Как пишется слово ночь на английском

- night |naɪt|  — ночь, вечер, мрак, темнота

на ночь — for a night
всю ночь — throughout the night
в ту ночь — on that night

целая ночь — the entire of the night
тихая ночь — tranquil night
каждую ночь — night after night / night by night
бурная ночь — stormy night
глухая ночь — deep night
тёмная ночь — black night
лунная ночь — a moonlight night
в ту же ночь — the same night
за одну ночь — in a night
провести ночь — to spend a night
звёздная ночь — starlit night
морозная ночь — frosty night
звёздная ночь — starlight night
наступила ночь — night fell
штормовая ночь — wild night
ненастная ночь — dirty night
бессонная ночь — sleepless night
безлунная ночь — moonless night
плохо спать ночь — have a bad night
надвигается ночь — night is falling fast
всю ночь напролёт — the livelong night
ночь сменяет день — night succeeds day
пировать всю ночь — feast the night away
приближается ночь — night is drawing nigh
самая длинная ночь — a night of utmost length
тёмная /мрачная/ ночь — murky night
а) прошлая ночь; прошлой ночью; last night I slept badly — last night

ещё 27 примеров свернуть

- nighttime |ˈnɑɪtˌtɑɪm|  — ночь, ночное время
- overnight |ˌəʊvərˈnaɪt|  — быстро, всю ночь, накануне вечером, вдруг, неожиданно, скоро

убежище на ночь — overnight shelter
остановка на ночь — an overnight stop
применение на ночь — overnight application

пропуск на одну ночь — an overnight pass
переночевать (где-л.) — to stay overnight
погода за ночь изменилась — the weather has changed overnight
остановка на ночь в Париже — an overnight stop in Paris
горе состарило его за одну ночь — grief aged him overnight
за ночь планы полностью изменились — there had been an overnight change of plans
провести ночь /заночевать/ в гостинице — to overnight at a hotel
за ночь вода замёрзла /покрылась льдом/ — the water has iced overnight
продукция поступает всю ночь /круглосуточно/ — the produce arrives overnight
остановка агрегата на ночь; остановка на ночь — overnight shutdown

ещё 10 примеров свернуть

- nightly |ˈnaɪtlɪ|  — ночной, еженощный, случающийся каждую ночь

Смотрите также

день и ночь — day and dark
кутить всю ночь — lots of nightlife
тихий вечер [-ая ночь] — still evening [night]
ночь, полная сновидений — a dreamy night’s sleep
день да ночь — сутки прочь — come day go day
бой, продолжающийся всю ночь — all-night battle
на Рождество, в Рождественскую ночь — on Christmas
готовить постель на ночь, разбирать постель — to turn down the bed
оздоровительное средство, наносимое на ночь — night-time revitalizer
работать не покладая рук, работать день и ночь — to work one’s tail off, to work double tides

работать день и ночь, работать не покладая рук — to work double tides
в течении всей ночи; длящийся всю ночь; всю ночь — night-long
проводить ночь вне дома; переночевать; переспать — stay over
книга для записи приказов и распоряжений на ночь — night-order book
видно, что он за своим сочинением просидел всю ночь — his essay smells of the midnight oil
провести ночь /дежурить/ у постели больного ребёнка — to sit up with a sick child
если мы сейчас не двинемся в путь, нас застигнет ночь — if we don’t set forward soon, darkness will overtake us
быть выставленным за дверь, остаться на ночь без крова — to get /to have/ the key of the street
зеркало заднего вида с переключением положений день/ночь — day/night rear-view mirror
система выпаса овец с перегоном каждую ночь на новое пастбище — one-night bedding-out
удочка с приманкой, поставленная на ночь; поставленная на ночь — night-line
большой кусок угля, оставляемый на ночь в печи, чтобы не погас огонь — gathering-coal
любовница на одну ночь; любовник на одну ночь; постоянная любовница — shack job
вечер любого дня, кроме воскресенья; ночь любого дня, кроме воскресенья — week-night
за ночь вы отдохнёте как следует и снова будете чувствовать себя хорошо — a good night’s rest will set you right
сеточка для волос, которую надевают на ночь, чтобы не испортить причёску — slumber cap
быть выставленным за дверь; остаться на ночь без крова; остаться на улице — get the key of the street
провести ночь в общежитии при вокзале; ночевать не дома; не ночевать дома — lodge out
последняя ночь или утро последнего дня тюремного заключения; внешний вид — get-up
постель под открытым небом; устраиваться на ночлег; находить приют на ночь — doss down

ещё 20 примеров свернуть

ночь — перевод на английский

-Спокойной ночи.

-Good night.

Я следил за дверью всю ночь, чтобы не пропустить, если он выйдет.

I watched the door all night to see if he’d come out.

Тебя не было всю ночь.

You’ve been gone all night.

Мы не говорили с той самой ночи, и…

It’s just we haven’t really talked since that night, and…

Первая ночь в лесу в одиночку была довольно крутой на самом деле.

The first night in the woods by myself was pretty awesome, actually.

Показать ещё примеры для «night»…

Сегодня ночью я уйду с Кэмом.

I’m going out with Cam tonight.

Наши потрахушки… когда они сегодняшней ночью?

Our sex… when are we gonna have it tonight?

Все ключи теперь у меня, ночью я смогу вывести тебя за городские ворота…

The keys are now in my hand and I can secretly take you out through the town gates tonight.»

«Судно должно выйти в море уже этой ночью.»

«The ship sets sail tonight!»

Я могу остаться на ночь.

«I could stay here tonight.

Показать ещё примеры для «tonight»…

Спокойной ночи… мой сын.

Goodnight… my son.

Спокойной ночи, мама.

Goodnight, Mother.

Я вернусь пожелать спокойной ночи

I’ll come back to say goodnight

Когда вы желаете нам перед сном спокойной ночи и уходите к себе, я лежу и долго смотрю в темноте на закрытую дверь вашей комнаты

When you say goodnight and leave, and shut the door to your room I stare at the door in the darkness

Спокойной ночи, сынок.

Goodnight, Son.

Показать ещё примеры для «goodnight»…

«Но ночью горшка здесь не было… я клянусь!»

«There wasn’t any pot here last night… I promise!»

Я слышала, как он уходил ночью, а утром вернулся.

I heard it leave the boathouse last night. It returned this morning.

Ночью я повстречала одного из них.

I met one last night.

Кто-нибудь из вас видел эту заметку о человеке… который спрыгнул с Эйфелевой башни этой ночью и поднялся невредимым?

Have any of you seen this account of the man… who jumped off the Eiffel Tower last night and picked himself up unhurt?

Они оставались только на эту ночь, потому что… потому что Грация была очень напугана.

They were only here last night because… because Grazia had been very frightened.

Показать ещё примеры для «last night»…

Он не похож на образцового ребёнка, когда крутит сальто в три часа ночи.

It doesn’t feel like a textbook baby when it’s practising its forward rolls at three in the morning.

Ну, какой же смысл приезжать туда в 3 часа ночи?

Well, whoever heard of getting in at 3:00 in the morning?

Если ты вдруг не знаешь, уже 2:00 часа ночи, и я хочу спать.

In case you don’t know it, it’s 2:00 in the morning, and I’ve been asleep.

А они что там работают до 2-х часов ночи?

Do their meetings run until 2:00 in the morning?

Я говорю, что ты не объяснил такую мелочь, как мисс Уилсон в твоем номере в 2:00 часа ночи.

I mean that you haven’t touched on the minor point as to why Miss Wilson was in your room at 2:00 in the morning.

Показать ещё примеры для «morning»…

«Мы будем молиться на ночь за папу?»

«Should we say evening prayer for father?»

Поэтому, спокойной ночи.

So, good evening.

Мы можем остаться здесь на ночь?

Can we stay here this evening?

Всю ночь провела у себя в номере.

She’s been in all evening.

Доброи ночи.

— Good evening.

Показать ещё примеры для «evening»…

То, как ты двигался, твоя скорость, твои рефлексы… люди не могут внезапно за ночь научится так делать.

The way you moved, your speed, your reflexes… people can’t just suddenly do that overnight. [Cell phone rings]

ѕойдЄм… ѕереждЄм ночь на железнодорожной станции.

Come… We will wait at the train station overnight.

Но только не на всю ночь.

— I don’t want them here overnight.

Но Стенли не бывает здесь так рано, если только не остается на ночь.

But Stanley’s never here this early unless she stays overnight.

Я уезжаю этой ночью.

I’m only stopping here overnight!

Показать ещё примеры для «overnight»…

Ты всю ночь не сомкнул глаз.

You didn’t sleep.

— Чтобы ночью нас всех перебили?

— To be butchered in one’s sleep.

Я всю ночь не сомкнула глаз.

I couldn’t sleep a wink.

Спокойной ночи.

Go back to sleep.

А если б они ещё узнали, что я провела ночь в вашей комнате…

What would they say if they knew I’d slept in your room?

Показать ещё примеры для «sleep»…

А ночью… по лестнице бегать…

Climbing all those stairs in the dark..

Для такой славной штучки, как ты, здесь, верно, скучно по ночам…

— Well, I don’t suppose there’s much doing around here after dark. That is, uh, for a neat little trick like you.

— Поторопись, дорогой мой, если хочешь успеть поставить на место мебель до наступления ночи.

Hurry, my love, If you want to put the furniture back before dark.

Так мы приедем ночью.

It will be dark before we get there.

Показать ещё примеры для «dark»…

«Спокойной ночи, Нана.»

«Good-night, Nana.»

Поцелуй на ночь, Фиби?

How about a good-night kiss, Phoebe?

Он пока не получил ничего, кроме поцелуя на ночь.

He hasn’t gotten anything more than a good-night kiss.

Спасибо, Марина Спокойной ночи

Thank you, Marina. Good-night.

В любом случае, спасибо и доброй ночи

Anyway, thank you. And good-night.

Показать ещё примеры для «good-night»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • night: phrases, sentences
  • tonight: phrases, sentences
  • goodnight: phrases, sentences
  • last night: phrases, sentences
  • morning: phrases, sentences
  • evening: phrases, sentences
  • overnight: phrases, sentences
  • sleep: phrases, sentences
  • dark: phrases, sentences
  • good-night: phrases, sentences


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «ночь» на английский

nf

Предложения


Вводить свечу рекомендуется утром или на ночь.



Candles are recommended to put in the afternoon or morning, at night.


Водитель авто провел ночь в больнице.



The driver of the other car also spent a night in hospital.


Для наилучшего результата рекомендуется оставить его на ночь.



For the best results, it is recommended to leave the oil on overnight.


За ночь остров был почти полностью освобожден.



Within a day’s time, almost the entire island was safely evacuated.


Первая ночь полнолуния, всякое может быть .



It’s the night of the first full moon, anything can happen.


В городском фольклоре ночь всегда связана со сверхъестественными событиями.



In folklore, the witching hour is a time of night that is associated with supernatural events.


Возможно, стоит оставить двигатель остывать на ночь.



Might be a good idea to let that engine cool off for the night.


Ты стараешься не улыбаться всю ночь.



You keep trying not to smile, like, the whole night.


Мы всю ночь возвращались в гостиницу.



It took us all night to get back to the hotel.


Жены баскетболистов закручивали ленты в ночь ограбления.



Well… the basketball wives were curling these ribbons the night of the burglaries.


Таинственная женщина просто убежала в ночь.



The mystery woman, she just ran off into the night.


Обвиняемый дал показания полиции в ночь допроса.



The defendant made a statement to the police on the night in question.


На следущую ночь фигура немного приблизилась.



The next night, the figure had moved just a little bit closer.


Накануне первого дня можете принять слабительное на ночь.



On the eve of the first day you can accept laxative for the night.


Была ночь полнолуния первого месяца зимы.



It was a full moon night in the first month of winter.


Требуется госпитализация примерно на одну ночь.



You will be required to be hospitalized for about one night.


Также лучше не употреблять сухофрукты на ночь.



And, of course, it is better not to eat pastries at night.


Вы проведете всю ночь в идеальной температуре.



With this blanket, you’ll stay at the perfect temperature all night.


Был ужасный день и ночь наступает.



It was an awful day, and a night is coming.


Также нужно ограничить прием жидкости на ночь.



Also it is necessary to limit reception of a liquid for the night.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат ночь

Результатов: 75941. Точных совпадений: 75941. Затраченное время: 183 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

  • 1
    ночь

    ночь

    ж.

    :

    но́чью () — during the hours of darkness, at night

    Русско-английский политехнический словарь > ночь

  • 2
    ночь

    ночь; NGT

    Пeриoд врeмeни мeжду кoнцoм вeчeрних грaждaнских сумeрeк и нaчaлoм утрeнних грaждaнских сумeрeк или инoй тaкoй пeриoд мeжду зaхoдoм и вoсхoдoм сoлнцa, кoтoрый мoжeт быть устaнoвлeн сooтвeтствующим пoлнoмoчным oргaнoм.

    Примечание. Грaждaнскиe сумeрки зaкaнчивaются вeчeрoм, кoгдa цeнтр сoлнeчнoгo дискa нaхoдится нa 6° нижe гoризoнтa, и нaчинaются утрoм, кoгдa цeнтр сoлнeчнoгo дискa нaхoдится нa 6° нижe гoризoнтa.

    night; NGT

    The hours between the end of evening civil twilight and the beginning of morning civil twilight or such other period between sunset and sunrise, as may be prescribed by the appropriate authority.

    Note.— Civil twilight ends in the evening when the centre of the sun’s disc is 6 degrees below the horizon and begins in the morning when the centre of the sun’s disc is 6 degrees below the horizon.

    (

    AN 1

    ;

    AN 6/I

    ;

    AN 6/II

    ;

    AN 6/III

    )

    Official definition modified by

    Amdt

    16 to

    AN 6/II

    (09/11/1995).

    Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > ночь

  • 3
    ночь

    Sokrat personal > ночь

  • 4
    ночь

    жен.

    ночью, в ночь, по ночам — at/by night

    день и ночь — the clock round, round the clock

    час ночи — one (o’clock) in the morning; 1 a. m.

    Русско-английский словарь по общей лексике > ночь

  • 5
    ночь

    night

    ночь на дворе — it is dark outside, it is night already

    за ночь до чего-л. — a night before

    полярная ночь — the polar night

    Русско-английский словарь Смирнитского > ночь

  • 6
    ночь

    ж.

    глуха́я ночь — the dead of night

    на дворе́ ночь — it is dark outside, it is night already

    по ноча́м — at night

    за ночь до чего́-л — a night before

    оста́ться на́ ночь — stay overnight, stay (for) the night

    ••

    на ночь гля́дя разг. — at this / that time of night

    поля́рная ночь — the polar night

    споко́йной ночи! — good night!

    «Ты́сяча и одна́ ночь» — The Arabian Nights

    Новый большой русско-английский словарь > ночь

  • 7
    ночь

    night

    безлунная ночь

    moonless night

    лунная ночь

    lunar night

    наблюдательная ночь

    observing night

    фотометрическая ночь

    photometrically clear night

    ясная ночь

    clear night

    Русско-английский астрономический словарь > ночь

  • 8
    НОЧЬ

    Большой русско-английский фразеологический словарь > НОЧЬ

  • 9
    ночь

    Русско-английский фразеологический словарь > ночь

  • 10
    ночь

    Русско-английский технический словарь > ночь

  • 11
    ночь

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > ночь

  • 12
    ночь

    Русско-английский учебный словарь > ночь

  • 13
    ночь

    night
    имя существительное:

    Русско-английский синонимический словарь > ночь

  • 14
    ночь

    ж. ночью — during the hours of darkness, at night

    бессонные ночи; ночи, проведённые без сна — wakeful nights

    Антонимический ряд:

    1. день

    2. днем

    Русско-английский большой базовый словарь > ночь

  • 15
    НОЧЬ

    Русско-английский словарь пословиц и поговорок > НОЧЬ

  • 16
    ночь

    Русско-английский географический словарь > ночь

  • 17
    Ночь

    Универсальный русско-английский словарь > Ночь

  • 18
    Ночь

    Универсальный русско-английский словарь > Ночь

  • 19
    ночь

    Универсальный русско-английский словарь > ночь

  • 20
    ночь

    Русско-английский физический словарь > ночь

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • ночь — ночь/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • НОЧЬ — жен. нощь церк. время, когда солнце бывает под закроем (горизонтом), ·противоп. день. При обращении земли, одна сторона ее глядит к солнцу, другая к затине; посему, для каждой точки на земле, своя ночь, как по сроку наступленья, так и по… …   Толковый словарь Даля

  • ночь — сущ., ж., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? ночи, чему? ночи, (вижу) что? ночь, чем? ночью, о чём? о ночи и в ночи; мн. что? ночи, (нет) чего? ночей, чему? ночам, (вижу) что? ночи, чем? ночами, о чём? о ночах 1. Ночь это часть суток,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ночь — и; предл. о ночи и в ночи; мн. ночи, ей; ж. Часть суток от захода до восхода солнца, от вечера до утра. Наступила н. Три часа ночи. Тёмная, непроглядная, ясная, лунная, звёздная н. Морозная, тёплая, сырая, ненастная, тихая н. Бесконечная н.… …   Энциклопедический словарь

  • НОЧЬ — НОЧЬ, ночи, о ночи, в ночи, мн. ночи, ночей, жен. часть суток, промежуток времени от вечера до утра. «День да ночь сутки прочь.» погов. «В двенадцать часов по ночам из гроба встает барабанщик.» Жуковский. «Микстуру на ночь пьешь.» Некрасов. «Не… …   Толковый словарь Ушакова

  • ночь — время суток от вечера до утра (3): Длъго ночь мрькнетъ, заря свѣтъ запала, мъгла поля покрыла. 10. Си ночь съ вечера одѣвахуть мя, рече, чръною паполомою, на кроваты тисовѣ. 23. Всеславъ князь людемъ судяше, княземъ грады рядяше, а самъ въ ночь… …   Словарь-справочник «Слово о полку Игореве»

  • ночь — НОЧЬ, и, о ночи, в ночи, мн. и, ей, жен. Часть суток от захода до восхода солнца, между вечером и утром. Тёмная, глубокая н. До ночи и до ночи. Уехать в ночь (ночью). На ночь (перед тем, как ложиться спать). На ночь глядя (поздно вечером).… …   Толковый словарь Ожегова

  • ночь — Варфоломеевская ночь, не высыпать ночи, с утра до ночи.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. ночь найт, нощь, ноченька, ночка, нокаут, воробьиная ночь; Нокс, Никта, Морана,… …   Словарь синонимов

  • ночь — ароматная (Надсон); безгласная (Лермонтов); бездонная (Величко, Голенищев Кутузов); беззаботная (Штейн); безвольная (Башкин, Бунин, Кольцов, Надсон); «Безмолвная, как тоскующая душа» (Сургучев); беспробудно тихая (Сергеев Ценский); беспросветно… …   Словарь эпитетов

  • ночь — ночь, ночи, о ночи, в ночи, до ночи, за ночь; мы остановились там на ночь; несмотря на ночь, мы продолжали двигаться; с утра доночи; мн. ночи, ночей, ночам …   Русское словесное ударение

  • ночь — ночь, род. ночи, предл. о ночи, в ночи; мн. ночи, род. ночей. В сочетаниях с предлогами: до ночи и до ночи, за ночь, на ночь …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Как пишется слово неспокойное
  • Как пишется слово неспеша слитно или раздельно
  • Как пишется слово несостыковочка
  • Как пишется слово несостыковка
  • Как пишется слово несомненно слитно или раздельно