- sheet |ʃiːt| — лист, листок, слой, простыня, ведомость, таблица, страница, пласт, шкот
лист смеси — sheet of mix
лист стекла — sheet of glass
тонкий лист — thin sheet
лист-основа — backing sheet
лист декеля — tympan sheet
лист железа — sheet of iron
лист купонов — coupon sheet
толстый лист — thick sheet
смежный лист — contiguous sheet
лист настила — sheet of the covering
тянутый лист — drawn sheet
лист обшивки — sheathing sheet
белевой лист — sheet printed on one side
уложить лист — lay a sheet
лист плаката — poster sheet
зачищать лист — to dress a sheet
тисненый лист — embossed sheet
рифленый лист — fluted sheet
дырчатый лист — perforated sheet
затяжной лист — tympan draw sheet
рифлёный лист — checkered sheet
лист поправок — amendment sheet
защитный лист — protect sheet
заменять лист — replace a sheet
печатный лист — printer’s sheet
слоистый лист — wafered sheet
броневой лист — armour sheet
стальной лист — shovelling sheet
наружный лист — surface sheet
авторский лист — author’s sheet
ещё 27 примеров свернуть
- leaf |liːf| — лист, створка, листва, страница, крыло, чайный лист, листовой табак
лист коки — coca leaf
лист бумаги — a leaf of paper
сжатый лист — clasping leaf
лист привоя — scion leaf
цельный лист — entire-kind leaf
кроющий лист — nag leaf
пёстрый лист — variegated leaf
гладкий лист — smooth leaf
опавший лист — abscissed leaf
лавровый лист — bay leaf
вкладной лист — loose leaf
вогнутый лист — oblate leaf
зубчатый лист — dentate leaf
зимующий лист — evergreen leaf
мясистый лист — fleshy leaf
поникший лист — drooping leaf
овальный лист — oval leaf
линейный лист — linear leaf
округлый лист — orbicular leaf
перистый лист — pinnate leaf
курчавый лист — curled leaf
пильчатый лист — serrated leaf
капустный лист — cabbage leaf
рессорный лист — spring leaf
опадающий лист — deciduous leaf
пальчатый лист — digitate leaf
лопастный лист — lamina! leaf
ланцетный лист — lanceolate leaf
стеблевой лист — cauline leaf
выемчатый лист — emarginate leaf
ещё 27 примеров свернуть
- plate |pleɪt| — плита, тарелка, пластинка, лист, анод, печатная форма, листовая сталь
угловой лист — corner plate
крепить лист — fasten a plate
судовой лист — shipbuilding plate
средний лист — center plate
отбойный лист — dash plate
фасонный лист — sketch plate
лист комингса — coaming plate
вставной лист — insert plate
катодный лист — parent plate
окрасить лист — paint a plate
топочный лист — furnace plate
котельный лист — boiler plate
накладной лист — coveler plate
лист переборки — bulkhead plate
несъёмный лист — non-detachable plate
лист пяртнерса — partner plate
лист фальшборта — bulwark plate
потолочный лист — firebox crown plate
лист с высадками — joggled plate
заземляющий лист — earthing plate
лист волноотвода — manger plate
подбашенный лист — under-turret plate
стандартный лист — on-gage plate
непрерывный лист — through plate
пароприемный лист — distribution plate
штампованный лист — pressed plate
легкосъемный лист — quick-detachable plate
наружный лист киля — rubbing plate
задний лист кожуха — boiler barrel back plate
плакированный лист — clad plate
ещё 27 примеров свернуть
- folio |ˈfəʊlɪəʊ| — фолио, фолиант, лист, колонцифра, ин-фолио
- blade |bleɪd| — лезвие, лопасть, диск, клинок, полотно, перо, крыло, травинка, лист
противорежущий лист пресса-подборщика — bale chamber blade
- folium — листок, прожилок
двойной лист — double folium
простой лист — simple folium
лист сосочка — folium of papillae
декартов лист — cartesian folium
Смотрите также
лист стали — strip of steel
лист-поддон — slip pallet
чайный лист — tea-leaf
съёмный лист — access patch
сборный лист — index-chart
лобовой лист — back head of boiler
плотный лист — heavy lea
губчатый лист — sponge seat
полётный лист — air freight manifest
обходной лист — installation clearance record
кленовый лист — maple leave
забойный лист — closure spacer
судебный лист — court summons
закладной лист — mortgage bond
курьерский лист — courier’s papers
диалоговый лист — dialog continuity
завяленный лист — withered lea
больничный лист — sick voucher
чешуйчатый лист — scale-leaf
лист для рубашки — wrapper lea
верхушечный лист — tippy lea
упаковочный лист — packing note
натуральный лист — natural lea
перевяленный лист — overwithered lea
направляющий лист — guide baffle
недоразвитый лист — undeveloped lea
лист учета поправок — record of amendments
недоскрученный лист — underrolled lea
общий титульный лист — general title-page
судебный приказ об исполнении решения, исполнительный лист — writ of execution
ещё 20 примеров свернуть
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- list |lɪst| — список, перечень, реестр, ведомость, крен, инвентарь, край, арена
стоп-лист — restricted card list
прайс-лист — list of prices
путевой лист — train list
явочный лист — actors’ check list
натурный лист — consignor list
лист списания — sign-off list
подписной лист — subscription list
цивильный лист — civil list annuity
лист имущества — unit allowance list
маршрутный лист — itinerary list
конкурентный лист — competitive list
внесён на лист ожидания — have listed on waiting list
натурный лист, проф. натурка — wagon list
лист авиационного имущества — aeronautical allowance list
расширенный переписной лист — expanded list
монтажный лист; план монтажа — edit list
подписной лист; лист подписной — signature list
лист взвешивания; весовой лист — weight list
обходной список; обходной лист — round list
прайс-лист комплектующих деталей — parts price list
монтажный лист немого кинофильма — list of subtitles
упаковочный лист, упаковочный реестр — packing list
перечень авиационных грузов; полётный лист — air freight list
каталог карт на заданный район; сборный лист карт — portfolio chart list
лист для заказа набора подписей и оцифровки сеток — type list form
список утерянных или похищенных ценных бумаг; стоп-лист — stopping list
бюллетень, больничный лист, (официальный) список больных — sick list
список редакторских правок; лист монтажных решений; монтажный лист — edit decision list
комплектовочная ведомость; отгрузочная накладная; заказ-отборочный лист — picking list
список кандидатов (на должность); список ожидающих очереди (на получение билетов и т. п.) — waiting list
ещё 27 примеров свернуть
- paper |ˈpeɪpər| — бумага, документ, статья, газета, обои, векселя, меморандум
опросный лист — a paper of interrogatories
исчиркать лист бумаги — scrawl a piece of paper
лист(ок) /клочок/ бумаги — a piece of paper
лист с грязным оттиском — mackled paper
ветер вырвал лист из его руки — the wind twitched the paper out of /from/ his hand
бланк, заполняемый при переписи, опросный лист — census paper /form, schedule/
ещё 3 примера свернуть
- page |peɪdʒ| — страница, полоса, паж, яркое событие, служитель, эпизод, мальчик-слуга
отрывной лист — pull-out page
газетный лист — newspaper page
титульный лист — title page
лист календаря — calendar page
вставной лист; вставка — edged-in page
добавочный титульный лист — added title page
титульный лист без даты выпуска — undated page
противолежащая страница; титульный лист — facing page
распашной титульный лист; двойной титульный лист — double-spread title page
баннерная страница; лист с заставкой; титульный лист — banner page
бланк почтового отправления; полоса обложки; титульный лист — cover page
ещё 8 примеров свернуть
- stave |steɪv| — палка, шест, бочарная клепка, строфа, перекладина
- worksheet |ˈwɜːrkʃiːt| — анкета
- piece |piːs| — часть, кусок, штука, деталь, участок, образец, пьеса, обломок, вставка
- slate |sleɪt| — шифер, список кандидатов, грифельная доска, аспидный сланец, аспид
лист — перевод на английский
Скорей собирайте листья и траву.
Gather some leaves and grass.
Один из этих крестьян был укушен гадюкой пару дней назад когда собирал листья земляники.
This villager was bitten a few days ago while collecting leaves.
Закончив собирать листья, крестьяне возвращаются в деревню и высыпают содержимое мешков прямо в доме.
Having collected their leaves the villagers return home. They spread out the contents of their sacks indoors.
Постепенно листья гниют, и через несколько месяцев их используют как удобрение.
The leaves gradually decompose. And, several months later: …they can be used as fertiliser.
Постель из листьев начинается прямо от двери.
A bed of leaves extends from the doorway.
Показать ещё примеры для «leaves»…
-Можешь подержать этот лист.
— You can hold the sheet.
— Подробности на листе.
— The details are on the sheet.
Возьми новый лист.
Take a fresh sheet.
Он выглядит слабым и белый как лист бумаги
He looks weak and white as a sheet…
Он был слишком маленьким для него, и верхний лист его клипборда был отличен от других, и когда мы упоминали полицию, он стал дружелюбным!
They were much too small for him, and the top sheet of his clipboard was different to all the others, and when we mentioned the police, he became friendly!
Показать ещё примеры для «sheet»…
Теперь она просится на запасный лист.
She didn’t get the job, but she got on my list.
Я собираюсь смести Ямамори, и ты будешь первым на моём листе отмщения!
I’m gonna smash Yamamori eventually, and you’ll be firston my list for payback!
Лист сотрудников концерна, что получили благодарности… он уже прибыл?
The list of employees of the concern, who were given a diploma… did it arrive yet?
Нас поставили в лист ожидания на четыре года.
Deposit? It only puts us on the waiting list for four years.
Показать ещё примеры для «list»…
Я купил право, приехав сюда, начать всё с чистого листа!
In coming here I bought the right to wipe the slate clean !
Он заплатил за право начать с чистого листа.
He bought the right to wipe the slate clean.
Сейчас мы видим Европу с чистого листа.
We now see Europe as a blank slate.
Ты по прежнему расстроен, завтра мы начнем с чистого листа.
You’re still grounded, but we’ll start with a clean slate tomorrow.
Это новая жизнь— жизнь с чистого листа.
It’s a new life, a clean— — Clean slate.
Показать ещё примеры для «slate»…
Дайте мне лист бумаги и к вечеру можете считать Пьеро своей добычей.
I need paper. Tonight, you can add Pierrot’s name to your list of arrests.
Разница в том, что я не верю, что её можно разрушить 13-ью листами бумаги с непонятными символами.
Our difference is that I don’t believe it can be destroyed by 13 slips of paper covered with obscure symbols.
Листы проштампованы — менять их нельзя.
The paper is stamped and cannot be replaced.
В местах, подвергшихся выветриванию, известняк расслаивается на тонкие, толщиной в бумажный лист, пластинки.
And now, as stone, those layers can be separated, where it’s weathered, into plates almost as thin as paper.
Был еще один лист.
There was a paper.
Показать ещё примеры для «paper»…
Могу я взять лист бумаги?
Could i use a piece of this paper?
Мне нужен лист бумаги по форме весла.
I need a piece of paper the shape of a paddle.
Их лучевое оружие пройдет здесь как сквозь лист бумаги.
No! That ray gun could go through this like a piece of paper.
Ну это… огромный лист бумаги, сложенный гармошкой.
Well, it’s a big piece of paper all folded up like an accordian.
Я хочу, чтобы вы взяли лист бумаги…
Take a piece of paper.
Показать ещё примеры для «piece of»…
≈щЄ три листа бумаги.
I need more paper. Three more pages.
После драки, я нашел эти листы в кафе Поэтов.
After the brawl, I found these pages at The Poets’ Cafe.
Напишу пару листов о моих египтянах. затем займусь любовью с Фанни.
I’ll write a few pages on my Egyptians… then make love to Fanny.
— А теперь… взгляните вот на эти 2 листа. 1958 год.
— Then… look at those two pages of the year 1958.
Заметно, что 2 листа не из этой книги.
Anyway those two pages were obviously added to the book.
Показать ещё примеры для «pages»…
Я хочу начать все с чистого листа.
Already I feel I’m off to a fresh start.
Ты же сам убеждал меня начать с чистого листа?
Well, didn’t you urge me to make a fresh start?
Здесь было бы тяжело, поэтому мы решили начать всё с чистого листа в другом месте.
It’s hard here so we’re going to get a fresh start someplace else
Я выкинул всё, что когда-либо писал, и хотел начать с чистого листа.
I retired everything I’ve ever written and wanted to start fresh .
Каждый заслуживает возможности начать всё с чистого листа.
Everyone deserves a fresh start.
Показать ещё примеры для «fresh»…
Вы не даете людям забыть прошлое и начать все с чистого листа.
You don’t let people forget the past and make a clean start.
Да, но должен сказать что Роз — вряд ли самый чистый лист.
True, but I gotta tell you, Roz isn’t the freshest start you could make.
— Давайте просто начнем с чистого листа.
Can we just start this whole night over?
Спорю, это здорово — начать всё с чистого листа, когда никто тебя не знает, и можно делать, что хочешь… с кем хочешь.
I’ll bet it was great to start all over — where no one knows your name and you can do anything you want with whomever you want.
Мы можем начать все с чистого листа?
Can we start over?
Показать ещё примеры для «start»…
Потому что мы с Романой только что видели старый путевой лист вашего корабля, я не могу вспомнить, как назывался корабль, но вот Романа вспомнит.
Because Romana and I have just been looking at your ship’s old manifest and I can’t remember what the ship was called but Romana might be able to remember.
Я нашел сопроводительный лист.
I found a manifest.
одного из них нет в полётном листе.
One of them isn’t in the manifest.
Только что отправил тебе путевой лист с местного склада.
I just emailed you the manifest from the local depot
Это не совпадает с путевым листом в том, где он действительно сидел?
It doesn’t match the traveler manifest For where he actually sat?
Показать ещё примеры для «manifest»…
Отправить комментарий
Check it at Linguazza.com
- leaves: phrases, sentences
- sheet: phrases, sentences
- list: phrases, sentences
- slate: phrases, sentences
- paper: phrases, sentences
- piece of: phrases, sentences
- pages: phrases, sentences
- fresh: phrases, sentences
- start: phrases, sentences
- manifest: phrases, sentences
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «лист» на английский
nm
Предложения
Поместите максимально белый лист бумаги на место снимаемой картины.
Place a white sheet of paper as much as possible to the place to take pictures.
В ожидании отправления поезда машинист отправляет помощника отметить маршрутный лист.
While waiting for the departure of the train, the driver sends an assistant to mark the route sheet.
Одиночный бледно-зелёный остроконечный лист вырастает на вершине псевдобульбы.
A single light green, fleshy leaf grows at the top of the pseudobulb.
Смесь нужно положить на капустный лист и прикладывать к поврежденным участкам.
The mixture must be put on a cabbage leaf and applied to damaged areas.
Упаковочный лист используется при установлении размера убытков и их возмещении.
Packing list is used when the amount of loss and the amount of indemnity are estimated.
Мы составили наш лист самых привлекательных мужчин этой зимы.
We’ve compiled our list of most attractive men this winter.
Ребенку дается разделенный пополам лист бумаги.
The kids are given a blank half a sheet of paper.
Заряженный металлический лист свернули в цилиндр.
A charged sheet of metal has been rolled into a cylinder.
Они могут также укреплять связанный крахмалом лист, особенно по линии изгиба или складывания.
They can also strengthen the linked starch sheet, especially along the line of bending or folding.
По своей структуре бумага представляет собой лист материала, который состоит из целлюлозных волокон.
In its structure, the paper is a sheet of material, which consists of cellulose fibers.
После удаления со страницы всех этих управляющих символов будет удален и пустой лист.
After removing all these control characters, an empty sheet will be deleted from the page.
Действие значительно усилится, если лист намазать медом.
The effect will be greatly enhanced if the sheet is smeared with honey.
Загибать лист нужно в сторону, противоположную источнику тепла.
It is necessary to bend the sheet in the direction opposite to the heat source.
Для этого рулон или лист с нанесенным печатным изображением покрывают прозрачным голографическим покрытием.
To do this, roll or sheet coated with a printed cover with a transparent holographic coating.
Каждый новый лист дерева затем принесет дополнительное финансовое благополучие и успех.
Each new leaf of the tree will then bring added financial blessing and success.
Вот полный лист данных безопасности материала, если вы хотите легкого чтения.
Here’s the full material data safety sheet if you want some light reading.
Затем вы можете прикрепить лист noni непосредственно к области прыща.
Next, you can attach the noni leaf directly on the pimple area carefully.
В этом случае пригласительный лист будет полон, а эти приглашения можно отменить.
In this case, the invitation sheet will be full, and these invitations can be canceled.
Затем этот лист высушивают и наматывают согласно традиционным технологическим процедурам.
Then the sheet is dried and wound according to the traditional technological procedures.
Она сложила длинный лист папиросной бумаги пополам, 12 раз.
She folded a long sheet of tissue paper in half, 12 times.
Предложения, которые содержат лист
Результатов: 8683. Точных совпадений: 8683. Затраченное время: 69 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Варианты (v1)
Варианты (v2)
-
лист сущ м
-
sheet, leaf, plate, foliage
(листок, пластина, листва)
- лист бумаги – sheet of paper
- кленовый лист – maple leaf
- стальной лист – steel plate
- красивые листья – beautiful foliage
-
page
(страница)
- титульный лист – title page
-
folio
(фолио)
-
frond
(ветвь)
-
worksheet
(рабочий лист)
-
list
(список)
- лист ожидания – waiting list
-
blade
(клинок)
-
-
листья сущ м
-
foliage
(листва)
-
имя существительное | ||
sheet | лист, листок, слой, простыня, таблица, ведомость | |
leaf | лист, створка, листва, страница, крыло, чайный лист | |
folio | фолио, фолиант, лист, колонцифра, ин-фолио | |
plate | тарелка, плита, пластинка, лист, анод, фотопластинка | |
blade | лезвие, клинок, диск, лопасть, полотно, лист |
Предложения со словом «лист»
Примерно в то же время мы поняли, как записывать свет на лист светочувствительной бумаги, изобрели киноплёнку — основу кино и телевидения. |
Right around the same time, we figured out how to record light onto a piece of photographic paper, celluloid — the beginning of film and television. |
Рамиро взял со ствола рядом с собой лист пергамента. |
Ramiro picked up a parchment from the trunk beside him. |
Но в итоге каждый лист падает и умирает в одиночку. |
But in the end every leaf falls and dies alone. |
Лист ожидания на установку домашней сигнализации стал очень длинным. |
The waiting lists for home alarm systems were long. |
Вращающийся Лист жёстко прорывается вперёд на второе место |
Turning Leaf still moving up to the second spot. |
Фред перевернул очередной лист и расписался в самом низу. |
Fred flipped over the next document, signed the bottom. |
Ты отправил ей лист с признанием и свидетельство о смерти. |
You sent her the admissions sheet and the death certificate. |
Ворон взял из кучи очередной лист и стал читать. |
Raven took another sheet from the pile and resumed reading. |
Очень часто я беру лист бумаги и начинаю рисовать. |
Very often I take a sheet of paper and begin to draw. |
В детстве на меня произвел сильное впечатление его рассказ Последний лист. |
In my childhood I was deeply impressed by his story The Last Leaf. |
С суровым лицом он передал нам сложенный лист бумаги, покрытый мелким печатным текстом. |
Sam’s face was grim as he held out a folded sheet of paper, printed all over with small black text. |
В конверте под часами лежал лист бумаги, отпечатанный на принтере. |
The envelope beneath the watch contained a single sheet of printed paper. |
Дерк протянул руку, сорвал лист с огненного клена и увидел, что красные прожилки почернели. |
He paused and pulled a leaf from a fire maple, and saw that the fine red veins had turned to black. |
Он черкнул пару слов в лежащем перед ним блокноте, вырвал лист и тщательно его сложил. |
He scribbled some words on the pad in front of him, then tore off the leaf and folded it. |
Лилия подняла в руке маленький, потрясающе реалистично исполненный дубовый лист из чистого серебра. |
Lily held up a small, intricately detailed oak leaf of pure silver. |
Крис перевернул лист и с трудом прочел последние строки, слова, бессистемно нацарапанные поперек страницы. |
Chris turned the page, and could barely read the last few lines, the words scrawled haphazardly across the paper. |
В руке у него был лист бумаги и карандаш, а вокруг толпились парни постарше. |
He had a pencil and a list and a number of the older fellows were gathered around him. |
Мы возьмем твои показатели крови и запишем тебя в лист ожидания. |
We’ll get your blood counts and get you on that list. |
Хит-лист,музыка и слова написаны Джимми Коллинзом. |
Hit List, music and lyrics by Jimmy Collins. |
Она дорисовала рисунок, взяла еще один лист и перевернула страницу. |
She completed a drawing she had been making, took up another writing sheet , turned a page, began another map. |
В холле вложил оранжевую квитанцию в лист бумаги и написал на конверте свой адрес. |
In the writing room I folded the orange camera — shop check into a sheet of hotel stationery and addressed an envelope to myself. |
Однако она взяла лист бумаги, что-то на нем написала, сложила, вложила в конверт и заклеила. |
But she took out stationery, wrote on it, folded it into an envelope and sealed it. |
Я мог убить тебя или стереть память и оставить чистый лист. |
I could have killed you, or wiped your memory and left you a blank slate. |
Он прилепил плоский лист заряда к пластиковым рейкам и рванул за угол. |
He placed a sheet charge against the plastic slats and darted around the corner. |
Совет уже выдал исполнительный лист согласия дающий канцлеру разрешение на проведение сокращения населения. |
The council has already issued a writ of consent giving the chancellor permission to carry out the population reduction. |
Казалось, и лист бумаги в дрожащих руках Дженнсен тоже громыхает на ветру. |
The paper in her trembling fingers seemed to be rattling with them. |
Космо притянул к себе лист бумаги, окунул перо в чернильницу и принялся неистово писать. |
Cosmo pulled a piece of paper towards him, dipped a pen in the inkwell, and began to write furiously. |
Ричард пододвинул к себе лист бумаги и обмакнул перо в чернила. |
He pulled a piece of paper close and then dunked the pen in the ink. |
Он взял большой лист бумаги и кусок чего-то черного и начал рисовать. |
He took a large piece of paper and a bit of dark stuff, and began to draw. |
Развязала веревку, развернула двойной лист грубой упаковочной ткани. |
She untied the twine, unwrapped the rough brown cloth that covered a crude box. |
Алекс скатал лист бумаги в маленький шарик и бросил в корзину. |
Alex crumbled a sheet of paper into a tiny ball and bounced it off the wall into the recycler. |
Ты сказал, что Хит-лист стал театральным событием этого сезона. |
You said Hit list was the theatrical event of the season. |
Кац для своих богатых пациентов обходил лист ожидания и делал пересадку органов с чёрного рынка. |
Katz was bypassing the wait — list and performing black market transplants for his rich patients. |
Вот вновь проплыло лицо Тревии, словно лист на ветру или щепка в потоке. |
Trevya’s face drifted toward her, like a leaf on the wind or driftwood with the tide. |
Девочка держит в руках лист бумаги и несет его с таким благоговением, что хочется смеяться. |
The girl had a large sheet of paper in her hands and was carrying it out in front of her with an air of reverence that was almost comic. |
Кеннит выложил на стол чистый лист плотной кальки и начал работу заново. |
He set out a new sheet of vellum and began work afresh. |
Мейсон облегченно вздохнул, сложил лист бумаги и сунул его в карман. |
Perry Mason heaved a sigh of relief, folded the paper and thrust it in his pocket. |
Эгвейн выловила дубовый лист и стряхнула его в ведро у ног к остальному мусору. |
Egwene caught another oak leaf on the broom and brushed it off into the wooden pail of damp leaves at her feet. |
С таким же успехом я мог бы глазеть на чистый лист бумаги. |
I might have been staring at a blank piece of paper, for all the good it did. |
Он уставился в лист и сухим пальчиком с длинным когтем провел по строчкам. |
He stared at the list and ran a small dry finger with a long nail down it. |
Голодные лошади на ходу пытались со-рвать лист кустарника или пучок сухой травы. |
The hungry horses tore at the shrubs and thick clumps of dry grasses on the way past. |
Лист зеленой бумаги, заколотый булавками вокруг лампы, отбрасывал вниз мягкую тень. |
The green square of paper pinned round the lamp cast down a tender shade. |
Он снова Порылся в конверте и вынул сложенный вчетверо лист бумаги. |
He fumbled with the envelope, brought out a single sheet of folded paper. |
Он вытащил из бумажника сложенный вчетверо лист бумаги и протянул его Болану. |
He extracted a folded sheet of note paper from his wallet and passed it over the bar to Bolan. |
Оставшееся пространство он заполнил кусками бумаги и еще один лист расправил сверху. |
He filled the extra space with wads of paper, and spread a sheet of paper smoothly over the top. |
Джавед кивнул, потом протянул своему королю запачканный и ветхий лист пергамента. |
Javed nodded, then produced a stiff, stained sheet of human parchment. |
Майк перевернул еще один лист плана, снова взял маркер и указал на центр рисунка. |
Mike flipped the chart to the next sheet , bringing his marker from the top corner to the middle of the page. |
Разве это не лист элементов, водород, углерод, гелий? |
Isn’t that a list of the elements, hydrogen, carbon, helium? |
Кориандр, тмин и лавровый лист у задней стенки шкафчика. |
I keep coriander, cumin, and bay leaves in the back cupboard. |
Телма Бентон взяла лист бумаги и набросала несколько строк. |
Thelma Benton took a sheet of paper, wrote swift lines upon it. |
Дед вынул из кармана небольшой лист бумаги и прочитал вслух три-четыре имени и адреса. |
Father took a small piece of paper from his pocket and read out three or four names and addresses. |
И он передал мне лист бумаги с перечнем подобных прецедентов. |
He passed me a typed list of what looked like references to legal cases. |
Экспериментатор смотрел, брал лист бумаги, не вглядывался ине сканировал и просто складывал его в кучу бумаг. |
The experimenter looked at it, took the sheet of paper, didnot look at it, did not scan it, and simply put it on the pile ofpages. |
Ты хотел, чтобы завернули в виноградный лист? |
Sorry, do you want yours wrapped in a vine leaf? It’d be lovely. |
Здесь указывается максимальное число страниц, на которых будет печататься каждый лист для текущего стиля страницы. |
Specifies the maximum number of pages on which every sheet with the current Page Style is to be printed. |
И отец прицепился к ней как банный лист. |
And the father’s clinging to her like a limpet. |
Или лист из хренового металла может упасть со строительного крана и — бам! — ты уже нарезана тоненькой спиралью, как медовый окорок. |
Or a stack of sheet metal could fall from a construction site and, bam, spiral sliced like a honeybaked ham. |
Это опросный лист городского прокурора, анкета, которую ты заполнила после подачи иска. |
The interrogatory the city attorney sent, the questionnaire you filled out after you filed suit. |
При необходимости масштаб будет уменьшен, чтобы лист поместился на указанное число страниц. |
The scale will be reduced as necessary to fit the defined number of pages. |
Розетка, имеющая только один лист, не удовлетворяющий характеристикам данного сорта, должна считаться соответствующей требованиям. |
A rosette showing only one leaf not meeting the characteristics of the class should be regarded as in conformity. |
Как будет ЛИСТ по-английски, перевод
Лист
Лист — I муж. leaf (растения); blade ( ) дрожать как осиновый лист ≈ to tremble/shake like an aspen leaf лавровый лист ≈ bay leaf табачный лист ≈ tobacco leaf шум листьев ≈ rustle of leaves чайный лист ≈ tea leaf александрийский лист ≈ senna II муж. 1) (бумаги и т.п.) leaf, sheet тонкий лист бумаги ≈ thin sheet of paper четверть листа ≈ (бумаги) quartern вкладной лист ≈ loose leaf в лист ≈ in folio корректура в листах ≈ sheet-/page-proofs мн. печатный лист ≈ printer’s sheet, quire играть с листа ≈ to play at sight авторский лист ≈ unit of 40,000 ens титульный лист ≈ title-page 2) (металла) sheet, plate лист обшивки ≈ skin plate фанерный лист ≈ sheet of plywood, plywood sheet 3) (документ) : больничный лист ≈ sick-list исполнительный лист ≈ writ/act of execution; receiving order опросный лист ≈ questionnaire охранный лист ≈ safe-conduct подписной лист ≈ subscription list
м. 1. ( мн. листья и листы) (растения) leaf*; 2. ( мн. листы) (бумаги, металла) sheet; 3. ( мн. листы) (документ) : похвальный ~ testimonial; закладной ~ юр. mortgage bond; исполнительный ~ юр. writ of execution; расчётный ~ ком. paysheet; тальманский ~ tally sheet; 4. ( мн. листы) полигр. (16 страниц) sheet (containing sixteen pages) ; свёрстанные ~ы page-proofs; корректура в ~ах page proofs; охранный ~ safe conduct; опросный ~ questionnaire; авторский ~ signature (containing 40,000 characters) ; петь, играть с ~а sing*, play at sight; ~аж м. number of sheets (in a book).
Дополнительно
- Слова из слова «лист»
- Рифма к слову «лист»
- Значение слова «лист»
- Определения слова «лист»
- Сочетаемость слова «лист»
- Ассоциации к слову «лист»
- Синонимы к слову «лист»
- Разбор по составу слова «лист»
- Разбор слова «лист»
- Перевод на немецкий «лист»
Комментарии