Всего найдено: 16
Добрый день! Правильно ли пишем названия памятников? — Памятник маршалу Жукову, памятник народным ополченцам Москвы
Ответ справочной службы русского языка
Названия памятников написаны корректно.
Здравствуйте. А в Написании «им. Маршала Говорова Л.А.» или любого другого маршала или генерала т.д., всегда после им. звание пишется с заглавной буквы?
Ответ справочной службы русского языка
Большую букву в названии должности, профессии, звания и под. после слова имени или сокращения им. пишут только в географических названиях. Ср.: улица имени Академика В. Н. Челомея, улица имени Генерала А. П. Белобородова, но завод имени академика В. П. Филатова, школа № 627 имени генерала Д. Д. Лелюшенко.
Помогите, пожалуйста, как правильно: гоф-медик или гофмедик?
Ответ справочной службы русского языка
Ваш вопрос непростой, но очень интересный. Слово гоф?медик в словарях современного русского языка, в том числе в орфографическом, не фиксируется. При этом некоторая часть слов на гоф- отмечается, но написания у них разные, что обусловлено традицией и влиянием разных факторов, ср.: гоф-дама, гоф-девица, гоф-фактор, гоф-юнкер, гоф-юнкерский и гофинтендант, гофинтендантский, гофмаклер, гофмаклерский, гофмаршал, гофмаршальский, гофмейстер, гофмейстерина, гофмейстерский, гоффурьер, гоффурьерский.
Слово, о котором Вы спрашиваете, не является официальным названием. Его нет, например, среди придворных чинов в книге «Императорский двор России. 1700—1796 годы» О. Г. Агеевой (Наука, 2008). В «Словаре русского языка ХVIII в.» гофмедик упоминается в статье гоф в ряду других слов, а самостоятельной статьи не имеет. Важно, что словарь выбирает именно слитное написание, хотя дефисное в источниках словаря встречается. В предисловии специально оговаривается: «Среди вариантов слова устанавливается наиболее употребительный (сильный) вариант. Он выдвигается на первое место в ряду вариантов как представляющая слово форма-репрезентант». Это означает, что слитное написание в текстах превалировало. Слитного написания придерживается и «Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона» (т. I, вып. 2 (1907): Гальванохромия — Кившенко). Так как слово является историзмом, логично писать его в соответствии с традицией — слитно.
Скажите, пожалуйста, как называется одним словом жена маршала? Есть такое литературное слово в словарях?
Ответ справочной службы русского языка
Можно образовать слово маршальша (ср.: генеральша, губернаторша), но оно, как и слова той же модели, будет иметь разговорную стилистическую окраску. Слово маршальша не фиксируется словарями, однако окказионально оно употребляется, например: Сен-Симон свидетельствует, что маршальша Клерамбо «на дорогах и в галереях всегда была в черной бархатной маске» (Цветков С. Железная маска // «Наука и жизнь», 2007).
Здравствуйте,
меня интересуют географические названия Сейшельские Острова и Британские Виргинские острова. «Острова» в этих случаях с заглавной или нет? В сети встречаются оба варианта, причем даже на сайте посольства Сейшел двоякое написание.
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Слово острова пишется строчными в значении ‘группа островов, архипелаг’: Сейшельские острова, Маршалловы острова, Виргинские острова. Но в официальных названиях государств, административных территорий слово Острова пишется с прописной: Республика Сейшельские Острова, Республика Маршалловы Острова (названия государств), Британские Виргинские Острова (название британской заморской территории).
с какой буквы (заглавная или маленькая) пишется звание (маршал, генерал) улицы??? например проспект Генерала Алексеева
Ответ справочной службы русского языка
В названиях улиц, площадей, переулков, проспектов и пр. с большой буквы пишутся все слова, кроме родовых терминов (т. е. самих слов улица, площадь и т. п.), служебных слов, а также слов года, лет. Правильно: проспект Генерала Алексеева, улица Маршала Катукова, улица Лейтенанта Шмидта.
Здравствуйте! Меня интересует, где можно найти материал по правильному написанию названий орденов, медалей… Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Названия орденов, медалей, наград, знаков отличия, не сочетающиеся синтаксически с родовым наименованием, заключаются в кавычки, и в них пишутся с прописной буквы первое слово и собственные имена, напр.: орден «Мать-героиня», орден «За заслуги перед Отечеством», медаль «Ветеран труда», медаль «В память 850-летия Москвы», знак «Маршальская звезда».
Все прочие названия наград и знаков отличия кавычками не выделяются, и в них пишется с прописной буквы первое слово, кроме слов орден, медаль, и собственные имена, напр.: орден Дружбы, орден Отечественной войны I степени, орден Почетного легиона, орден Андрея Первозванного, орден Святого Георгия, медаль Материнства, Георгиевский крест.
В некоторых названиях орденов бывшего СССР с прописной буквы пишутся все слова, кроме слова орден, напр.: орден Красного Знамени, орден Октябрьской Революции.
См.: Лопатин В. В., Нечаева И. В., Чельцова Л. К. Прописная или строчная? Орфографический словарь. М., 2011.
Здравствуйте. Возник вопрос по поводу склонения фамилии. На сайте нужной информации, я не нашла. Вопрос Вам уже задавала, но ответа на него так и не получила. А прошло уже более недели, если не больше.
Вопрос касается следующей фамилии: «Маршала».
Фамилия никогда в своем роду не имела склонения.
Ударение падает на последний слог.
Фамилия не славянского происхождения.
Имеет ли данная фамилия склонение, почему, и по какому правилу происходит склонение данной фамилии.
Еще раз, прошу рассмотреть данный вопрос, и дать на него ответ.
Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Склонение зависит от происхождения фамилии.
Несклоняемы фамилии французского происхождения: Дюма, Тома, Дега, Люка, Ферма, Гамарра, Петипа и др.
Фамилии иного происхождения (славянские, из восточных языков) склоняются по первому склонению, т. е. в них вычленяется ударное окончание -а: Митта — Митты, Митте, Митту, Миттой; сюда относятся: Сковорода, Кочерга, Кваша, Цадаса, Хамза и др.
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, названия государств, в которых присутствует слово острова, пишутся все слова с прописной буквы для всех случаев? В последнее время часто встречается написание Великое Княжество Литовское с прописной буквы (княжество). Исторически и зафиксировано в старых словарях Великое княжество Литовское. Как правильно? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
В новых словарях тоже зафиксировано Великое княжество Литовское (например, в 4-м издании «Русского орфографического словаря», вышедшем в 2012 году). Т. е. орфографическая норма не менялась, написание слова княжество в этом сочетании с большой буквы нарушает норму. Княжество пишется с прописной только в официальных названиях современных государств (Княжество Монако).
Слово Острова пишется с прописной в официальных названиях государств, административных территорий: Республика Маршалловы Острова. В значении ‘группа островов, архипелаг’ слово острова пишется строчными: Маршалловы острова (архипелаг).
Здравствуйте!
Как правильно писать названия улиц «Маршала Конева» и «Космонавта Волкова»? Слова «маршала» и «космонавта» пишутся с заглавных или строчных букв?
И так же интересует правильность написания сокращенного варианта названий. «М. Конева» и «К. Волкова», либо «м. Конева» и «к. Волкова».
Заранее спасибо!
С уважением, Михаил.
Ответ справочной службы русского языка
В названиях улиц все слова пишутся с прописной: улица Маршала Конева, улица Космонавта Волкова. Сокращенный вариант некорректен (буквы М. и К. будут восприниматься как сокращение имени).
Здравствуйте, и заранее прошу прощение за длинную цитату. Просто у меня возник вопрос в связи с моим предыдущим вопросом.
«У меня вопрос: как можно или нужно оформлять следующим образом предложение. А именно: можно ли обойтись в нем без кавычек, и если можно, то выделяется ли высказывание тире и запятыми или можно только запятыми? Вроде в классике видела второй вариант, но справочники по грамматике об этом умалчивают…
Жуков был настоящий герой. Назад, говорил, ни шагу.
Или: Назад, — говорил, — ни шагу (если честно, почему-то мне этот вариант сомнительным кажется, не знаю почему).
Или: «Назад, — говорил, — ни шагу».
Какой из этих вариантов является правильным и какой — приемлемым, допустимым?
Nozomi
Ответ справочной службы русского языкаПредпочтительный вариант оформления: Назад, говорил, ни шагу. Здесь говорил играет роль вводного слова.»
А если бы было написано: «Назад, — говорил МАРШАЛ, — ни шагу», — какой вариант был бы предпочтительнее ,а какой — допустимым? С кавычками, запятыми и тире, с запятыми и тире, или можно обойтись запятыми? То есть ,обязательно ли оформлять это предложение как прямую речь, с кавычками или допустимы другие варианты?
То есть:
Назад, — говорил маршал -ни шагу.
Или: Назад, говорил маршал, ни шагу.
Ответ справочной службы русского языка
Предпочтительно: «Назад, — говорил маршал, — ни шагу». Однако можно использовать и вариант: Назад, говорил маршал, ни шагу. В справочнике Д. Э. Розенталя «Справочник по русскому языку. Пунктуация» о подобном случае говорится: если высказывание говорящего передается приблизительно (тем самым утрачивается характер прямой речи).
Здравствуйте! Подскажите, как верно: ул. маршала Жукова или ул. Маршала Жукова. Насколько правильно сокращать: ул. М. Жукова
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _ул. Маршала Жукова_. Сокращение _ул. М. Жукова_ некорректно: буква М будет восприниматься как сокращение имени.
памятник генерал(у)-фельдмаршал(у)?????
Ответ справочной службы русского языка
Склоняется вторая часть: _генерал-фельдмаршалу_.
Помогите, пожалуйста, очень срочно нужно!
Как пишется слово «маршал» (или Маршал)?
Учительница в школе поправила племянника, сказав, что нужно писать с большой буквы — Маршал. Кто прав?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно с прописной: _Маршал Российской Федерации, Маршал Советского Союза_, но со строчной: _маршал, маршал авиации, маршал артиллерии_.
Подскажите, как правильно писать: генерал-фельдмаршала или генералА-фельдмаршала?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _генерал-фельдмаршала_.
1
Как правильно пишется Маршалл или Маршал?
Как пишется слово Маршалл?
Как писать правильно слово Маршал?
3 ответа:
2
0
В русском языке «маршал» — воинское звание. В англоязычных странах «Marshall» (в русской транскрипции — «Маршалл») — распространённая фамилия. Например — американский послевоенный «план Маршалла» восстановления разорённой Зап.Европы.
1
0
Всё зависимо от контекста, как и в прочих Ваших подобных вопросах.
Вот в данном случае, Вы написали эти слова с заглавной буквы. Это означает что, что это имена собственные? Например, фамилии? И вот как сказать, с какой буквы они должны писаться — да и так и так возможно. Как и сказано — зависимо от контекста.
1
0
Если вы имеете ввиду российского певца, рок-музыканта, бас-гитариста, автора песен Александра Маршала (настоящее имя Александр Витальевич Миньков), то правописание его псевдонима пишется — МАРШАЛ. А если вы имеете ввиду гражданский аэропорт в США, то он пишется — МАРШАЛЛ. Получается, что оба варианта правильные!
Читайте также
Безусловно правы! У каждой части слова свои правила написания. К примеру, слово «сдача» пишется с буквой «с», так как это приставка, а приставки з- не бывает.
Слово «прекрасный» пишется с буквой «е», потому что пре- это приставка, имеющая в данном случае значение «очень», то есть очень красивый. У приставки при- свои значения: приближение (прибежать, притянуть), пространственная близость (пришкольный, прибрежный), неполнота действия (присесть, прилечь) и т.д.
Части слова изучает раздел науки о языке — морфемика.
Остриё — это острый конец или режущая кромка чего-Либо: Остриё пики, иголки, ножа.
В переносном значении — главная суть какого-либо явления: Остриё сатиры, полемики.
Пишется и произносится с Ё. Ошибка в произношении возникает из-за факультативности буквы Ё, когда вместо неё пишут Е.
Это существительное 2 склонения ни -ИЕ, но в предложном падеже в соответствии с ударной позицией пишем -ИЕ, на не -ИИ. Например: на острие ножа.
Действительно, очень часто можно услышать неправильное употребление предлогов ИЗ и С, потому что оба эти предлога могут иметь одно и то же значение, а именно: отправление откуда-нибудь; направление обратного движения; указывают место, откуда что-либо удаляется
В одних случаях мы употребляем предлог ИЗ, а в других, казалось бы, аналогичных случаях употребляем предлог С, например: вернулся ИЗ армии, но С флота; приехала ИЗ Челябинска, но С Урала.
Почему используется тот или иной предлог? Однозначного ответа нет, поэтому и происходит такая путаница.
И все-таки в сомнительных случаях можно воспользоваться одним простым правилом, если вспомнить, что у этих предлогов есть антонимы: предлог С имеет антоним НА, а предлог ИЗ — В.
По этому простому правилу нужно всего лишь составить пары антонимов с этими предлогами, тогда все станет ясно. Например, раз мы говорим «вошёл в кабинет», значит, правилен вариант «вышел из кабинета»; приехал на Сахалин — уехал с Сахалина. Понятно, что сказать «приехал на деревню» (как на дерево — на самый верх) ну никак нельзя, то и соответствующее антонимичное сочетание «с деревни» не подходит в этом случае.
Из всего вышесказанного делается вывод, что правильно говорить «ПРИЕХАЛ ИЗ ДЕРЕВНИ«.
Слово «небескорыстный» — это прилагательное мужского рода в единственном числе. В женском роде будет «небескорыстная», в среднем «небескорыстное» и во множественном числе «небескорыстные» (какая?; какое?; какие?). Во всех случаях слово с «не» пишется и слитно и раздельно, определять написание нужно по контексту предложения.
1) «Небескорыстный» пишем в том случае, если в предложении не встречается усиление отрицания, то есть слова «ничуть не», «отнюдь не», «вовсе не» и подобные, а так же нет противопоставления с союзом «а». Согласно правилам, прилагательные будут написаны слитно с «не», если их можно заменить близким по значению синонимом без «не». Синоним без «не» к слову «небескорыстный»: меркантильный.
Пример предложения со словом «небескорыстный»: мой поступок по отношению к нему был небескорыстным.
<hr />
2) «Не бескорыстный» пишем в том случае, если в предложении присутствует противопоставление или усиление отрицания.
Пример предложения со словами «не бескорыстный»: не бескорыстный, а несущий выгоду поступок.
В русском языке в трех случаях частица не пишется со словами всегда слитно, из них два случая относятся к глаголам.
1) Глаголы, которые не употребляются без не, например:
негодовать, невзлюбить, неволить, небрежничать, неглижировать, негодовать, неможется, недоумевать, нездоровиться, неистовствовать, несдобровать, недужиться, ненавидеть, неймется.
Бабушка пожаловалась, что ей сегодня что-то неможется, да и видно было, что ей нездоровится.
Она объяснила нам, что недужиться может чаще всего к ненастью.
Соседка почему-то невзлюбила нашу собаку, мы недоумевали: ведь собака была очень спокойная и дружелюбная.
2) Частица не всегда пишется слитно в составе приставки недо-, например:
недоедать, недовыполнить, недоглядывать, недопонимать, недогружать, недооценивать, недожарить, недоварить.
Мария Степановна недоварила варенье и оно быстро скисло.
Спортсмен недооценил свои возможности, в результате проиграл более слабому сопернику.
Смотреть что такое МАРШАЛ в других словарях:
МАРШАЛ
(новолатинск. marescalcus, старонемецкое Marschalk, от древневерхненемецкого marah “лошадь” и scale “слуга”, франц. maréchal) — первоначально сторож ло… смотреть
МАРШАЛ
(франц. marechal, от позднелатинского mariscalcus, от древневерхненемецкого marah — лошадь и scale — слуга) 1) придворное звание в средневековой… смотреть
МАРШАЛ
МАРШАЛ, -а,м. Воинское звание выше генеральского, присваиваемое завыдающиеся заслуги в руководстве войсками, а также лицо, имеющее это звание.Главный м. авиации. М. бронетанковых войск. II прил. маршальский, -ая, -ое…. смотреть
МАРШАЛ
маршал 1. м. 1) а) Воинское звание выше генеральского, присваиваемое выдающимся лицам высшего командного состава. б) Лицо, имеющее такое звание. 2) а) Высшее воинское звание или генеральский чин в некоторых иностранных армиях. б) Лицо, имеющее такое звание или чин. 2. м. устар. Главный распорядитель на торжественном собрании, обеде и т.п.<br><br><br>… смотреть
МАРШАЛ
маршал
сущ., кол-во синонимов: 1
• звание (113)
Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013.
.
Синонимы:
звание
МАРШАЛ
МАРШАЛ (франц. marechal, от поздне-лат.
mariscalcus, от древневерхненем. marah-лошадь и scale-слуга), 1) придворное
звание в средневековой Франции — … смотреть
МАРШАЛ
Маршал (новолатинск. marescalcus, старонемецкое Marschalk, от древневерхненемецкого marah «лошадь» и scale «слуга», франц. mar é chal) — первоначально сторож лошадей, или конюх (по-франц. mar é chal и поныне означает кузнеца подков). М. рано стал одним из высших придворных чинов (comes stabuli; ср. Коннетабль); функции его при германской империи времен имп. Оттона I возлагались на одно из наиболее близких к императору лиц (так назыв. Erzami). Наследственным <i>имперским эрцмаршалом</i> сделался курфюрст саксонский, поручавший исполнение сопряженных с этой должностью обязанностей <i> наследственному М.</i> (Erbmarschall) из семьи графов Папенгеймов. Служба его состояла в том, чтобы при короновании императора зачерпнуть из громадной груды овса серебряную меру и отнести в конюшню для коня государя. Кроме того, во время имперских сеймов и празднеств он должен был следить за порядком и за исполнением церемониала. Позже появились <i>ландмаршалы,</i> для председательства в собраниях земских чинов. О <i>гофмаршалах</i> и др. подобных чинах придворного штата, явившихся особенно с XVII в. и перешедших в следующем веке и в Россию, см. Придворные чины. К главному военачальнику титул М. был впервые применен тевтонским орденом; отсюда появилось наименование <i>фельдмаршала </i>(см.), сначала для полковников кавалерии. Во Франции М. назывался сначала подчиненный коннетаблю интендант, ведавший королевскую конюшню; но уже при Филиппе-Августе этот титул временно носил главнокомандующий королевскими войсками. При Людовике IX было 2, позже 3, 4 и более военных М., называвшихся <i>М</i>. <i> Франции </i> (maré chaux de France) и особенно с 1627 г., по упразднении звания коннетабля, достигших высшего значения. При Генрихе III генеральные штаты определили их число в 4; это число было превзойдено уже Генрихом IV, еще более — его преемниками, так что в 1703 г. было не менее 20 маршалов, считая и морских. 20 июня 1790 г. титул <i> маршал Франции</i> был уничтожен. Наполеон I возобновил титул М., создав <i> имперских</i> <i>М</i>. (maré chal d‘empire). При реставрации было возобновлено звание mar é chal de camp (гeнерал-майор), а при июльской монархии, законом от 4 августа 1839 г., число <i>М.</i> <i>Франции</i> в мирное время было назначено в 6, для военного времена —12. Наполеон III возобновил положение дел, существовавшее при Наполеоне I. Знак франц. маршальства — голубой, украшенный золотыми звездами жезл. В настоящее время, со смертью Канробера (1895), во Франции нет М. Название mar é chal встречается, с особенными определениями, и для других военных должностей; напр. mar é chal de logis называется унтер-офицер, заведующий расквартировкой своего эскадрона.<br><br><br>… смотреть
МАРШАЛ
МАРШАЛ а, м. maréchal, пол. <позднелат. mariscalcus <древневерхненем. marah лошадь и scalc слуга.
1. Одно из высших придворных званий во Франции… смотреть
МАРШАЛ
МАРШАЛ(нем. Marschall, от др.-нем. marah — конь, и scalc — слуга). 1) первоначально означал начальника королевских конюшен и конницы; потом, в первые в… смотреть
МАРШАЛ
МА́РШАЛ, а, ч.1. Військове звання, вище за генеральське, що його надають за видатні заслуги в керівництві військами, а також особа, яка має це звання.–… смотреть
МАРШАЛ
(франц. maréchal, позднелат. mariscalcus, от древневерхненем. marah — лошадь и scale — слуга) — 1) первоначально во Франкском гос-ве королевский слуга,… смотреть
МАРШАЛ
(франц. marechal от позднелат. mariscalcus, от др.-верх.-нем. marah — лошадь и scalc — слуга) — 1) Придворное звание — королевский слуга, смотревший за лошадьми. Во Франции с 12 в. М. — придворный сановник, ведавший телохранителями, кон. стражей и конюшнями короля. В 1180-1223 для королевского М. (в отличие от М., к-рых имели кр. сеньоры) было введено наименование «М. Франции». В 13-15 вв. М. — команд. частью королевских войск.
<p class=»tab»>2) Высш. воинское звание (чин) в армиях ряда гос-в. Введено во Франции в 16 в. М. имел особый знак отличия — марш. жезл. Во время Вел. франц. рев-ции звание М. в 1793 упразднено; восстановлено Наполеоном I 19 мая 1804. В 19 в. звание М. введено в Испании, Турции (мушир), Италии, Японии, а в 20 в. в Великобритании, Индии, Польше, Финляндии, Румынии, Китае (существовало до 1965) и др. странах. В Пруссии (позже в Германии), Австрии (позже Австро-Венгрии) и России званию М. соответствовал чин ген.-фельдм. В СССР с 1935 существуют звания: М. Сов. Союза, с 1943 — М. рода войск и Гл. М. рода войск.
</p><p class=»tab»>3) Звание нек-рых гражд. должностных лиц. В Польше, напр., М. Сейма, вице-М. Сейма.</p>… смотреть
МАРШАЛ
-а, м.
1.Воинское звание выше генеральского, персонально присваиваемое Президиумом Верховного Совета СССР лицам высшего командного состава за выдающие… смотреть
МАРШАЛ
Маршал
(франц. marechal)
1) придворное звание в средневековой Франции (до 16 в.);
2) высшее воинское звание в Российской армии, а также в армиях ря… смотреть
МАРШАЛ
фр. marechal) – зд. сотрудник боулинга, непосредственно осуществляющий обслуживание игроков и контроль за игрой. Предоставляет дорожку и снаряжает игроков всем необходимым для игры. При необходимости маршал подбирает подходящие клиенту шары, имеющие разный вес и диаметр, объясняет правила, показывает, как держать шар, и т. п. В игре в гольф маршал также присутствует как официальное лицо, он обязан следить за скоростью прохождения дорожек игроками и за тем, как они соблюдают этикет игры. Парк развлечений «Hippo» приглашает маршалов боулинга, консультантов игровой зоны. Требования: – коммуникабельность, – хорошее знание ПК, – доброжелательность. Обязанности: – встреча гостей, – консультации по игре, – контроль дорожек боулинга, игровых автоматов. Условия: – График посменный: смена через две. Официальное трудоустройство, питание [http://rabota66.ru/ favorites, дата обращения: 30.07.10]. … смотреть
МАРШАЛ
(франц. marechal, от — древневерхненем. marah — лошадь и scalc — слуга), 1) придвор. титул во Франции. Впервые введён в ср. века для гл. смотрителя кор… смотреть
МАРШАЛ
МАРШАЛ, высш. воен. чин в нек-рых иностр. армиях. Первонач-но, в X в., во Франции М. назывался заведующий телохранителями, кон. стражей и конюшнями… смотреть
МАРШАЛ
(от др.-верх.-нем. marah — лошадь и scale — слуга).
1) Во Франкском государстве — королев, слуга, смотревший за лошадьми.
2) С XII в. — придворный во Ф… смотреть
МАРШАЛ
1) Орфографическая запись слова: маршал2) Ударение в слове: м`аршал3) Деление слова на слоги (перенос слова): маршал4) Фонетическая транскрипция слова … смотреть
МАРШАЛ
придворное звание а средневековой Франции до XVI в. Высшее воинское звание в армиях ряда стран, во Франции — с XVI в. В некоторых армиях, в том числе русской, звание М. соответствовало чину генерал-фельдмаршала. В Польше — звание некоторых гражданских должностных лиц: М. сейма, вице-М. сейма. В СССР и современной России — звание высшего офицерского состава Вооруженных Сил: М, Авиации, М. Артиллерии, М. инженерных войск и др. М. Советского Союза — звание введено в 1935 г. В ВМФ этому званию соответствовал Адмирал Флота Советского Союза,… смотреть
МАРШАЛ
(от фр. marechal) -1) высшее воинское звание в российской армии, а также в армиях ряда зарубежных стран; в некоторых армиях (в т.ч. в русской) званию м… смотреть
МАРШАЛ
Древнерусское – моршолдъ, моршалокъ.Немецкое – Marschall.Как и многие другие термины военной тематики, слово «маршал», обозначающее высший военный чин,… смотреть
МАРШАЛ
МАРШАЛ (от фр. marechal) — 1) высшее воинское звание в российской армии, а также в армиях ряда зарубежных стран; в некоторых армиях (в т.ч. в русской) званию маршала соответствовал чин генерал-фельдмаршала; 2) в США судебный исполнитель. Российский аналог — судебные приставы; 3) в США начальник полицейского участка; 4) в Польше — звание некоторых гражданских должностных лиц: М. сейма, вице-М. сейма.<br><b>Синонимы</b>: <div class=»tags_list»>звание</div><br><br>… смотреть
МАРШАЛ
маршал [фр. marechal] — 1) высшее воинское звание или чин в армии или авиации нек-рых государств; в советской армии установлены звания: маршал советского союза, главный маршал рода войск (артиллерии, авиации), маршал рода войск и специальных войск (артиллерии, авиации, инженерных войск, войск связи); 2) в польше в прошлом — чин нек-рых гражданских должностных лиц; 3) официальное название председателя сейма в польской народной республике. <br><br><br>… смотреть
МАРШАЛ
Маршал
высшее воинское звание в вооруженных силах многих государств мира.
EdwART.Толковый Военно-морской Словарь,2010
МАРШАЛ
мMarschall m (умл.)маршал Советского Союза — Marschall der Sowjetunionмаршал авиации — Luftmarschall mСинонимы: звание
МАРШАЛ
МАРШАЛ маршала, м. (фр. marйchal). 1. Звание, персонально присваиваемое правительством СССР выдающимся лицам высшего командного состава. Маршалы Советского Союза. 2. Высший военный чин во французской, польской и нек-рых других армиях. Соратников громко он кличет и маршалов грозно зовет. Лермонтов (о Наполеоне). 3. Главный распорядитель на торжественных собраниях, обедах и т. п. (устар.). Маршал ассамблеи с огромным кубком. Пушкин.<br><br><br>… смотреть
МАРШАЛ
маршал ма́ршалначиная с Петра I; см. Смирнов 189. Судя по начальному ударению, вероятно, через нов.-в.-н. Маrsсhаll (с ХVI в.; см. Шульц – Баслер 2, 78… смотреть
МАРШАЛ
(фр. marechal) -1) в Средние века во Франции -придворное звание (до XVI в.); 2) высшее воинское звание в Российской армии, а т.ж. в армиях ряда стран (во Франции с XVI в.); в некоторых армиях (в том числе в российской) званию М. соответствовал чин генерал-фельдмаршала; 3) в Польше — звание некоторых гражданских должностных лиц: М. сейма, вице-М. сейма.<br><b>Синонимы</b>: <div class=»tags_list»>звание</div><br><br>… смотреть
МАРШАЛ
МАРШАЛ (от фр. marechal) — 1) высшее воинское звание в российской армии, а также в армиях ряда зарубежных стран; в некоторых армиях (в т.ч. в русской) званию маршала соответствовал чин генерал-фельдмаршала; 2) в США судебный исполнитель. Российский аналог — судебные приставы; 3) в США начальник полицейского участка; 4) в Польше — звание некоторых гражданских должностных лиц: М. сейма, вице-М. сейма.<br><br><br>… смотреть
МАРШАЛ
начиная с Петра I; см. Смирнов 189. Судя по начальному ударению, вероятно, через нов.-в.-н. Маrsсhаll (с ХVI в.; см. Шульц – Баслер 2, 78) и франц. marechal от ср.-в.-н. marschalc, первонач. «конюший» (см. Клюrе-Гетце 378, Гамильшег, ЕW 590). Др.-русск. моршолдъ (Новгор. 1 летоп.; см. Срезн. II, 175), моршалокъ (Псковск. 1 летоп., Кн. о ратн. стр.; см. Срезн., там же). Последнее – через польск. marszaek…. смотреть
МАРШАЛ
-а, ч. 1) Найвище військове звання або чин в арміях деяких країн; особа, що має таке звання або чин. 2) У США – судовий виконавець. 3) У США – начальн… смотреть
МАРШАЛ
МАРШАЛ (от франц . marechal), 1) придворное звание в средневековой Франции (до 16 в.).2) Высшее воинское звание в Российской армии, а также в армиях ряда стран (во Франции с 16 в.); в некоторых армиях (в т. ч. в российской) званию маршала соответствовал чин генерал-фельдмаршала.3) В Польше — звание некоторых гражданских должностных лиц: маршал сейма, вице-маршал сейма.<br><br><br>… смотреть
МАРШАЛ
МАРШАЛ (от франц. marechal) -1) придворное звание в средневековой Франции (до 16 в.).2) Высшее воинское звание в Российской армии, а также в армиях ряда стран (во Франции с 16 в.); в некоторых армиях (в т. ч. в российской) званию маршала соответствовал чин генерал-фельдмаршала.3) В Польше — звание некоторых гражданских должностных лиц: маршал сейма, вице-маршал сейма.<br>… смотреть
МАРШАЛ
МАРШАЛ м. вообще, главный распорядитель торжества, обряда, чина. Гофмаршал, придворный сан; фельдмаршал, главнокомандующий. На свадьбах, маршал, в зап. губ. маршалок, старший сват, старший боярин, распорядитель. Маршалками зовут и шаферов или дружек. Маршалов, ему принадлежащий; -льский, к нему относящийся. Маршальство ср. чин, сан, звание маршала. <br><br><br>… смотреть
МАРШАЛ
франц. marechal)
1) придворное звание в средневековой Франции (до 16 в.);
2) высшее воинское звание в Российской армии, а также в армиях ряда стран (во Франции с 16 в.); в некоторых армиях (в т. ч. в российской) званию маршала соответствовал чин генерал-фельдмаршала;
3) в Польше — звание некоторых гражданских должностных лиц: маршал сейма, вице-маршал сейма…. смотреть
МАРШАЛ
— (от франц. marechal) -1) придворное звание в средневековой Франции(до 16 в.).2) Высшее воинское звание в Российской армии, а также в армияхряда стран (во Франции с 16 в.); в некоторых армиях (в т. ч. в российской)званию маршала соответствовал чин генерал-фельдмаршала.3) В Польше -звание некоторых гражданских должностных лиц: маршал сейма, вице-маршалсейма…. смотреть
МАРШАЛ
корень — МАРШАЛ; нулевое окончание;Основа слова: МАРШАЛВычисленный способ образования слова: Бессуфиксальный или другой∩ — МАРШАЛ; ⏰Слово Маршал содерж… смотреть
МАРШАЛ
(фр. marechal) -1) в Средние века во Франции -придворное звание (до XVI в.); 2) высшее воинское звание в Российской армии, а т.ж. в армиях ряда стран (во Франции с XVI в.); в некоторых армиях (в том числе в российской) званию М. соответствовал чин генерал-фельдмаршала; 3) в Польше звание некоторых гражданских должностных лиц: М. сейма, вице-М. сейма…. смотреть
МАРШАЛ
ма́ршал
(франц. marechal, від старонім. marschalc – конюший)
1. У Франкській державі королівський слуга, що наглядав за кіньми.
2. 3 12 ст. придворний радник у Франції, заступник конетабля.
3. Найвище військове звання в ряді країн, зокрема в СРСР з 1935 р.
4. В Польщі звання деяких цивільних службових осіб (напр., М. сейму, віце-М. сейму)…. смотреть
МАРШАЛ
Увиденный во сне маршал при полном параде, весь увешанный наградами, среди которых нет ни одной действительно боевой и по-настоящему заслуженной как знака воинской доблести, – такой сон предупреждает вас о возможном заблуждении относительно человека, который на первый взгляд покажется вам внушительным и импозантным, волевым и решительным…. смотреть
МАРШАЛ
МАРШАЛ — модификация офишел полис 38 калибра.
МАРШАЛ
元帅 yuánshuàiглавный маршал артиллерии — 炮兵主帅маршал авиации — 空军元帅Синонимы: звание
МАРШАЛ
маршал; ч.
(фр., від конюший)
1. У Франкській державі королівський слуга, що наглядав за кіньми.
2. З 12 ст. придворний радник у Франції, заступник конетабля.
3. Найвище військове звання в ряді країн, зокрема в Україні з 1935 р.
4. В Польщі звання деяких цивільних службових осіб
(напр., М. сейму, віце-М. сейму)…. смотреть
МАРШАЛ
Заимств. в начале XVIII в. из нем. яз., где Marschall < др.-в.-нем. marahschalc «конюх», суф. производного от marah «лошадь». Соврем. значение — из … смотреть
МАРШАЛ
персональное воинское звание, присваиваемое лицам высшего командного состава. В России — чин генерал фельдмаршала (Б.П. Шереметьев — 1701 г.), в СССР — с 1935 г. (Б.К. Блюхер, А.И. Егоров, М.Н. Тухачевский, К.Е. Ворошилов, С.М. Буденный). С 1943 г. введено звание маршала по родам войск…. смотреть
МАРШАЛ
-а, ч. 1》 Найвище військове звання або чин в арміях деяких країн; особа, що має таке звання або чин.2》 У США – судовий виконавець.3》 У США – начальн… смотреть
МАРШАЛ
Ма́ршал. Заимств. в начале XVIII в. из нем. яз., где Marschall < др.-в.-нем. marahschalc «конюх», суф. производного от marah «лошадь». Соврем. значение… смотреть
МАРШАЛ
marsall* * *
м; воен
marsallСинонимы: звание
МАРШАЛ
маршал
מַרשָל ז’* * *מרשלקצין טקסשריףСинонимы: звание
МАРШАЛ
(2 м); мн. ма/ршалы, Р. ма/ршаловСинонимы: звание
МАРШАЛ
маршал, м′аршал, -а, м. Воинское звание выше генеральского, присваиваемое за выдающиеся заслуги в руководстве войсками, а также лицо, имеющее это звание. Главный м. авиации. М. бронетанковых войск.<br>прил. ~ьский, -ая, -ое.<br><br><br>… смотреть
МАРШАЛ
Rzeczownik маршал m marszałek m
МАРШАЛ
м.maréchal mмаршал авиации — maréchal d’aviationСинонимы: звание
МАРШАЛ
МАРШАЛ, -а,м. Воинское звание выше генеральского, присваиваемое за выдающиеся заслуги в руководстве войсками, а также лицо, имеющее это звание. Главный м. авиации. М. бронетанковых войск. || прилагательное маршальский, -ая, -ое…. смотреть
МАРШАЛ
ма́ршал,
ма́ршалы,
ма́ршала,
ма́ршалов,
ма́ршалу,
ма́ршалам,
ма́ршала,
ма́ршалов,
ма́ршалом,
ма́ршалами,
ма́ршале,
ма́ршалах
(Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»)
.
Синонимы:
звание… смотреть
МАРШАЛ
mareşal* * *мmareşal (-li)Синонимы: звание
МАРШАЛ
імен. чол. роду, жив.військ.маршал
МАРШАЛ
сущ. муж. рода; одуш.воен.маршал
МАРШАЛ
Обозный маршал. Прост. Ирон. Об офицере-тыловике, не участвующем в боевых действиях. Мокиенко 2003, 56.Синонимы: звание
МАРШАЛ
ма́ршал[маршал]-ла, м. (на) -лов’і/-л’і, мн. -лие, -л’іў
МАРШАЛ
м. maréchal m маршал авиации — maréchal d’aviation
МАРШАЛ
(в названиях улиц, проспектов), напр.: проспект Маршала Жукова, улица Маршала Бирюзова (в Москве)Синонимы: звание
МАРШАЛ
[marszał]ч.marszałek військ.
МАРШАЛ
маршал м Marschall m 1a* маршал Советского Союза Marschall der Sowjetunion маршал авиации Luftmarschall mСинонимы: звание
МАРШАЛ
высшее воинское звание в армиях ряда стран. Впервые появилось в XVI в. во Франции. В России воинскому званию «маршал» соответствовал чин генерал-фельдмаршала…. смотреть
МАРШАЛ
Ударение в слове: м`аршалУдарение падает на букву: аБезударные гласные в слове: м`аршал
МАРШАЛ
маршал, муж.Маршал Советского Союза — Маршал Савецкага СаюзаГлавный маршал авиации — Галоўны маршал авіяцыімаршал артиллерии — маршал артылерыі
МАРШАЛ
Маршал, Маршал Советского Союза — Маршал Савецкага Саюза Главный маршал авиации — Галоўны маршал авіяцыі маршал артиллерии — маршал артылерыі
МАРШАЛ
см.:Несколько фрагментов из жизни маршала РокоссовскогоСинонимы: звание
МАРШАЛ
мmarechal mСинонимы: звание
МАРШАЛ
ма’ршал, ма’ршалы, ма’ршала, ма’ршалов, ма’ршалу, ма’ршалам, ма’ршала, ма’ршалов, ма’ршалом, ма’ршалами, ма’ршале, ма’ршалах
МАРШАЛ
Рам Шар Шарм Мшар Маша Шмар Шмара Маш Маршал Мара Маар Ашрам Ашар Аларм Шрам Алма Арам Арма Лама Лара Марал Марш Шлам
МАРШАЛ
{m’ar:sjal:k el.-sj’al:k}1. marskalk
МАРШАЛ
М marşal; Маршал Советского Союза Sovet İttifaqı Marşalı; Главный Маршал авиации aviasiya Baş Marşalı.
МАРШАЛ
м.
маршал (генералдан жогорку согуштук наам);
Маршал Советского Союза Советтер Союзунун Маршалы.
МАРШАЛ
маршал = м. marshal; маршал Российской Федерации Marshal of the Russian Federation.
МАРШАЛ
marskalkСинонимы: звание
МАРШАЛ
Начальная форма — Маршал, единственное число, именительный падеж, мужской род, одушевленное
МАРШАЛ
1. marssal2. peoperemees
МАРШАЛ
Ма́ршалjemadari mkuu (ma-), marshali (ma-)
МАРШАЛ
Маршал, өрлөг жанжин, шүүхийн гүйцэтгэгч, эмхлэх, цэгцлэх
МАРШАЛ
Маршал- summus praefectus militum; *Mariscalcus;
МАРШАЛ
сущ.муж.маршал (чи аслй дар чине); маршал авиации авиаци маршале
МАРШАЛ
maresciallo
Итальяно-русский словарь.2003.
Синонимы:
звание
МАРШАЛ
Найвище військове звання у ряді країн.
МАРШАЛ
маршал || маршальский;
маршал звание — маршальское звание
МАРШАЛ
маршал; Советон Цаедисы Маршал Маршал Советского Союза.
МАРШАЛ
{ма́ршал} -ла, м. (на) -лові/-лі, мн. -лие, -ліў.
МАРШАЛ
Ма́ршал, -ла; -шали, -лів
МАРШАЛ
ма́ршал
іменник чоловічого роду, істота
МАРШАЛ
-шальский маршал (-ла), -шальський.
МАРШАЛ
-а
m marszałek (w wojsku)