Как пишется слово пина колада

(Redirected from Pinacolada)

Piña Colada

Cocktail
Piña Colada.jpg
Type Cocktail
Base spirit
  • Rum
Served Frozen: blended with ice
Standard garnish Pineapple slice and/or maraschino cherry
Standard drinkware

Poco Grande.svg

Poco Grande glass

Commonly used ingredients
  • 5 parts white rum
  • 3 parts coconut cream
  • 5 parts fresh pineapple juice
Preparation Blend all the ingredients with ice in an electric blender, pour into a large goblet or Hurricane glass and serve.

The piña colada (;[1][2] Spanish: piña [ˈpiɲa], «pineapple», and colada [koˈlaða], «strained») is a cocktail made with rum, cream of coconut or coconut milk, and pineapple juice, usually served either blended or shaken with ice. It may be garnished with either a pineapple wedge, maraschino cherry, or both.
There are two versions of the drink, both originating in Puerto Rico.

Etymology[edit]

The name piña colada (Spanish) literally means «strained pineapple»,[3] a reference to the freshly pressed and strained pineapple juice used in the drink’s preparation.

History[edit]

Ramón Portas Mingot is credited with creating the drink.

The earliest known story states that in the 19th century, Puerto Rican pirate Roberto Cofresí, to boost his crew’s morale, gave them a beverage or cocktail that contained coconut, pineapple and white rum.[4] This was what would be later known as the famous piña colada. With his death in 1825, the recipe for the piña colada was lost. Historian Haydée Reichard disputes this version of the story.[5]

A recipe for a ‘pina colada’ is included in the ‘Savoy Cocktail Book’ by Harry Craddock, published in 1930. This recipe includes white rum, coconut milk and crushed pineapple blended with ice.[6]

In 1950, The New York Times reported that «Drinks in the West Indies range from Martinique’s famous rum punch to Cuba’s pina colada (rum, pineapple and coconut milk).»[7]

The Caribe Hilton Hotel claims Ramón «Monchito» Marrero created the Piña Colada in 1954 while a bartender at the hotel. According to this account, Marrero finally settled upon the recipe for the Piña Colada, which he felt captured the true nature and essence of Puerto Rico.[8] The hotel was presented with a proclamation in 2004 by Puerto Rico Governor Sila M. Calderón celebrating the drink’s 50th anniversary.[9][10]

Barrachina, a restaurant in Puerto Rico, says that «a traditional Spanish bartender Don Ramon Portas Mingot in 1963 created what became the world’s famous drink: the Piña Colada.»[11][12]

In 1978, Puerto Rico proclaimed the cocktail its official drink.[5][13]

Preparation[edit]

As recounted by his friends in José L. Díaz de Villegas’s book, the original Monchito recipe was to pour 85 grams of cream of coconut, 170 grams of pineapple juice and 43 grams of white rum into a blender or shaker with crushed ice, blend or shake very well until smooth, then pour into chilled glass and garnish with pineapple wedge and/or a maraschino cherry.

There are many recipes for piña colada. The International Bartenders Association specifies it is:

Ingredients
  • (5 parts) 5 cl (1.7 US fl oz) white rum
  • (3 parts) 3 cl (1.0 US fl oz) coconut cream
  • (5 parts) 5 cl (1.7 US fl oz) pineapple juice
Method

Mix with crushed ice in blender until smooth, then pour into a chilled glass, garnish and serve. Alternately, the three main components can simply be added to a cocktail glass with ice cubes.[14]

In San Juan, Puerto Rico the recipe is:

Ingredients
  • 1 US fl oz (3.0 cl) heavy cream
  • 6 US fl oz (18 cl) frozen freshly pressed pineapple juice
  • 1 US fl oz (3.0 cl) cream of coconut
  • 2 US fl oz (5.9 cl) rum
Method

Freeze pineapple juice before use. In a blender, combine cream of coconut, frozen pineapple juice, heavy cream and rum. Pour in a desired 12-ounce container and use a cherry and fresh pineapple for a garnish.[13]

Variations[edit]

Different proportions of the core ingredients, as well as different types of rum, may all be used in the piña colada. Frozen piña coladas are also served. Other named variations include:

  • Amaretto colada – with additional amaretto and heavy cream.
  • Angostura colada – with additional angostura bitters, lime juice, topped with whipped cream.
  • Chi chi – with vodka substituted for rum.[citation needed]
  • Lava Flow or Miami Vice – strawberry daiquiri and piña colada layered in one glass.[15]
  • Virgin piña colada or piñita colada – without the rum, thus non-alcoholic.
  • Kiwi colada – with kiwifruit (fruit and syrup) in place of pineapple juice.
  • Soda colada – resembles original recipe but soda is used instead of coconut milk
  • Kahlua colada – substitute Kahlua (coffee liqueur) for rum.
  • Scotsman colada – substitute Scotch for rum.[16]
  • Staten Island Ferry – a cocktail consisting of equal parts Malibu (flavored rum) and pineapple juice served over ice. In flavor it resembles a Piña Colada (due to the coconut flavor of Malibu rum). As it does not require cream of coconut, it is thus more easily prepared in bars that lack the specialty ingredients and blender that a Piña Colada would typically require.
  • Caribou Lou – 1 oz of Malibu rum, 1.5 oz of 151 Proof Rum, and 5 oz of Pineapple Juice. Very strong.
  • Blue Hawaiian – differs from a piña colada mainly by including blue Curaçao.
  • Tequila colada – made by substituting tequila for rum.
  • Tepache colada – a piña colada variation using tepache developed by JungleBird in Santurce, Puerto Rico. Recipe calls for 1.5 oz Gold Rum, 2 o oz Tepache and 1.5 oz Coconut Cream.[17]

In popular culture[edit]

In the United States, National Piña Colada Day is celebrated on 10 July.[18]

The band 10cc refer to the drink in the song «Dreadlock Holiday» (it is styled on the lyric sheet as «Sinking pena calarta»)

Steely Dan refer to a piña colada in the lyrics of their 1975 song «Bad Sneakers,» from their album Katy Lied: «Bad sneakers and a piña colada, my friend.»

The cocktail gained worldwide fame after Rupert Holmes released his 1979 song «Escape (The Piña Colada Song)», which became a popular hit around the world.[19][20]

Jazz and flugelhorn player Chuck Mangione likewise released a tune titled «Piña Colada» on his 1979 album Fun and Games.[citation needed]

The cocktail serves as part of the title of the Garth Brooks song «Two Piña Coladas».

See also[edit]

  • Coco López
  • Ramón López Irizarry

References[edit]

  1. ^ «piña colada». Merriam-Webster Dictionary. Retrieved 21 January 2016.
  2. ^ «piña colada». Oxford Dictionaries UK English Dictionary. Oxford University Press.[dead link]
  3. ^ «Pina colada definition and meaning». Collins English Dictionary. Retrieved 4 June 2020.
  4. ^ «Con diez cañones por banda… y una piña colada en la mano». El Nuevo Diario (in Spanish). 9 July 2008. Archived from the original on 10 May 2009. Retrieved 11 April 2009.
  5. ^ a b Pérez Rivera, Tatiana (10 August 2014). «Nuestra piña colada cumple 60 años». El Nuevo Día (in Spanish). Archived from the original on 3 January 2015. Retrieved 13 July 2014.
  6. ^ Craddock, Harry (1930). The Savoy Cocktail Book. London: Constable & Co. p. 123.
  7. ^ «AT THE BAR». The New York Times. 16 April 1950.
  8. ^ «Puerto Rico Hotels on the Beach». Archived from the original on 19 August 2012. Retrieved 10 September 2013.
  9. ^ «History of Caribe Hilton». Retrieved 8 November 2018.
  10. ^ Marcus, Lilit (2 May 2019). «Celebrating the piña colada’s birthplace». CNN Travel.
  11. ^ «Best Restaurant in Old San Juan Puerto Rico». Barrachina.
  12. ^ «A Caribbean Tale Of Two Piña Coladas». Puerto Rico Herald.
  13. ^ a b Klein, Christopher (16 June 2015). «The Birth of the Piña Colada». History. Retrieved 14 July 2019.
  14. ^ «Pina Colada». IBA. Retrieved 14 July 2019.
  15. ^ «Lava Flow». Retrieved 20 June 2007.
  16. ^ Hubbard, Lauren (17 July 2019). «The Best Whiskey Cocktails to Shake Up Your Bar Cart – Scotsman Colada». Town & Country. Retrieved 22 July 2019.
  17. ^ «Celebrate Piña Colada Day with the Tepache Colada at Jungle Bird». thirsty. 10 July 2019. Retrieved 22 January 2022.
  18. ^ «NATIONAL PINA COLADA DAY – July 10 – National Day Calendar». nationaldaycalendar.com. Retrieved 4 June 2020.
  19. ^ Emma Stokes (18 April 2017). The Periodic Table of Cocktails. ABRAMS. p. 138. ISBN 978-1-68335-045-3.
  20. ^ Fred Bronson (2003). The Billboard Book of Number One Hits. Billboard Books. p. 528. ISBN 978-0-8230-7677-2.

External links[edit]

(Redirected from Pinacolada)

Piña Colada

Cocktail
Piña Colada.jpg
Type Cocktail
Base spirit
  • Rum
Served Frozen: blended with ice
Standard garnish Pineapple slice and/or maraschino cherry
Standard drinkware

Poco Grande.svg

Poco Grande glass

Commonly used ingredients
  • 5 parts white rum
  • 3 parts coconut cream
  • 5 parts fresh pineapple juice
Preparation Blend all the ingredients with ice in an electric blender, pour into a large goblet or Hurricane glass and serve.

The piña colada (;[1][2] Spanish: piña [ˈpiɲa], «pineapple», and colada [koˈlaða], «strained») is a cocktail made with rum, cream of coconut or coconut milk, and pineapple juice, usually served either blended or shaken with ice. It may be garnished with either a pineapple wedge, maraschino cherry, or both.
There are two versions of the drink, both originating in Puerto Rico.

Etymology[edit]

The name piña colada (Spanish) literally means «strained pineapple»,[3] a reference to the freshly pressed and strained pineapple juice used in the drink’s preparation.

History[edit]

Ramón Portas Mingot is credited with creating the drink.

The earliest known story states that in the 19th century, Puerto Rican pirate Roberto Cofresí, to boost his crew’s morale, gave them a beverage or cocktail that contained coconut, pineapple and white rum.[4] This was what would be later known as the famous piña colada. With his death in 1825, the recipe for the piña colada was lost. Historian Haydée Reichard disputes this version of the story.[5]

A recipe for a ‘pina colada’ is included in the ‘Savoy Cocktail Book’ by Harry Craddock, published in 1930. This recipe includes white rum, coconut milk and crushed pineapple blended with ice.[6]

In 1950, The New York Times reported that «Drinks in the West Indies range from Martinique’s famous rum punch to Cuba’s pina colada (rum, pineapple and coconut milk).»[7]

The Caribe Hilton Hotel claims Ramón «Monchito» Marrero created the Piña Colada in 1954 while a bartender at the hotel. According to this account, Marrero finally settled upon the recipe for the Piña Colada, which he felt captured the true nature and essence of Puerto Rico.[8] The hotel was presented with a proclamation in 2004 by Puerto Rico Governor Sila M. Calderón celebrating the drink’s 50th anniversary.[9][10]

Barrachina, a restaurant in Puerto Rico, says that «a traditional Spanish bartender Don Ramon Portas Mingot in 1963 created what became the world’s famous drink: the Piña Colada.»[11][12]

In 1978, Puerto Rico proclaimed the cocktail its official drink.[5][13]

Preparation[edit]

As recounted by his friends in José L. Díaz de Villegas’s book, the original Monchito recipe was to pour 85 grams of cream of coconut, 170 grams of pineapple juice and 43 grams of white rum into a blender or shaker with crushed ice, blend or shake very well until smooth, then pour into chilled glass and garnish with pineapple wedge and/or a maraschino cherry.

There are many recipes for piña colada. The International Bartenders Association specifies it is:

Ingredients
  • (5 parts) 5 cl (1.7 US fl oz) white rum
  • (3 parts) 3 cl (1.0 US fl oz) coconut cream
  • (5 parts) 5 cl (1.7 US fl oz) pineapple juice
Method

Mix with crushed ice in blender until smooth, then pour into a chilled glass, garnish and serve. Alternately, the three main components can simply be added to a cocktail glass with ice cubes.[14]

In San Juan, Puerto Rico the recipe is:

Ingredients
  • 1 US fl oz (3.0 cl) heavy cream
  • 6 US fl oz (18 cl) frozen freshly pressed pineapple juice
  • 1 US fl oz (3.0 cl) cream of coconut
  • 2 US fl oz (5.9 cl) rum
Method

Freeze pineapple juice before use. In a blender, combine cream of coconut, frozen pineapple juice, heavy cream and rum. Pour in a desired 12-ounce container and use a cherry and fresh pineapple for a garnish.[13]

Variations[edit]

Different proportions of the core ingredients, as well as different types of rum, may all be used in the piña colada. Frozen piña coladas are also served. Other named variations include:

  • Amaretto colada – with additional amaretto and heavy cream.
  • Angostura colada – with additional angostura bitters, lime juice, topped with whipped cream.
  • Chi chi – with vodka substituted for rum.[citation needed]
  • Lava Flow or Miami Vice – strawberry daiquiri and piña colada layered in one glass.[15]
  • Virgin piña colada or piñita colada – without the rum, thus non-alcoholic.
  • Kiwi colada – with kiwifruit (fruit and syrup) in place of pineapple juice.
  • Soda colada – resembles original recipe but soda is used instead of coconut milk
  • Kahlua colada – substitute Kahlua (coffee liqueur) for rum.
  • Scotsman colada – substitute Scotch for rum.[16]
  • Staten Island Ferry – a cocktail consisting of equal parts Malibu (flavored rum) and pineapple juice served over ice. In flavor it resembles a Piña Colada (due to the coconut flavor of Malibu rum). As it does not require cream of coconut, it is thus more easily prepared in bars that lack the specialty ingredients and blender that a Piña Colada would typically require.
  • Caribou Lou – 1 oz of Malibu rum, 1.5 oz of 151 Proof Rum, and 5 oz of Pineapple Juice. Very strong.
  • Blue Hawaiian – differs from a piña colada mainly by including blue Curaçao.
  • Tequila colada – made by substituting tequila for rum.
  • Tepache colada – a piña colada variation using tepache developed by JungleBird in Santurce, Puerto Rico. Recipe calls for 1.5 oz Gold Rum, 2 o oz Tepache and 1.5 oz Coconut Cream.[17]

In popular culture[edit]

In the United States, National Piña Colada Day is celebrated on 10 July.[18]

The band 10cc refer to the drink in the song «Dreadlock Holiday» (it is styled on the lyric sheet as «Sinking pena calarta»)

Steely Dan refer to a piña colada in the lyrics of their 1975 song «Bad Sneakers,» from their album Katy Lied: «Bad sneakers and a piña colada, my friend.»

The cocktail gained worldwide fame after Rupert Holmes released his 1979 song «Escape (The Piña Colada Song)», which became a popular hit around the world.[19][20]

Jazz and flugelhorn player Chuck Mangione likewise released a tune titled «Piña Colada» on his 1979 album Fun and Games.[citation needed]

The cocktail serves as part of the title of the Garth Brooks song «Two Piña Coladas».

See also[edit]

  • Coco López
  • Ramón López Irizarry

References[edit]

  1. ^ «piña colada». Merriam-Webster Dictionary. Retrieved 21 January 2016.
  2. ^ «piña colada». Oxford Dictionaries UK English Dictionary. Oxford University Press.[dead link]
  3. ^ «Pina colada definition and meaning». Collins English Dictionary. Retrieved 4 June 2020.
  4. ^ «Con diez cañones por banda… y una piña colada en la mano». El Nuevo Diario (in Spanish). 9 July 2008. Archived from the original on 10 May 2009. Retrieved 11 April 2009.
  5. ^ a b Pérez Rivera, Tatiana (10 August 2014). «Nuestra piña colada cumple 60 años». El Nuevo Día (in Spanish). Archived from the original on 3 January 2015. Retrieved 13 July 2014.
  6. ^ Craddock, Harry (1930). The Savoy Cocktail Book. London: Constable & Co. p. 123.
  7. ^ «AT THE BAR». The New York Times. 16 April 1950.
  8. ^ «Puerto Rico Hotels on the Beach». Archived from the original on 19 August 2012. Retrieved 10 September 2013.
  9. ^ «History of Caribe Hilton». Retrieved 8 November 2018.
  10. ^ Marcus, Lilit (2 May 2019). «Celebrating the piña colada’s birthplace». CNN Travel.
  11. ^ «Best Restaurant in Old San Juan Puerto Rico». Barrachina.
  12. ^ «A Caribbean Tale Of Two Piña Coladas». Puerto Rico Herald.
  13. ^ a b Klein, Christopher (16 June 2015). «The Birth of the Piña Colada». History. Retrieved 14 July 2019.
  14. ^ «Pina Colada». IBA. Retrieved 14 July 2019.
  15. ^ «Lava Flow». Retrieved 20 June 2007.
  16. ^ Hubbard, Lauren (17 July 2019). «The Best Whiskey Cocktails to Shake Up Your Bar Cart – Scotsman Colada». Town & Country. Retrieved 22 July 2019.
  17. ^ «Celebrate Piña Colada Day with the Tepache Colada at Jungle Bird». thirsty. 10 July 2019. Retrieved 22 January 2022.
  18. ^ «NATIONAL PINA COLADA DAY – July 10 – National Day Calendar». nationaldaycalendar.com. Retrieved 4 June 2020.
  19. ^ Emma Stokes (18 April 2017). The Periodic Table of Cocktails. ABRAMS. p. 138. ISBN 978-1-68335-045-3.
  20. ^ Fred Bronson (2003). The Billboard Book of Number One Hits. Billboard Books. p. 528. ISBN 978-0-8230-7677-2.

External links[edit]

Всего найдено: 7

Здравствуйте. Нужны ли запятые? Много вкусного, ароматного (?) пористого(?) очень-очень сладкого шоколада.

Ответ справочной службы русского языка

Верно: Много вкусного, ароматного пористого очень-очень сладкого шоколада.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужно ли названия блюд и напитков заключать в кавычки и (или) писать с большой буквы? Например: «Он допил свой «Пина колада» и ушёл» или «Он допил свой пина колада и ушёл», или «Он допил свой «пина колада» и ушёл»? Благодарю за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Возможно разное написание. Если название употреблено как товарный знак (например, в надписи на этикетке, ценнике), оно пишется с большой буквы в кавычках. В бытовом употреблении названия блюд, десертов, соусов пишутся строчными без кавычек, например: мой любимый десерт – тирамису; к этому блюду надо добавить соус песто, он допил свою пинаколаду и ушёл.

Правильно ли расставлены знаки препинания: Дали нам сигарет, шоколада, и … топай к своим. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Вместо запятой перед и лучше поставить тире:  Дали нам сигарет, шоколада  и… топай к своим. 

Добрый день.
Подскажите, пожалуйста, как правильно называются маленькие плитки шоколада, которые подают к кофе: неаполитанки или наполитанки?

Ответ справочной службы русского языка

Словари не фиксируют это слово. Если от Неаполя, то должно быть неаполитанки.

Как пишется «пинья колада«?

Ответ справочной службы русского языка

Словарной фиксации нет, написание неустоявшееся. Употребительны варианты пинаколада и пинья колада. Последний вариант правильным называет «Википедия».

Подскажите, в каких случаях название цвета берется в кавычки, с цветом «шампань» все ясно, а как быть с «цветом фуксии, зебрано, молока, темного шоколада, беж» и подобными, отсутствующими в традиционном семицветии и и его производных. Каким правилом стоит руководствоваться для правильного графического оформления подобных сочетаний! СПАСИБО.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: цвет фуксии, дуба, шоколада, молока, беж, но: цвет «дуб», цвет «темный орех».

Добрый день, «Справка»! Вчера задала вопрос, но ответа еще не получила, потому позволяю себе повторить его: информация нужна срочно. Есть ли у существительного «фольга» множественное число, если есть, можно ли сказать «10 фольг от шоколада«. На что можно сослаться?

Ответ справочной службы русского языка

Форма мн. ч. неупотребительна. Можно сказать: десять листов фольги, десять оберток от шоколада.

Звуко буквенный разбор слова: чем отличаются звуки и буквы?

Прежде чем перейти к выполнению фонетического разбора с примерами обращаем ваше внимание, что буквы и звуки в словах — это не всегда одно и тоже.

Буквы — это письмена, графические символы, с помощью которых передается содержание текста или конспектируется разговор. Буквы используются для визуальной передачи смысла, мы воспримем их глазами. Буквы можно прочесть. Когда вы читаете буквы вслух, то образуете звуки — слоги — слова.

Список всех букв — это просто алфавит

Почти каждый школьник знает сколько букв в русском алфавите. Правильно, всего их 33. Русскую азбуку называют кириллицей. Буквы алфавита располагаются в определенной последовательности:

Алфавит русского языка:

Аа «а» Бб «бэ» Вв «вэ» Гг «гэ»
Дд «дэ» Ее «е» Ёё «йо» Жж «жэ»
Зз «зэ» Ии «и» Йй «й» Кк «ка»
Лл «эл» Мм «эм» Нн «эн» Оо «о»
Пп «пэ» Рр «эр» Сс «эс» Тт «тэ»
Уу «у» Фф «эф» Хх «ха» Цц «цэ»
Чч «чэ» Шш «ша» Щщ «ща» ъ «т.з.»
Ыы «ы» ь «м.з.» Ээ «э» Юю «йу»
Яя «йа»

Всего в русском алфавите используется:

  • 21 буква для обозначения согласных;
  • 10 букв — гласных;
  • и две: ь (мягкий знак) и ъ (твёрдый знак), которые указывают на свойства, но сами по себе не определяют какие-либо звуковые единицы.

Звуки — это фрагменты голосовой речи. Вы можете их услышать и произнести. Между собой они разделяются на гласные и согласные. При фонетическом разборе слова вы анализируете именно их.

Звуки в фразах вы зачастую проговариваете не так, как записываете на письме. Кроме того, в слове может использоваться больше букв, чем звуков. К примеру, «детский» — буквы «Т» и «С» сливаются в одну фонему [ц]. И наоборот, количество звуков в слове «чернеют» большее, так как буква «Ю» в данном случае произносится как [йу].

Что такое фонетический разбор?

Звучащую речь мы воспринимаем на слух. Под фонетическим разбором слова имеется ввиду характеристика звукового состава. В школьной программе такой разбор чаще называют «звуко буквенный» анализ. Итак, при фонетическом разборе вы просто описываете свойства звуков, их характеристики в зависимости от окружения и слоговую структуру фразы, объединенной общим словесным ударением.

Фонетическая транскрипция

Для звуко-буквенного разбора применяют специальную транскрипцию в квадратных скобках. К примеру, правильно пишется:

  • чёрный ->  [ч’о́рный’]
  • яблоко  ->  [йа́блака]
  • якорь    ->  [йа́кар’]
  • ёлка      ->  [йо́лка]
  • солнце ->  [со́нцэ]

В схеме фонетического разбора используются особые символы. Благодаря этому можно корректно обозначить и отличить буквенную запись (орфографию) и звуковое определение букв (фонемы).

  • фонетически разбираемое слово заключается квадратные скобки – [ ];
  • мягкий согласный обозначается знаком транскрипции [’] — апострофом;
  • ударный [´] — ударением;
  • в сложных словоформах из нескольких корней применяется знак второстепенного ударения [`] — гравис (в школьной программе не практикуется);
  • буквы алфавита Ю, Я, Е, Ё, Ь и Ъ в транскрипции НИКОГДА не используются (в учебной программе);
  • для удвоенных согласных применяется [:] — знак долготы произнесения звука.

Ниже приводятся подробные правила для орфоэпического, буквенного и фонетического и разбора слов с примерами онлайн, в соответствии с общешкольными нормами современного русского языка. У профессиональных лингвистов транскрипция фонетических характеристик отличается акцентами и другими символами с дополнительными акустическими признаками гласных и согласных фонем.

Как сделать фонетический разбор слова?

Провести буквенный анализ вам поможет следующая схема:

  • Выпишите необходимое слово и произнесите его несколько раз вслух.
  • Посчитайте сколько в нем гласных и согласных букв.
  • Обозначьте ударный слог. (Ударение при помощи интенсивности (энергии) выделяет в речи определенную фонему из ряда однородных звуковых единиц.)
  • Разделите фонетическое слово по слогам и укажите их общее количество. Помните, что слогораздел в отличается от правил переноса. Общее число слогов всегда совпадает с количеством гласных букв.
  • В транскрипции разберите слово по звукам.
  • Напишите буквы из фразы в столбик.
  • Напротив каждой буквы квадратных скобках [ ] укажите ее звуковое определение (как она слышатся). Помните, что звуки в словах не всегда тождественны буквам. Буквы «ь» и «ъ» не представляют никаких звуков. Буквы «е», «ё», «ю», «я», «и» могут обозначать сразу 2 звука.
  • Проанализируйте каждую фонему по отдельности и обозначьте ее свойства через запятую:
    • для гласного указываем в характеристике: звук гласный; ударный или безударный;
    • в характеристиках согласных указываем: звук согласный; твёрдый или мягкий, звонкий или глухой, сонорный, парный/непарный по твердости-мягкости и звонкости-глухости.
  • В конце фонетического разбора слова подведите черту и посчитайте общее количество букв и звуков.

Данная схема практикуется в школьной программе.

Пример фонетического разбора слова

Вот образец фонетического разбора по составу для слова «явление» → [йивл’э′н’ийэ]. В данном примере 4 гласных буквы и 3 согласных. Здесь всего 4 слога: я-вле′-ни-е. Ударение падает на второй.

Звуковая характеристика букв:

я  [й]   — согл., непарный мягкий, непарный звонкий, сонорный    [и]   — гласн., безударныйв  [в]   — согл., парный твердый, парный зв.л  [л’]  — согл., парный мягк., непарн. зв., сонорныйе  [э′]   — гласн., ударныйн  [н’]   — согласн., парный мягк., непарн. зв., сонорный и  [и]   — гласн., безударный  [й]   — согл., непарн. мягк., непарн. зв., сонорный    [э]   — гласн., безударный________________________Всего в слове явление – 7 букв, 9 звуков. Первая буква «Я» и последняя «Е» обозначают по два звука.

Теперь вы знаете как сделать звуко-буквенный анализ самостоятельно. Далее даётся классификация звуковых единиц русского языка, их взаимосвязи и правила транскрипции при звукобуквенном разборе.

Фонетика и звуки в русском языке

Какие бывают звуки?

Все звуковые единицы делятся на гласные и согласные. Гласные звуки, в свою очередь, бывают ударными и безударными. Согласный звук в русских словах бывает: твердым — мягким, звонким — глухим, шипящим, сонорным.

— Сколько в русской живой речи звуков?

Правильный ответ 42.

Делая фонетический разбор онлайн, вы обнаружите, что в словообразовании участвуют 36 согласных звуков и 6 гласных. У многих возникает резонный вопрос, почему существует такая странная несогласованность? Почему разнится общее число звуков и букв как по гласным, так и по согласным?

Всё это легко объяснимо. Ряд букв при участии в словообразовании могут обозначать сразу 2 звука. Например, пары по мягкости-твердости:

  • [б] — бодрый и [б’] — белка;
  • или [д]-[д’]: домашний — делать.

А некоторые не обладают парой, к примеру [ч’] всегда будет мягким. Сомневаетесь, попытайтесь сказать его твёрдо и убедитесь в невозможности этого: ручей, пачка, ложечка, чёрным, Чегевара, мальчик, крольчонок, черемуха, пчёлы. Благодаря такому практичному решению наш алфавит не достиг безразмерных масштабов, а звуко-единицы оптимально дополняются, сливаясь друг с другом.

Гласные звуки в словах русского языка

Гласные звуки в отличии от согласных мелодичные, они свободно как бы нараспев вытекают из гортани, без преград и напряжения связок. Чем громче вы пытаетесь произнести гласный, тем шире вам придется раскрыть рот. И наоборот, чем громче вы стремитесь выговорить согласный, тем энергичнее будете смыкать ротовую полость. Это самое яркое артикуляционное различие между этими классами фонем.

Ударение в любых словоформах может падать только на гласный звук, но также существуют и безударные гласные.

— Сколько гласных звуков в русской фонетике?

В русской речи используется меньше гласных фонем, чем букв. Ударных звуков всего шесть: [а], [и], [о], [э], [у], [ы]. А букв, напомним, десять: а, е, ё, и, о, у, ы, э, я, ю. Гласные буквы Е, Ё, Ю, Я не являются «чистыми» звуками и в транскрипции не используются. Нередко при буквенном разборе слов на перечисленные буквы падает ударение.

Фонетика: характеристика ударных гласных

Главная фонематическая особенность русской речи — четкое произнесение гласных фонем в ударных слогах. Ударные слоги в русской фонетике отличаются силой выдоха, увеличенной продолжительностью звучания и произносятся неискаженно. Поскольку они произносятся отчетливо и выразительно, звуковой анализ слогов с ударными гласными фонемами проводить значительно проще. Положение, в котором звук не подвергается изменениям и сохранят основной вид, называется сильной позицией. Такую позицию может занимать только ударный звук и слог. Безударные же фонемы и слоги пребывают в слабой позиции.

  • Гласный в ударном слоге всегда находится в сильной позиции, то есть произносится более отчётливо, с наибольшей силой и продолжительностью.
  • Гласный в безударном положении находится в слабой позиции, то есть произносится с меньшей силой и не столь отчётливо.

В русском языке неизменяемые фонетические свойства сохраняет лишь одна фонема «У»: кукуруза, дощечку, учусь, улов, — во всех положениях она произносятся отчётливо как [у]. Это означает, что гласная «У» не подвергается качественной редукции. Внимание: на письме фонема [у] может обозначатся и другой буквой «Ю»: мюсли [м’у´сл’и], ключ [кл’у´ч’] и тд.

Разбор по звукам ударных гласных

Гласная фонема [о] встречается только в сильной позиции (под ударением). В таких случаях «О» не подвергается редукции: котик [ко´т’ик], колокольчик [калако´л’ч’ык], молоко [малако´], восемь [во´с’им’], поисковая [паиско´вайа], говор [го´вар], осень [о´с’ин’].

Исключение из правила сильной позиции для «О», когда безударная [о] произносится тоже отчётливо, представляют лишь некоторые иноязычные слова: какао [кака’о], патио [па’тио], радио [ра’дио], боа [боа’] и ряд служебных единиц, к примеру, союз но.
Звук [о] в письменности можно отразить другой буквой«ё» – [о]: тёрн [т’о´рн], костёр [кас’т’о´р]. Выполнить разбор по звукам оставшихся четырёх гласных в позиции под ударением так же не представит сложностей.

Безударные гласные буквы и звуки в словах русского языка

Сделать правильный звуко разбор и точно определить характеристику гласного можно лишь после постановки ударения в слове. Не забывайте так же о существовании в нашем языке омонимии: за’мок — замо’к и об изменении фонетических качеств в зависимости от контекста (падеж, число):

  • Я дома [йа до‘ма].
  • Новые дома [но’выэ дама’].

В безударном положении гласный видоизменяется, то есть, произносится иначе, чем записывается:

  • горы — гора = [го‘ры] — [гара’];
  • он — онлайн = [о‘н] — [анла’йн]
  • свидетельница = [св’ид’э‘т’ил’н’ица].

Подобные изменения гласных в безударных слогах называются редукцией. Количественной, когда изменяется длительность звучания. И качественной редукцией, когда меняется характеристика изначального звука.

Одна и та же безударная гласная буква может менять фонетическую характеристику в зависимости от положения:

  • в первую очередь относительно ударного слога;
  • в абсолютном начале или конце слова;
  • в неприкрытых слогах (состоят только из одного гласного);
  • од влиянием соседних знаков (ь, ъ) и согласного.

Так, различается 1-ая степень редукции. Ей подвергаются:

  • гласные в первом предударном слоге;
  • неприкрытый слог в самом начале;
  • повторяющиеся гласные.

Примечание: Чтобы сделать звукобуквенный анализ первый предударный слог определяют исходя не с «головы» фонетического слова, а по отношению к ударному слогу: первый слева от него. Он в принципе может быть единственным предударным: не-зде-шний [н’из’д’э´шн’ий].

(неприкрытый слог)+(2-3 предударный слог)+ 1-й предударный слог ← Ударный слог → заударный слог (+2/3 заударный слог)

  • впе-ре-ди [фп’ир’ид’и´];
  • е-сте-стве-нно [йис’т’э´с’т’в’ин:а];

Любые другие предударные слоги и все заударные слоги при звуко разборе относятся к редукции 2-й степени. Ее так же называют «слабая позиция второй степени».

  • поцеловать [па-цы-ла-ва´т’];
  • моделировать [ма-ды-л’и´-ра-ват’];
  • ласточка [ла´-ста-ч’ка];
  • керосиновый [к’и-ра-с’и´-на-вый].

Редукция гласных в слабой позиции так же различается по ступеням: вторая, третья (после твердых и мягких соглас., — это за пределами учебной программы): учиться [уч’и´ц:а], оцепенеть [ацып’ин’э´т’], надежда [над’э´жда]. При буквенном анализе совсем незначительно проявятся редукция у гласного в слабой позиции в конечном открытом слоге (= в абсолютном конце слова):

  • чашечка;
  • богиня;
  • с песнями;
  • перемена.

Звуко буквенный разбор: йотированные звуки

Фонетически буквы Е — [йэ], Ё — [йо], Ю — [йу], Я — [йа] зачастую обозначают сразу два звука. Вы заметили, что во всех обозначенных случаях дополнительной фонемой выступает «Й»? Именно поэтому данные гласные называют йотированными. Значение букв Е, Ё, Ю, Я определяется их позиционным положением.

При фонетическом разборе гласные е, ё, ю, я образуют 2 звука:

Ё — [йо], Ю — [йу], Е — [йэ], Я — [йа] в случаях, когда находятся:

  • В начале слова «Ё» и «Ю» всегда:
    • — ёжиться [йо´жыц:а], ёлочный [йо´лач’ный], ёжик [йо´жык], ёмкость [йо´мкаст’];
    • — ювелир [йув’ил’и´р], юла [йула´], юбка [йу´пка], Юпитер [йуп’и´т’ир], юркость [йу´ркас’т’];
  • в начале слова «Е» и «Я» только под ударением*:
    • — ель [йэ´л’], езжу [йэ´ж:у], егерь [йэ´г’ир’], евнух [йэ´внух];
    • — яхта [йа´хта], якорь [йа´кар’], яки [йа´ки], яблоко [йа´блака];
    • (*чтобы выполнить звуко буквенный разбор безударных гласных «Е» и «Я» используется другая фонетическая транскрипция, см. ниже);
  • в положении сразу после гласного «Ё» и «Ю» всегда. А вот «Е» и «Я» в ударных и в безударных слогах, кроме случаев, когда указанные буквы располагаются за гласным в 1-м предударном слоге или в 1-м, 2-м заударном слоге в середине слов. Фонетический разбор онлайн и примеры по указным случаям:
    • — приёмник [пр’ийо´мн’ик], поёт [пайо´т], клюёт [кл’уйо´т];
    • аюрведа [айур’в’э´да], поют [пайу´т], тают [та´йут], каюта [кайу´та],
  • после разделительного твердого «Ъ» знака «Ё» и «Ю» — всегда, а«Е» и «Я» только под ударением или в абсолютном конце слова: — объём [аб йо´м], съёмка [сйо´мка], адъютант [адйу‘та´нт]
  • после разделительного мягкого «Ь» знака «Ё» и «Ю» — всегда, а «Е» и «Я» под ударением или в абсолютном конце слова: — интервью [интырв’йу´], деревья [д’ир’э´в’йа], друзья [друз’йа´], братья [бра´т’йа], обезьяна [аб’из’йа´на], вьюга [в’йу´га], семья [с’эм’йа´]

Как видите, в фонематической системе русского языка ударения имеют решающее значение. Наибольшей редукции подвергаются гласные в безударных слогах. Продолжим звука буквенный разбор оставшихся йотированных и посмотрим как они еще могут менять характеристики в зависимости от окружения в словах.

Безударные гласные «Е» и «Я» обозначают два звука и в фонетической транскрипции и записываются как [ЙИ]:

  • в самом начале слова:
    • — единение [йид’ин’э´н’и’йэ], еловый [йило´вый], ежевика [йижив’и´ка], его [йивo´], егоза [йигаза´], Енисей [йин’ис’э´й], Египет [йиг’и´п’ит];
    • — январский [йинва´рский], ядро [йидро´], язвить [йиз’в’и´т’], ярлык [йирлы´к], Япония [йипо´н’ийа], ягнёнок [йигн’о´нак];
    • (Исключения представляют лишь редкие иноязычные словоформы и имена: европеоидная [йэврап’ио´иднайа], Евгений [йэ]вге´ний, европеец [йэврап’э´йиц], епархия [йэ]па´рхия и тп).
  • сразу после гласного в 1-м предударном слоге или в 1-м, 2-м заударном слоге, кроме расположения в абсолютном конце слова.
    • своевременно [свайивр’э´м’ина], поезда [пайизда´], поедим [пайид’и´м], наезжать [найиж:а´т’], бельгиец [б’ил’г’и´йиц], учащиеся [уч’а´щ’ийис’а], предложениями [пр’идлажэ´н’ийим’и], суета [суйита´],
    • лаять [ла´йит’], маятник [ма´йитн’ик], заяц [за´йиц], пояс [по´йис], заявить [зайив’и´т’], проявлю [прайив’л’у´]
  • после разделительного твердого «Ъ» или мягкого «Ь» знака: — пьянит [п’йин’и´т], изъявить [изйив’и´т’], объявление [абйи вл’э´н’ийэ], съедобный [сйидо´бный].

Примечание: Для петербургской фонологической школы характерно «эканье», а для московской «иканье». Раньше йотрованный «Ё» произносили с более акцентированным «йэ». Со сменой столиц, выполняя звуко-буквенный разбор, придерживаются московских норм в орфоэпии.

Некоторые люди в беглой речи произносят гласный «Я» одинаково в слогах с сильной и слабой позицией. Такое произношение считается диалектом и не является литературным. Запомните, гласный «я» под ударением и без ударения озвучивается по-разному: ярмарка [йа´рмарка], но яйцо [йийцо´].

Важно:

Буква «И» после мягкого знака «Ь» тоже представляет 2 звука — [ЙИ] при звуко буквенном анализе. (Данное правило актуально для слогов как в сильной, так и в слабой позиции). Проведем образец звукобуквенного онлайн разбора: — соловьи [салав’йи´], на курьих ножках [на ку´р’йи’х’ но´шках], кроличьи [кро´л’ич’йи], нет семьи [с’им’йи´], судьи [су´д’йи], ничьи [н’ич’йи´], ручьи [руч’йи´], лисьи [ли´с’йи]. Но: Гласная «О» после мягкого знака «Ь» транскрибируется как апостроф мягкости [’] предшествующего согласного и [О], хотя при произнесении фонемы может слышаться йотированность: бульон [бул’о´н], павильон [пав’ил’о´н], аналогично: почтальон, шампиньон, шиньон, компаньон, медальон, батальон, гильотина, карманьола, миньон и прочие.

Фонетический разбор слов, когда гласные «Ю» «Е» «Ё» «Я» образуют 1 звук

По правилам фонетики русского языка при определенном положении в словах обозначенные буквы дают один звук, когда:

  • звуковые единицы «Ё» «Ю» «Е» находятся в под ударением после непарного согласного по твердости: ж, ш, ц. Тогда они обозначают фонемы:
    • ё — [о],
    • е — [э],
    • ю — [у].

    Примеры онлайн разбора по звукам: жёлтый [жо´лтый], шёлк [шо´лк], целый [цэ´лый], рецепт [р’ицэ´пт], жемчуг [жэ´мч’ук], шесть [шэ´ст’], шершень [шэ´ршэн’], парашют [парашу´т];

  • Буквы «Я» «Ю» «Е» «Ё» и «И» обозначают мягкость предшествующего согласного [’]. Исключение только для: [ж], [ш], [ц]. В таких случаях в ударной позиции они образуют один гласный звук:
    • ё – [о]: путёвка [пут’о´фка], лёгкий [л’о´хк’ий], опёнок [ап’о´нак], актёр [акт’о´р], ребёнок [р’иб’о´нак];
    • е – [э]: тюлень [т’ул’э´н’], зеркало [з’э´ркала], умнее [умн’э´йэ], конвейер [канв’э´йир];
    • я – [а]: котята [кат’а´та], мягко [м’а´хка], клятва [кл’а´тва], взял [вз’а´л], тюфяк [т’у ф’а´к], лебяжий [л’иб’а´жый];
    • ю – [у]: клюв [кл’у´ф], людям [л’у´д’ам ], шлюз [шл’у´с], тюль [т’у´л’], костюм [кас’т’у´м].
    • Примечание: в заимствованных из других языков словах ударная гласная «Е» не всегда сигнализирует о мягкости предыдущего согласного. Данное позиционное смягчение перестало быть обязательной нормой в русской фонетике лишь в XX веке. В таких случаях, когда вы делаете фонетический разбор по составу, такой гласный звук транскрибируется как [э] без предшествующего апострофа мягкости: отель [атэ´л’], бретелька [бр’итэ´л’ка], тест [тэ´ст], теннис [тэ´н:ис], кафе [кафэ´], пюре [п’урэ´], амбре [амбрэ´], дельта [дэ´л’та], тендер [тэ´ндэр], шедевр [шэдэ´вр], планшет [планшэ´т].
  • Внимание! После мягких согласных в предударных слогах гласные «Е» и «Я» подвергаются качественной редукции и трансформируются в звук [и] (искл. для [ц], [ж], [ш]). Примеры фонетического разбора слов с подобными фонемами: — зерно [з’ирно´], земля [з’имл’а´], весёлый [в’ис’о´лый], звенит [з’в’ин’и´т], лесной [л’исно´й], метелица [м’ит’е´л’ица], перо [п’иро´], принесла [пр’ин’исла´], вязать [в’иза´т’], лягать [л’ига´т’], пятёрка [п’ит’о´рка]

Фонетический разбор: согласные звуки русского языка

Согласных в русском языке абсолютное большинство. При выговаривании согласного звука поток воздуха встречает препятствия. Их образуют органы артикуляции: зубы, язык, нёбо, колебания голосовых связок, губы. За счет этого в голосе возникает шум, шипение, свист или звонкость.

Сколько согласных звуков в русской речи?

В алфавите для их обозначения используется 21 буква. Однако, выполняя звуко буквенный анализ, вы обнаружите, что в русской фонетике согласных звуков больше, а именно — 36.

Звуко-буквенный разбор: какими бывают согласные звуки?

В нашем языке согласные бывают:

  • твердые — мягкие и образуют соответствующие пары:
    • [б] — [б’]: банан — белка,
    • [в] — [в’]: высота — вьюн,
    • [г] — [г’]: город — герцог,
    • [д] — [д’]: дача — дельфин,
    • [з] — [з’]: звон — зефир,
    • [к] — [к’]: конфета — кенгуру,
    • [л] — [л’]: лодка — люкс,
    • [м] — [м’]: магия — мечты,
    • [н] — [н’]: новый — нектар,
    • [п] — [п’]: пальма— пёсик,
    • [р] — [р’]: ромашка — ряд,
    • [с] — [с’]: сувенир — сюрприз,
    • [т] — [т’]: тучка — тюльпан,
    • [ф] — [ф’]: флаг — февраль,
    • [х] — [х’]: хорек — хищник.
  • Определенные согласные не обладают парой по твердости-мягкости. К непарным относятся:
    • звуки [ж], [ц], [ш] — всегда твердые (жизнь, цикл, мышь);
    • [ч’], [щ’] и [й’] — всегда мягкие (дочка, чаще, твоей).
  • Звуки [ж], [ч’], [ш], [щ’] в нашем языке называются шипящими.

Согласный может быть звонким — глухим, а так же сонорным и шумным.

Определить звонкость-глухость или сонорность согласного можно по степени шума-голоса. Данные характеристики будут варьироваться в зависимости от способа образования и участия органов артикуляции.

  • Сонорные (л, м, н, р, й) — самые звонкие фонемы, в них слышится максимум голоса и немного шумов: лев, рай, ноль.
  • Если при произношении слова во время звуко разбора образуется и голос, и шум — значит перед вами звонкий согласный (г, б, з и тд.): завод, блюдо, жизнь.
  • При произнесении глухих согласных (п, с, т и прочих) голосовые связки не напрягаются, издаётся только шум: стопка, фишка, костюм, цирк, зашить.

Примечание: В фонетике у согласных звуковых единиц также существует деление по характеру образования: смычка (б, п, д, т) — щель (ж, ш, з, с) и способу артикуляции: губно-губные (б, п, м), губно-зубные (ф, в), переднеязычные (т, д, з, с, ц, ж, ш, щ, ч, н, л, р), среднеязычный (й), заднеязычные (к, г, х). Названия даны исходя из органов артикуляции, которые участвуют в звукообразовании.

Подсказка: Если вы только начинаете практиковаться в фонетическом разборе слов, попробуйте прижать к ушам ладони и произнести фонему. Если вам удалось услышать голос, значит исследуемый звук — звонкий согласный, если же слышится шум, — то глухой.

Подсказка: Для ассоциативной связи запомните фразы: «Ой, мы же не забывали друга.» — в данном предложении содержится абсолютно весь комплект звонких согласных (без учета пар мягкость-твердость). «Степка, хочешь поесть щец? – Фи!» — аналогично, указанные реплики содержат набор всех глухих согласных.

Позиционные изменения согласных звуков в русском языке

Согласный звук так же как и гласный подвергается изменениям. Одна и та же буква фонетически может обозначать разный звук, в зависимости от занимаемой позиции. В потоке речи происходит уподобление звучания одного согласного под артикуляцию располагающегося рядом согласного. Данное воздействие облегчает произношение и называется в фонетике ассимиляцией.

Позиционное оглушение/озвончение

В определённом положении для согласных действует фонетический закон ассимиляции по глухости-звонкости. Звонкий парный согласный сменяется на глухой:

  • в абсолютном конце фонетического слова: но ж [но´ш], снег [с’н’э´к], огород [агаро´т], клуб [клу´п];
  • перед глухими согласными: незабудка [н’изабу´тка], обхватить [апхват’и´т’], вторник [фто´рн’ик], трубка [трупка].
  • делая звуко буквенный разбор онлайн, вы заметите, что глухой парный согласный, стоящий перед звонким (кроме [й’], [в] — [в’], [л] — [л’], [м] — [м’], [н] — [н’], [р] — [р’]) тоже озвончается, то есть заменяется на свою звонкую пару: сдача [зда´ч’а], косьба [каз’ба´], молотьба [малад’ба´], просьба [про´з’ба], отгадать [адгада´т’].

В русской фонетике глухой шумный согласный не сочетается с последующим звонким шумным, кроме звуков [в] — [в’]: взбитыми сливками. В данном случае одинаково допустима транскрипция как фонемы [з], так и [с].

При разборе по звукам слов: итого, сегодня, сегодняшний и тп, буква «Г» замещается на фонему [в].

По правилам звуко буквенного анализа в окончаниях «-ого», «-его» имён прилагательных, причастий и местоимений согласный «Г» транскрибируется как звук [в]: красного [кра´снава], синего [с’и´н’ива], белого [б’э´лава], острого, полного, прежнего, того, этого, кого.
Если после ассимиляции образуются два однотипных согласных, происходит их слияние. В школьной программе по фонетике этот процесс называется стяжение согласных: отделить [ад:’ил’и´т’] → буквы «Т» и «Д» редуцируются в звуки [д’д’], бесшумный [б’иш:у´мный].
При разборе по составу у ряда слов в звукобуквенном анализе наблюдается диссимиляция — процесс обратный уподоблению. В этом случае изменяется общий признак у двух стоящих рядом согласных: сочетание «ГК» звучит как [хк] (вместо стандартного [кк]): лёгкий [л’о′х’к’ий], мягкий [м’а′х’к’ий].

Мягкие согласные в русском языке

В схеме фонетического разбора для обозначения мягкости согласных используется апостроф [’].

  • Смягчение парных твердых согласных происходит перед «Ь»;
  • мягкость согласного звука в слоге на письме поможет определить последующая за ним гласная буква (е, ё, и, ю, я);
  • [щ’], [ч’] и [й] по умолчанию только мягкие;
  • всегда смягчается звук [н] перед мягкими согласными «З», «С», «Д», «Т»: претензия [пр’итэн’з’ийа], рецензия [р’ицеэн’з’ийа], пенсия [пэн’с’ийа], ве[н’з’]ель, лице́[н’з’]ия, ка[н’д’]идат, ба[н’д’]ит, и[н’д’]ивид, бло[н’д’]ин, стипе[н’д’]ия, ба[н’т’]ик, ви[н’т’]ик, зо[н’т’]ик, ве[н’т’]илъ, а[н’т’]ичный, ко[н’т’]екст, ремо[н’т’]ировать;
  • буквы «Н», «К», «Р» при фонетических разборах по составу могут смягчаться перед мягкими звуками [ч’], [щ’]: стаканчик [стака′н’ч’ик], сменщик [см’э′н’щ’ик], пончик [по′н’ч’ик], каменщик [кам’э′н’щ’ик], бульварщина [бул’ва′р’щ’ина], борщ [бо′р’щ’];
  • часто звуки [з], [с], [р], [н] перед мягким согласным претерпевают ассимиляцию по твердости-мягкости: стенка [с’т’э′нка], жизнь [жыз’н’], здесь [з’д’эс’];
  • чтобы корректно выполнить звуко буквенный разбор, учитывайте слова исключения, когда согласный [р] перед мягкими зубными и губными, а так же перед [ч’], [щ’] произносится твердо: артель, кормить, корнет, самоварчик;

Примечание: буква «Ь» после согласного непарного по твердости/мягкости в некоторых словоформах выполняет только грамматическую функцию и не накладывает фонетическую нагрузку: учиться, ночь, мышь, рожь и тд. В таких словах при буквенном анализе в квадратных скобках напротив буквы «Ь» ставится [-] прочерк.

Позиционные изменения парных звонких-глухих перед шипящими согласными и их транскрипция при звукобуквенном разборе

Чтобы определить количество звуков в слове необходимо учитывать их позиционные изменения. Парные звонкие-глухие: [д-т] или [з-с] перед шипящими (ж, ш, щ, ч) фонетически заменяются шипящим согласным.

  • Буквенный разбор и примеры слов с шипящими звуками: приезжий [пр’ийэ´жжий], восшествие [вашшэ´ств’ийэ], изжелта [и´жжэлта], сжалиться [жжа´л’иц:а].

Явление, когда две разных буквы произносятся как одна, называется полной ассимиляцией по всем признакам. Выполняя звуко-буквенный разбор слова, один из повторяющихся звуков вы должны обозначать в транскрипции символом долготы [:].

  • Буквосочетания с шипящим «сж» – «зж», произносятся как двойной твердый согласный [ж:], а «сш» – «зш» — как [ш:]: сжали, сшить, без шины, влезший.
  • Сочетания «зж», «жж» внутри корня при звукобуквенном разборе записывается в транскрипции как долгий согласный [ж:]: езжу, визжу, позже, вожжи, дрожжи, жженка.
  • Сочетания «сч», «зч» на стыке корня и суффикса/приставки произносятся как долгий мягкий [щ’:]: счет [щ’:о´т], переписчик, заказчик.
  • На стыке предлога со следующим словом на месте «сч», «зч» транскрибируется как [щ’ч’]: без числа [б’эщ’ ч’исла´], с чем-то [щ’ч’э′мта].
  • При звуко буквенном разборе сочетания «тч», «дч» на стыке морфем определяют как двойной мягкий [ч’:]: лётчик [л’о´ч’:ик], молодчик [мало´ч’:ик], отчёт [ач’:о´т].

Шпаргалка по уподоблению согласных звуков по месту образования

  • сч → [щ’:]: счастье [щ’:а´с’т’йэ], песчаник [п’ищ’:а´н’ик], разносчик [разно´щ’:ик], брусчатый, расчёты, исчерпать, расчистить;
  • зч → [щ’:]: резчик [р’э´щ’:ик], грузчик [гру´щ’:ик], рассказчик [раска´щ’:ик];
  • жч → [щ’:]: перебежчик [п’ир’ибе´ щ’:ик], мужчина [мущ’:и´на];
  • шч → [щ’:]: веснушчатый [в’исну′щ’:итый];
  • стч → [щ’:]: жёстче [жо´щ’:э], хлёстче, оснастчик;
  • здч → [щ’:]: объездчик [абйэ´щ’:ик], бороздчатый [баро´щ’:итый];
  • сщ → [щ’:]: расщепить [ращ’:ип’и′т’], расщедрился [ращ’:э′др’илс’а];
  • тщ → [ч’щ’]: отщепить [ач’щ’ип’и′т’], отщёлкивать [ач’щ’о´лк’иват’], тщетно [ч’щ’этна], тщательно [ч’щ’ат’эл’на];
  • тч → [ч’:]: отчет [ач’:о′т], отчизна [ач’:и′зна], реснитчатый [р’ис’н’и′ч’:и′тый];
  • дч → [ч’:]: подчёркивать [пач’:о′рк’иват’], падчерица [пач’:ир’ица];
  • сж → [ж:]: сжать [ж:а´т’];
  • зж → [ж:]: изжить [иж:ы´т’], розжиг [ро´ж:ык], уезжать [уйиж:а´т’];
  • сш → [ш:]: принёсший [пр’ин’о′ш:ый], расшитый [раш:ы´тый];
  • зш → [ш:]: низший [н’иш:ы′й]
  • чт → [шт], в словоформах с «что» и его производными, делая звуко буквенный анализ, пишем [шт]: чтобы [што′бы], не за что [н’э′ зашта], что-нибудь [што н’ибут’], кое-что;
  • чт → [ч’т] в остальных случаях буквенного разбора: мечтатель [м’ич’та´т’ил’], почта [по´ч’та], предпочтение [пр’итпач’т’э´н’ийэ] и тп;
  • чн → [шн] в словах-исключениях: конечно [кан’э´шна′], скучно [ску´шна′], булочная, прачечная, яичница, пустячный, скворечник, девичник, горчичник, тряпочный, а так же в женских отчествах, оканчивающихся на «-ична»: Ильинична, Никитична, Кузьминична и т. п.;
  • чн → [ч’н] — буквенный анализ для всех остальных вариантов: сказочный [ска´зач’ный], дачный [да´ч’ный], земляничный [з’им’л’ин’и´ч’ный], очнуться, облачный, солнечный и пр.;
  • !жд → на месте буквенного сочетания «жд» допустимо двоякое произношение и транскрипция [щ’] либо [шт’] в слове дождь и в образованных от него словоформах: дождливый, дождевой.

Непроизносимые согласные звуки в словах русского языка

Во время произношения целого фонетического слова с цепочкой из множества различных согласных букв может утрачиваться тот, либо иной звук. Вследствие этого в орфограммах слов находятся буквы, лишенные звукового значения, так называемые непроизносимые согласные. Чтобы правильно выполнить фонетический разбор онлайн, непроизносимый согласный не отображают в транскрипции. Число звуков в подобных фонетических словах будет меньшее, чем букв.

В русской фонетике к числу непроизносимых согласных относятся:

  • «Т» — в сочетаниях:
    • стн → [сн]: местный [м’э´сный], тростник [трас’н’и´к]. По аналогии можно выполнить фонетический разбор слов лестница, честный, известный, радостный, грустный, участник, вестник, ненастный, яростный и прочих;
    • стл → [сл]: счастливый [щ’:асл’и´вый’], счастливчик, совестливый, хвастливый (слова-исключения: костлявый и постлать, в них буква «Т» произносится);
    • нтск → [нск]: гигантский [г’ига´нск’ий], агентский, президентский;
    • стьс → [с:]: шестьсот [шэс:о´т], взъесться [взйэ´с:а], клясться [кл’а´с:а];
    • стс → [с:]: туристский [тур’и´с:к’ий], максималистский [макс’имал’и´с:к’ий], расистский [рас’и´с:к’ий], бестселлер, пропагандистский, экспрессионистский, индуистский, карьеристский;
    • нтг → [нг]: рентген [р’энг’э´н];
    • «–тся», «–ться» → [ц:] в глагольных окончаниях: улыбаться [улыба´ц:а], мыться [мы´ц:а], смотрится, сгодится, поклониться, бриться, годится;
    • тс → [ц] у прилагательных в сочетаниях на стыке корня и суффикса: детский [д’э´цк’ий], братский [бра´цкий];
    • тс → [ц:] / [цс]: спортсмен [спарц:м’э´н], отсылать [ацсыла´т’];
    • тц → [ц:] на стыке морфем при фонетическом разборе онлайн записывается как долгий «цц»: братца [бра´ц:а], отцепить [ац:ып’и´т’], к отцу [к ац:у´];
  • «Д» — при разборе по звукам в следующих буквосочетаниях:
    • здн → [зн]: поздний [по´з’н’ий], звёздный [з’в’о´зный], праздник [пра′з’н’ик], безвозмездный [б’извазм’э′зный];
    • ндш → [нш]: мундштук [муншту´к], ландшафт [ланша´фт];
    • ндск → [нск]: голландский [гала´нск’ий], таиландский [таила´нск’ий], нормандский [нарма´нск’ий];
    • здц → [сц]: под уздцы [пад усцы´];
    • ндц → [нц]: голландцы [гала´нцы];
    • рдц → [рц]: сердце [с’э´рцэ], сердцевина [с’ирцыв’и´на];
    • рдч → [рч’]: сердчишко [с’эрч’и´шка];
    • дц → [ц:] на стыке морфем, реже в корнях, произносятся и при звуко разборе слова записывается как двойной [ц]: подцепить [пац:ып’и´т’], двадцать [два´ц:ыт’];
    • дс → [ц]: заводской [завацко´й], родство [рацтво´], средство [ср’э´цтва], Кисловодск [к’иславо´цк];
  • «Л» — в сочетаниях:
    • лнц → [нц]: солнце [со´нцэ], солнцестояние;
  • «В» — в сочетаниях:
    • вств → [ств] буквенный разбор слов: здравствуйте [здра´ствуйт’э], чувство [ч’у´ства], чувственность [ч’у´ств’инас’т’], баловство [баластво´], девственный [д’э´ств’ин:ый].

Примечание: В некоторых словах русского языка при скоплении согласных звуков «стк», «нтк», «здк», «ндк» выпадение фонемы [т] не допускается: поездка [пайэ´стка], невестка, машинистка, повестка, лаборантка, студентка, пациентка, громоздкий, ирландка, шотландка.

  • Две идентичные буквы сразу после ударного гласного при буквенном разборе транскрибируется как одиночный звук и символ долготы [:]: класс, ванна, масса, группа, программа.
  • Удвоенные согласные в предударных слогах обозначаются в транскрипции и произносится как один звук: тоннель [танэ´л’], терраса, аппарат.

Если вы затрудняетесь выполнить фонетический разбор слова онлайн по обозначенным правилам или у вас получился неоднозначный анализ исследуемого слова, воспользуйтесь помощью словаря-справочника. Литературные нормы орфоэпии регламентируются изданием: «Русское литературное произношение и ударение. Словарь – справочник». М. 1959 г.

Использованная литература:

  • Литневская Е.И. Русский язык: краткий теоретический курс для школьников. – МГУ, М.: 2000
  • Панов М.В. Русская фонетика. – Просвещение, М.: 1967
  • Бешенкова Е.В., Иванова О.Е. Правила русской орфографии с комментариями.
  • Учебное пособие. – «Институт повышения квалификации работников образования», Тамбов: 2012
  • Розенталь Д.Э., Джанджакова Е.В., Кабанова Н.П. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию. Русское литературное произношение.– М.: ЧеРо, 1999

Теперь вы знаете как разобрать слово по звукам, сделать звуко буквенный анализ каждого слога и определить их количество. Описанные правила объясняют законы фонетики в формате школьной программы. Они помогут вам фонетически охарактеризовать любую букву.

Пина Колада

Пина Колада (коктейль).jpg

Шаблон: Просмотреть·Обсудить·Изменить

Пина Колада (Pina Colada[1], Piña colada[2]) — название нескольких различающихся коктейлей.

Другие названия: Пина Колада[3], Пино Колада[4], Пинья Колада[5], Пиня Колада[6], Пинаколада[7], Пина колада в кокосе[8], Пинья колада в кокосе[9]

Другие иностранные названия: Pina Collada[10], Piña Colada in a Coconut[8]

Также название бутилированных слабоалкогольных напитков (т. н. «готовых коктейлей) и ликёров.

История[править]

Известно несколько версий появления этого коктейля:

  • согласно первой, Пино Коладу придумал бармен Рамон Марерро, который работал в баре «Beachcomber», что находится на Карибских островах. Случилось это в 1954 году.
  • вторая версия гласит, что этот коктейль родился в ресторане «Баррачина» в Пуэрто-Рико. Мало того, говорится, что создание его спонсировало министерство сельского хозяйства острова. Разработкой занимались специально нанятые ученые.
  • также существует версия, что прообраз коктейля Пина Колада появился в 1820 году. Капитан карибских пиратов — Роберто Кофреси — давал своей команде напиток для поддержания боевого духа. И состоял этот напиток из рома, ананасового сока и кокосового молока.[11]

Приготовление[править]

Существует много рецептов приготовления коктейля. Большинство из них вращается вокруг смешивания рома, ананасового сока и кокосового молока. Вместо кокосового молока могут использоваться кокосовый ликёр, кокосовые сливки, кокосовый сироп и кокосовый крем.[12]

Вариации[править]

  • Чи Чи (Chi Chi[13]) — вместо рома используется водка
  • Байя — с добавлением сливок
  • Майами Вайс или Поток лавы — смешанные вместе клубничный Дайкири и Пина колада
  • Яблочная, дынная, клубничная колады — с заменой ананасового сока на другой
  • Банановая колада — с добавлением свежего банана, сливок и сахарного сиропа[источник?]
  • Hey Mambo
смесь текил с цитрусовым ликёром, ананасовым и лаймовым соком и кокосовыми сливками
  • La Concha
ром с хересом, сахарным сиропом, ананасовым и лаймовым соком и кокосовой водой

См. также[править]

  • Домашняя пина колада
белый ром с сахаром, давленым ананасом, ананасовым соком и кокосовой водой
  • Пина Колада с Малибу
ром с кокосовым ликёром, ананасовым соком и сливками
  • Пина колада по-пуэрторикански
смесь ромов с кокосовым сиропом и ананасовым соком
  • Свит либерти пина колада
смесь ромов с хересом, пюре ананаса, кокосовым кремом и ананасовым соком
  • Смузи Пина Колада
кокосовое молоко с добавлением рома, клиновым сиропом, миндальным экстрактом, пюре банана, ананаса и шпината и йогуртом
  • Смузи Пина Колада с бананом и папайей
пюре банана, папайи, манго и ананаса с ромом, сахаром, сливками, кокосовым молоком и лаймовым соком
  • Пина-Колада по-гавайски[14]
  • Пина колада по-доминикански[15]
  • Амаретто Колада
ореховый ликёр с ананасовым соком и кокосовым молоком/сливками
  • Банано колада
несколько отличающихся рецептов:

  • ром с кокосовым молоком и ананасовым соком, с добавлением свежего банана, сливок и сахарного сиропа; залитый лёд
  • ром с кокосовым ликёром, ананасовым соком и банановым пюре
  • Бразильская Колада
ром с ананасовым соком и сливками
  • Вирджин Колада
ананасовый сок с кокосовым молоком
  • Мидори Колада
ром с дынным ликёром, кокосовым молоком и ананасовым соком
  • Мохито коллада
ром с апельсиновым ликёром, апельсиновым соком, кокосовым молоком и мятой
  • Blue Hawaiian Colada
ром с кокосовым и апельсиновым ликёром и ананасовым соком
  • Piña Colada lightened
ром с ананасовым соком и кокосовой водой
  • Saké Piña Colada
рисовое вино с сахарным сиропом, ананасовым и лаймовым соком и кокосовым молоком

Ликёры[править]

  • DeKuyper Pina Colada[16]

Источники[править]

  1. https://alcofan.com/recept-kokosovogo-likera-malibu-i-koktejli-na-ego-osnove.html
  2. https://alcofan.com/liker-pina-kolada-prigotovlenie-i-upotreblenie.html
  3. https://alkolife.ru/alkogolnye-koktejli/s-romom.html
  4. http://www.alcorecept.ru/koktejli/koktejl-pino-kolada.html
  5. http://alkogol.news/interesnye-facty/pinya-kolada-kokteyl-i-pesnya
  6. https://visitacaribe.com/recipes/kokteyl-pinya-kolada
  7. https://alcofan.su/koktejli/koktejl-whisky-and-ginger-beer-imbirnyj-viski.html
  8. 8,0 8,1 https://ru.inshaker.com/cocktails/715-pina-kolada-v-kokose
  9. https://www.yumania.ru/cocktails/pinia-kolada-v-kokosie
  10. http://alkogol.news/interesnye-facty/rom-malibu—leto-v-kazhdoy-butylke
  11. https://winestreet.ru/article/cocktails/1725/
  12. ОРИСС
  13. https://alcofan.su/koktejli/koktejl-sweet-liberty-pina-colada-svit-liberti-pina-kolada.html
  14. https://edunclub.ru/recipe/20214-pina-kolada-po-gavayski/
  15. http://magefesa.ru/zakuski/pina-kolada-po-dominikanski
  16. https://market.yandex.ru/product—liker-de-kuyper-pina-colada-0-7-l/526453022

  • Как пишется слово пилотаж
  • Как пишется слово пилот прописными буквами
  • Как пишется слово пилорама правильно
  • Как пишется слово пилишь
  • Как пишется слово пилигрим