Как пишется слово пиво на английском

- beer |bɪr|  — пиво, ход основы

белое пиво — white beer
варить пиво — to brew beer
легкое пиво — lite beer

мягкое пиво — mild beer
тёмное пиво — black beer
светлое пиво — light beer /ale/
готовое пиво — finished beer
рисовое пиво — rice beer
скисшее пиво — sour beer
стойкое пиво — stable beer
пиво кройзен — kraeusen beer
молодое пиво — schenk beer
пиво из бочки — beer on draught
бочковое пиво — draught beer
столовое пиво — table beer
пенистое пиво — frothy beer
полынное пиво — wormwood beer /ale/
имбирное пиво — ginger beer
деньги на пиво — beer money
дозревшее пиво — ripe beer
пенящееся пиво — beer covered with froth
солодовое пиво — malt beer
ароматное пиво — odorous beer
нестойкое пиво — unstable beer
разливное пиво — beer from the wood
жадно пить пиво — to mop up the beer
выдохшееся пиво — vapid beer
бутылочное пиво — bottled beer
безвкусное пиво — dead beer
мартовское пиво — march beer

ещё 27 примеров свернуть

- ale |eɪl|  — эль, пиво

слабое пиво — mild ale
крепкое пиво — heady ale
пиво отстоится — the ale will fine

слабое пиво [вино] — thin ale [wine]
доброе старое пиво — old sound ale
слабоалкогольное пиво — small ale
имбирное пиво; имбирный эль — ginger ale
подогретое пиво со специями — fettled ale
светлый горький эль; светлое пиво — light ale
эль из светлого солода; светлое пиво — pale ale

ещё 7 примеров свернуть

- malt |mɔːlt|  — солод, пиво, солодовый напиток, эль
- suds |sʌdz|  — мыльная пена, пиво, мыльная вода

алкогольный напиток; пиво; кофе — suds sudds

- lager |ˈlɑːɡər|  — легкое пиво

легкое лагерное пиво — easy lager

Смотрите также

пиво — small drink
пиво церковное — clerk-ale
казуарина; пиво — she oak
пиво заменители — bear substitutes
крепкое вино [пиво] — heavy wine [beer]
разливное вино [пиво] — wine [beer] from the wood
крепкое ячменное пиво — barley broth
пиво плохого качества — gnat’s pee
имбирное пиво; полисмен — ginger-pop
заказ на подачу пива; пиво — fifty-five

ячменное вино; крепкое пиво — barley wine
первоклассное вино или пиво — excellent tap
крепкое ячменное пиво; виски — barley-broth
имбирный лимонад; имбирное пиво — ginger-beer
перекачивать чистое молодое пиво — rack bright
крепкое пиво; смесь пива с портером — heavy wet
выпить алкоголь, пиво одним глотком — chag-a-lug
крепкий напиток; крепкое пиво; бормотуха — tangle-legs
пивной пир, где пиво наливают из бочонков — keg party
демонтировать; крепкое пиво; самый низкий — knock-down
пьянящий напиток; крепкое пиво; хвастливый — huff cap
пьяный, пьянящий напиток; крепкое пиво; хвастливый — huff-cap
скверное пиво; бормотуха, дрянное вино; дрянное виски — pig sweat
человек со странностями; сексуально извращённый; выдохшееся пиво — queer-beer
перекачивание чистого молодого пива; перекачивающий чистое молодое пиво — racking bright

ещё 15 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- brew |bruː|  — варево, напиток, варка

домашнее пиво; брага — home brew


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «пиво» на английский

nn

Предложения


Многие заведения делают свое собственное пиво.



I know that a lot of people make their own beer.


Своя комната, всё конфискованное пиво.



Free room and board, all the beer I can confiscate.


Поэтому пиво считалось всегда чистым напитком.



For this reason beer was always regarded as a pure drink.


Я только однажды пытался обогащать пиво.



I’ve only tried enriched beer like once, I think.


Следующие полчаса пиво за счет заведения.



For the next half hour, beer’s on the house.


Наибольший урон потенции молодых мужчин наносит пиво из-за высокого содержания фитоэстрогенов.



The greatest damage to the potency of young men is caused by beer due to the high content of phytoestrogens.


Идеальное пиво для холодных зимних месяцев.



This beer is perfect for the last cold months of the winter.


Европейцы любят пиво, это факт.



Also beers, we love beer, that is a fact.


Чтоб музыкантам было куда ставить пиво.



So the musician would have a place to put his beer.


Главной составляющей фестиваля является конечно знаменитое баварское пиво.



The main feature of the festival is, of course, the famous Bavarian beer.


Надо поспешить и допить оставшееся пиво Реда.



We have to hurry up and finish the rest of Red’s beer.


А вот местное пиво пользуется неплохой репутацией.



Even the local beer didn’t have a good reputation.


Вы также можете подать пиво к сырной тарелке.



You can also try pairing a beer with the cheese board.


Основными атрибутами острова являются соломенные крыши, каменные заборы, мельницы и вкуснейшее домашнее пиво.



The basic attributes of the island are thatched houses, stone fences, windmills and delicious home-brewed beer.


Нельзя давать пиво пациентам в больнице.



We can’t serve our beer to the patio.


К примеру, пиво тоже имеет горький вкус.



As such, this beer has a very bitter taste.


Но такое пиво может храниться не более трёх месяцев.



This type of beer can be kept in storage for up to three months.


Наиболее выражен метеоризм у тех людей, которые пьют пиво.



The strongest odor of alcohol comes from those people who drink beer.


Некоторые бары варят свое собственное пиво.



Some of the places brewed their own beer.


На заключительном этапе пиво фильтруют и разливают в бутылки или бочки.



Finally the finished beer is filtered and then filled into bottles or barrels.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат пиво

Результатов: 17807. Точных совпадений: 17807. Затраченное время: 72 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

  • С английского на:
  • Русский
  • С русского на:
  • Все языки
  • Адыгейский
  • Азербайджанский
  • Английский
  • Арабский
  • Баскский
  • Башкирский
  • Белорусский
  • Венгерский
  • Вепсский
  • Водский
  • Греческий
  • Датский
  • Иврит
  • Идиш
  • Ижорский
  • Ингушский
  • Индонезийский
  • Исландский
  • Испанский
  • Итальянский
  • Казахский
  • Карачаевский
  • Крымскотатарский
  • Латинский
  • Латышский
  • Литовский
  • Монгольский
  • Немецкий
  • Нидерландский
  • Норвежский
  • Осетинский
  • Персидский
  • Польский
  • Португальский
  • Словенский
  • Таджикский
  • Татарский
  • Турецкий
  • Удмуртский
  • Украинский
  • Финский
  • Французский
  • Церковнославянский (Старославянский)
  • Чеченский
  • Чешский
  • Чувашский
  • Шведский
  • Эстонский

пиво

  • 1
    пиво

    Sokrat personal > пиво

  • 2
    пиво

    beer; ale

    разливное пиво — beer on tap/draught/draft; beer from the wood

    Русско-английский словарь по общей лексике > пиво

  • 3
    пиво

    Русско-английский большой базовый словарь > пиво

  • 4
    пиво

    Русско-английский технический словарь > пиво

  • 5
    пиво

    beer
    имя существительное:

    Русско-английский синонимический словарь > пиво

  • 6
    пиво

    1) General subject: October, ale, beer, darby , malt, nappy, she oak, small drink, swipes, tiff, wallop, bevvy, bronson

    2) American: suds

    5) Scottish language: yill

    6) Jargon: a cold one, brew, chaser, skin, slops, soapsuds, brewski , brewskies , kitty litter , pig , gary , foam , apple , ooh aah , froth , skat , neck-oil, gusto , brew-ha, slosh, cold blood, cold coffee, drafty, berpwater, toilet water, barley pop, Tigersweat, fifty-five, gargle, hops, suds sudds, tiger sweat

    Универсальный русско-английский словарь > пиво

  • 7
    пиво

    Русско-английский словарь Смирнитского > пиво

  • 8
    пиво

    * * *

    пи́во

    с.

    beer

    вари́ть пи́во — brew beer

    налива́ть пи́во из бо́чки — draw a (mug of) beer

    разлива́ть пи́во по буты́лкам — bottle (the) beer

    бо́чечное пи́во — draught beer

    буты́лочное пи́во — bottled beer

    лё́гкое пи́во — small beer

    Русско-английский политехнический словарь > пиво

  • 9
    пиво

    нет мн.

    beer

    * * *

    * * *

    нет beer; ale

    * * *

    beer

    beers

    Новый русско-английский словарь > пиво

  • 10
    пиво

    Русско-английский словарь Wiktionary > пиво

  • 11
    пиво

    с.

    све́тлое пи́во — pale / light ale

    тёмное пи́во — brown ale, porter

    Новый большой русско-английский словарь > пиво

  • 12
    пиво

    с

    бо́чково́е пи́во — draft beer

    Американизмы. Русско-английский словарь. > пиво

  • 13
    пиво

    с

    све́тлое пи́во — pale ale

    тёмное пи́во — brown ale

    Русско-английский учебный словарь > пиво

  • 14
    пиво

    Русско-английский фразеологический словарь > пиво

  • 15
    пиво из бочки

    Русско-английский синонимический словарь > пиво из бочки

  • 16
    пиво в бочке

    Русско-английский большой базовый словарь > пиво в бочке

  • 17
    пиво Budweiser

    Универсальный русско-английский словарь > пиво Budweiser

  • 18
    пиво Heineken

    Универсальный русско-английский словарь > пиво Heineken

  • 19
    пиво Lowenbrau

    Универсальный русско-английский словарь > пиво Lowenbrau

  • 20
    пиво (hipster talk)

    Универсальный русско-английский словарь > пиво (hipster talk)

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • ПИВО — общее наименование всех солодовых и родственных спиртных напитков на зерновой основе, включая эль, портер, стаут и солодовый напиток, получаемых без перегонки, путем брожения. Пиво отличается от виноградного вина прежде всего тем, что его основой …   Энциклопедия Кольера

  • Пиво — старинный народный русский напиток, оно приятно освежает, у него тонкий аромат, хмельная и стойкая густая пена. Пиво содержит немного спирта (от 1,5 до 6%) и, если пить его в умеренном количестве, оно полезно всякому здоровому человеку, так как… …   Книга о вкусной и здоровой пище

  • ПИВО — широко распространённый напиток, содержащий в зависимости от сорта от 1,5 до 7,5% спирта. Для изготовления пива применяются специальный пивоваренный солод, хмель и вода с добавлением риса («московское», «ленинградское») или сахара («бархатное»).… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • ПИВО — ПИВО, слабый алкогольный напиток, получаемый брожением сусла из ячменного солода с прибавлением хмеля. Основные материалы пивоварения ячмень, хмель, дрожжи и вода; вместо ячменя для приготовления солода иногда пользуются пшеницей; часть солода… …   Большая медицинская энциклопедия

  • пиво —      Слабоалкогольный пенистый напиток, изготовляется спиртовым брожением сусла из солода, хмеля и воды, в которое добавляют иногда рис и сахар. Процесс производства пива не претерпел серьезных изменений со времен античности. Первое письменное… …   Кулинарный словарь

  • ПИВО — ПИВО, пива, мн. Нет, ср. Слабый алкогольный пенящийся напиток, приготовляемый обычно из ячменного солода. Варить пиво. Светлое пиво (соломенно желтого цвета). Темное или черное пиво (буро коричневого цвета). «Ковши, серебряные чаши с кипящим… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПИВО — предприятие информационно вычислительного обслуживания организация ПИВО «прости и вернись обратно» татуир. ПИВО пистолет, идентифицирующий владельца оружия воен. Источник: http://nauka.relis.ru/cgi/nauka.pl? …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • пиво — пивко, пивчелло, джон ячменное зерно, брага, саки, эль, пивцо, шалманка Словарь русских синонимов. пиво сущ., кол во синонимов: 58 • альтбир (1) • …   Словарь синонимов

  • пиво — нескл. pivot m. стержень, ось> нем. Pivot. устар., воен. Центр общей многосторонней тактической операции. Оказывается, пиво, для общих операций в Свенцанах выбрано. Голубов Багратион 1983 35. Если лекция подана хорошо, то основную идею… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ПИВО — ПИВО, слабоалкогольный (от 1,5 до 6 объемных % спирта) пенистый напиток, изготовленный спиртовым брожением сусла из солода, хмеля, воды, иногда с добавлением сахара, риса, ячменя и др …   Современная энциклопедия

  • ПИВО — слабоалкогольный (от 1,5 до 6 объемных % спирта) пенистый напиток; изготовляется спиртовым брожением сусла из солода, хмеля и воды, в которое иногда добавляют рис и сахар …   Большой Энциклопедический словарь

пиво — перевод на английский

Можно мне ещё пива?

Can I get another beer?

Дайте мне пива.

Give me a beer.

На станции в Брюсселе ты можешь накупить колбасы столько сколько влезет а также масла и пива — и литр бренди у мня его столько,что отправлю в посылке домой

In Brussels station you can buy as much sausage as you like butter and beer. — And one liter brandy. I’ll get the lot, the gonna be stunned back home.

Давайте выпьем шампанского или хотя бы пива.

Let us have champagne, or at the very least, beer.

— Бокал красного и пива.

— What will you have? — Red wine and a beer.

Показать ещё примеры для «beer»…

Эй, Чарли, дай-ка мне пива.

Come on, Charlie, give us a pint.

Может, вы побеседуете с ним за кружечкой пива?

Perhaps, you could have a word with him over a pint.

— Хватит кружки пива и сыра.

A pint and some cheese’ll do me fine.

Ну «до де де де де» и кружку пива.

Well, a «do dee do dee do» to you too, pint size.

— Мне поллитра пива.

— I’ll have a pint of mild.

Показать ещё примеры для «pint»…

— Принесите имбирного пива.

-Would you make that ginger ale please?

Я пошёл в автоклуб выпить пива.

I went to the Automobile Club for a quick ale.

Оттуда я к ней в губы — скок! И грудь Обвислую всю окачу ей пивом.

And when she drink against her lips I bob… and on her withered dewlap pour the ale.

Я полагаю, что вы выпили слишком много Ромуланского пива и у вас на борту возникли беспорядки.

I believe that you consumed rather a generous amount of Romulan ale in the officers mess on the night in question.

Показать ещё примеры для «ale»…

— Я принесу пива.

I’m bringing some lager.

Печёнка в пиве…

— Liver in lager. — Mm.

Ты не будешь пить никакого пива!

You’re not having no lager.

Принеси мне пива, Ната.

— Get us a lager, Nat. — You must be joking.

Тебе уже достаточно пива на сегодня, проклятый пьянчужка. Теперь иди наверх.

You’ve had enough lager for tonight.

Показать ещё примеры для «lager»…

А Джон согласился, я пошел купить пива.

I went to get a couple of beers.

Дайте мне два пива.

Can I have a couple of beers?

Мы с твоим отцом выпили пива и сыграли в бильярд.

Your dad and I had a couple of beers and shot a good game of pool.

Все устроятся, выпьют пива.

Everyone is settled in, had a couple of beers.

«Мои друзья могли бы выпить по пиву»

«My friends could use a couple of beers.»

Показать ещё примеры для «couple of beers»…

А пива у вас не найдётся?

Could I get a beer?

— Можно мне пива?

-You got me. -Can I get a beer?

Выпей пива.

Come on, get a beer.

А хотите пива?

So you want to get a beer?

Показать ещё примеры для «get a beer»…

Просит пива, а бармен говорит:

Orders a few beers.

Мы выпили пива, разговорились.

We had a few beers, and we start talking.

Он, конечно, успел выпить пива и не хотел за руль, но мы больше ничего не придумали.

He definitely had a few beers, but… it’s not like he wanted to drive. We just didn’t know what else to do.

— Хотешь пива?

— Drink a few beers?

Это отличное место, чтобы посидеть расслабиться, выпить пива, поесть чипсов.

It’s a great place to just sit… hang around, drink a few beers, eat some chips.

Показать ещё примеры для «few beers»…

Доступные бочонки пива замечены рядом с общежитием первокурсников.

We’ve got loose keg sightings near the freshman dorm.

— Кега с пивом там где всегда!

— The keg’s back there ! Enjoy !

Что же это за отец, который оставляет банду подростков одних с бочкой пива?

I mean, what kind of parent leaves a bunch of teenagers alone with a keg?

О чем ты думал, оставляя детей с бочкой пива?

Now, what were you thinking, leaving kids alone with a keg?

Мы поставим пива, и придут девчонки с пляжа.

We plop a keg on the deck, and the girls come in off the beach.

Показать ещё примеры для «keg»…

Дайте-ка сюда еще пива! И прохладительных напитков.

Can you get some more beers and soft drinks from the cold case there?

И ещё нам нужно больше пива.

You know what else? We would like some more beers.

Нам нужно еще пива.

We need some more beers.

Пива, например.

We would like some more beers.

Еще пива, хозяин.

Some more beer!

Показать ещё примеры для «some more beers»…

— Можно мне еще кружку пива, пока я буду читать твою статью?

I’ll have another drink and read your article.

Он поступил, как и вы, угостил меня пивом.

He was sitting alone, then he offered me a drink.

— ћы не хотим пива.

— We don’t want a drink.

Тогда вы могли бы зайти после матча на пару бутылок пива.

Perhaps you could come by after for a drink.

Он выпьет пива и сразу уйдет, обещаю.

I swear, one drink and he’s out the door.

Показать ещё примеры для «drink»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • beer: phrases, sentences
  • pint: phrases, sentences
  • ale: phrases, sentences
  • lager: phrases, sentences
  • couple of beers: phrases, sentences
  • get a beer: phrases, sentences
  • few beers: phrases, sentences
  • keg: phrases, sentences
  • some more beers: phrases, sentences
  • drink: phrases, sentences

Супер. Люблю тебя!

Вот твое пиво.

Умница, медвежонок.

Great.

Here’s your beer.

Oh, good job, chipmunk.

Это — длинная история.

Для неё нужна кружка пива и тёмный бар.

Отличная идея.

it’s a long story.

That requires a pitcher of beer and a dark bar.

I got time for that.

Его надо удалить.

Пойдем за пивом, а?

Отстань от меня.

He needs to be taken out.

Let’s go get a beer, huh?

Get off me.

Боже мой.

Я вам принесу пиво бесплатно, хорошо?

Что, черт возьми, у тебя за проблема, идиотка…

Sweet Jesus.

I’m gonna bring y’all a free round of beer.

What the hell is your problem, dimwitted…

Здесь были самые неожиданные люди.

Лидер Тимстер, Алан Байд пришел прямо в мой магазин, и попросил меня собрать народ для байкота пива Кур

А бойкот пива Кур, не был успешен.

There were some very unexpected ones.

Teamster leader Allan Baird walked right into my shop and asked me if I could get my people to help boycott Coors beer.

And the Coors beer boycott had not been too successful.

Лидер Тимстер, Алан Байд пришел прямо в мой магазин, и попросил меня собрать народ для байкота пива Кур.

А бойкот пива Кур, не был успешен.

Но мои люди изъяли пиво Кур из баров для геев, и немедленно Кур перестал быть номер один, и обвалился.

Teamster leader Allan Baird walked right into my shop and asked me if I could get my people to help boycott Coors beer.

And the Coors beer boycott had not been too successful.

But I got my people to get all the Coors beer out of all the gay bars, and immediately Coors fell from number one and they caved.

На здоровье.

— Два пива, пожалуйста! Будешь пиво?

— Ага.

Enjoy.

Can I get two beers, please?

You want a beer?

— Ага.

— Три пива!

спасибо!

You want a beer?

— Yeah.

— Three beers.

В конце останется только один.

Мне пива, пожалуйста!

Спасибо, большое!

There can be only one.

Can I get a beer, please?

Thank you very much.

— Да, было.

— Пойдём, выпьем пива?

— Нет.

— We did.

Shall we go and have a beer or something?

— No.

Что?

Если у тебя выйдет сделать это до конца недели, ты считаешь, сколько пива и сколько таблеток ты сможешь

Хорошо, чем еще предложишь заняться?

What?

If you can make it to the end of the week, you’re counting how much beer and how many pills you can get down your neck before you die.

Well, what else am I supposed to do?

— Из ловушек для слизняков? — Нет чувак.

Они пьют пиво тёплым.

— Так что случилось?

— From a slug trap?

— No, dude. Warm.

— So what happened? — Oh, yeah.

Спокойной ночи, Лиам.

Можно я попробую твое пиво?

У тебя есть экстази?

Night, Liam.

Can I have a taste of your lager?

Have you got any Es?

Нам надо выбираться отсюда! Постой, Лоис.

В холодильнике ящик пива!

Я не могу его бросить!

Peter, the water’s rising fast!

We gotta get outta here!

Hang on, Lois.

Я буду воображать, что вы — команда New York Nicks!

Убирайте кошельки, пиво за мой счёт! Приятно даже, Питер.

Что за случай? Я наконец получил выплату по страховке жизни Лоис!

Lois’ life insurance policy paid off.

And I was gonna valet park.

I didn’t know that you had life insurance on Lois.

Только мы вдвоем.

Ok, как много пива?

Хм, около 8, прежде, чем она это сделает с тобой.

Just the two of us.

Ok, how many beers?

Ehm, let’s say about eight before she would do you.

Ты не наш старший брат. — Нет, брат.

Так что дай мне пива, маленькийбратец, пока я не натёр тебе бошку.

Чувак, клянусь Богу, если ты попробуешь натереть мне голову…

You are not our big brother.

Yes, I am. So get me a beer, little bro, before I give you a serious noogie.

Dude, I swear to God, if you try and give me a noogie…

Последнее, что вам надо, это полная комната больных заложников.

Так что, парни, вы не возражаете, если я возьму пару банок пива?

— Я чувствую, что мы будем более расслабленными, если у нас будет пара банок пива.

The last thing you need is a roomful of sick hostages.

So, guys, do you mind if I grab a couple of beers?

I feel we would be a lot more relaxed if we had some beers.

Так что, парни, вы не возражаете, если я возьму пару банок пива?

— Я чувствую, что мы будем более расслабленными, если у нас будет пара банок пива.

— О, и холодильник!

So, guys, do you mind if I grab a couple of beers?

I feel we would be a lot more relaxed if we had some beers.

Oh, and a cooler!

— Возьми холодильник.

Мы хотим сохранить пиво холодным.

— Хорошая идея, Чарли.

Get a cooler.

We’re gonna want to keep the beers cold.

Good idea, Charlie.

Какого чёрта?

Холодильник должен сохранить пиво холодным.

— Как мы должны делать это без холодильника?

Uhuh.

What the hell? The cooler’s gonna keep the beer cold.

How are we gonna do that without a cooler?

— Как мы должны делать это без холодильника?

— Я не против холодного пива.

— Все мы должны иметь холодное пиво в холодильнике.

How are we gonna do that without a cooler?

I would appreciate a cold beer.

We should probably all have a cold beer inside of a cooler.

— Я не против холодного пива.

— Все мы должны иметь холодное пиво в холодильнике.

— Кто пьёт тёплое пиво?

I would appreciate a cold beer.

We should probably all have a cold beer inside of a cooler.

Who drinks warm beer?

— Все мы должны иметь холодное пиво в холодильнике.

— Кто пьёт тёплое пиво?

Проголосуем.

We should probably all have a cold beer inside of a cooler.

Who drinks warm beer?

Let’s take a vote.

Проголосуем.

Все за пиво и холодильники… Отлично.

— Решено.

Let’s take a vote.

All in favor of beer and coolers…

Great.

— Не двигайся, Чарли!

Никакого пива.

Никакого холодильника Маргарет, опусти руку.

Don’t move, Charlie!

No beer.

No cooler. Margaret, put your hand down.

Это единственное время в году, когда мы делаем хоть какие-то деньги!

Они также экспериментирует с секретным самодельным пивом.

На улице говорят, что оно восхитительно и придаёт силы!

That’s the only time of year we make any money!

They’re also experimenting with a secret microbrew.

Word on the street is that it’s delicious and powerful!

— Ага.

— Это мы парни с самодельным пивом.

Они не могут это отнять!

Yep.

We’re the microbrew guys!

They can’t take that!

— Погодите.

У вас есть самодельное пиво?

— Да!

Wait.

You guys have a microbrew?

Yes!

— Да!

Мы делаем восхитительное удивительное пиво!

— Правда?

Yes!

We make a delicious, amazing microbrew!

Really?

Показать еще

  • Как пишется слово печь с мягким знаком или нет
  • Как пишется слово печь пироги
  • Как пишется слово печь глагол
  • Как пишется слово печурка
  • Как пишется слово печка или печька