няня — перевод на английский
У меня была няня.
I had a nanny.
Няня, Клаудио описался!
Nanny, Claudio wet himself!
А кому сидеть с детьми, пока в доме нет няни?
But who gets stuck with the children with no nanny in the house?
Выбор няни для детей — важная и тонкая задача.
Choosing a nanny for the children is an important and delicate task.
Няня: строгая, порядочная, серьёзная.
Nanny: Firm, respectable, no nonsense.
Показать ещё примеры для «nanny»…
А, это няня?
Oh, the babysitter.
— Какая-то няня.
Just a babysitter.
Зачем, няню отпустить?
You keeping the babysitter up or something?
Слезь с няни.
Get off the babysitter.
Просто слезь с няни.
Just get off the babysitter.
Показать ещё примеры для «babysitter»…
— Я могу позвать няню.
— I can get a sitter.
Я так устала и должна отпустить няню.
I have to take care of the sitter.
Манон не может раздобыть няню, а у Кароль муж дома
Manon can’t get a sitter and Carole’s husband is home.
— Ты могла бы найти няню
You could get a sitter.
Где мы сможем найти няню?
Where are we supposed to get a sitter?
Показать ещё примеры для «sitter»…
Я не возражаю быть няней такому ребёнку.
I don’t mind babysitting this kind of a baby.
Я приходящая няня и обязана сидеть с детьми дома, а я потащила их в город, что непозволительно.
I’m stuck babysitting for these kids, and… I’m not supposed to be taking them into the city like this. I’m just not.
Не хотите поработать няней?
You should try babysitting.
Ты права: опасное это занятие — быть няней.
You’re right. Babysitting is dangerous.
Лайонел Ха, он же Мигель Санчез, он же доктор Нгуен Ван Ток, получил 8 долларов за 32 часа работы няней.
Lionel Hutz, a.k.a. Miguel Sanchez, a.k.a. Dr. Nguyen Van Thoc… was paid eight dollars for his 32 hours of babysitting.
Показать ещё примеры для «babysitting»…
Значит, няней была ты?
Oh yes, so the nurse was you?
Ты ведь не настоящая няня.
Well, you’re not really a nurse at all.
Она не злая, она прекрасная няня, хотя папа говорит…
She really isn’t vicious, you know. She’s a wonderful nurse. — Although Father says…
А правда, папа, мне няня сказала, что моя мама не умерла.
The nurse said that my mama isn’t really dead.
Показать ещё примеры для «nurse»…
— Я няня.
— «This is a baby-sitter.»
Вы няня?
— You are the baby-sitter?
Я нашёл тебе няню.
I have got you a baby-sitter.
Я объясняю вам, что я его няня.
I told you I’m his baby-sitter.
Показать ещё примеры для «baby-sitter»…
Нана, помимо собаки была ещё и няней, но держала своё мнение при себе. Терпимо относясь ко всему происходящему.
Nana, the nursemaid, being a dog… kept her opinions to herself… and viewed the whole affair with a certain tolerance.
Мисс Коллинз, Вы не расскажете мне про няню мальчика?
Beauty queen Collins, talk to me about the nursemaid of the boy.
А няня мальчика миссис Вэйтерс?
— The nursemaid of the child, you.
Он нанял меня в качестве няни для Виолетты.
It employed me for nursemaid of Violet, his daughter of the partner.
Будет ли справедливо сказать, что Вы работали не только няней Виолетты, но и скрашивали его жизнь?
And perhaps saying is correct what not only was working for him like nursemaid of Violet, since she also was his close friend.
Показать ещё примеры для «nursemaid»…
— И нам не понадобится няня.
And you could save money. He could babysit.
— Какое-то время я мог бы поработать няней.
-I could still babysit for a while.
Вы няней не подрабатываете?
Do you babysit?
Многие годы она была моей няней, когда я был поменьше.
She used to babysit me when I was younger, for years.
Я была няней в этой семье 5 лет назад.
I used to babysit for this family five years ago.
Показать ещё примеры для «babysit»…
Элиф с мужем остались с няней.
I left Elif there with her father and au pair…
Мама сказала, что наймет няню, и Жильдас решил забрать сокровище.
Gildas wanted to get his treasure back from the attic, before Mom hired the au pair.
Почему он платит Мэри Оливант, вашей бывшей няне, 1000 евро в месяц?
Why was he paying Mary Olivant, your au pair, 1,000 euros a month?
Филипп, и наша няня, Анна.
Phillip. And our au pair, Anne.
Я собираюсь взять.. няню.
I am getting an au pair.
Показать ещё примеры для «au pair»…
Но когда мне нужно говорить голосом няни…
— I do. But when I have to speak in the nanny’s voice…
А у меня няня умерла.
My nanny’s died.
Луис зашел в комнату няни.
Luis went up to the nanny’s room.
Полиция не может найти мобильник няни.
The police can’t find the nanny’s cell phone.
И его няня тоже неплоха.
And his nanny’s kind of great,too.
Показать ещё примеры для «nanny’s»…
Отправить комментарий
Check it at Linguazza.com
- nanny: phrases, sentences
- babysitter: phrases, sentences
- sitter: phrases, sentences
- babysitting: phrases, sentences
- nurse: phrases, sentences
- baby-sitter: phrases, sentences
- nursemaid: phrases, sentences
- babysit: phrases, sentences
- au pair: phrases, sentences
- nanny’s: phrases, sentences
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «няня» на английский
nf
Предложения
А вот около двери наша няня.
And there’s our nanny by the door.
Все лежит на своих местах… как обычно, няня.
Everything is in its proper place… as per usual, nanny.
Опытная няня, предлагаю свои услуги.
As a veteran babysitter, I am offering my services to you.
Срочно нужна няня для двоих детей.
We are in urgent need of a babysitter for 2 children.
Дежурная сестра и няня будут арестованы.
The nurse on duty and the ward nurse would be arrested.
Меня вырастила моя няня — кормилица.
My nurse raised me. That’s her.
Клянусь, утром няня это уже сделала.
I swear, the morning nanny just did that.
Я просто хотел сказать, что наша няня путается иногда.
I just wanted to tell you our babysitter gets mixed up sometimes.
Моя няня принимала все звонки и сообщения.
I’ve had Nanny hold all my calls, and the mail.
Вернусь к подносу позже, няня.
Come back for the tray later, Nanny.
Это просто няня моего сына проверяла.
That was just my son’s nanny checking in.
Мы исправимся, когда будет новая няня.
And we do so want to get on with the new nanny.
Я самый дорогой в мире няня.
I’m the world’s most expensive babysitter.
Вообще-то, это уже четвертая новая няня за полгода.
Actually, this is the fourth new nanny in six months.
Но ведь эта девушка не ваша няня.
But that girl right there is not your nanny.
Из-за этого от нас ушла предыдущая няня.
That’s how we lost the kids’ last nanny.
Моя няня только что сделала с моим сыном постер антивакционного движения.
My nanny just made my son the poster child for the anti-vaccination movement.
И в таких ситуациях единственным выходом является няня для ребенка.
And in such situations, the only way out is a nanny for a child.
Чистая няня — немного дорогой вариант, но это полный родительский контроль.
Net Nanny is a bit expensive option but it is a complete parental control.
Нанятая ими для новорождённой дочери няня быстро вошла в доверие.
The nanny hired by them for the newborn daughter quickly gained confidence.
Предложения, которые содержат няня
Результатов: 1993. Точных совпадений: 1993. Затраченное время: 69 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
няня
-
1
няня
Sokrat personal > няня
-
2
няня
nanny
имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > няня
-
3
няня
1. dry-nurse
2. amah
3. baby sitter
4. nurse; nanny
Русско-английский большой базовый словарь > няня
-
4
няня
Russian-english psychology dictionary > няня
-
5
няня
ж
1) nanny, nursemaid; nurse
•
Американизмы. Русско-английский словарь. > няня
-
6
няня
1) General subject: amah, baby tender, dry-nurse, drynurse, minder, mother’s help, nanna, nannie, nanny, nurse, nurse in charge of children , nurse-maid, nursemaid, tender, babysitter, babysitting
Универсальный русско-английский словарь > няня
-
7
няня
1. nanny, nurse-maid, (dry-)nurse; () nursey, nanny
Русско-английский словарь Смирнитского > няня
-
8
няня
1) nanny, nurse-maid, (dry-)nurse; nursey, nanny (обращение тж.)
2) (в больнице)
(hospital) nurse* * *
* * *
nanny, nurse-maid,nurse; nursey, nanny
* * *
baby-sitter
babysitter
dry-nurse
nanny
nurse
nursemaid
nurserymaid
sitter-in
Новый русско-английский словарь > няня
-
9
няня
nanny, nursemaid, (dry) nurse, baby-sitter, (обращение) nursey, nanny
Русско-английский словарь Wiktionary > няня
-
10
няня
English-Russian dictionary of the underworld > няня
-
11
няня
ж.
1) nanny, nursemaid, (dry) nurse; baby-sitter; nursey, nanny
2)
разг.
(hospital) nurse
Новый большой русско-английский словарь > няня
-
12
няня
жен.
1) nanny, nurse-maid, (dry-)nurse; nursey, nanny
Русско-английский словарь по общей лексике > няня
-
13
няня
ж
1) nanny, nurse, nursemaid; baby-sitter;
тж
childminder
3) cleaning woman, cleaner
Русско-английский учебный словарь > няня
-
14
няня-негритянка
mammy
имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > няня-негритянка
-
15
няня в яслях
Универсальный русско-английский словарь > няня в яслях
-
16
няня для умственно отсталых
Универсальный русско-английский словарь > няня для умственно отсталых
-
17
няня из местных жителей
Универсальный русско-английский словарь > няня из местных жителей
-
18
няня или служанка из местных жителей
Универсальный русско-английский словарь > няня или служанка из местных жителей
-
19
няня по уходу за ребёнком
Универсальный русско-английский словарь > няня по уходу за ребёнком
-
20
няня, присматривающая за детьми в отсутствие родителей
Универсальный русско-английский словарь > няня, присматривающая за детьми в отсутствие родителей
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
См. также в других словарях:
-
няня — См … Словарь синонимов
-
НЯНЯ — НЯНЯ, нянька, нянюшка жен. женщина, которой поручен надзор за ребенком; иногда, вместо пестун, о мужчине. Старший братишка остался няней, при меньшом, Встарь, при девицах приставлялась няня, до самого замужества, и сохраняла почетное званье это… … Толковый словарь Даля
-
няня — Одно из немногих русских народных мясных блюд, имеет очень древнее происхождение, было известно еще в Киевской Руси. Представляет собой бараний сычуг, начиненный гречневой кашей и мясом, снятым с бараньей головы (включая мозги) и ног (всех… … Кулинарный словарь
-
няня — НЯНЯ, устар. мамка, устар. пестунья … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
-
НЯНЯ — НЯНЯ, няни, жен. 1. Женщина, занимающаяся уходом за детьми. «У семи нянек дитя без глазу.» (посл.). 2. Женщина для ухода за больными в больницах. 3. Уборщица в школе. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
-
НЯНЯ — НЯНЯ, и, род. мн. нянь и няней, жен. 1. Работница, занимающаяся уходом за детьми. Н. с ребёнком. Н. в яслях. 2. Санитарка в лечебном учреждении. Больничная н. 3. Уборщица в школе. | ласк. нянечка, и, жен. (к 1 знач.) и нянюшка, и, жен. (к 1… … Толковый словарь Ожегова
-
няня — няня, род. мн. нянь … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
-
«Няня» — Моя прекрасная няня Моя прекрасная няня DVD издание Жанр Ситком Автор идеи Питер Марк Якобсон Фрэн Дрешер Пр … Википедия
-
Няня — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
-
няня — Древнерусское – няня. Слово «няня» относится к детской речи и образовано по принципу удвоения слога, что наблюдается и в таких словах, как «мама», «дядя» и т.п. Точное время появления этой лексической единицы в русском языке не установлено, но… … Этимологический словарь русского языка Семенова
-
няня — НЯНЯ1, и, мн род. нянь, ж Медицинский работник женского пола, без образования, относится к младшему медицинскому персоналу лечебных заведений; занимается гигиеническим уходом за больными и ранеными, а также уборкой помещения. Няня была одна на… … Толковый словарь русских существительных
Примеры из текстов
Вот они и идут по берегу к Ведьминой скале… папуля в купальном костюме, в который с трудом влез, и Элизабет, и близняшки, и няня Мельда.
So they went downbeach by Hag’s Rock — Daddy in the swimsuit that no longer fit him, and Elizabeth, and the twins, and Nan Melda.
Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma Key
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство «АСТ МОСКВА», 2009
© Stephen King, 2008
Быстро приближалось время отплытия корабля с эмигрантами, и моя старая няня (когда мы встретились, она была вне себя от горя, меня постигшего) приехала в Лондон.
The time drawing on rapidly for the sailing of the emigrant-ship, my good old nurse (almost broken-hearted for me, when we first met) came up to London.
Диккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаDickens, Charles / David Copperfield
David Copperfield
Dickens, Charles
© CRW Publishing Limited 2004
Жизнь Дэвида Копперфилда
Диккенс, Чарльз
© Издательство «Художественная литература», 1959
У Ретта не хватало духу сказать ей об этом и объяснить, почему нужна вторая няня.
Rhett lacked the courage to cite these reasons for employing another nurse.
Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2Mitchell, Margaret / Gone with the wind
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.
© renewed by Stephens Mitchell
Унесенные ветром. Том 2
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982
Домом, прачечной, кладовой и кухней заведывает у нее ключница Агафья, бывшая ее няня, добрейшее, слезливое и беззубое существо; две здоровые девки, с крепкими сизыми щеками, вроде антоновских яблок, состоят под ее начальством.
The house, the laundry, the stores and the kitchen, are in the charge of the housekeeper, Agafya, once her nurse, a good-natured, tearful, toothless creature; she has under her two stalwart girls with stout crimson cheeks like Antonovsky apples.
Turgenev, I.S. / A Sportsman’s Sketches v.2Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство «Художественная литература», 1975
A Sportsman’s Sketches v.2
Turgenev, I.S.
Я наблюдал за тем, чтобы люди в ее услужении получали жалованье от меня, а не от нее; в особенности старшая няня ребенка должна была выполнять мои распоряжения, а не слушаться своей госпожи.
The servants about her I took care should be in my pay, not hers: especially the child’s head nurse was under MY orders, not those of my lady.
Теккерей, Уильям Мейкпис / Записки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самимThackeray, William Makepeace / The memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himself
The memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himself
Thackeray, William Makepeace
© 2006 Adamant Media Corporation
Записки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самим
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство «Художественная литература», 1975
— Может быть, мы ему, как говорила няня, «обрыдли».
«Perhaps he took what old Nannie used to call a ‘scunner’ to us.
Тэй, Джозефина / МистификацияTey, Josephine / Brat Farrar
Brat Farrar
Tey, Josephine
© 1950 by Elisabeth MacKintosh
© renewed by R.S. Latham
Мистификация
Тэй, Джозефина
© Перевод. Р.С.Боброва, 2010
© The National Trust, 1949
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
– Вы знаете, что я думаю, няня Эмлин; но что скажет Сайсели? О! Сайсели, что скажете вы? – И он наклонился над ней.
«You know my mind, Nurse Emlyn; but what says Cicely? Oh! Cicely, what say you?» and he bent over her.
Хаггард, Генри Райдер / Хозяйка БлосхолмаHaggard, Henry Rider / The Lady of Blossholme
The Lady of Blossholme
Haggard, Henry Rider
Хозяйка Блосхолма
Хаггард, Генри Райдер
© Издательство «Детгиз», 1959
Даже бедная няня моя, придерживая меня рукой и не отвечая на мои крики и теребенья, загляделась и заслушалась точно райской птицы.
Even my poor nurse, who held me by the hand and took no notice of my shouting and pulling at her, was listening and gazing enraptured, as though at a kind of paradise.
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство «Советская Россия», 1979
Смотри, чтобы мистер Пенденнис не нуждался ни в чем, а также мадам, его прелестная супруга, ее ангелочек-сын и их няня.
See that everything be done for Monsieur Pendennis—for madame sa charmante lady—for her angelic infant, and the bonne.
Теккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыThackeray, William Makepeace / The Newcomes
The Newcomes
Thackeray, William Makepeace
© 1898, by Harper & Brothers
Ньюкомы
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство «Художественная литература», 1978
Она уже оделась и позавтракала у камина, когда вошла няня.
She was up and dressed and had finished breakfast in front of the fire when the Nurse opened the door and said:
Льюис, Клайв С. / Серебряное креслоLewis, Clive S. / The Silver Chair
The Silver Chair
Lewis, Clive S.
© 1953 by C.S. Lewis Pte. Ltd.
© renewed 1981 by C.S. Lewis Pte. Ltd.
Серебряное кресло
Льюис, Клайв С.
© Перевод Т. Шапошникова, 2010
© Издание на русском языке ООО «Издательство «Эксмо», 2010
В спальне стояли, столпившись у двери, няня, кухарка, горничная, мужик Прокофий и еще какие-то незнакомые простые люди.
Crowding in the doorway stood the nurse, the cook, the housemaid, a peasant called Prokofy and a few persons of the humbler class, who were complete strangers.
Chekhov, A. / Three yearsЧехов, А.П. / Три года
Три года
Чехов, А.П.
© Издательство «Наука», 1974
К счастью, в то же мгновение дверь отворилась. — Ну, детишки, — закудахтала няня-великанша, — хотите посмотреть, как король с придворными собираются на охоту?
Luckily, at that very moment the door opened, and the giant Nurse bustled in saying, «Now, my poppets. Like to come and see the King and all the court setting out on the hunting?
Льюис, Клайв С. / Серебряное креслоLewis, Clive S. / The Silver Chair
The Silver Chair
Lewis, Clive S.
© 1953 by C.S. Lewis Pte. Ltd.
© renewed 1981 by C.S. Lewis Pte. Ltd.
Серебряное кресло
Льюис, Клайв С.
© Перевод Т. Шапошникова, 2010
© Издание на русском языке ООО «Издательство «Эксмо», 2010
– Как они попали сюда, няня?
«How came this here, Nurse?»
Хаггард, Генри Райдер / Хозяйка БлосхолмаHaggard, Henry Rider / The Lady of Blossholme
The Lady of Blossholme
Haggard, Henry Rider
Хозяйка Блосхолма
Хаггард, Генри Райдер
© Издательство «Детгиз», 1959
Я просто рисую, няня Мельда».
I just drawin, Nan Melda.
Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma Key
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство «АСТ МОСКВА», 2009
© Stephen King, 2008
— Я мог бы найти вам няню, — предложил я, подумав, что няня обойдется мне куда дешевле Джона Сторроу.
‘I could help you find an au pair,’ I said, thinking it would be a hell of a lot cheaper than John Storrow.
Кинг, Стивен / Мешок с костямиKing, Stephen / Bag of Bones
Bag of Bones
King, Stephen
Мешок с костями
Кинг, Стивен
© 1998 Стивен Кинг
© 1999, АСТ
© перевод В. Вебера
Добавить в мой словарь
няня1/5
Сущ. женского родаnanny; nurse-maid; (dry-)nurse; nursey; nannyПримеры
у семи нянек дитя без глазу — too many cooks spoil the broth
быть приходящей няней — baby-sit
Словосочетания
приходящая няня
babysitter
приходящая няня
baby-sitter
няня, присматривающая за детьми в отсутствие родителей
childminder
няня по уходу за ребенком
dry nurse
няня, присматривающая за детьми в отсутствие родителей
sitter-in
заботливая няня
jealous nurse
давать объявление о поиске няни
advertise for a nursemaid
на попечении няни
at nurse
работать приходящей няней
babysit
работать приходящей няней
baby-sit
работа бебиситтером, приходящей няней
babysitting
работа бебиситтером, приходящей няней
baby-sitting
Формы слова
няня
существительное, одушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | няня | няни |
Родительный | няни | нянь |
Дательный | няне | няням |
Винительный | няню | нянь |
Творительный | няней, нянею | нянями |
Предложный | няне | нянях |
Звательный | нянь | — |
нянь
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | нянь | няни |
Родительный | няня | няней |
Дательный | няню | няням |
Винительный | няня | няней |
Творительный | нянем | нянями |
Предложный | няне | нянях |
нянь
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., мужской род
Ед. ч. | |
Именительный | нянь |
Родительный | няня |
Дательный | няню |
Винительный | нянь |
Творительный | нянем |
Предложный | няне |