лягушка — перевод на английский
Хочешь обратно свою лягушку?
Wanna buy your frog back?
Это же не птица, а лягушка.
It’s not a bird, it’s a frog.
Показать ещё примеры для «frog»…
Ты слышал лягушек, когда вечером проходил мимо.
You’ve heard the toads there as you pass by at night.
Закаты и лунный свет будут квакать лягушки.
The moonlight and the sunsets and the sound of the tree toads far off….
Затем, диета из крови змей лягушек и прочей вонючей живности Миссиссиппи постепенно Лестат стал напоминать себя снова.
Then, on a diet of the blood of snakes toads and all the putrid life of the Mississippi slowly Lestat became something like himself again.
Я вылизал трёх ядовитых лягушек вдоль и поперёк.
I just licked like three toads.
* Я целовала принцев и лягушек *
♪ I’ve kissed princes and toads ♪
Показать ещё примеры для «toads»…
Вперед, бойцовые лягушки!
Go, bullfrogs!
Вперед, бойцовые лягушки
Go, bullfrogs.
Вперед, лягушки…
Go, bullfrogs…
Мы препарировали лягушек.
We dissected bullfrogs.
Нам было по 12, и мы улизнули вместе ночью охотиться на лягушек и…
We were both 12, and we used to sneak out together at night and hunt bullfrogs and…
Показать ещё примеры для «bullfrogs»…
— Он же древесная лягушка, так ведь?
— He’s a tree frog, huh?
Предпочел бы отдаться лягушке.
I’d sooner pop a chubby for a tree frog.
— О, африканская лягушка! — Нет!
— Oh, African tree frog!
Мы нашли этого какаду в сердце Амазонии, и похоже, он сдружился с древесной лягушкой.
We found this cockatoo deep in the Amazon… and he seems to have bonded with a tree frog.
Показать ещё примеры для «tree frog»…
Они говорят с мертвой лягушкой.
They’re talking to a dead frog.
Если ты не хочешь разрезать мертвую лягушку, тогда ты будешь разрезать живую.
If you won’t dissect a dead frog, then you will dissect a live one.
Если вы не хотите разрезать мертвую лягушку, вы будете разрезать живую.
If you won’t dissect a dead frog, you’ll dissect a live one. No, you can’t make me kill a living thing.
Если вы не хотите разрезать мертвую лягушку, тогда вам придется разрезать живую.
If you won’t dissect a dead frog, then you’ll dissect a live one.
Если вы не хотите разрезать мертвую лягушку..
If you won’t dissect a dead frog…
Показать ещё примеры для «dead frog»…
Отправить комментарий
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «лягушка» на английский
nf
Термин лягушка используется для обозначения видов бесхвостых с гладкой и влажной кожей.
The term frog is used to refer to anuran species that have smooth, moist skin.
Действительно необычно думать, что там может быть прозрачная лягушка.
It’s really unusual to think there might be a transparent frog.
Имеет неофициальное название «лягушка».
It has an informal name «frog«.
Эта лягушка имеет широкий ареал, и её популяция кажется достаточно стабильной.
This frog has a wide range and the population seems to be reasonably stable.
Это лягушка была заполнена по жабры формальдегидом, высокотоксичным ядом.
That frog was filled to the gills with formaldehyde, a highly toxic poison.
Я пошутила, это была не твоя лягушка.
I was only kidding, it was not your frog.
Как ла сториа ди лягушка и…
As old as la storia di frog and…
Если вы лягушка, цвет вашей кожи имеет огромное значение.
If you’re a frog, the color of your skin is extremely important.
Пруд только упоминается, лягушка тоже.
The pond is only mentioned, the frog too.
Хорошая аналогия — как диагональная лягушка.
A good analogy is like a diagonal frog.
Эту сомнительную награду ему принесла летающая лягушка из опыта с диамагнитной левитацией.
This dubious award found him for flying frog from the experiment with a diamagnetic levitation.
Но вместо этого она лежала как дохлая лягушка.
But instead, she just lay there like a dead frog.
С таким животным, как лягушка, можно проделать весьма поучительный эксперимент.
With an animal like the frog… it is possible to do a very revealing experiment.
Очень скоро мертвая лягушка станет жареной лягушкой.
Pretty soon the dead frog will be fried frog.
Именно это древесная лягушка делает каждый год.
Well, this is exactly what the wood frog does every year.
Головастик мало отличается от малька рыбы, а взрослая лягушка — вполне наземное животное.
The tadpole differs little from fish fry, and the adult frog is a completely terrestrial animal.
Наибольшей активностью лягушка травяная отличается в вечернее и ночное время.
The greatest activity of the grass frog is different in the evening and at night.
Горная лягушка проводит время в воде и снижает активность.
The mountain frog spends its time in the water and has reduced activity.
Необходимый кислород лягушка получает через кожу.
Oxygen required goes to the frogs through the skin.
Не имея зубов, лягушка проглатывает свою добычу целиком.
Because frogs have no teeth, they swallow their prey whole.
Результатов: 1342. Точных совпадений: 1342. Затраченное время: 68 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
- frog |frɔːɡ| — лягушка, стрелка, крестовина, лягушатник, крючок, воздушная стрелка
лягушка — the frog is a small saltatory reptile
зелёная лягушка — green frog
травяная лягушка — grass frog
древесная лягушка — wood frog
съедобная лягушка — edible frog
настоящая лягушка — true frog
шпорцевая лягушка — clawed frog
древесная лягушка, древесница — tree frog
расписная дискоязычная лягушка — painted frog
ещё 6 примеров свернуть
- anuran — жаба, лягушка
Смотрите также
толстокожая лягушка-рыба — smooth lumpsucker
лягушка древесная; древесная лягушка — tree-frog
захваты для натягивания проводов; клещи для натягивания проводов; лягушка — draw-tongs
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- toad |təʊd| — жаба, гадина, отвратительный человек
лягушка древесная; древесница — tree toad
перевести другое слово или фразу
другие переводы
имя существительное
- frog
лягушка
стрелка
лягушатник
крестовина
крючок
воздушная стрелка
- anuran
лягушка
жаба
Предложите свой перевод или просто оставьте комментарий
Оцените наш проект
Рейтинг:
Имя*:
Электронная почта:
Отзыв:
Лягушка — жен. frog, anuran кваканье лягушек ≈ the piping of frogs зеленая лягушка ≈ green frog травяная лягушка ≈ grass frog древесная лягушка ≈ tree-frog летающая лягушка ≈ tree-frog; flying frog съедобная лягушка ≈ edible frog тигровая лягушка ≈ pickerel frog
ж. frog.
Home>Слова, начинающиеся на букву Л>лягушка>Перевод на английский язык
Здесь Вы найдете слово лягушка на английском языке. Надеемся, это поможет Вам улучшить свой английский язык.
Вот как будет лягушка по-английски:
frog
[править]
Лягушка на всех языках
Другие слова рядом со словом лягушка
- лютый мороз
- лютый холод
- ля
- лягушка
- ляжка
- лязгать
- лязгнуть
Цитирование
«Лягушка по-английски.» In Different Languages, https://www.indifferentlanguages.com/ru/%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE/%D0%BB%D1%8F%D0%B3%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B0/%D0%BF%D0%BE-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8.
Копировать
Скопировано
Посмотрите другие переводы русских слов на английский язык:
- великий композитор
- методический
- переселиться
- пшеничный
- сморщиться
- точь-в-точь
Слова по Алфавиту
report this ad
Переводы
лягаться на английском языке — kick, kicking, to kick
лягушачий на английском языке — froggy, frog, a frog, foggy
лягушка-бык на английском языке — bullfrog
лягушка-вол на английском языке — frog, the frog, a frog, frog is, bullfrog
раздув на английском языке — bulge, blowing, blowing up, fanning, inflating
Лягушка на английском языке — Словарь: русском » английский
Переводы: frog, toad, frog, the frog, a frog, frog is
лягушка
-
1
ЛЯГУШКА
Русско-английский словарь пословиц и поговорок > ЛЯГУШКА
-
2
лягушка
Sokrat personal > лягушка
-
3
лягушка
Русско-английский словарь по общей лексике > лягушка
-
4
лягушка
Русско-английский словарь по информационным технологиям > лягушка
-
5
лягушка
Синонимический ряд:
квакушка (сущ.) квакушка; лягва; лягушка-квакушка
Русско-английский большой базовый словарь > лягушка
-
6
лягушка
frog
имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > лягушка
-
7
лягушка
Русско-английский биологический словарь > лягушка
-
8
лягушка
- frog
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > лягушка
-
9
лягушка
Универсальный русско-английский словарь > лягушка
-
10
лягушка
Универсальный русско-английский словарь > лягушка
-
11
лягушка
Русско-английский политехнический словарь > лягушка
-
12
лягушка
Русско-английский словарь Смирнитского > лягушка
-
13
лягушка
Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > лягушка
-
14
лягушка
frog
* * *
* * *
frog, anuran
* * *
frog
hoptoad
Новый русско-английский словарь > лягушка
-
15
лягушка
Русско-английский словарь Wiktionary > лягушка
-
16
лягушка
Русско-английский авиационный словарь > лягушка
-
17
лягушка
Russian-English dictionary of railway terminology > лягушка
-
18
лягушка
Русско-английский научно-технический словарь Масловского > лягушка
-
19
лягушка
Новый большой русско-английский словарь > лягушка
-
20
лягушка
Американизмы. Русско-английский словарь. > лягушка
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
лягушка — квакушка, кв акушка, лягушка квакушка, лягва, лягуха, квакша, пипа, квакуша Словарь русских синонимов. лягушка квакуша, квакушка (разг.); лягушка квакушка (народно поэт.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык … Словарь синонимов
-
ЛЯГУШКА — ЛЯГУШКА, лягушки, жен. Бесхвостое земноводное с длинными задними ногами, приспособленными для прыганья. Квакнула в болоте лягушка. Зеленая лягушка. Травяная лягушка. Лягушка древесница. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
-
лягушка — ЛЯГУШКА, разг. квакушка, разг. лягушка квакушка ЛЯГУШАЧИЙ, лягушечий, лягушиный ПО ЛЯГУШЕЧЬИ, разг. по лягушачьи … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
-
ЛЯГУШКА — ЛЯГУШКА, общее наименование представителей рода Rana, сем. Ranidae, отряда бесхвостых (Anura), класса земноводных (Amphibia). Все Ranidae отличаются след. признаками: пальцы ног на нижней стороне снабжены сочленовными бугорками, пальцы на концах… … Большая медицинская энциклопедия
-
ЛЯГУШКА — ЛЯГУШКА, и, жен. Бесхвостое земноводное с длинными задними ногами, приспособленными для прыгания. Зелёная л. Древесная л. Л. квакушка (разг.). | прил. лягушачий, ья, ье, лягушечий, ья, ье и лягушиный, ая, ое (разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И … Толковый словарь Ожегова
-
ЛЯГУШКА — и пр. см. ляга. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
-
ЛЯГУШКА — В различных мифопоэтических системах функции Л., как положительные (связь с плодородием, производительной силой, возрождением), так и отрицательные (связь с хтоническим миром, мором, болезнью, смертью), определяются прежде всего её связью с водой … Энциклопедия мифологии
-
лягушка — – включатель сигналов торможения или сигналов заднего хода. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь
-
Лягушка — ■ Сочетается с жабой … Лексикон прописных истин
-
лягушка — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN frog Any insectivorous anuran amphibian of the family Ranidae, such as Rana temporaria of Europe, having a short squat tailless body with a moist smooth skin and very long hind … Справочник технического переводчика
-
ЛЯГУШКА — Бесхвостое земноводное с длинными задними конечностями, приспособленными для прыганья и плаванья. Название, вероятно, происходит от глагола лягать, то есть толкать, бить ногами. Лягушки одни из самых распространенных земноводных на территории… … Лингвострановедческий словарь
Примеры из текстов
Кэрри стояла посреди этой веселой кутерьмы почти неподвижно — словно лягушка среди лебедей: довольно крупная, немного нескладная, прыщи на шее, на спине и на ягодицах, мокрые бесцветные волосы, безвольно облепившие лицо по бокам.
Carrie stood among them stolidly a frog among swans. She was a chunky girl with pimples on her neck and back and buttocks, her wet hair completely without colour.
Кинг, Стивен / КэрриKing, Stephen / Carrie
Кэрри
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1974, 1976, 1977, 1978
© Перевод. А.И.Корженевский, 1997
© ООО «Издательство АСТ», 2005
Лишь изредка попадалась какая-нибудь исхудалая лягушка. Делать было нечего. Что в мире может быть хуже исхудалой лягушки?
The best he could do was catch an occasional skinny salmon and eat it, but the worst-tasting thing you could ever want to eat is a skinny salmon.»
Murakami, Haruki / All God’s Children Can DanceМураками, Харуки / Все Божьи дети могут танцевать
Все Божьи дети могут танцевать
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami, 2000
© А. Замилов, перевод, 2004
© ООО «Издательство «Эксмо», 2004
All God’s Children Can Dance
Murakami, Haruki
© 2002 by Haruki Murakami
Сколько можно терпеть его шутки — то белые мыши в наволочке, то черви в банке с кремом, то лягушка в лифчике.
You can take just so many funsies like white mice in your pillowcase and worms in your cold cream and frogs in your bra.
Кизи, Кен / Над кукушкиным гнездомKesey, Ken / One Flew Over the Cuckoo’s Nest
One Flew Over the Cuckoo’s Nest
Kesey, Ken
© Ken Kesey, 1962
© renewed Ken Kesey, 1990
© The Estate of Ken Kesey, 2002
Над кукушкиным гнездом
Кизи, Кен
© Перевод. В. Голышев, 2004
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2004
Хорошо сидеть и прислушиваться к тишине: то ветер подует и тронет верхушки берез, то лягушка зашелестит в прошлогодней листве, то за стеною колокольные часы пробьют четверть…
It is nice to sit and listen to the silence: at one moment the wind blows and stirs the tops of the birch-trees, then a frog rustles in last year’s leaves, then the clock on the belfry strikes the quarter…
Chekhov, A. / The princessЧехов, А.П. / Княгиня
Княгиня
Чехов, А.П.
© Издательство «Наука», 1974
The princess
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Очутившись в лодке, лягушка стала прыгать взад и вперед над моей головой, обдавая мое лицо и платье своей вонючей слизью.
When the frog was got in, it hopped at once half the length of the boat, and then over my head, backward and forward, daubing my face and clothes with its odious slime.
Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver’s travels into several remote nations of the world
Gulliver’s travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство «Правда», 1987
– Я прекрасно знаю, что такое «это», когда я его нахожу, – невозмутимо ответила Утка. – Обычно это – лягушка или червяк. Вот я и спрашиваю: что именно нашел архиепископ?
‘I know what «it» means well enough, when I find a thing,’ said the Duck: ‘it’s generally a frog or a worm. The question is, what did the archbishop find?’
Кэрролл, Льюис / Алиса в Стране чудесCarroll, Lewis / Alice’s adventures in Wonderland
Alice’s adventures in Wonderland
Carroll, Lewis
© 1901, by Harper & Brothers
Алиса в Стране чудес
Кэрролл, Льюис
© Издательство «Детская литература», 1975
У вас была та же логика. Только ведь труп не лягушка!
You were just the same,» went on Miss Marple, «only, of course, bodies are more serious matters than frogs.»
Кристи, Агата / Труп в библиотекеChristie, Agatha / The Body In The Library
The Body In The Library
Christie, Agatha
© 1941, 1942 by Agatha Christie Mallowan
© renewed 1968, 1970 by Agatha Christie Mallowan
Труп в библиотеке
Кристи, Агата
© Издательство «Профиздат», 1990
Лягушка и прыжок — это не две разные вещи, нельзя отделить лягушку от её прыжка.
The frog and the jump are not two things, you cannot dissect the frog from his jump.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2
Tao: The Pathless Path, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2002 by Osho International
Дао: Путь без пути, Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш
– А то, говорят, есть такие лягушки махонькие, – продолжал Павел, – которые так жалобно кричат.
‘But they say there are little, tiny frogs,’ continued Pavel, ‘who cry piteously like that.’
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman’s Sketches v.1
A Sportsman’s Sketches v.1
Turgenev, I.S.
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство «Художественная литература», 1975
Если «теневые» наблюдатели, будь то лягушки или люди, реальны, то все их ощущения тоже должны быть реальными.
If ‘shadow’ observers, be they frogs or people, are real, then their sensations must be real too.
Дойч, Дэвид / Структура реальностиDeutsch, David / The Fabric of Reality
The Fabric of Reality
Deutsch, David
Структура реальности
Дойч, Дэвид
© Перевод на русский язык, НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», 2001
Рот был, как у лягушки, но морда совсем другая: вся в углах и острых гранях, а наверху что-то вроде гребня.
The mouth was froglike, but the face was not. It was all angles and sharp planes and above it rose the suggestion of a crest.
Саймак, Клиффорд Д. / Братство ТалисманаSimak, Clifford D. / The Fellowship of the Talisman
The Fellowship of the Talisman
Simak, Clifford D.
© 1978 by Clifford D. Simak
Братство Талисмана
Саймак, Клиффорд Д.
© 1978 by Clifford D. Simak
© Перевод. К. Королев, 2005
– А это – казначей, – представил Чудакулли, указывая на экспонат Б, который спал сном человека, принявшего почти смертельную дозу пилюль из сушеных лягушек.
«And that’s the Bursar,» said Ridcully, pointing to Exhibit B, who was sleeping the sleep of the near-terminally overdosed on dried frog pills.
Пратчетт,Терри / Дамы и господаPratchett, Terry / Lords and Ladies
Lords and Ladies
Pratchett, Terry
© 1992 by Terry and Lyn Pratchett
Дамы и господа
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009
© 1992 by Terry and Lyn Pratchett
© Перевод Н. Берденников, 2006
Растянешься в траве и глядишь, как маленькие зеленые лягушки прыгают по стеблям камыша.
One can lie down on the grass and watch the little green frogs hopping about on the rushes.’
Zola, Emile / Abbe Mouret’s TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret’s Transgression
Zola, Emile
Он чувствовал себя одиноким, беззащитным, и в стрекотанье цикад, в скрипучих голосах квакш, в урчанье лягушек ему слышался напев врага.
He felt alone and unprotected, and scraping crickets and shrilling tree frogs and croaking toads seemed to be carrying the melody of evil.
Стейнбек, Джон / ЖемчужинаSteinbeck, John / The Pearl
The Pearl
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1945
© renewed Elaine Steinbeck, John Steinbeck IV and Thom Steinbeck, 1973
Жемчужина
Стейнбек, Джон
© Издательство «Художественная литература», 1977
Первоначально ее слава и авторитет были достаточно прочны, чтобы не нуждаться в поддержке таких фокусов, как раздача живых лягушек в котильоне.
Formerly, her fame and leadership had been secure enough not to need the support of such artifices as handing around live frogs for favours at a cotillon.
Генри, О. / ПризракO.Henry / A Ghost of a Chance
A Ghost of a Chance
O.Henry
Добавить в мой словарь
лягушка1/5
Сущ. женского родаfrog; anuranПримеры
кваканье лягушек — the piping of frogs
Словосочетания
травяная лягушка
brown frog
шпорцевая лягушка
clawed frog
лягушка для натягивания проводов
draw tongs
съедобная лягушка
edible frog
травяная лягушка
grass frog
зеленая лягушка
green frog
лягушка для натягивания проводов
toggle
древесная лягушка
tree frog
древесная лягушка
wood frog
насос-лягушка
diaphragm pump
относящийся к лягушкам или жабам
anuran
патологическая боязнь лягушек
batrachophobia
Формы слова
лягушка
существительное, одушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | лягушка | лягушки |
Родительный | лягушки | лягушек |
Дательный | лягушке | лягушкам |
Винительный | лягушку | лягушек |
Творительный | лягушкой, лягушкою | лягушками |
Предложный | лягушке | лягушках |