Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | одева́ю | одева́л одева́ла |
— |
Ты | одева́ешь | одева́л одева́ла |
одева́й |
Он Она Оно |
одева́ет | одева́л одева́ла одева́ло |
— |
Мы | одева́ем | одева́ли | — |
Вы | одева́ете | одева́ли | одева́йте |
Они | одева́ют | одева́ли | — |
Пр. действ. наст. | одева́ющий | ||
Пр. действ. прош. | одева́вший | ||
Деепр. наст. | одева́я | ||
Деепр. прош. | одева́в, одева́вши | ||
Пр. страд. наст. | одева́емый | ||
Пр. страд. прош. | — | ||
Будущее | буду/будешь… одева́ть |
о·де—ва́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующие глаголы совершенного вида — одеть, одеять.
Участники ситуации, описываемой с помощью одевать: субъект (им. п.), объект (вин. п., все знач.), одежда (в + вин. п.; твор. п.).
Приставка: о-; корень: -де-; суффикс: -ва; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: [ɐdʲɪˈvatʲ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- облачать, укрывать кого-либо одеждой ◆ Галя, чуть помедлив, тоже встала и начала одевать сына. ◆ Без сомнения, меня спросят: не принц ли это какой, которого таким образом одевали; ибо принцы имеют преимущество никогда ничего не делать своими руками? И. А. Крылов, «Роднябар», 1789 г. [НКРЯ]
- перен. снабжать кого-либо одеждой, комплектовать чей-либо гардероб ◆ Выпекала булки и продавала на базаре и, как я уже говорил, зарабатывала на этом гроши и на гроши должна была кормить, обувать и одевать своих детей. А. Н. Рыбаков, «Тяжёлый песок», 1975–1977 гг. [НКРЯ]
- перен. покрывать ◆ Зима одела снегом поля.
- прост. то же, что надевать ◆ Осталось закрутить 4 винта стягивающих генератор, поставить щётки, одеть крышку и прикрутить её. ◆ Ирина накинула китайский ватник поверх фирменного кителя, подумала — надевать или не одевать шапку? Вадим Громов, «Компромат для олигарха», 2000 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
- облачать
Антонимы[править]
- раздевать
Гиперонимы[править]
- покрывать
Гипонимы[править]
- укутывать
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё | ||
---|---|---|
|
Этимология[править]
Образовано из о- + девать, деть, далее из от праслав. *dedi̯ǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣти, дѣѭ (стар. деждѫ), ст.-слав., др.-русск. дѣꙗти, дѣлати, русск. деть, дену; деять, укр. дíти, дíну, болг. дя́на «кладу», сербохорв. дjе̏не̑м, дjе̏ти, словенск. dė́nem, dė́ti, чешск. ději, dít «деть», словацк. diať, польск. dzieję, dziać «делать, девать», в.-луж. dźeć «прясть, ткать», н.-луж. źaś — то же; восходит к праиндоевр. *dheh₁-. Ст.-слав. деждѫ — 1 л. ед., др.-русск. дежеть — 3 л. ед.; праслав. *dedi̯ǫ сохранило в наст. врем. стар. редуплицированную основу. Слав. dějǫ, děnǫ — новообразования. Ср. лит. dedù; стар. demì «кладу», dė́ti, латышск. dēt, др.-инд. dádhāti «кладёт», авест. dađāiti — то же, греч. τίθημι, буд. θήσω «кладу, ставлю», лат. faciō, fēcī «делаю» (греч. ἔθηκα); другая ступень чередования: др.-в.-нем. tuon, др.-сакс. do^n «делать» (ср. нем. tun, англ. do, deed). Сюда же ст.-слав. благодѣть δῶρον, χάρις, лит. dė́tis «ноша», готск. gadēþs «дело», др.-в.-нем. ta^t «дело»; ср. также одёжа, оде́жда, де́ло. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
облачать в одежду | |
|
снабжать одежой | |
покрывать | |
надевать | |
Библиография[править]
|
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Как правильно писать слово одевать?
Чтобы узнать как пишется это слово, необходимо определить какой частью речи является это слово. Затем найти правило русского языка, которое определяет правописание. Давайте разбираться.
Правильно пишется:
«ОДЕВАТЬ»
Иные варианты написания слова «одевать»
Здесь мы приводим все возможные формы слова, склонение по падежам (если это возможно с точки зрения правил русского), единственное и множественное число слова одевать
Базовая форма слова ОДЕВАТЬ
Настоящее время
Лицо | Ед. число | Мн. число |
---|---|---|
1 | одеваю | одеваем |
2 | одеваешь | одеваете |
3 | одевает | одевают |
Прошедшее время
Ед. число | Мн. число | ||
---|---|---|---|
муж. | жен. | сред. | |
одевал | одевала | одевало | одевали |
Повелит. наклонение
Ед. число | Мн. число |
---|---|
одевай | одевайте |
Деепричаcтие
настоящее | прошедшее |
---|---|
одевая | одевав, одевавши |
Причастие — настоящее время, действительный залог
Ед. число | Мн. число | |||
---|---|---|---|---|
Муж. род | Жен. род | Средний род | ||
Им. | одевающий | одевающая | одевающее | одевающие |
Род. | одевающего | одевающей | одевающего | одевающих |
Дат. | одевающему | одевающей | одевающему | одевающим |
Винит. одуш. |
одевающего | одевающую | одевающее | одевающих |
Винит. неодуш. |
одевающий | одевающую | одевающее | одевающие |
Тв. | одевающим | одевающей, одевающею |
одевающим | одевающими |
Пред. | одевающем | одевающей | одевающем | одевающих |
Кр. прич. | — | — | — | — |
Причастие — настоящее время, страдательный залог
Ед. число | Мн. число | |||
---|---|---|---|---|
Муж. род | Жен. род | Средний род | ||
Им. | одеваемый | одеваемая | одеваемое | одеваемые |
Род. | одеваемого | одеваемой | одеваемого | одеваемых |
Дат. | одеваемому | одеваемой | одеваемому | одеваемым |
Винит. одуш. |
одеваемого | одеваемую | одеваемое | одеваемых |
Винит. неодуш. |
одеваемый | одеваемую | одеваемое | одеваемые |
Тв. | одеваемым | одеваемой, одеваемою |
одеваемым | одеваемыми |
Пред. | одеваемом | одеваемой | одеваемом | одеваемых |
Кр. прич. | одеваем | одеваема | одеваемо | одеваемы |
Причастие — прошедшее время, действительный залог
Ед. число | Мн. число | |||
---|---|---|---|---|
Муж. род | Жен. род | Средний род | ||
Им. | одевавший | одевавшая | одевавшее | одевавшие |
Род. | одевавшего | одевавшей | одевавшего | одевавших |
Дат. | одевавшему | одевавшей | одевавшему | одевавшим |
Винит. одуш. |
одевавшего | одевавшую | одевавшее | одевавших |
Винит. неодуш. |
одевавший | одевавшую | одевавшее | одевавшие |
Тв. | одевавшим | одевавшей, одевавшею |
одевавшим | одевавшими |
Пред. | одевавшем | одевавшей | одевавшем | одевавших |
Кр. прич. | — | — | — | — |
Примеры предложений со словом «одевать»
Моя мама находит, что детей нужно одевать как можно проще.
– Маг не станет одевать одежду воина, – раздражённо бросил жрец.
Перед тем как войти егерь одевает маску.
Сестрёнка громко плакала, бледная мама одевала её.
Под конец войны нас стали хорошо одевать.
С этим словом мы сталкиваемся каждый день и каждый раз спотыкаемся об него. Ведь каждый раз нам приходится выбирать – одевать или надевать. Имея дело с одеждой, очками или другим человеком при выборе глагола неизбежно возникают трудности. И даже журналисты вольно используют оба варианта, только добавляя путаницы. Правда, надо сказать, чаще мы говорим «одеть», чем «надеть». Вот только иногда этот вариант режет слух, представляясь каким-то неуместным. «Одеть» и «надеть» — популярные паронимы, слова, схожие по звучанию, но отличающиеся своим значением. Давайте же разберемся, когда и в каких случаях уместно использовать какой вариант.
💚 ПО ТЕМЕ: Как правильно писать «итак» или «и так»?
Когда надо говорить «надеть»?
Слово «надеть» надо использовать в случае, если предмет одежды должен быть помещен на кого-то или на что-то, при этом предлог может быть и не слышен. Например, куртку надеваем на тело.
Только представьте, что куртку надо ОДЕТЬ. Вы достали этот предмет верхней одежды, а дальше требуются какие-то дополнительные аксессуары, чтобы ее одеть. С их помощью куртка явно преобразится. Теперь в ней нестыдно будет выйти на улицу. Наша куртка одетая (не человек, одетый в куртку), мы смогли ее одеть.
Но разве такая изначально была цель? На самом деле мы хотели просто накинуть куртку на свои плечи, для этого ее надо было НАДЕТЬ.
Запомнить употребление именно этого слова несложно, тем более оно или сопровождается предлогом, или его можно добавить: надеть шапку (на голову), надеть колье (на шею), надеть костюм (на мужчину). Можно надеть даже чехлы на автомобиль или хомут на шланг.
Такая же ситуация и с прилагательными, причастиями и деепричастия. Стоит нам только надеть что-то на себя, как оно становится надетым. И на улицу мы выходим, надев сапоги.
Так что, если присутствует или может быть подставлен предлог – надо использовать слово «НАДЕТЬ». Когда мы эту вещи надели, она становится надетой. Важно еще и то, что надетую вещь можно снять. Раздеть же ее нельзя. Так что при выборе слова стоит сделать небольшую паузу и задуматься, если вы оденете платье, сможете ли вы его раздеть? Очевидно же, что нет! Так что платье или сапоги можно лишь надеть. Времени на раздумье вы потратите немного, а со временем так и вовсе выработаете привычку правильного употребления слова.
💚 ПО ТЕМЕ: Ложить, помахай, победю: как правильно говорить?
Когда надо говорить «одеть»?
С использованием слова «надеть» мы разобрались, а «одеть» можно что-то или кого-то. Никакого предлога в данном случае не будет использоваться. Попытка одеть куртку выглядела смешно. Зато мужа одеть можно, а вот надеть его не получится. Надеть на мужчину можно и куртку, и сапоги, и шарф, после чего он станет одетым. И оденет его любящая жена.
Можно одеть и себя, фактически, укутав в предметы одежды. Так приятно одеть себя в меха. Не набросить их на себя, надев, а именно одев себя.
Используют слово «одеть», делая отсылку к покрову, когда нечто чем-то покрывают. Так, поля зима одевает в снега. У Пушкина это «…в багрец и золото одетые леса». Сказать «надетые леса» будет явно неправильно.
Использовать слово «одеть» можно, подразумевая приобретение одежды или обуви. Перед Первым сентября наш ребенок должен быть одет. Другими словами, у него есть вся необходимая для учебы форма.
Имеется и еще одна сложность. Слово «одеть» можно использовать в значении подобрать нужный гардероб, принарядиться. Но в таком случае мы как бы на себя что-то надеваем, так какое же слово надо использовать? К примеру, при сборе на корпоратив мы может спросить совета, какой костюм лучше одеть на мероприятие? И в ответ услышим, что стоит одеть нечто не особенно пафосное. Так и хочется использовать слово НАДЕТЬ. Вот только в данной ситуации мы говорим не о предмете одежды, а о ситуации. Речь идет не о том, что именно надо надеть на себя, а о том, как лучше выглядеть на мероприятии.
Да уж, запутаться нетрудно. Есть и такая простая подсказка – глагол «одеть» можно превратить в «возвратный», добавив ему частицу «ся». И вопрос о выборе костюма прозвучит, как «В какой костюм одеться? Оденься лучше в темный». При этом смысл фразы не изменится, значит, использовать нужно как раз «одеть». Вот только снова напомним, что так слово можно использовать только в значении «нарядиться» или «одеться согласно ситуации».
Есть и еще одна подсказка для упрощения: то, что надели, можно снять. А одетых можно раздеть. Это заметно облегчит понимание использования слова. Если кто-то был нами одет или что-то, если говорить в переносном смысле, то их можно раздеть.
Наконец, разницу в использовании этих слов пояснит и шуточный стих:
Надеть-одеть как применять?
Что НАДЕТО можно СНЯТЬ!
Отличать надо уметь!
ОДЕТОГО можно только РАЗДЕТЬ!
Все просто – только и всего-то:
НАДЕТЬ мы можем НА кого-то –
На нас, соседа, бегемота!
НАДЕТЬ мы можем и НА что-то –
На руку, голову, ворота.
А чтоб ОДЕТЬ предлог не нужен –
ОДЕТЬ мы можем лишь кого-то –
Ребенка, куклу и пилота!
🔥 Смотрите также:
- Как правильно писать: «по приезду» или «по приезде»?
- Голландия и Нидерланды: какая разница и как правильно называть?
- Как правильно писать «также», «так же» или «тоже»?
🍏 Мы в Telegram и YouTube, подписывайтесь!
Многие люди не видят разницы в том, какой глагол употребить в том или ином контексте – «одевать» или «надевать». Многие даже считают, что вовсе и не нужны какие бы то ни были правила, пояснения и уточнения. По их мнению, «шапку одевать» или «надевать шапку» звучит по-разному, а результат всё равно будет одинаков.
Словарь Ушакова о глаголах «одеть» и «надеть»
В «Толковом словаре» Ушакова даются такие пояснения глагола «одеть»:
- Одеть – облечь кого-то или что-то в какую-то одежду. Например: «Одеть артистов в маскарадные костюмы».
- Одеть – значит, покрыть либо укутать чем-то для тепла. Например, одеть попоной лошадь, одеть больного человека одеялом.
- В переносном значении «одеть» — это значит окутать, покрыть, обволочь. Примерами служат образные выражения-метафоры: «Зима одела землю всю снегами» или «Деревья одели поляну кружевными тенями».
- Одеть в широком смысле слова означает снабдить кого-то одеждой, помочь в приобретении всевозможных одеяний. Например: «Так она старалась одеть свою семью, что работала не покладая рук».
О глаголе «надеть» Ушаков пишет:
- Надеть – натянуть, покрыть, надвинуть одежду, часть одежды или покрывало, одеяло, ткань для того, чтобы укрыться от холода, дождя или ветра, либо спрятаться, спрятать наготу. Примеры: «Раз дождь пошёл – ты не забудь надеть капюшон!», «Умная девочка надела на себя сеть – и стала не нагая и не в одежде!»
- Надеть – насадить что-то на что-то. «Надел Петрович утку на вертел – и на костёр её, пусть зарумянится получше!»
Переносный смысл глагола «надеть»
Некоторые языковеды утверждают, что слово «надеть» не столь многозначно, как его пароним «одеть». Мол, оно определяет лишь конкретные действия, а в переносном смысле использовать его невозможно.
Однако это не совсем верно. Глагол «надеть» может служить частью выражения-метафоры, когда происходит одушевление неживой природы или переноса человеческих действий на неё.
Примерами служат такие предложения: «Берёзки надели серёжки свои, как будто девицы на выданье» или «Надел тулуп из снега дуб, как старый дед, стоит себе, поскрипывает».
Обратимся к Розенталю
В школе учителя объясняют употребление «одеть» и «надеть», опираясь на следующие пояснения Розенталя: одевают кого-то (или что-то, например, куклу, труп, чучело) во что-то или чем-то, а надевают что-то на кого-то.
То есть, одеть или одевать можно сына в куртку, невесту в свадебный наряд, руку перчаткой. А вот надевать можно что-то на кого-то или на что-то: куртку на сына, свадебное платье на невесту, перчатку на руку. Даже приводится фраза-подсказка: «Дед одет, тулуп надет».
Антонимы нам в помощь!
Некоторые люди, сталкиваясь с дилеммой, как говорить: «надеть» или «одеть пальто», придумали простой способ выбора правильного варианта. Оказывается, можно воспользоваться антонимами данных слов.
Словом с противоположным значением глагола «одеть» будет действие «раздеть», а антонимом глагола «надеть» считается «снять». Так как словосочетание «раздеть пальто» является бессмысленным, то и одевать пальто, естественно, невозможно.
Таким же способом можно сделать правильный выбор между двумя выражениями: «одеть очки» или «надеть очки». Можно ли раздеть очки? Конечно же, нет! Следовательно, правильным считать нужно второй вариант – надеть очки.
Именно таким объяснением довольствуется большинство современных людей, считая его наиболее лёгким и правильным.
Смысловая путаница
По существу, использование глаголов «одевать» или «надевать» чаще всего не вносит в понимание сказанного путаницы. Хотя такая возможность существует, если, например, разговор идёт о кукле-петрушке, которую, словно перчатку, надевают на руку.
Предложение одеть куклу-петрушку будет означать, что куколку следует нарядить в новую одежду: сменить шляпку, набросить накидку или повязать шарфик. А вот просьба надеть куклу уже означает то, что нужно натянуть петрушку на руку и приготовиться к выступлению. Так что в этой ситуации использование глаголов «одевать» или «надевать» в корне меняет смысл сказанного.
Подобное может возникнуть и тогда, когда речь касается слов «чучело» или «пугало», ведь их также можно как одеть во что-то, так и надеть на шест или столб.
Юмор на уроках русского языка
Как известно, подростки во все века отличались нигилизмом. Большинство с энтузиазмом воспринимает в штыки все общепринятые правила. И, конечно, они пытаются доказать, что слова «одеть» и «надеть» практически одинаковы, поэтому нет смысла разбираться, какое именно следует употреблять в том или ином случае.
Учителю приходится на уроках быть артистом, рассказчиком, уметь мастерски вести дискуссию, подбирать неопровержимые доказательства, логически доказывать необходимость знаний правил русского языка. А ещё ему необходимо быть… юмористом.
Ведь юмор – это, наверное, самое сильное оружие против невежества. И пусть даже ситуация, рассказанная педагогом, будет не очень правдоподобной, но её образность оставит в умах «зарубку» навечно. Благодаря смешной «картинке», созданной фантазией мудрого учителя, учащиеся поймут, что есть между глаголами «одеть» и «надеть» разница, причём огромная.
Одетая курица
Путаница в употреблении этих двух глаголов происходит по той причине, что оба глагола являются однокоренными. Однако глагол «надеть» имеет больше значений. Наряду с процессом надевания предметов одежды он ещё может нести смысл «насаживать», например, на вертел или пику. История, которая рассмешит ребят и останется в их памяти, как раз основывается на этой многозначности глагола «надеть».
На одном из студенческих пикников в компании был юноша, понимающий всё буквально. Звали его Эрнандо, он был мексиканцем. Ребята решили приготовить курицу на шампуре.
Когда огонь в костре весело запылал, ответственный за приготовление угощения сказал Эрнандо: «Одень курицу — вот шампур!» Парень, к которому была обращена просьба, кивнул головой и отошёл от костра к столу, где лежали сырые продукты.
Отсутствовал он довольно долго. Но когда вернулся с курицей в руках, дружный хохот просто взорвал окрестность! На курице красовалась кожаная кепка, её талию украшала юбочка с бретельками – этакий сарафанчик, сделанный из шифонового шарфика одной из кокетливых студенток, а обрубки ног были засунуты в чьи-то кроссовки.
Тот, кто давал Эрнандо приказ «одеть курицу», был возмущён больше всех, потому что именно его кепка и его кроссовки были испорчены глупым мексиканцем. Но тот невозмутимо ответил, что просьбу он выполнил совершенно точно: одеть курицу – значит, облачить её в какой-нибудь наряд. Уж русский-то язык он знает!
Конечно, сначала и ему показался приказ немного странным. Но он рассуждал так: будучи знакомым с некоторыми русскими обычаями, юноша не уставал им удивляться. Например, на колядках люди наряжаются в шкуры разных животных, на Новый год наряжают ёлку. Может быть, существует ещё какой-то обычай, когда нужно наряжать курицу перед тем, как её изжарить?
Ироничная иллюстрация правил помогает лучшему запоминанию
Кстати, после такого смешного рассказа учитель может представить ребятам картинки с подписями: один рисунок, на котором изображена «нарядная» курица, а под ней фраза: «Одеть курицу в одежду», а второй рисунок с тушкой на шампуре, под которым написано: «Надеть курицу на шампур».
Уж после такого юмористического и зрительного воздействия ребята никогда не перепутают, что говорить: «одеть» или «надеть». Платье на курице, кепка и кроссовки – эта картинка запомнится точно!
Когда мы говорим «одетый»?
Вот и пришла пора разобраться с образованными от глаголов определениями. Следует помнить, что глагол «одеть» употребляется лишь по отношению к одушевлённым предметам либо неодушевлённым, но имеющим признаки человека (труп, кукла, чучело, манекен). Как упоминалось выше, иногда этот глагол выступает в метафорах с ожившими предметам неживой природы – им приписываются способности живых существ.
Следовательно, слово «одетый» также может служить определением лишь живого существа или одушевлённого человеческой фантазией. Одетый мужчина, одетая дама, дома, одетые в снежные шапки, – вот примеры употребления слова «одетый».
Хотя в сказках герои (ожившие неживые в обычной жизни предметы) могут быть одетыми: это и стол, и кровать, и другие вещи.
«Стол, одетый в праздничную скатерть, гордо взирал на своих соседей» или «Одетая в нарядную рамочку фотография отца, доселе пылившаяся в шкафу, была чрезвычайно счастлива от этих перемен в её судьбе».
«Одетая перчатка», «надетая перчатка» — как правильно?
По отношению к неживым предметам следует пользоваться определением «надетый». То есть костюм не может быть одетым, а только надетым. То же самое касается слов «очки», «юбка», «пальто», «шляпа» и других, обозначающим предметы, которые надевают.
Примером с перчаткой можно воспользоваться в классе, объясняя смысловое различие определений «одетая» и «надетая». Для лучшего запоминания можно предоставить вниманию учащихся картинки с подписями. Причём одна из них будет достоверной – с подписью «надетая перчатка». А вот картинка, подписанная словосочетанием «одетая перчатка» будет носить юмористический характер — там на перчатку, вернее, на один из её пальцев, надета шапочка и повязан шарфик.
Словосочетание «одетая перчатка» может существовать лишь в сказке либо фантастическом рассказе, где аксессуар оживает, может наряжаться, говорить, думать. Например, некоторые дамы надевают перстни поверх перчаток. И вот такой фантастический сюжет позволяет использование данного словосочетания: на одну перчатку хозяйка надела сверху колечко, а на другую — нет. И «одетая перчатка», с золотым поясом, украшенным бриллиантом, насмехается над своей сестрой, которая «вынуждена выходить в свет раздетой». Закончиться эта история может тем, что хозяйка теряет одну перчатку — ту, которая была «неодетой». «Богатая перчатка» радуется — теперь-то она не будет больше терпеть рядом с собой эту надоевшую нищенку! Однако её ожидает несчастье: хозяйка, обнаружив пропажу и погоревав, выбрасывает на помойку глупую задаваку.
На нашем сайте мы уже обращались к правилам орфографии и выясняли, как правильно писать матрас или матрац. Теперь попытаемся разобраться, как правильно одеть или надеть
. Эти слова мы довольно часто применяем в нашей речи. Не менее часто делаем запросы в поисковые сети на предмет правильности написания или произношения. Многие считают, что в значении слов нет существенных различий. Поэтому давайте обновим знания в правилах русского языка.
Любезный друг не надо забывать,
Что «одевать» не значит «надевать»;
Не надо путать выраженья,
У каждого из них свое значенье!
Как видим из данного стихотворения, оба варианты будут верны. Давайте узнаем, в каких случаях надо использовать слова.
Одеть – глагол, применяемый по отношению:
- к какому-то одушевленному предмету – одеть ребенка в школу, больного для прогулки и т.д., то есть облечь кого-то во что-то;
- к незначительному ряду неодушевленных вещей, объектов, напоминающих образ человека или животного, – одеть куклу, манекены для открытия и т.д., то есть одевают всегда кого-то другого.
Надеть – глагол, применяемый только касательно неодушевленных вещей. Чаще всего это бывают предметы гардероба. То есть мы надвигаем, натягиваем, примеряем, накидываем что-то (конкретная вещь) на кого-то. Например, надеть куртку, ботинки и т.д.
Для того, чтобы лучше запомнить, когда необходимо применять тот или иной глагол, обратимся к следующим приемам.
- Антонимы: одеть – раздеть, надеть – снять. Ведь вы же не сможете раздеть шубу или перчатки.
- Выражения: одевают Надежду, раздевают одежду.
- Запоминалки – различные короткие стишки, помогающие лучше усвоить правила (смотрим приведенный ниже на странице пример).
Запоминалка
Хотя и существуют различные правила и приемы, среди филологов до сих пор ведутся споры, как правильно использовать слова. По мнению многих вполне допустимо использовать словосочетания – одеть плащ или пиджак и т.д.
Такая неоднозначность и вариативность позиции говорит о том, что русский язык, как и любой другой, находится в развитии и движении. Язык – это живая система, которая стремится к скоплению информации и очищению от лишней. Она собирает необходимые ресурсы для дальнейшей переработки и сортировки, а от непригодных и износившихся – избавляется.
Сейчас выражения «одеть» и «надеть» в соответствии с правилами различимы по значению. Но в повседневной жизни, мы часто не замечаем, как заменяем слова «одеть», «обуть», «надеть» более сильным и единственным значением. То есть мы одеваем человека, пальто, ботинки. Оно поглощает своих схожих собратьев и тем самым экономит ресурсы языка.
Русский язык велик и могуч. В нем таится еще масса подобных примеров слов, словосочетаний и выражений. Усовершенствовать свои знания русского языка, подтянуть себя по школьной программе, узнать точные значение тех или иных слов вам помогут приложения, размещенные на данной странице. Скачивайте эти и другие похожие приложение, развивайте вашу речь, узнавайте новые термины и др.
Русский язык — грамотей
Встречайте! Лучший тренажер для подготовки к экзаменам по русскому языку! Тысячи задач, которые помогут вам сдать ЕГЭ, ЦТ, ЗВ и любой другой экзамен по языку. Теперь все курсы полностью бесплатны и доступны каждому пользователю! Это отличный тренажер для подготовки к ЦТ по русскому языку. В бесплатном режиме “Тренировка” можно быстро формировать и выполнять тесты из 10 случайных вопросов избранных разделов русского языка. Этот режим отлично поможет ученикам оценить уровень знаний.
Скачать в App Store Скачать в Google Play
Слово дня — толковый словарь русского языка
Существует много слов, которые мы часто слышим, но не знаем их точных значений. Загружайте «Слово дня» и узнавайте точные значения слов русского языка! Достижения «Слова дня»: √ №1 в России, Украине и Беларуси в разделе «Образование» (более двух месяцев). √ ТОП-2 среди всех бесплатных приложений в России (25.01.2013). √ 5 звезд по сумме более 2500 отзывов в AppStore!
Глаголы… Наверно, многие согласятся, что главная головная боль связана с ними. Точнее, с их правильным написанием. И, вроде, в школе нас неплохо учили правилам родного языка, и сдали мы экзамен на «хорошо» или даже «отлично», а вот на тебе – упорно продолжаем «лепить» ошибку на ошибку. Например, что, казалось бы, может быть проще правила о том, что «не» с глаголами всегда пишется раздельно. И все равно наступаем на эти грабли.
Остановимся на двух
Данный материал посвящен всего двум «вредным» глаголам. И отличаются они, в сущности, всего одной-двумя буквами. Это «одеть» и «надеть». Многие не видят между ними принципиальной разницы и употребляют в качестве синонимов. И совершенно напрасно! Между прочим, опять же, если вспоминать «школьные годы чудесные», а именно – начальную школу, то даже в одном из учебников по русскому языку были четко прописаны все нюансы верного написания этих глаголов и правила сопровождались картинками для наглядности.
Так как же правильно одеть или надеть?
Тот, который начинается на «о»
Начнем с глагола «одеть». Разумеется, он означает действие, как и данная часть речи в целом. Но какое именно? То, которое производится одним лицом в отношении другого. Причем это другое лицо либо не вполне дееспособно, либо представляет собой неодушевленный предмет. В этот ряд попадают: ребенок, старик, кукла, манекен.
Между глаголом «одеть» и следующим сразу непосредственно за ним именем существительным легко поставить падежный вопрос «кого?» или «что?» И тогда ошибиться будет уже гораздо сложнее.
И еще один верный способ избежать ошибки. Глагол «одеть» достаточно легко превратить в так называемый возвратный глагол – такой, что употребляется с суффиксом «ся» в конце. Таким образом, на выходе получаем форму «одеться» — во что-то новое, модно или по сезону. А с глаголом «надеть» этот номер не пройдет. Слова «надеться» просто не существует в нашем языке. Можно сказать только «само наделось», когда та или иная одежда пришлась впору во время примерки.
А теперь с начальным «на»
Теперь пришла очередь разобраться с употреблением глагола «надеть». Здесь всё куда проще. Постарайтесь запомнить всего одно правило – действие, обозначаемое этим глаголом, направлено преимущественно на себя. Например, в таких словосочетаниях, как «надеть новый костюм» или «надеть что-нибудь потеплее», «надеть самое модное платье» и др.
Конечно, и здесь имеются свои тонкости – куда же без них! Недаром ведь русский язык считается одним из сложных для изучения иностранцами. Так вот, между глаголом «надеть» и именем существительным, стоящим в падежной форме, употребляется предлог «на». И получаем следующие предложения: «Необходимо надеть на больного халат», «Он надел очки на нос», «Мы надели чехол на кресло». Обратите внимание – во всех вышеприведенных примерах речь идет о неодушевленных предметах.
Что в итоге?
Итак, теперь мы можем сформулировать общее правило, касающееся употребления обоих глаголов. Надеваем мы что-либо на себя или другой, как правило, неодушевленный предмет. Одеваем же кого-то другого или сами одеваемся.
Что ж, хочется надеяться, что теперь модницы уже не ошибутся, когда поведут речь, например, о кольце и будут точно знать, что с ним правильно делать – одеть или надеть.
Глаголы «надеть» и «одеть» до того преступно похожи, что большинство людей употребляют их, даже не задумываясь о тех нюансах, которые они передают. А между тем они есть. Итак, «надеть» или «одеть» — как правильно
? На самом деле обе эти формы имеют право на существование. Но их употребление в конкретном предложении определяется существительным, к которому они относятся.
В чем разница?
Давайте разберемся со смыслом этих глаголов, для того, чтобы решить раз и навсегда, как правильно – «надеть» или «одеть».
Все очень просто: мы надеваем что-то, а одеваем кого-то. Таким образом, для того чтобы убедиться в правильном употреблении глагола, нам надо проверить, к одушевленному или неодушевленному существительному он относится – и все сразу встанет на свои места.
Например, шапку (что?) мы надеваем. А вот ребенка (кого?) мы одеваем.
Давайте еще раз убедимся в разном значении слов «надеть» и «одеть», подобрав к ним синонимы. Синонимами «надеть» являются слова «нацепить», «натянуть». Синонимами «одеть» можно считать слова «облачить», «экипировать».
Таким образом, принципы употребления этих слов сразу становятся понятны – и даже не надо лезть в лексические дебри.
Маленький подвох
В каждом правиле есть исключение. Девочка куклу одевает, несмотря на то, что кукла является неодушевленным предметом. Продавец в магазине также будет одевать, а не надевать манекен.
Легко проверить
Если вы сомневаетесь в правильном употреблении глаголов «надеть» или «одеть»
, существует безошибочный способ проверки: подберите к ним антонимы, т.е. слова, противоположные по значению. Антонимом слова «надеть» будет «снять». Антонимом слова «одеть» будет «раздеть».
Вот и вся премудрость. Согласитесь, «раздеть шапку» звучит нелепо.
Ну а чтобы закрепить правило, запомните забавную поговорку, которая облегчит вам запоминание: «Одевают Надежду, надевают одежду».
Анастасия Сорокко
Правила русского языка, к сожалению, со временем забываются. Но копирайтинг — такая профессия, которая требует от нас грамотной речи, образного мышления, глубокого проникновения в тему и умения эту тему раскрыть. Статья, написанная красивым стилем и без грамматических ошибок, всегда высоко оценивается заказчиками. Именно поэтому время от времени полезно вспоминать глаголы, существительные, прилагательные, и то, как они употребляются.
Русский язык велик, могуч и сложен. Даже большинство его носителей плоховато знают его правила и нормы. Например, «одеть» или «надеть» — как правильно говорить. Примеры могут привести отнюдь не все, а уж применить на практике — тем более. Давайте будем разбираться.
«Одеть» и «надеть»: правило употребления
Оба слова, как части речи, относятся к глаголам, но применяются в разных случаях:
- Глагол «одеть
» используется по отношению к существу одушевленному
: человек, мужчина или женщина, мальчик или девочка, и т.д. Он также употребляется в сочетании со словами, обозначающими неодушевленные подобия человека, например, кукла, игрушка
; - Данный глагол отвечает на вопрос: кого?
что?
Например: «Бабушка
одела
внука на прогулку»
, «Работники магазина
одели
манекен и выставили его на витрину»
; - Слово «надеть
» применяется по отношению к неодушевленному предмету
и отвечает на вопрос: «что?». Например: «Надеть пальто (шубу, куртку)
»; - Те же правила относятся и к несколько видоизмененным глаголам такого типа, таким, как «одевать
» или «надевать
»; - Существуют так называемы «проверочные» выражения для правильного употребления того или иного глагола из этого ряда. Образуются специальные словарные пары, связанные с понятием «антоним», т.е. противоположностью смысловых значений, а именно: «одеть — снять
», «надеть — раздеть
». Костюм, например, нельзя «раздеть».
Что изучают в курсе языкознания?
Чтобы знать и понимать язык, необходимо изучить как произношение слов, так и их строение и правила изложения речи:
- Такие разделы, как фонетика, графика, орфоэпия помогут нам понять звуковое построение слов, расставление ударений, отображение звуков на бумаге в виде письменной речи;
- Правила образования слов, их состав изучает раздел науки, именующийся словообразованием
; - Одним из главных разделов является грамматика. Эта наука включает в себя такие разделы, как морфология, изучающая части речи: имя существительное, прилагательное, глагол, числительное и т.д. и синтаксис. Последний, переводящийся с греческого как составление, занимается изучением предложений, составленных из слов и их сочетаний;
- Орфография и пунктуация определяют правила правописания и расстановки знаков препинания;
- Лексикология и фразеология являются учениями, помогающими изучить значения употребляемых в речи слов и использование наиболее устойчивых выражений;
Стиль и культура речи являются определяющими в практике применения в общении норм литературного языка.
Разница между «одеть» и «надеть»
Самое простое объяснение, чем отличаются два очень похожих слова, заключается в следующем:
- Выражение «одеть/одевать» — кого-то во что-то: малыша в памперсы, дочку в платье. «Надеть/надевать» — что-то на кого-то: пальто на маму, ботинки на сына и т.д.;
- Первый глагол связывается, как правило, с одушевленным предметом или его подобием (в виде манекена или чучела), второй — с неодушевленным, например, в отношении одежды или обуви;
- Можно использовать данные части речи и более широко, особенно если подключить фантазию, например, «одевает лето поляну цветами» или «зима поле снегом». Женщина «со вкусом одевается», а есть «загадка про деда, что в сто шуб одет, а кто его раздевает…» — отгадка всем известна. Надеть можно ошейник на собачку, седло на лошадь или наволочку на подушку;
- Объяснить разницу между этими двумя словами поможет и образное мышление. Сапоги можно надеть на ноги, а можно просто украсить их цветными тесемочками или шарфиком, т.е. «одеть», и сразу всё будет понятно.
Между отдельными филологами существуют некоторые разногласия по поводу применения данных глаголов, но это уже дело науки.
Обувь одевают или надевают?
Обувь обувают
. Но этот вариант, так сказать, «разговорный», а правило остается прежним:
- В качестве общеупотребительного используется слово «надеть» (на ноги человека) туфли, сандалии, босоножки, сапоги, но обуться (самому) или обуть ребенка, т.е. одеть его ноги в какую-либо обувь, что подтверждается и словарем В. И. Даля. В разговорном плане это допустимо. Наряду с парой «одеть-раздеть» существует пара «обуть-разуть»;
- Выражение «обуть кого-нибудь» имеет и переносное смысловое значение, в плане провести
, обмануть
; - Также говорят «обул из сапог в лапти», т.е. стало хуже, чем было;
- Термин обувать используется в образной повседневной разговорной речи, поговорках и пословицах: выражение «обувает и одевает» имеет смысл материального обеспечения. Жить «ни обувшись, ни разувшись» означает: ни то, ни сё, так и сяк
.
Значение этих глаголов в словарях русского языка
Их существует много, как и их составителей:
- Первое издание словаря В. И. Даля вышло в 60-х годах 19 века, последние издания — уже в 21 столетии;
- По мнению составителя, «надеть» означает облачать, рядиться во что-то, накидывать: одежду, обувь, оболочку. Надевай кафтан, сапоги…иглу на нитку. Объяснения слову «одевать» давались следующие: одеть кого-то чем-то, что-то на кого-то, снабжать одежей, укрыть для тепла… «Одень меня тулупом», «одевать барышень», «деревья одеваются листвой» и т.д.;
- Словарь С.И Ожегова был создан на основе толкового словаря Д. Н. Ушакова. Первое издание вышло в 1949 году, 24-е издание — в 2007 г. под редакцией Л. И. Скворцова;
- «Надеть» имеет два основных значения: Первое — насадить что-то или прикрепить: например, надеть очки или кольцо. Второе значение имеет смысл покрыть всё или часть тела какой-либо одеждой: «На улице было холодно, и Валя решила надеть шубу». Глагол «одеть», по мнению автора, в первом значении как бы повторяет тот же смысл в части покрытия кого-то чем-то, но с той разницей, что относится к «живому» предмету: «укрыть больного одеялом» или «переодеть ребенка». Во втором значении суть заключается в общем отношении к кому-то: «Мама модно одевала дочку», или в смысле «богато одевать», т.е. снабдить кого-то недешевой одеждой.
Языковые словари в основном выпускались и издаются сейчас Академиями наук: императорской, советской, российской.
В повседневном общении мы часто не придаем должного значения «мелочам» вроде точности использования глаголов типа «одеть» или «надеть», не задумываемся, как правильно говорить. Примеры вышеприведенной статьи были призваны помочь нам это понять.
Видео про правильное применение «одевающих» глаголов
В данном ролике филолог Андрей Соболев расскажет еще несколько мнемонических стихов для запоминания правильного употребления слов «надевать» и «одевать»:
Многие люди не видят разницы в том, какой глагол употребить в том или ином контексте — «одевать» или «надевать». Многие даже считают, что вовсе и не нужны какие бы то ни были правила, пояснения и уточнения. По их мнению, «шапку одевать» или «надевать шапку» звучит по-разному, а результат всё равно будет одинаков.
Словарь Ушакова о глаголах «одеть» и «надеть»
В «Толковом словаре» Ушакова даются такие пояснения глагола «одеть»:
- Одеть — облечь кого-то или что-то в какую-то одежду. Например: «Одеть артистов в маскарадные костюмы».
- Одеть — значит, покрыть либо укутать чем-то для тепла. Например, одеть попоной лошадь, одеть больного человека одеялом.
- В переносном значении «одеть» — это значит окутать, покрыть, обволочь. Примерами служат образные выражения-метафоры: «Зима одела землю всю снегами» или «Деревья одели поляну кружевными тенями».
- Одеть в широком снабдить кого-то одеждой, помочь в приобретении всевозможных одеяний. Например: «Так она старалась одеть свою семью, что работала не покладая рук».
О глаголе «надеть» Ушаков пишет:
- Надеть — натянуть, покрыть, надвинуть одежду, часть одежды или покрывало, одеяло, ткань для того, чтобы укрыться от холода, дождя или ветра, либо спрятаться, спрятать наготу. Примеры: «Раз дождь пошёл — ты не забудь надеть капюшон!», «Умная девочка надела на себя сеть — и стала не нагая и не в одежде!»
- Надеть — насадить что-то на что-то. «Надел Петрович утку на вертел — и на костёр её, пусть зарумянится получше!»
Переносный смысл глагола «надеть»
Некоторые языковеды утверждают, что слово «надеть» не столь многозначно, как его пароним «одеть». Мол, оно определяет лишь конкретные действия, а в переносном смысле использовать его невозможно.
Однако это не совсем верно. Глагол «надеть» может служить частью выражения-метафоры, когда происходит одушевление или переноса человеческих действий на неё.
Примерами служат такие предложения: «Берёзки надели серёжки свои, как будто девицы на выданье» или «Надел тулуп из снега дуб, как старый дед, стоит себе, поскрипывает».
Обратимся к Розенталю
В школе учителя объясняют употребление «одеть» и «надеть», опираясь на следующие пояснения Розенталя: одевают кого-то (или что-то, например, куклу, труп, чучело) во что-то или чем-то, а надевают что-то на кого-то.
То есть, одеть или одевать можно сына в куртку, невесту в свадебный наряд, руку перчаткой. А вот надевать можно что-то на кого-то или на что-то: куртку на сына, свадебное платье на невесту, перчатку на руку. Даже приводится фраза-подсказка: «Дед одет, тулуп надет».
Антонимы нам в помощь!
Некоторые люди, сталкиваясь с дилеммой, как говорить: «надеть» или «одеть пальто», придумали простой способ выбора правильного варианта. Оказывается, можно воспользоваться антонимами данных слов.
Словом с противоположным значением глагола «одеть» будет действие «раздеть», а антонимом глагола «надеть» считается «снять». Так как словосочетание «раздеть пальто» является бессмысленным, то и одевать пальто, естественно, невозможно.
Таким же способом можно сделать правильный выбор между двумя выражениями: «одеть очки» или «надеть очки». Можно ли раздеть очки? Конечно же, нет! Следовательно, правильным считать нужно второй вариант — надеть очки.
Именно таким объяснением довольствуется большинство современных людей, считая его наиболее лёгким и правильным.
Смысловая путаница
По существу, использование глаголов «одевать» или «надевать» чаще всего не вносит в понимание сказанного путаницы. Хотя такая возможность существует, если, например, разговор идёт о кукле-петрушке, которую, словно перчатку, надевают на руку.
Предложение одеть куклу-петрушку будет означать, что куколку следует нарядить в новую одежду: сменить шляпку, набросить накидку или повязать шарфик. А вот просьба надеть куклу уже означает то, что нужно натянуть петрушку на руку и приготовиться к выступлению. Так что в этой ситуации использование глаголов «одевать» или «надевать» в корне меняет смысл сказанного.
Подобное может возникнуть и тогда, когда речь касается слов «чучело» или «пугало», ведь их также можно как одеть во что-то, так и надеть на шест или столб.
Юмор на уроках русского языка
Как известно, подростки во все века отличались нигилизмом. Большинство с энтузиазмом воспринимает в штыки все общепринятые правила. И, конечно, они пытаются доказать, что слова «одеть» и «надеть» практически одинаковы, поэтому нет смысла разбираться, какое именно следует употреблять в том или ином случае.
Учителю приходится на уроках быть артистом, рассказчиком, уметь мастерски вести дискуссию, подбирать неопровержимые доказательства, логически доказывать необходимость знаний правил русского языка. А ещё ему необходимо быть… юмористом.
Ведь юмор — это, наверное, самое сильное оружие против невежества. И пусть даже ситуация, рассказанная педагогом, будет не очень правдоподобной, но её образность оставит в умах «зарубку» навечно. Благодаря смешной «картинке», созданной фантазией мудрого учителя, учащиеся поймут, что есть между глаголами «одеть» и «надеть» разница, причём огромная.
Одетая курица
Путаница в употреблении этих двух глаголов происходит по той причине, что оба глагола являются однокоренными. Однако глагол «надеть» имеет больше значений. Наряду с процессом надевания предметов одежды он ещё может нести смысл «насаживать», например, на вертел или пику. История, которая рассмешит ребят и останется в их памяти, как раз основывается на этой многозначности глагола «надеть».
На одном из студенческих пикников в компании был юноша, понимающий всё буквально. Звали его Эрнандо, он был мексиканцем. Ребята решили приготовить курицу на шампуре.
Когда огонь в костре весело запылал, ответственный за приготовление угощения сказал Эрнандо: «Одень курицу — вот шампур!» Парень, к которому была обращена просьба, кивнул головой и отошёл от костра к столу, где лежали сырые продукты.
Отсутствовал он довольно долго. Но когда вернулся с курицей в руках, дружный хохот просто взорвал окрестность! На курице красовалась кожаная кепка, её талию украшала юбочка с бретельками — этакий сарафанчик, сделанный из шифонового шарфика одной из кокетливых студенток, а обрубки ног были засунуты в чьи-то кроссовки.
Тот, кто давал Эрнандо приказ «одеть курицу», был возмущён больше всех, потому что именно его кепка и его кроссовки были испорчены глупым мексиканцем. Но тот невозмутимо ответил, что просьбу он выполнил совершенно точно: одеть курицу — значит, облачить её в какой-нибудь наряд. Уж русский-то язык он знает!
Конечно, сначала и ему показался приказ немного странным. Но он рассуждал так: будучи знакомым с некоторыми русскими обычаями, юноша не уставал им удивляться. Например, на колядках люди наряжаются в шкуры разных животных, на Новый год наряжают ёлку. Может быть, существует ещё какой-то обычай, когда нужно наряжать курицу перед тем, как её изжарить?
Ироничная иллюстрация правил помогает лучшему запоминанию
Кстати, после такого смешного рассказа учитель может представить ребятам картинки с подписями: один рисунок, на котором изображена «нарядная» курица, а под ней фраза: «Одеть курицу в одежду», а второй рисунок с тушкой на шампуре, под которым написано: «Надеть курицу на шампур».
Уж после такого юмористического и зрительного воздействия ребята никогда не перепутают, что говорить: «одеть» или «надеть». Платье на курице, кепка и кроссовки — эта картинка запомнится точно!
Когда мы говорим «одетый»?
Вот и пришла пора разобраться с образованными от глаголов определениями. Следует помнить, что глагол «одеть» употребляется лишь по отношению к одушевлённым предметам либо неодушевлённым, но имеющим признаки человека (труп, кукла, чучело, манекен). Как упоминалось выше, иногда этот глагол выступает в метафорах с ожившими предметам неживой природы — им приписываются способности живых существ.
Следовательно, слово «одетый» также может служить определением лишь живого существа или одушевлённого человеческой фантазией. Одетый мужчина, одетая дама, дома, одетые в снежные шапки, — вот примеры употребления слова «одетый».
Хотя в сказках герои (ожившие неживые в обычной жизни предметы) могут быть одетыми: это и стол, и кровать, и другие вещи.
«Стол, одетый в праздничную скатерть, гордо взирал на своих соседей» или «Одетая в нарядную рамочку фотография отца, доселе пылившаяся в шкафу, была чрезвычайно счастлива от этих перемен в её судьбе».
«Одетая перчатка», «надетая перчатка» — как правильно?
По отношению к неживым предметам следует пользоваться определением «надетый». То есть костюм не может быть одетым, а только надетым. То же самое касается слов «очки», «юбка», «пальто», «шляпа» и других, обозначающим предметы, которые надевают.
Примером с перчаткой можно воспользоваться в классе, объясняя смысловое различие определений «одетая» и «надетая». Для лучшего запоминания можно предоставить вниманию учащихся картинки с подписями. Причём одна из них будет достоверной — с подписью «надетая перчатка». А вот картинка, подписанная словосочетанием «одетая перчатка» будет носить юмористический характер — там на перчатку, вернее, на один из её пальцев, надета шапочка и повязан шарфик.
Словосочетание «одетая перчатка» может существовать лишь в сказке либо фантастическом рассказе, где аксессуар оживает, может наряжаться, говорить, думать. Например, некоторые дамы надевают перстни поверх перчаток. И вот такой фантастический сюжет позволяет использование данного словосочетания: на одну перчатку хозяйка надела сверху колечко, а на другую — нет. И «одетая перчатка», с золотым поясом, украшенным бриллиантом, насмехается над своей сестрой, которая «вынуждена выходить в свет раздетой». Закончиться эта история может тем, что хозяйка теряет одну перчатку — ту, которая была «неодетой». «Богатая перчатка» радуется — теперь-то она не будет больше терпеть рядом с собой эту надоевшую нищенку! Однако её ожидает несчастье: хозяйка, обнаружив пропажу и погоревав, выбрасывает на помойку глупую задаваку.