpost: phrases, sentences
  • couch: phrases, sentences


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «кровать» на английский

nf

Предложения


Располагайте кровать в юго-западном углу комнаты.



Just place the bed in the south-west direction of the room.


Предлагаю раздеться и следовать в кровать.



I suggest you take your clothes off and get into bed.


Вы продаете автомобиль, кровать или какой-то другой большой предмет на Craigslist.



You are selling a car, a couch or some other large item on Craigslist.


Давайте двухъярусная кровать детская на кухне.



Let’s have the children’s bunk bed in the kitchen.


Я застелила кровать в свободной комнате.



I made up the bed in the spare room for you.


Потом зашиваете и заправляете кровать обратно.



Then you sew up the hole and make his bed again.


Хорошая кровать делает каждый день немного счастливее.



A good bed will make every day of your life a little bit happier.


В небольшой комнате двухэтажная кровать значительно экономит свободное пространство.



After all, in a small area a double bed will greatly reduce the free space.


Для пятого гостя предоставляется дополнительная кровать.



It is possible to add another bed for a fifth guest.


Почти месяц ждать кровать уже невыносимо.



Staying in the bed for more than a month was truly unbelievable.


Нужно обеспечить человеку покой, уложить на кровать.



It is necessary to provide the person with rest, lay on the bed.


Лучше подобрать кровать с мягкой спинкой.



Make it easier to get out of bed with a plush rug.


Дополнительную кровать в гостиничном номере разместить нельзя.



It is not possible to place an extra bed in the hotel room.


Предоставляется дополнительная кровать для 2 гостей.



Here an extra bed can be made for two more guests.


Для пятого гостя предоставляется дополнительная кровать.



An extra bed can be set up for the fifth person here.


Некоторые модели способны превращаться в детскую кровать.



For instance, some cribs can be converted into a child’s bed.


Часто люди-тени просто окружают вашу кровать.



Many times, the shadow people just kind of surround your bed.


Смотри: кровать, микроволновка, холодильник.



Look, there’s a bed, a microwave, and a fridge.


После проведения дыхательных упражнений отправляйтесь в кровать.



Do deep breathing exercises when you get into bed.


Мы повалились на кровать и продолжили целоваться.



We lay down on the bed and started kissing.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат кровать

Результатов: 11342. Точных совпадений: 11342. Затраченное время: 76 мс

кровать

  • 1
    кровать

    Sokrat personal > кровать

  • 2
    кровать

    Большой русско-английский медицинский словарь > кровать

  • 3
    кровать

    Русско-английский синонимический словарь > кровать

  • 4
    кровать

    Русско-английский словарь Смирнитского > кровать

  • 5
    кровать

    Русско-английский словарь по общей лексике > кровать

  • 6
    кровать

    1. bedstead

    2. cot

    3. bed; bedstead

    кровать, убирающаяся в стену — wall bed

    Синонимический ряд:

    койка (сущ.) койка

    Русско-английский большой базовый словарь > кровать

  • 7
    кровать

    Американизмы. Русско-английский словарь. > кровать

  • 8
    кровать

    1. bed

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > кровать

  • 9
    кровать

    Универсальный русско-английский словарь > кровать

  • 10
    кровать

    bed

    * * *

    * * *

    bed; bedstead

    * * *

    bed

    bedded

    bedstead

    doss

    Новый русско-английский словарь > кровать

  • 11
    кровать

    Русско-английский словарь Wiktionary > кровать

  • 12
    кровать

    Русско-английский научно-технический словарь Масловского > кровать

  • 13
    кровать

    ж.

    де́тская крова́ть — cot брит.; crib амер.

    похо́дная крова́ть — camp bed брит.; cot амер.

    складна́я крова́ть — folding bed

    двуспа́льная крова́ть — double bed

    Новый большой русско-английский словарь > кровать

  • 14
    кровать

    Русско-английский учебный словарь > кровать

  • 15
    кровать на колесиках

    Sokrat personal > кровать на колесиках

  • 16
    кровать-раскладушка

    Русско-английский синонимический словарь > кровать-раскладушка

  • 17
    кровать в ночлежном доме

    doss
    имя существительное:

    Русско-английский синонимический словарь > кровать в ночлежном доме

  • 18
    кровать на воздушной подушке

    Универсальный русско-английский словарь > кровать на воздушной подушке

  • 19
    кровать без матраса

    Универсальный русско-английский словарь > кровать без матраса

  • 20
    кровать больше обычной двуспальной

    Универсальный русско-английский словарь > кровать больше обычной двуспальной

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • Кровать — в спальной комнате Кровать (от греч …   Википедия

  • кровать — (2) 1. Ложе: Си ночь съ вечера одѣвахуть мя, рече, чръною паполомою на кроваты тисовѣ. 23. [А самъ (Изяслав) подъ чрълеными щиты на кровавѣ травѣ притрепанъ Литовскыми мечи. И с хотию на кровать, и рекъ: Дружину твою, княже, птиць крилы пріодѣ, а …   Словарь-справочник «Слово о полку Игореве»

  • КРОВАТЬ — КРОВАТЬ, кровати, жен. (греч. krabbatos). Предмет домашней обстановки, служащий для спанья и представляющий собой длинную раму на четырех ножках с двумя спинками, на которую кладется постель. Железная кровать. Двуспальная кровать. Детская кровать …   Толковый словарь Ушакова

  • кровать — кровати, ж. [греч. krabbatos]. Предмет домашней обстановки, служащий для спанья и представляющий собой длинную раму на четырех ножках с двумя спинками, на которую кладется постель. Двуспальная кровать. Детская кровать. Лечь на кровать. Читать,… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • кровать — См. постель… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. кровать ложе, постель; койка; мебель, станок, шлямка, шконцы, кроватища, сексодром, траходром, сексопильня, кроватка,… …   Словарь синонимов

  • кровать —     КРОВАТЬ, койка …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • КРОВАТЬ — деревянный или металлический каркас, на который укладываются матрац (см.), наматрацник и постельные принадлежности. Кровать, в отличие от дивана (см.), предназначается только для лежания и сна. Выпускаются кровати для взрослых и для детей (см.… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • КРОВАТЬ — КРОВАТЬ, и, жен. Предмет мебели для спаньядлинная рама с ножками и двумя боковыми спинками, на к рую кладут матрас и постельные принадлежности. Деревянная к. Двуспальная к. Раскладная к. | уменьш. кроватка, и, жен. Детская к. | прил. кроватный,… …   Толковый словарь Ожегова

  • кровать — [ГОСТ 20400 80] Тематики продукция мебельного производства Обобщающие термины виды мебели по функциональному назначению EN bed DE Bett FR lit …   Справочник технического переводчика

  • КРОВАТЬ —     Увиденная во сне кровать предвещает, что вскоре вам придется отправиться в длительную поездку далеко от дома.     Железная кровать с панцирной сеткой означат выход из строя бытовой техники и ее срочный ремонт или замену, что потребует немалых …   Сонник Мельникова

  • Кровать — мебель, предназнач. для сна. Первое упоминание в России в Слове о полку Игореве . Прообразом К. в России были полати широкие нары, расположенные под потолком между печью и противоположной стеной, а также широкие лавки и сундуки. В царствование… …   Российский гуманитарный энциклопедический словарь

Варианты (v1)

Варианты (v2)

  • кровать сущ ж

    1. bed, cot

      (постель, детская кроватка)

      • двуспальная кровать – double bed
    2. bedstead

      • железная кровать – iron bedstead
имя существительное
bed постель, кровать, слой, ложе, дно, пласт
bedstead кровать, остов кровати
doss кровать, кровать в ночлежном доме, койка, сон
kip койка, бордель, шкура молодого животного, шкура небольшого животного, связка шкур, кровать

Предложения со словом «кровать»

В тюрьме Фергюсона, в каждой маленькой камере есть двухъярусная кровать и туалет, но они помещают в каждую камеру четверых.

In Ferguson’s jail, in each small cell, there’s a bunk bed and a toilet, but they’d pack four people into each cell.

Я села к ней на кровать и мягко спросила: Что я вам сделала, кроме того, что лечила вас с уважением и добротой?

I sit on her bed and gently ask her, Have I ever done anything but treat you with respect and kindness?

Богатые золотые шторы, массивная кровать с серебряной отделкой.

Rich gold curtains, a huge silver quilted bed.

В спальне были зеркальные стены и такая огромная круглая кровать .

The bedroom has mirrored walls and this huge circular bed.

Села на кровать и стала смотреть на щель в них.

Sat back in her bed and watched the crack.

Самой интересной деталью убранства являлась старинная кровать под балдахином.

The most interesting piece of furniture was a canopied bed.

Громадная кровать под балдахином невольно притягивала к себе их взгляды.

The huge canopied bed was never out of their vision.

В моей комнате стоит кровать , письменный стол, шкаф и полка.

In my room there is a bed, a desk, a wardrobe, and a shelf.

Кровь хлынула на кровать и скопилась лужей на полу.

Blood soaked through the bed and pooled on the floor.

Сначала покупаешь книги в мягкой обложке, холодильник, кровать

First you buy paperbacks, a fridge, a bed…

В застегнутых карманах лежали фишки, не выложенные на кровать .

Its zippered pockets held chips not dumped on the bed.

Парень, у которого есть и кровать , и диван.

The guy who owns a bed and a sofa.

Маленький круглый столик, диван-кровать и торшер в левом углу.

A small round table, a divan — bed and a standard lamp are in the left — hand corner.

Слева от двери есть большая кровать .

To the left of the door there is a big bed.

В левом углу есть моя кровать с тумбочкой.

In the left — hand corner there is my bed with a bedside table at its head.

Довольно часто я перемещаю кровать и стол и меняю некоторые плакаты на стенах.

Quite often I move the bed and the table and change some posters on the walls.

Моя кровать находится в левом углу.

My bed is at the left corner.

Там есть кровать , письменный стол и кресло.

It has a bed, a desk and an armchair.

Диван-кровать и торшер в левом углу.

A divan — bed and a standard lamp are in the left — hand corner.

Здесь есть кровать , книжные полки и письменный стол с компьютером.

There is a bed, bookshelves and a writing desk with a computer on it.

Здесь есть кровать , платяной шкаф, письменный стол, кресло и несколько книжных полок.

There is a bed, a wardrobe, a desk, an armchair, and several bookshelves here.

Довольно часто передвигаю кровать и перевешиваю плакаты на стене.

I quite often move the bed anJ change the posters on the wall.

Моя кровать расположена в левом углу комнаты, а парта в правом.

My bed is situated in the left corner of the room, and my desk is in the right.

У нас есть большой диван в гостиной, который может трансформироваться в кровать .

We have a large sofa in the living — room, which can be transformed into a bed.

В нем нет много мебели, только самые необходимые вещи, такие как рабочий стол, стул, лампа, несколько книжных полок, моя кровать и шкаф.

There isn’t much furniture in it, only the most necessary things, such as a desk, a chair, a lamp, some book shelves, my bed and a cabinet.

Если Вы хотите есть, Вы можете иметь пищу в вагон-ресторане, и если поездка — длинный, Вы можете иметь замечательную кровать в спящем.

If you are hungry, you can have a meal in the dining — car, and if a journey is a long one you can have a wonderful bed in a sleeper.

Я довольно часто передвигаю кровать и меняю плакаты на стенах.

I quite often move the bed and change the posters on the wall.

Слева стоит моя кровать и мой письменный стол.

On the left there is my bed and desk.

Я заправляю кровать , умываюсь, надеваю свою одежду и иду на кухню позавтракать.

I make my bed, wash my face, put my clothes on and go to the kitchen to have breakfast.

Затем я убирал кровать , одевался и завтракал.

Then I did my bed, dressed myself and had my breakfast.

Единственная неубранная кровать , стол и высокая древняя книжная полка представляли собой всю прочую мебель.

A single, rumpled cot, a desk, and a towering, ancient bookshelf were the only other pieces of furniture.

Кровать, которая занимала в комнате основное место, была неубрана.

The bed, which dominated the space, was bare.

В комнате имелась широкая кровать , стол с двумя ящиками, деревянное кресло и часы-интерком.

It contained a wide bed, a two — drawer dresser, a wooden chair, a clock — intercom, and a single overhead light.

Аккуратная кровать , выметенный очаг и маленькая горка дров, заботливо приготовленных для следующего обитателя.

The stripped bed, the hearth swept clean, but with a small stack of wood set ready for a fire for the next resident: Those were the touches that told me she had tidied herself out of the room.

Он, наконец, кивнул, взял шляпу и плащ и тихонько пошел в другую комнату, обойдя кровать .

He nodded at last and picked up his hat and coat and moved silently around the bed and into the dressing room.

У Найлса есть удобная кровать , в которой тебе полегчает.

Niles has a nice comfy bed you can recuperate in.

Принеси спирт и марлевые повязки, разбери ту кровать и проверь, чтобы там были чистые простыни.

Bring the alcohol and some gauze patches, and strip that bed, make sure it’s got clean sheets on it.

Рослый грек методично осматривал комнату, открывал шкафы, переворачивал картины, заглядывал за портьеры и под кровать .

The big Greek was quartering the room methodically, pulling out lockers, turning pictures, peering behind curtains and under the bed.

В дальнем конце комнаты стояла кровать Огиона, укрытая теперь плотной льняной простыней.

There was only Ogion’s bed at the fan end, covered now with a heavy linen sheet.

Спутанный клубок из ног и крыльев перевернулся в воздухе и рухнул на кровать .

In an intricate tangle of tail and wings they fell on to the bed.

Даже наволочки переменили, и кровать переливалась алым в приглушенном свете.

Even the pillowcases had been changed, so that the bed shimmered scarlet in the subdued light.

Там стояла кровать с подушками и покрывалом, серыми от пыли.

I could see a bed, complete with bedspread and pillows, so covered in dust it looked grey.

Мы можем положить лягушек ей в кровать , улиток в чай и червяков в её ботинки!

We could put frogs in her bed and snails in her tea and worms in her shoes!

Он поставил чемоданчик на кровать и вынул альбом для эскизов, мягкие карандаши и резинку.

He propped his briefcase on the bed and took out a sketch pad and some soft pencils and an Art — Gum eraser.

Кровать была мягкая и поверх теплого шерстяного одеяла застелена покрывалом из овчин.

The bed was soft and fitted with a sheepskin cover over a thick wool blanket.

Пока Магьер мылась в кухне, кто-то положил на кровать пышную перину.

Someone had entered while she bathed and placed a thick down comforter on the bed.

Она услышала шорох покрывала, хруст простыней и тихое шуршание маленького тельца, скользнувшего в кровать .

She heard a rustle of fabric and then a squeak of bedsprings and the swish of a small body sliding along her sheets into bed.

Он грузно опустился на кровать , провел руками по густым волосам и внимательно посмотрел на гаруду.

He sat heavily on his bed, ran his hands through his thick hair and stared up at Yagharek.

Однажды Тимми стащил у пьяного санитара коробок спичек и поджег мою кровать .

One night he stole a book of matches from a drunk orderly and lit up my bed.

Я положил Клайда в твою кровать в попытке быть более деликатным соседом.

I put Clyde in your bed in an effort to be a more considerate flat mate.

Кобб на руках отнес Торчка через коридор в спальню и уложил там в свою кровать .

He carried the body down the short hall and laid it on his bed.

Зачем тратить деньги налогоплательщиков на отель когда у нас есть хорошая кровать ?

Why waste the taxpayers’ money on a hotel when we have a perfectly good bed?

У меня есть жена и кровать была свадебным подарком, но она нас не устраивает.

I have a wife and the bed was a wedding gift but it doesn’t suit us.

Единственным предметом мебели в ней была кровать с разобранной постелью, вонявшей застарелым потом и сексом.

The only piece of furniture was an unmade bed that reeked of old sweat and spent sex.

В ту грозовую ночь ей удалось проскользнуть в кровать незамеченной.

She’d managed to evade detection on her way to bed the night of the thunderstorm.

Священник перегнулся через кровать и бережно снял распятие со стены.

The priest reached over the bed and gently removed the crucifix from the wall.

Положи маленькие веточки розмарина на тарелку, положи их на кровать из мха и дерьма.

Putting little sprigs of rosemary on the plate, putting it on a bed of moss and shit.

В тот момент кровать представлялась мне единственным безопасным и спокойным местом во всем жутком мире.

At that moment bed seemed to be the one safe, comforting thing in my whole baffling environment.

Перри Мейсон бросил кота на кровать , обнял Уинифред, погладил по волосам.

Perry Mason dropped the cat to the bed, took Winifred in his arms, stroked her hair.

Я спустился в вестибюль, отодвинул засов, затем принял душ, надел пижаму и лег на кровать .

I went down to the lobby and slipped the catch and then took a shower and put my pajamas on and lay down on the bed.

  • Как пишется слово кретин или критин
  • Как пишется слово крестьянской
  • Как пишется слово крестный ход
  • Как пишется слово крестница или кресница правильно
  • Как пишется слово креститься