Как правильно пишется словосочетание «не в духе»
не в ду́хе
не в ду́хе
Источник: Орфографический
академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база
2020)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: повысовываться — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Ассоциации к слову «дух»
Синонимы к словосочетанию «не в духе»
Предложения со словосочетанием «не в духе»
- – Решительно вы сегодня не в духе… Но я хочу быть снисходителен. У вас готово нравоучение, я даю вам право прочитать его мне…
- Итак, не придя ни к какому окончательному решению, я пошёл домой сильно не в духе.
- – Право, корнет, сегодня вы почему-то совсем не в духе, – поддержал его штабс-капитан. – Вы прямо на себя не похожи.
- (все предложения)
Цитаты из русской классики со словосочетанием «не в духе»
- — Нет, Николай Артемьевич, вы сегодня с самого вашего приезда не в духе. Вы даже, на мои глаза, похудели в последнее время. Я боюсь, что курс лечения вам не помогает.
- — С кульками? — спросил он. — Но вы что-то сильно не в духе?
- — Нет, все равно, я чувствую, что не в духе, — едва успел прошептать Иконин, как профессор уж подозвал нас к доске.
- (все
цитаты из русской классики)
Значение словосочетания «не в духе»
-
Не в духе — 1) в плохом настроении; 2) ( с неопр.) не расположен, нет желания заниматься чем-л. — Я не в духе рассказывать. Лермонтов, Бэла. См. также дух. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения словосочетания НЕ В ДУХЕ
Афоризмы русских писателей со словом «дух»
- Да, каждый свят,
Чья сила превращает
Страданья в дух
Материи живой… - Владыко дней моих! Дух праздности унылой,
Любоначалия, змеи сокрытой сей,
И празднословия не дай душе моей. - Дух человеческий властен земное покинуть жилище,
Тело не властно идти против велений души.
Сила души — властелин и могучий даятель закона,
Сила телесная вмиг точно исполнит закон. - (все афоризмы русских писателей)
Отправить комментарий
Дополнительно
Данное слово является местоименным наречием с частицей «не», а употребляется в значении «не в то место». Со значением слова всё стало понятно. А возникнут ли вопросы при написании слова? Я думаю, что да. Поэтому, давайте разберёмся.
Как же правильно пишется: «не туда» или «нетуда»?
Согласно орфографической норме русского языка изучаемое слово пишется, как в первом варианте:
НЕ ТУДА
Почему напишем раздельно?
Стоит напомнить, что «не туда» является местоименным наречием из ряда указательных.
Наречие «туда» указывает на место, конкретно и точно его не обозначая, а также отвечает на обстоятельственный вопрос «куда?».
В данном случае действует правило русского языка: следует употреблять местоименные наречия с частицей «не» раздельно, кроме отрицательных наречий, в составе которых «не» является приставкой (неоткуда. Незачем, некогда).
А правильность написания слова Вы можете проверить по орфографическому словарю русского языка.
Синонимы к слову:
- Не в ту степь
- Не в то место
Примеры предложений с данным словом:
- Ты опять повернул не туда.
- Коля, ты не туда едешь.
- Его домыслы занесли его совсем не туда!
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
не в ду́хе
Рядом по алфавиту:
не в бро́вь , а в гла́з
не в восто́рге
не в го́лосе , (бы́ть)
не в дико́винку
не в дугу́ , (сниж.)
не в духа́х
не в ду́хе
не ва́ш , -а
не вдру́г
нева́ри , неизм. и нескл., м. (язык)
нева́ры , -ов, ед. -а́р, -а (народ)
невдалеке́*
невдали́*
невдога́д
невдолге́
невдомёк
невегла́с , -а
неве́данный
неве́дение , -я (к ве́дать)
неведе́ние* , -я (к вести́)
неве́домо кто́ , (что́, како́й, где́, ка́к, куда́ и т. п.)
неве́домо* , в знач. сказ.
неве́домый
неве́жа , -и, тв. -ей, м. и ж.
неве́жда , -ы, м. и ж.
неве́жественно , нареч.
неве́жественность , -и
неве́жественный , кр. ф. -вен и -венен, -венна
неве́жество , -а
неве́жливее*
неве́жливо , *, нареч. и в знач. сказ.
Правильно
Не в духе — это выражение в русском языке приобрело качества наречия, но все слова пишутся раздельно. Наречные выражения с «не» пишутся слитно только в том случае, когда без «не» они не употребляются. В данном случае выражение «в духе» также существует, соответственно с «не» пишется раздельно.
Наш начальник с самого утра не в духе.
Я не в духе сегодня начинать что-либо новое.
Если не в духе с самого утра, то и работа не идёт.
Книга написана совсем не в духе того времени.
Неправильно
Невдухе, не вдухе.
Читайте также:
Существуют оба варианта, но каждый из них используется в соответствующем контексте.
«Понятие» — существительное среднего рода, второго склонения, которое имеет свои особенности склонения по падежам.
При склонении таких существительных (на «-ие») с предлогом «в» и окончанием «-е» и «-и» будут сочетаться только два падежа – это винительный и предложный . То есть, задав к сочетанию вопрос, мы сразу определимся с падежом, а значит и с окончанием слова. Ведь винительный падеж — во что? – в понятие (окончание «-е») ; предложный – в чём? – в понятии (окончание «-и»).
Приведем примеры предложений:
- Я сейчас нахожусь ( в чём?) в понятии и убеждении того, что ты меня просто подставила. (предложный падеж)
- (во что?) В понятие о здоровье надо внести еще дополнительные факторы. (винительный падеж)
Прежде чем написать слово «прикоснут(?)ся», мы всегда мысленно его произносим. Слово непростое, довольно длинное, поэтому проговаривание никогда не помешает.
Но дело в том, что сколько бы мы ни говорили «прикоснут(?)ся», необходимость мягкого знака всё равно не проявляется. У нас получается что-то наподобие [прикаснуцъ] (если довольствоваться «приблизительной» транскрипцией). И где здесь мягкий знак? Может быть, он и не нужен вовсе?
Но если мы так будем рассуждать, то придём к очень однобокому и даже к ошибочному решению данной языковой задачи.
Дело в том, что «прикоснут(?)ся» — это глагол. Мы знаем, насколько непросты в написании слова, формы этой части речи.
И вот слово «форма» наталкивает нас на мысль о том, что «прикоснуться» и «прикоснутся» — это две различные формы. Их написание разное. Сделано это искусственно. Для того, чтобы различать их на письме.
Нужно эти формы писать так:
- (что сделают?) Прикоснутся. Никакого мягкого знака не может здесь и быть. Его даже в вопросе нет. Например: «Они прикоснутся к прекрасному».
- (что сделать?) Прикоснуться. Очень подходит здесь поговорка: «Каков вопрос, таков и ответ». В том смысле, что если есть «Ь» в вопросе, то он будет и в слове. Например: «Как хотелось бы прикоснуться к этой старинной книге!».
_
А специалисты скажут: в инфинитиве нужен «Ь». Коротко и ясно.
Действительно, данные слова иногда вызывают сомнения у школьников.
Дело в том, что оба варианта написания имеют место быть, но с разным значением.
Вариант первый: если можно поставить к слову вопрос «Что делать?», то слово «строитЬся» нужно писать с мягким знаком.
Приведу примеры предложений:
- Учитель физкультуры дал команду учащимся строиться по росту.
- Местный предприниматель купил большой участок земли возле озера, где решил строиться.
- Если мы будем долго строиться, то не успеем вовремя прийти к месту экскурсии.
- Мой доклад будет строиться на предположениях.
Вариант второй: если можно поставить к слову вопрос «Что делает?», то слово «строится» нужно писать без мягкого знака.
Приведу примеры предложений:
- Наш класс очень быстро строится по росту вначале урока физкультуры.
- Список литературы в конце реферата строится либо по алфавиту фамилии автора, либо по году издания книги.
- Его рассказ строится на его личном мнении о происходящем.
Некоторые предложно-падежные формы имён существительных (в их числе и «в(?)центре») вызывают у нас затруднения при их написании. В частности, когда они отвечают на вопросы наречий (где?) и входят в состав многих устойчивых сочетаний (например, «в(?)центре событий», «в(?)центре внимания»). Отсюда и трудности выбора между раздельным и слитным написанием. Нам хочется иногда верить принципу: «часть чего-то устойчивого — это также устойчивость; значит, «в(?)центре» — это устойчивое сочетание, очень похожее на наречие; возможно, нужно писать его слитно».
Но на самом деле слово «центр» никогда не теряет своей самостоятельности. Поэтому, проверив правильность раздельного варианта вставкой других слов — «в самом центре, в абсолютном центре» — мы пишем предлог «в» раздельно со словом: «в центре».
Правильно пишется «вертится». Что делает ? Примеры : «он вертится», «она вертится».
А есть слово «вертеться». Что делать ? Примеры : «она начинает вертеться», «она может вертеться», «он заканчивает вертеться».
Не В Духе
- Не В Духе
-
- не в ду́хе
-
нареч. качеств.-обстоят.; = не в духа́х
В плохом настроении.
Толковый словарь Ефремовой.
2000.
.
Синонимы:
Смотреть что такое «Не В Духе» в других словарях:
-
НАУКИ О ДУХЕ — термин, употребляемый с сер. 19 в. и обозначающий примерно то же самое, что и науки о культуре (см. НАУКИ О ПРИРОДЕ И НАУКИ О КУЛЬТУРЕ ) или идиографическая наука. Выражение «Н. о д.» является переводом термина англ. философии «moral science». К… … Философская энциклопедия
-
введение в науки о духе — «ВВЕДЕНИЕ В НАУКИ О ДУХЕ» фундаментальный философско методологический труд Вильгельма Дильтея. (Dilthey W. Einleitung in die Geisteswissenschaften. Leipzig, 1883; рус. пер.: Дильтей В. Введение в науки о духе. Опыт полагания основ для… … Энциклопедия эпистемологии и философии науки
-
НЕ В ДУХЕ — кто быть, оказаться В плохом настроении. Имеется в виду, что лицо (Х) раздражено, сердито, недовольно и т. п. Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ Х не духе. неизм. В роли именной части сказ. Мочалов остановился у койки: Послушай, Марков,… … Фразеологический словарь русского языка
-
Проделки в старинном духе (фильм) — Проделки в старинном духе Жанр Комедия Режиссёр Александр Панкратов … Википедия
-
Проделки в старинном духе — Жанр комедия … Википедия
-
ВОСПИТАНИЕ В ДУХЕ МИРА — направление в пед. теории и практике, имеющее целью социальную, духовную и нравств. подготовку к сознательному и активному участию в решении важнейшей проблемы современности установления мира, взаимопонимания и доверия между народами, соблюдения… … Российская педагогическая энциклопедия
-
в таком же духе — по образу и подобию, таким же образом, тем же порядком, таким же манером, таким же макаром, так же, в том же роде, в ту же линию, в том же духе, аналогично, подобным же образом, равным образом, на такой же манер Словарь русских синонимов. в таком … Словарь синонимов
-
евангельские христиане в духе апостолов — евангельские христиане в духе апостолов, одна из церковных организаций пятидесятников на территории бывшего СССравни Относится к группе пятидесятников унитарианцев.Конфессия евангельских христиан в духе апостолов появилась в России раньше других… … Энциклопедия «Народы и религии мира»
-
ПСИХОЛОГИЯ КАК НАУКА О ДУХЕ — основанное Дильтеем направление в психологии, исследующее душевную подоплеку истории духа и культуры и пытающееся «понять» структуру человеческой личности и ее действий, а не объяснить ее из душевных элементарных составных частей согласно… … Философская энциклопедия
-
в духе — См … Словарь синонимов
-
не в духе — недовольный, раздраженный, с левой ноги встал, точно муху проглотил, не в настроении, кислый, муху проглотил, не с той ноги встал Словарь русских синонимов. не в духе с левой (или не с той) ноги встал (разг.) Словарь синонимов русского языка.… … Словарь синонимов
1
«Не в духе» — как пишется слитно или раздельно?
1 ответ:
0
0
Наречия и наречные выражения с -не- пишутся слитно только в том случае, если без -не- не употребляются, В данном случае выражение «в духе» имеет право на жизнь и является как бы антонимом не в духе.Пишется раздельно.
Пример предложения: Он очень хорошо знал, что я не в духе.Отвечает на вопрос в каком состоянии?
Читайте также
Правильно пишется невиданный, это слово не пишется через е .
Правильно пишется — гидротермальная («гидро» — вода, «термо» — температура).
Чтобы определить, как писать это имя существительное, слитно или раздельно, сначала вспомним, что существует имя существительное «участие».
Это значит, что «не» может писаться с именем существительным “участие” как слитно, так и раздельно, то есть стать и приставкой, и частицей. Выбор верного написания будет зависеть от смысла фразы или предложения в соответствии с этим правилом:
Если нет никакого противопоставления и можно слово заменить синонимом без “не”, то слово «не(?)участие» пишется слитно. Примеры:
Его неучастие в судьбе детей стало неприятным сюрпризом.
Неучастие нашей команды в этом турнире произошло по причине травм основных игроков.
<hr />
Если имя существительное «не(?)участие» имеет значение отрицание участия, есть противопоставление и усиление отрицания, то следует сочетание «не участие» писать раздельно.
Примеры:
Это были не участие, а просто инсценировка участия.
Не участие нам нужно в этом турнире, а победа.
Для того, чтобы разобраться с написанием данного слова, требуется посмотреть на начальную форму глагола. И в данном случае это слово «вести». Необходимо преобразовать слово так, чтобы нужная буква попадала под ударение. И это можно сделать, поставив слово в прошлое время, единственное число и третье лицо. И задаем вопрос — «что он делал?». Он вёл. Здесь «е» превращается в «ё». Но вот из «и» получить «ё» никак не получится.
Поэтому правильный вариант — «ведут», то есть — направляют, показывают путь. В переносном смысле — руководят, побеждают (в спортивном состязании).
Слова же «видут» в русском языке нет вообще.
В Правилах по охране труда при эксплуатации электроустановок, утвержденных
приказом Минтруда России от 24 июля 2013 г. № 328н в понятии «неэлектротехнически<wbr />й персонал» «не» пишется слитно.
В русском языке в прилагательных: 1.не пишется слитно, если слово без «не» не употребляется (неряшлевый); если можно заменить синонимом без «не» или близким по значению (недобрый = злой),
2.не пишется раздельно, если есть противопоставление с союзом «а» (не серьёзный, а легкомысленный).
Т.к. «неэлектротехнически<wbr />й персонал» это принятое понятие (термин)к категории персонала в отношении электробезопасности, наряду с которым есть также понятие «электротехнический персонал».
кто быть, оказаться
В плохом настроении.
Имеется в виду, что лицо (Х) раздражено, сердито, недовольно
и т. п.
Говорится с неодобрением.
реч. стандарт
. ✦ Х — не духе.
неизм.
В роли именной части
сказ.
Мочалов остановился у койки: — Послушай, Марков, что с тобой? Ты нездоров или не в духе? У тебя какой-то неприятный тон. Б. Лавренёв, Большая земля.- Ты, по-моему, сегодня не в духе — чем-то озабочен или расстроен.Лучше я зайду в другой раз, когда у тебя будет хорошее настроение. (Реч.) — Послушай, я в самом деле сегодня не в духе. Не сердись. Давай в другой раз поговорим. (Реч.)
За ужином молчали. Дед… был не в духе, бранил только Ваксу. Ю. Герман, Дело, которому ты служишь.
Николай Васильевич был в тот день не в духе, мрачноват и вовсе ничего не замечал. Ю. Трифонов, Дом на набережной.
Секретарша Меркулова Клава была не в духе. Она чересчур энергично вправила лист бумаги в пишущую машинку, буркнула в ответ на моё утреннее приветствие: «Для кого доброе, а для кого нет», — и стала стучать по клавишам. Ф. Незнанский, Операция «Фауст».
Сейчас Дмитрий Алексеевич может оказаться не в духе. Возможно, что ему ни с кем не захочется разговаривать <…>. В. Дудинцев, Не хлебом единым.
культурологический комментарий:Компонент
фразеол.
дух восходит к одной из древнейших форм осознания мира, для которой характерно анимистическое,
т. е.
одушевляющее, восприятие такой нематериальной сущности, как дух. Представление о духе связывалось с дыханием (
ср.
корни -дух- и -дых-;
ср.
также с выражением испустить дух, в основу образа которого положен явный признак прекращения жизни — прекращение дыхания).В религиозно-мифологических представлениях дух — невидимое, бесплотное существо, доброе и злое, связанное с жизнью людей.
ср.
с текстом Евангелия: «Однако ж тому не радуйтесь, что духи вам повинуются» (
Лк.
10: 20). В религиозных текстах дух — высшая часть души, направленная на общение с Богом. (Скляревская Г.Н. Словарь православной церковной культуры.
СПб.
, 2000. С. 83.)Компонент
фразеол.
дух соотносится с духовным кодом культуры. Дух здесь означает «силу души <…>; бодрость <…>, сущность, суть, направленье <…>». (Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 1.
М.
, 1955. С. 503.) «Быть в духе, не в духе, быть хорошо или дурно настроену, быть веселу или скучну». (Там же.) Во
фразеол.
дух означает общее расположение, общую настроенность человека.
фразеол.
образован метафорой, уподобляющей эмоциональную подавленность отсутствию гармонии между человеком и той высшей частью души, которую называют духом.Образ
фразеол.
выступает в роли стереотипного представления о состоянии человека, находящегося не в настроении.автор:С. В. Кабакова
Синонимы:
кислый, муху проглотил, не в настроении, не с той ноги встал, недовольный, раздраженный, с левой ноги встал, смотревший сентябрем, точно муху проглотил