Русский
Морфологические и синтаксические свойства
од—на́—ко
Союз, также вводное слово или междометие; неизменяемое.
Корень: -однако- [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ɐˈdnakə]
Семантические свойства
Значение
- союз то же, что но, выражает противопоставление ◆ Однако даже в таком виде итог указывал восемь тысяч фунтов, и она была так приятно оглушена своей сметой, что не могла больше быть в комнате. А. С. Грин, «Джесси и Моргиана», 1928 г. [Викитека] ◆ Мы не надеялись никогда более встретиться, однако встретились. М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839—1841 г. [Викитека] ◆ Тут кровь во Льве вскипела, заиграла; // Он бросился со всех четырех ног; // Однако ж пропасти перескочить не мог. И. А. Крылов, «Лев, серна и лиса», 1829 г. [НКРЯ]
- вводн. тем не менее, всё же ◆ Я рад, однако, что узнал вас, Карамазов. Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1878—1880 г. [Викитека] ◆ Я не знала, что ты с ним в такой дружбе… Смотри, однако, Вера, будь осторожна. И. С. Тургенев, «Месяц в деревне», 1850 г. [Викитека]
- межд. редк. выражает сильное удивление ◆ — Ну, что же, теперь, я надеюсь, вы вспомнили мою фамилию? Но Стёпа только стыдливо улыбнулся и развёл руками. — Однако! Я чувствую, что после водки вы пили портвейн! М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита, часть 1», 1929—1940 г. [НКРЯ] ◆ И это была такая полная и зловещая картина близкой смерти, что доктор подумал: «Однако!», а вслух сказал: — Вы должны избегать волнений. Вы занимаетесь, вероятно, каким-нибудь изнурительным трудом? Л. Н. Андреев, «Книга», 1901 г. [НКРЯ] ◆ — Однако, — пробормотал он, — телячьи котлеты два двадцать пять, филе — два двадцать пять, водка — пять рублей Илья Ильф, Евгений Петров, «Двенадцать стульев», 1927 г. [НКРЯ]
- диал. в северных и сибирских говорах, а также в русской речи представителей коренных народов Сибири, Крайнего Севера и Дальнего Востока употребляется как экспрессивное вводное слово ◆ Однако близко Ямбуй худой люди живи, чужого не любят. Г. А. Федосеев, «Злой дух Ямбуя», 1966 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)
Синонимы
- но
- тем не менее, всё же, всё-таки, вместе с тем
- ну и ну, вот это да
Антонимы
Гиперонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от др.-русск. одинако, русск.-церк.-слав., сербск.-церк.-слав. ıединако (др.-греч. ἔτι, ἀκμήν). От оди́н; ср. нем. allein «одинокий; но», греч. μόνον. Образование аналогично др.-русск. тако, како. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
союз | |
|
вводное слово | |
|
междометие | |
|
Библиография
- Атаева Е.В. Синтаксические построения со словом однако и вопрос о его семантике: Автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.01 – русский язык. Иваново, 1998.- 14 с.
|
Для улучшения этой статьи желательно:
|
ОДНА́КО (часто в сочетании с частицей „же“ или „ж“). 1. противительный союз. Употребляется для присоединения предложений или отдельных членов предложения со значением противопоставления, несоответствия предшествующему или ограничения предшествующего; близок по значению союзам: да, но. [Лев] бросился со всех четырех ног; Однако ж пропасти перескочить не мог. И. Крылов, Лев, Серна и Лиса.
Все значения слова «однако»
-
Однако уже сейчас российские производители оценивают этот документ весьма критически.
-
Однако сейчас уже достоверно установлено, что часть митохондриальных белков синтезируется в клетке.
-
Однако именно здесь лидерство и рост бизнеса начинаются расходиться.
- (все предложения)
- хотя
- всё-таки
- вовсе
- действительно
- лишь
- (ещё синонимы…)
- Разбор по составу слова «однако»
Часть речи
Чтобы понять, как правильно обособлять это слово на письме, необходимо сперва запомнить, что «однако» может быть представлено одной из трех частей речи. В зависимости от синтаксического значения, данное слово может выступать союзом, междометием или вводным словом. Вот основные принципы, по которым можно отличить эти части речи:
- «Однако» в роли вводного слова. Довольно часто писатели используют «однако» для того, чтобы внести в предложение дополнительную информацию. Отличить вводное слово можно достаточно просто — оно имеет равнозначное значение конструкции «тем не менее». То есть оно лишь подчеркивает противопоставление, а не создает его: «Мы долго ждали наших друзей в нужном месте, однако, они не пришли» — в данном случае слово можно заменить конструкцией «тем не менее», значит «однако» является вводной конструкцией.
- В роли сочинительного союза. Чаще всего это слово используется копирайтерами в статьях, которые написаны в информационном стиле, или в художественной литературе. Отличительной чертой союза «однако» является то, что его можно без проблем заменить другим союзом — «но». Смысл предложения при этом должен остаться неизменным. «Я смотрел на него с сожалением, однако он все равно продолжал игнорировать это» — в этом случае «однако» имеет значение «но» и может быть заменено синонимом.
- В роли междометия. Эта часть речи встречается исключительно в художественной литературе и имеет значение сильного удивления или полного возмущения: «Однако, какое большое число у нас вышло после подсчетов!», «Однако! Зачем прибегать к таким мерам, если противник сдался?» «Сегодня вечером мне исполняется 23 года, однако!» Данную часть речи нетрудно отличить от других по восклицательному знаку, который присутствует практически во всех предложениях. Ну или интонация может подразумевать его.
Можно догадаться, что обособляться «однако» на письме будет по-разному во всех трех случаях. Поэтому важно научиться безошибочно определять часть речи. Для этого можно посмотреть на смысловую нагрузку слова или провести синтаксических разбор предложения, найдя главные и второстепенные члены.
Выделение вводного слова
Чтобы понять, как правильно расставлять знаки препинания при «однако», необходимо запомнить одну важную особенность — вводное слово не может стоять в начале предложения. Если такая особенность наблюдается, то это значит, что это слово выступает в роли другого члена предложения, например, союза или междометия. Как правило, «однако» стоит в середине или (реже) в конце предложения. Как и любая другая вводная конструкция, это слово обособляется запятыми с двух сторон.
Отличительной особенностью этой части речи является то, что она подчеркивает противопоставление, о котором ранее говорилось в предложении. Вот несколько интересных примеров с правильным выделением вводного слова на письме: «В то же время, я ходил кругами по лесу, однако, это не вызывало у меня практически никакой усталости». То есть яркого противопоставления каких-либо членов предложения не наблюдается, зато можно смело заменить часть речи конструкцией «тем не менее».
Также стоит помнить, что после вводного слова может находиться частица «ж» или «же», которые всегда будут писаться через пробел, но также станут обособляться на письме, как и вся конструкция: «В парке развлечений находилось огромное количество аттракционов, каруселей и качелей, однако же, я не обращал внимания на эти детские забавы, ведь мне было уже 16 лет». Ставить частицу на письме или нет — по желанию автора, но использовать ее рекомендуется только в тексте художественного стиля.
Использование союза в предложении
Довольно часто можно увидеть слово «однако» в середине предложения, выделенное всего с одной стороны. Некоторые люди могут подумать, что автор ошибся и просто забыл закрыть вводную конструкцию запятой. Хотя на самом деле это слово просто используется в роли союза в значении «но». Как правило, в таком предложении присутствует противопоставление тех или иных членов: «Пунктуация — это очень сложная тема в русском языке, однако это не значит, что выучить ее невозможно». Чтобы найти сочинительный союз на письме, придется провести синтаксический анализ текста.
Отличительной чертой слова «однако» в роли союза является то, что оно может также находиться в начале предложения. В этом случае даже не стоит думать, что его можно было бы заменить словосочетанием «тем не менее», ведь вводная конструкция не может стоять в начале. А вот союз — может: «Отличить отрицательные наречия от местоимений по вопросу не удастся. Однако можно взглянуть на смысловую нагрузку, которую несут слова в предложении». Если союз стоит в начале предложения, то выделять его на письме нет необходимости, ведь запятая должна ставиться только перед ним.
Хотя в любом правиле есть исключения, о которых стоит помнить. К примеру, если после сочинительного союза находится конструкция, которую необходимо выделить, например, причастный или деепричастный оборот, его также придется обособить. Лишь в этом случае «однако» выделяется запятыми в начале предложения: «Я отключился сразу после того, как меня ударили по голове. Однако, приоткрыв глаза, я сразу понял, что нахожусь в какой-то странной комнате, которая напоминала больничную палату». Поскольку после союза находится деепричастный оборот, то после него также необходимо поставить запятую.
Особенности использования междометия
Даже если писатель хорошо знает, когда выделять запятыми вводное слово «однако» и как отличить сочинительный союз — это еще не значит, что данное слово будет обособляться на письме правильно. Ведь некоторые писатели могут использовать его в роли междометия — части речи, которая акцентирует внимание на восклицании. Именно поэтому в таких предложениях чаще всего используется восклицательный знак. Хотя смотреть лишь на него — идея не из лучших. Ведь писатель может поставить многоточие или вовсе не сделать акцент на интонации, отдав предпочтение точке. Вот несколько примеров:
- «В отличии от своих сверстников, он смог вытерпеть все жизненные испытания, однако»;
- «Однако! Однозначный итог можно будет подвести только после завершения соревнований»;
- «Однако, идеал у каждого человека свой — с этим мне поспоришь… Люди ведь разные!»
То есть постановка знаков препинания и интонации в художественной литературе может быть самой разнообразной. Вот только запятая после «однако» и перед ним будет ставится в любом случае за исключением тех, когда это не позволяют сделать знаки препинания, находящиеся в конце предложения. Так что стоит внимательно смотреть на то, где именно употребляется междометие и какую интонационную нагрузку оно несет в предложении. Отличить эту часть речи можно по слегка необычному звучанию, которое походит на старомодный говор.
«Если» или «когда» после «однако»
Довольно часто после сочинительного союза также можно увидеть еще несколько союзов, которые вызывают сомнение в постановке знаков препинания в предложении даже у копирайтеров-профессионалов. Вот небольшой пример: «Согласно прогнозу, на улице должен был пойти дождь. Однако если бы погода была солнечной, то я все равно бы не вышел из дома».
Многие скажут, что перед «если» нужно ставить запятую, ведь этот он выделяет на письме пояснительную конструкцию. Вот только пояснительное согласование «однако если» является неразделимым в данном случае, поскольку союзы выполняют одну и ту же роль. Это как со сказуемым, которое состоит из нескольких слов: «Я умел оказываться во многих местах одновременно» — нельзя просто взять и выбросить слово «оказываться», ведь оно является главным членом предложения».
Точно так же и в примере с «если». Если союзы будут разделены запятой, то смысловая нагрузка может быть нарушена.
Хотя данное правило распространяется только на те случаи, когда речь идет исключительно о союзах. В случае использования на письме вводной конструкции в значении «тем не менее», перед «если» придется все-таки поставить запятую. В таких предложениях всего один знак препинания несет огромную смысловую нагрузку для читателя. Поэтому важно научиться правилам пунктуации, иначе читатель попросту не сможет понять, что именно хотел передать автор.
Алгоритм действий для самопроверки
Чтобы получить максимальную уверенность в отсутствии ошибок при обособлении того или иного члена предложения, необходимо следовать определенной инструкции, дабы не забыть учесть даже мельчайшие нюансы. Вот алгоритм действий, которого должны придерживаться все начинающие писатели:
- Проводим синтаксический разбор предложения (ищем все главные и второстепенные члены).
- Смотрим на эмоциональную нагрузку и смысловое значение интересующего слова.
- Выделяем конструкцию запятыми в зависимости от того, где она находится.
Этот простой алгоритм позволит не ошибиться в постановке знаков препинаний. Ну а чтобы закрепить знания на практике, следует разобрать правила на конкретном примере: «Большинство фактов свидетельствовало о том, что нам больше не суждено встретиться, однако, я не терял надежды, что рано или поздно это произойдет». Разбор предложения должен быть примерно таким:
- Для начала проводим синтаксический разбор, в результате которого становится видно, что перед нами находится сложносочиненное предложение с двумя главными конструкциями.
- Теперь важно посмотреть, какую смысловую нагрузку несет слово, которое на первый взгляд кажется сочинительным союзом. Восклицание отсутствует, зато его можно заменить фразой «тем не менее». Это значит, что в предложении присутствует вводная конструкция.
- Поскольку слово находится в середине, его необходимо обособлять запятыми с двух сторон.
Наиболее внимательные читатели могут сказать, что вводную конструкцию можно также заменить словом «но» и тогда она будет выступать в роли сочинительного союза — это не так. Ведь если писатель хочет использовать именно союз, то он обязательно разделит сложные предложения точкой, дабы не вызывать у читателя или редактора сомнений, или использует синоним.
Интуитивная постановка запятых
Многие профессиональные писатели уже давным-давно позабыли о том, что говорится в правилах русского языка. Вот только это не мешает им правильно расставлять знаки препинания на письме. Для этого они просто полагаются на интуицию, которая подсказывает им, как поступить в том или ином случае?
Но что такое интуиция? Большинство психологов сходятся во мнении, что это чувство возникает лишь в тех случаях, когда мозг настолько быстро обрабатывает информацию, что даже не успевает «проговорить» ее про себя. Авторы так часто пользовались правилами на письме, что у них попросту разработалось чутье, позволяющее им писать правильно не задумываясь ни на секунду.
И в случае с данным междометием или союзом интуитивный подход работает как нельзя кстати. Ведь достаточно просто увидеть несколько вариантов использования той или иной части речи в предложении, как мозг начинает учиться решать ставить знаки препинания интуитивно. Такое умение приходит впоследствии долгих тренировок.
«Однако» — очень коварное слово, с которым необходимо быть крайне осторожным. Хотя если писатель хорошо знает, как нужно определять части речи, а также умеет пользоваться правилами, то вопросов по поводу обособления возникнуть не должно.
однако
→
однако — вводное слово,
однако
→
однако — вводное слово,
↳
однако — междометие,
однако
→
однако — вводное слово,
↳
однако — междометие,
↳
однако — союз,
Часть речи: вводное слово — однако
Часть речи: союз — однако
Часть речи: междометие — однако
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Толковый словарь русского языка. Поиск по слову, типу, синониму, антониму и описанию. Словарь ударений.
Найдено определений: 23
однако
ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ
I союз
1. Употребляется при противопоставлении отдельных однородных членов предложения.
2. Употребляется при противопоставлении предложений в сложносочиненном, указывая на
1) отношения полного противопоставления
2) отношения несоответствия
3) отношения несоответствия с оттенками полного или ограниченного противопоставления.
3. Употребляется при противопоставлении одного предложения другому или ряду предложений, находясь в начале предложения и отграничивая то, что высказано ранее.
4. Употребляется для усиления противопоставления главного и придаточного предложений, находясь в начале второго предложения и соответствуя по значению сл.: однако, всё-таки.
отт. Употребляется как вводное слово, соответствующее по значению сл.: тем не менее, как бы то ни было, всё-таки, всё же.
II межд. разг.
Возглас, выражающий сильное удивление или возмущение.
ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ УШАКОВА
ОДНА́КО.
1. союз противительный. То же, что «но» (часто в сочетании с частицей «же» или «ж», с которой пишется в одно слово). «Евгений издавна чтенье разлюбил, однакож несколько творений он из опалы исключил.» Пушкин. Обещал, однако не исполнил.
2. в знач. вводного слова. Тем не менее, всё же, все-таки, как бы то ни было (часто в сочетании с частицей «же» или «ж», с которой пишется в одно слово). «Что же, однако, меня испугало?» Некрасов. «Ты, однакоже, сказал, какой на мне чин и где служу?» Гоголь.
3. в знач. междометия. С восклицательной интонацией в реплике употр. для выражения сильного удивления или возмущения чем-нибудь чрезмерным, переходящим границы (разг.).
ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ ОЖЕГОВА
ОДНА́КО
1. союз. То же, что но 1 (в 1 знач.). Уже старик, о. бодр душой.
2. вводн. Тем не менее, всё же. Всегда аккуратен, о своём обещании, о., забыл.
3. Выражение сильного удивления, недоумения. Он женат уже третий раз. О.!
И однако, союз то же, что однако (в 1 знач.). Стар, и однако бодр.
Однако же, союз и вводн. то же, что тем не менее. Неправ, однако же спорит. Торопились, однако же, опоздали.
ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ ДАЛЯ
ОДНАКО — нареч. однакоже, зап., южн. одначе, но, не смотря на то, при всем том;
| видно, верно, кажется, будто бы, конечно.
| сиб. кажется, полагаю, надо быть. Согласен, однако с оговоркою. Все хорошо, однако конец дурен. Тошнехонько мне однако. Однако дождь будет. Вы однако едете? чаю. Где Иван? «однако дома; кажется дома, сиб. Когда брат уехал? «однако вчера», некак, кажись. Зайди однако и к свату, вят. зайди по пути, заодно, кстати.
| Говорят, вместо одинако и одинаково, одно и то же, все одно, равно, или однаково. Все однако, все одно, равно. Больному однако, что и вчера.
ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
ОДНА́КО
I. союз. Употр. для присоединения предложений или отдельных членов предложения со значением противопоставления, несоответствия предшествующему или ограничения предшествующего (близок по значению союзу «но»). Стар, о. энергичен и бодр. Попрощался раньше времени, о. причины не объяснил. Дома любит петь, в гостях, о., стесняется. О. я вас слишком хорошо знаю, чтобы полностью доверять вам. Мы не надеялись встретиться, о. увиделись спустя годы. Хотя ценю тебя, о. не переоцениваю. * Хоть грустно жить, друзья мои, Однако жить ещё возможно (Пушкин).
II. вводн. сл. Тем не менее, всё же, всё-таки. Думаю, всё будет в порядке, но будьте, о., осмотрительны. Ученики меня любят, но, о., не слушаются. Готовился к выступлению весь день; заседание, о., так и не состоялось. Полностью разделяю ваше возмущение, но вы, о., слишком уж горячитесь.
III. межд. (с восклиц. интонацией). Употр. для выражения удивления, недоумения, возмущения и т.п. Его недавно избрали в академики. — О.! Я непременно стану великой певицей. — О.!
АКАДЕМИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
(часто в сочетании с частицей „же» или „ж»).
1. противительный союз.
Употребляется для присоединения предложений или отдельных членов предложения со значением противопоставления, несоответствия предшествующему или ограничения предшествующего; близок по значению союзам: да, но.
[Лев] бросился со всех четырех ног; Однако ж пропасти перескочить не мог. И. Крылов, Лев, Серна и Лиса.
Мы не надеялись никогда более встретиться, однако встретились. Лермонтов, Бэла.
Алеша догадывался, что капитан появился в совхозе вовсе не случайно. Однако хитрая политика отца ничуть не обидела его. Л. Соболев, Зеленый
луч.
||
Употребляется при противопоставлении главного предложения придаточному уступительному или одного из членов предложения другому с уступительным союзом.
Хоть слушать всякий вздор богам и не сродно, На сей однако ж раз послушал их Зевес. И. Крылов, Лягушки, просящие Царя.
Ах, если мученик любви Страдает страстью безнадежно; Хоть грустно жить, друзья мои, Однако жить еще возможно. Пушкин, Руслан и Людмила.
2. в знач. вводн. сл.
Тем не менее, все же, все-таки.
Страстно преданный барину, он, однако ж, редкий день в чем-нибудь не солжет ему. И. Гончаров, Обломов.
[Наталья Петровна:] Я не знала, что ты с ним в такой дружбе… Смотри, однако, Вера, будь осторожна. Тургенев, Месяц в деревне.
3. в знач. междом.
Употребляется для выражения удивления, недоумения, возмущения и т. п.
[Модест Алексеич] брал грушу, мял ее пальцами и спрашивал нерешительно: — Сколько сто́ит? — Двадцать пять копеек. — Однако! — говорил он и клал грушу на место. Чехов, Анна на шее.
Время шло быстрее, чем в другие дни, — когда кончили пить чай, было уже около полудня. — Однако! — воскликнула Людмила. М. Горький, Мать.
ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
ФОРМЫ СЛОВ
СИНОНИМЫ
нареч, кол-во синонимов: 35
неизм.
1.
все-таки
все же
тем не менее
при всем том
при всем при том
2.
но
да
в противоположность чему-либо)
(народн.
одначе), но, все, все же, все-таки, за всем тем, при всем том, тем не менее; впрочем, да и то, между тем. «А вы, друзья, как ни садитесь, все в музыканты не годитесь». Крыл. «Все же мне вас жаль немножко». Пушк. Хоть видит око, да зуб неймет.
См. а, но…
МОРФЕМНО-ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
ГРАММАТИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
одна́ко союз; вводн.; межд.
ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
Искон. Суф. производное от основы одн- (см. однажды), аналогичное как < како, елико (возможно), так < тако и т. п. См. как, так.
одна́ко
др.-русск. одинако, русск.-цслав., сербск.-цслав. ɪединако ἔτι, ἀκμήν. От оди́н; ср. нем. allein «одинокий; но», греч. μόνον. Образование аналогично др.-русск. тако, како.
ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ
однако (же / ж)
СПРАВОЧНИК ПО ПУНКТУАЦИИ
вводное слово, союз, междометие
1. Вводное слово. То же, что «тем не менее, всё же». Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2. (Приложение 2)
Как, однако, надо было подтасовать общественную жизнь, чтобы добиться такого эффекта! А. Битов, Записки гоя. Но, однако, я попросил бы вас перейти к вопросу, а то времени мало. Л. Андреев, Покой. Что ж, однако ж, из этого, к какому результату ведут эти усилия? М. Салтыков-Щедрин, Святочный рассказ. Я привык, потому что я ко всему привыкаю, потому что я смирный человек, потому что я маленький человек; но, однако же, за что это все? Ф. Достоевский, Бедные люди.
2. Союз. То же, что «но». Союз «однако» может стоять в начале предложения; он также соединяет однородные члены и части сложного предложения. Перед союзом «однако» ставится запятая.
Однако ужин задержался, углей было маловато, и рыбак подложил в костер сушняка. В. Быков, Волчья яма. Это неприятно для нас, однако не изменяет общего правила. В. Короленко, Парадокс. Однако же в почерке всё есть как будто что-то собачье. Н. Гоголь, Записки сумасшедшего. Только хотя отец Александр и оспаривал, что о епископе нет никаких слухов, однако же я понудил его идти в церковь и пока что приводить в порядок. Н. Лесков, Архиерейские объезды.
3. Междометие. Выражает удивление. Оформляется как отдельное предложение или выделяется знаками препинания.
«Однако, светает, — согласился Савченко. — А у меня в Кутах еще пайка не скошена». В. Быков, Народные мстители. Триста тысяч, однако! А. Писемский, Хищники. Однако! Три тысячи десятин! С. Сергеев-Ценский, Преображение России. Зауряд-полк. Однако же! И вытерпел? Ведь она жжется, наверное. Л. Кассиль, М. Поляновский, Улица младшего сына.
@ Вводное слово «однако» не может стоять в начале предложения, соединять однородные члены и части сложного предложения.
ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ
однако ж
СЛИТНО. РАЗДЕЛЬНО. ЧЕРЕЗ ДЕФИС
ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ
однако ж, мост-ат наш каков!
СБОРНИК СЛОВ И ИНОСКАЗАНИЙ
однако ж, мост-ат наш каков! (иноск.) — не лжешь ли? берегись моста (намек на мост в басне Крылова «Лжец»)
Ср. Однако ж, мост-ат наш каков,
Что лгун по нем не сделает пяти шагов,
Как тотчас в воду.
Крылов. Лжец.
Ср. Die Brücke kommt. Fritz! Fritz! wie wird dir’s gehen!
Gellert. Der Bauer u. sein Sohn.
ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ
однако же
ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ ОЖЕГОВА
ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ
однакож
ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ УШАКОВА
ОДНАКОЖ, ОДНАКОЖЕ. см. однако в 1 и 2 знач.
ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ
Перед «однако» ставится запятая, если этот союз связывает однородные члены предложения или части сложносочиненного предложения. Вводное слово «однако» выделяется запятыми. После междометия ставится запятая или восклицательный знак.
Если слово «однако» встретилось вам в тексте и доставляет затруднение в постановке знаков препинания, рассмотрим, в каких случаях перед ним и после него ставится запятая. Для этого следует выяснить часть речи, к которой принадлежит интересующее нас слово, и его функцию в предложении. Приведем примеры.
Слово «однако» — это союз, междометие или наречие.
Запятая ставится перед «однако»
Слово «однако» часто употребляется между отдельными словами и частями сложного предложения. Оно не имеет собственного лексического значения, а выражает только противопоставление или несоответствие тому, о чем ранее шла речь. В такой функции выступает сочинительный союз «однако», который присоединяет противопоставляемые друг другу однородные члены предложения или части сложносочиненного предложения.
Светлана рассердилась, однако не подала и виду.
Наступила ночь, однако по улицам города так и снуют автомобили.
По значению союз «однако» синонимичен слову «но», принадлежащему к этой же служебной части речи. В предложении перед противительным союзом «однако» обязательно ставится запятая.
Некоторым высказываниям рассматриваемое слово придает эмоциональную окраску. В такой функции в восклицательных предложениях оно выступает как междометие, которое выражает сильное удивление или возмущение.
А Павел оказывается лентяй, однако!
Междометие отделяется запятой или восклицательным знаком, если оформлено как отдельное предложение.
Однако! Как только ты терпишь эту зубную боль!
В-третьих, «однако» используется как вводное слово, которое обычно находится в середине или в конце предложения. В начале высказывания это вводное слово, как правило, не используется. По смыслу оно синонимично выражениям:
- тем не менее
- всё-таки
- всё же.
К концу марта, однако, снег растаял.
К концу марта снег все-таки растаял.
Грамматически вводное слово не связано с другими членами предложения, и его можно изъять из высказывания без искажения его смысла.
Алексей, однако, допустил ошибку, которую сразу же исправил.
Алексей допустил ошибку, которую сразу же исправил.
Вводное слово не заменяется союзом «но», что может помочь в расстановке знаков препинания.
Согласно правилу пунктуации русского языка вводное слово обособляется запятыми.
Запятая не ставится
В контексте это слово часто употребляется в начале предложения.
Вечером все легли спать поздно. Однако на следующий день мать рано встала и уже хлопочет у русской печи.
Это слово выражает противопоставление тому, о чем шла речь, и используется как противительный союз, который можно заменить синонимом «но». В отличие от междометия, которое тоже начинает предложение и придает высказыванию эмоциональную окраску, после союза запятая не ставится. В редких случаях, если после союза следует обособленный оборот, следует поставить после него знак препинания.
Однако, выглянув в в окно, Надя заметила тень, скользнувшую к сараю.
Запятая не ставится перед и после слова «однако (одинаково)», если в произведениях писателей прошлого века оно используется в разговорной речи персонажей в роли наречия, которое соответствует по смыслу выражениям и словам:
- всё равно
- одно и то же
- всё одно.
Марье однако, что скажут люди.
Марье всё равно, что скажут люди.
В этом примере запятая ставится перед подчинительным союзом «что» и не имеет отношения к анализируемому слову.
Наречие выступает в роли члена предложения в отличие от вводного слова.
Мне однако, куда пойти прогуляться.
Мне всё равно, куда пройти прогуляться.
Примеры
Понаблюдаем за расстановкой знаков препинания в предложениях.
Повсюду зеленеет трава, однако на дне глубокого оврага еще лежит серый рыхлый снег.
Настя любит животных, однако не может завести кота из-за частых поездок.
Однако, сколько можно повторять тебе одно и то же!
Ребенок никак не угомонится, однако!
Наступила ночь. Однако в доме никто еще не ложится спать.
Средняя оценка: 5.
Проголосовало: 1