Как пишется слово пляж на английском

- beach |biːtʃ|  — пляж, взморье, берег моря, отмель, отлогий морской берег, галька

пляж — bathing beach
речной пляж — river beach
пляж на баре — bar beach

частный пляж — private beach
песчаный пляж — sandy beach
бухтовый пляж — crescent beach
галечный пляж — shingle beach
намывной пляж — aggradation beach
питающий пляж — feeder beach
океанский пляж — surf beach
штормовой пляж — storm beach
нарастающий пляж — accretion beach
равновесный пляж — equilibrium beach
общественный пляж — public beach
прислонённый пляж — attached beach
пляж вершины залива — bay-head beach
пляж приливного моря — tidal beach
боковой бухтовый пляж — bay-side beach
пляж кишит отдыхающими — the beach is lousy with trippers
пляж кишит купающимися — the beach is swarming with bathers
осмелиться пойти на пляж — dare go out to the beach
бухтовый пляж; берег бухты — bight beach
ровный пляж безливного моря — tideless smooth profile beach
ровный пляж приливного моря — tidal smooth profile beach
песчаный берег; песчаный пляж — sand beach
грядово-ложбинный песчаный пляж — ridge-and-runnel sand beach
нормальный пляж приливного моря — normal tidal beach
нормальный пляж безливного моря — normal tideless beach
песчаный пляж с развитыми грядами — ridged sand beach
затопляемый берег; затопляемый пляж — submerged beach

ещё 27 примеров свернуть

- plage |plɑːʒ|  — пляж
- beachfront |ˈbiːtʃfrʌnt|  — пляжный

номер с видом на пляж — beachfront room
гостиница с видом на пляж — beachfront hotel

Смотрите также

общий пляж — mixed bathing
песчаные пляжи; песчаный пляж — recreational sands
аккумулятивный пляж; намывной пляж — aggradation shore
прибрежная полоса; берег (моря, реки); пляж — shore front
морское побережье; морской берег; морской пляж — sea shore
пляж, звенящий голосами отпускников и туристов — seaside adither with vacationing tourists
отправиться на пляж; пойти поплавать; пойти купаться — go for a swim
общественный пляж (содержится федеральным правительством) — national seashore
предел намыва обломков на пляж во время шторма; линия обломков — debris line


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «пляж» на английский

nm

Предложения


Главный пляж защищен от ветра небольшой гаванью.



The main beach is quite sheltered from the wind by the small harbour.


Сегодня впервые вытащила мужа на пляж.



Today, she went for the first time to the beach.


Широкий песчаный пляж защищен коралловым рифом.



The long white sand beach is protected by the coral reef.


Летом некоторая часть сафари-парка превращается в пляж.



In the summertime, part of the park is transformed into a beach.


Этот пляж отделяется от центральной части острова скалистым мысом.



This beach is only separated from the central area of the island by a rocky cape.


Ежедневно на пляж ходит бесплатный автобус.



There’s a free shuttle bus to the beach each day.


Для сохранения окружающей среды пляж оборудован натуральными материалами.



For the protection of the environment, the beach has been equipped using natural materials.


Каждый пляж на этом удивительном острове уникален по-своему.



Each single beach on this island is beautiful and unique in its own way.


Это хороший пляж с множеством развлечений.



It’s a beautiful beach with a lot of fun activities.


Сегодня впервые вытащила мужа на пляж.



We took Lucy to the beach for the first time today.


Популярный пляж на восточном побережье Индии.



This is a popular beach on the east coast of India.


Знаменитый таиландский пляж Мауа Beach окружили сотни рифовых акул.



It was also reported that the famous Thai beach Maya Beach surrounded by hundreds of reef sharks.


Для многих это самый красивый пляж Кантабрии.



There are many who choose this beach as the most beautiful of Cantabria.


Крупнейший пляж (который меньше футбольного поля) называется С’Ареналь-Грос.



The largest beach (it’s less than a football field in size) is called S’Arenal Gros.


Пока это самый известный пляж Гонконга.



So far, it is the most famous beach in Hong Kong.


Пока это самый известный пляж Гонконга.



So far, this is Hong Kong’s most famous beach.


Например, пляж Порто-Сан-Джорджо особенно приятен для посещения.



The beach of Porto San Giorgio, for example, is particularly nice to visit.


Агиос-Николаос: Песчаный пляж на западе острова.



Ayios Nikolaos: A sandy beach, on the west of the island.


Данный пляж характеризуется как туристический пляж низкой степени загруженности.



The beach is classified as a tourist beach with a low occupation level.


С каменистый пляж впереди, рядом с также галечный пляж.



With the rocky beach in front, near by is also a pebble beach.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат пляж

Результатов: 19650. Точных совпадений: 19650. Затраченное время: 66 мс

пляж — перевод на английский

Граф нашёл нас на пляже — только одежда, и больше ничего.

The count found us on the beach with nothing but the clothes on our backs.

— Надо спуститься на пляж.

— We’re going down on the beach.

Хорошо. Знаете, наш малыш Дэнни все выходные кутил на пляже в Малибу потом вечеринка в Беверли-Хиллс.

Imagine our little Danny being invited to all the weekend parties at Malibu beach and the big social doings in Beverly Hills.

Никогда не забуду деньки, которые мы провели вместе в коттедже на пляже.

Surely you haven’t forgotten the good times she and I used to have down at the cottage on the beach.

Что хорошего в медали, когда тебя выбросило на пляж облепленного водорослями?

Well, what good’s a medal when you’re washed up on a beach in a mess of seaweed?

Показать ещё примеры для «beach»…

пляжsand

Супруги этих господ загорают на пляже, а я, бедняжка, туда так и не доехала.

While these men’s wives are off tanning, poor little old me is not in the sand.

Он садится на пляже… смотрит в небо… считает звезды.

He was sitting on the sand, looking at the sky… counting the stars.

Cлyги, машины, свой частный пляж

Servants and cars And private sand

Я смотрю вдоль пляжа, и тут я вижу эту богиню.

So I’m scopin’ out the sand, and bam! I come across this goddess.

Здесь был один пляж когда они обосновались здесь.

It was all sand when they bought here.

Показать ещё примеры для «sand»…

Ни за какие коврижки не затащишь меня на пляж в выходные.

Well, you couldn’t pay me enough to go to the beach on a weekend.

Они каждый день линяют с уроков на пляж.

How do they just skip class every day and go to the beach?

Может на пляж?

You wanna go to the beach?

Можно на пляж?

Can we go to the beach?

Хочешь на пляж?

You want to go to the beach…?

Показать ещё примеры для «go to the beach»…

Я хочу гулять по пляжу и встречаться с тобой.

I wanna walk out of the sun again and find you waiting.

Отправляйся на пляж.

Lie in the sun.

Стоит ей побыть минуту-другую на пляже, и у неё выскакивают здоровенные волдыри.

If she’s out in the sun more than a minute or two, she breaks out in big blisters.

На теплый пляж?

Looking for the sun?

Она пила шампанское на пляже.

She was, uh, drinking champagne in the sun.

Показать ещё примеры для «sun»…

Хорошо отдохнула на пляже?

Did you have a nice day at the beach?

Лежать на пляже ему не придётся.

This is not going to be a day at the beach.

Майкл. Прохлаждаешься на пляже, когда остальные рвут задницу, чтобы доставить твоё письмо?

Michael, having a nice day at the beach… while the rest of us are busting our asses to deliver your mail?

Главное привыкнуть к круглосуточной блевоте и не пугаться. когда вены чернеют а кости. кажется, превращаются в напалм а так — почти, как на пляже.

If you don’t mind around-the-clock vomiting watching your veins turn black and feeling like your bones are made of napalm it’s a day at the beach.

Это тебе не на пляже загорать.

Which was no day at the beach.

Показать ещё примеры для «day at the beach»…

Некоторые едут в горы или на пляж мы запаслись всем необходимым на две недели и отправились на юг в незнакомые мне места.

Some people go to the mountains or the shore we packed two weeks’ camping equipment in a trailer and headed south to a place I’d never seen.

Если вам не нравится пляж…

If you don’t like the shore…

Где пляж?

Where’s the shore?

Мы с Дюком ездили туда на пляж в 52-ом.

Duke and I took our shore leave there in ’52.

Ходил на пляж, думал кое о чём.

I went to the shore and did some thinking.

Показать ещё примеры для «shore»…

Пойду на пляж, поплаваю.

I’m gonna hit the beach, go swimming.

Ты вроде на пляж хотел полететь, и тут мы в библиотеке оказались.

It was all, «Let’s hit the beach,» then suddenly we’re in a library.

Пусти, пусти, пусти! Идём на пляж!

Let s hit the beach!

Пойдем лучше на пляж!

Never you mind,darling.Let’s hit the beach!

Готов сделать перерыв, чтобы мальчики ломанулись на пляж?

You’re ready to take a break so the boys can hit the beach?

Показать ещё примеры для «hit the beach»…

— И очень эффективно, адмирал. Если выстрелить по Лос-Анджелесу, то результат, подобный землетрясению произойдёт через 15 секунд. А вместо Аризоны появится большой пляж.

It works so effectively that if we targeted the Los Angeles fault lines, in 15 seconds Arizona would be beachfront property.

Пляж, идеальное место, почему бы и нет?

Beachfront, unbeatable location. Why wouldn’t he?

Хорошо, напоминаю тебе, что это собственность пляжа Малибу.

Okay, let me remind you, this is Malibu beachfront property.

Я говорил, что заплатил за квартиру на берегу пляжа?

Did I mention I used all my points to upgrade to a beachfront condo?

Проблема в том, что, когда ты сделал карьеру, бегая от местных правоохранительных органов и нажив смертельных врагов, намного безопасней прятаться в палатке в джунглях, чем жить в доме у пляжа.

The problem is, when you’ve spent your career dodging local law enforcement and making mortal enemies, it’s much safer hiding in a tent in the jungle than enjoying a piece of beachfront property.

Показать ещё примеры для «beachfront»…

Я не знал, что ты собиралась на пляж сегодня.

Yeah. I didn’t know you were going swimming this afternoon.

«Пляж закрыт.

No Swimming.

В половине 10-го Кристин Ретферн готовится пойти на пляж с Лайонелом Маршалом.

At 09.:30, Christine Redfern makes the arrangement to go swimming with Lionel Marshall. — Were have you been?

Хочешь пойти со мной на пляж?

You could have a swim.

— Поехали купаться на пляж. Э, нет.

— Will be gone for a swim.

Показать ещё примеры для «swimming»…

Если вы бываете на пляже, мы сможем встретиться там.

If you’re on the coast, we’ll get together there.

— На пляже никого нет.

The coast is clear.

— Но у нас тут нет морских пляжей.

— But we’re not on the coast.

Но она не хотела, поэтому мы поехали на пляж.

But she didn’t feel like it, so we took a drive up the coast.

В общем, мы поехали на пляж, и случилось самое неожиданное, обе стороны дороги остановились.

So, we’re driving up the coast, and all of a sudden, both lanes of traffic come to a halt.

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • beach: phrases, sentences
  • sand: phrases, sentences
  • go to the beach: phrases, sentences
  • sun: phrases, sentences
  • day at the beach: phrases, sentences
  • shore: phrases, sentences
  • hit the beach: phrases, sentences
  • beachfront: phrases, sentences
  • swimming: phrases, sentences
  • coast: phrases, sentences

пляж

  • 1
    пляж

    Sokrat personal > пляж

  • 2
    пляж

    Русско-английский военно-политический словарь > пляж

  • 3
    пляж

    Русско-английский географический словарь > пляж

  • 4
    пляж

    beach
    имя существительное:

    Русско-английский синонимический словарь > пляж

  • 5
    пляж

    Русско-английский большой базовый словарь > пляж

  • 6
    пляж

    beach

    женский, мужской пляж — women’s, men’s beach

    Русско-английский словарь Смирнитского > пляж

  • 7
    пляж

    1. beach

    пляж
    Песчаная или галечная отлогая береговая полоса, оборудованная для купания и приёма солнечных ванн
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    • город, населенный пункт

    EN

    • beach

    DE

    • Badestrand
    • Freibad
    • Strandbad

    FR

    • plage

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > пляж

  • 8
    пляж

    1) General subject: beach, plage, shore front

    4) Architecture: sand

    7) Marine science: strand

    Универсальный русско-английский словарь > пляж

  • 9
    пляж

    Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > пляж

  • 10
    пляж

    beach

    * * *

    * * *

    * * *

    beach

    plage

    Новый русско-английский словарь > пляж

  • 11
    пляж

    Русско-английский словарь Wiktionary > пляж

  • 12
    пляж

    Новый большой русско-английский словарь > пляж

  • 13
    пляж

    Русско-английский словарь по общей лексике > пляж

  • 14
    пляж

    Американизмы. Русско-английский словарь. > пляж

  • 15
    пляж

    Русско-английский учебный словарь > пляж

  • 16
    пляж бесприливного моря

    Русско-английский военно-политический словарь > пляж бесприливного моря

  • 17
    Пляж Мэнли (Сидней , Австралия)

    Универсальный русско-английский словарь > Пляж Мэнли (Сидней , Австралия)

  • 18
    Пляж. Спасатели Малибу

    Универсальный русско-английский словарь > Пляж. Спасатели Малибу

  • 19
    пляж безливного моря

    Универсальный русско-английский словарь > пляж безливного моря

  • 20
    пляж безливного моря с подводным валом

    Универсальный русско-английский словарь > пляж безливного моря с подводным валом

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • пляж — пляж/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • Пляж — на берегу моря (Бразилия) У этого термина существуют и другие значения, см. Пляж (значения). Пляж (от фр. plage)  отн …   Википедия

  • пляж — а, м. plage f. 1. Отлогий берег, удобный для купания и солнечных ванн. Ож. 1986. Мне иногда вы оба чудитесь здесь, sur la plage, как чудились в Париже. 10. 8. 1868. И. А. Гончаров М. М. Стасюлевичу. // С. 4 46. Местоположение такое: море, за ним… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • пляж — надводная часть современной береговой зоны, находящаяся под воздействием прибойного потока и характеризующаяся наличием подвижного скопления наносов. Пляж состоит из ровных, слабо наклонных в сторону моря участков, береговых валов и пляжевых… …   Географическая энциклопедия

  • пляж — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? пляжа, чему? пляжу, (вижу) что? пляж, чем? пляжем, о чём? о пляже; мн. что? пляжи, (нет) чего? пляжей, чему? пляжам, (вижу) что? пляжи, чем? пляжами, о чём? о пляжах Пляжем называется берег… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ПЛЯЖ — ПЛЯЖ, пляжа, муж. (франц. plage). Открытый плоский берег (морской или речной), удобный для купанья. Песчаный пляж. Женский, мужской пляж. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • пляж — (фр. plage) отлогий намывной берег моря, озера, реки. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009. пляж пляжа, м. [фр. plage]. Открытый плоский берег (морской или речной), удобный для купанья. Большой словарь иностранных слов. Издательство… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ПЛЯЖ — ПЛЯЖ, а, муж. Отлогий, намывной берег, удобный для купальщиков и для принятия солнечных ванн. Песчаный п. Загорать на пляже. | прил. пляжный, ая, ое. П. костюм. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ПЛЯЖ — Пляж: место, где можно показать все, кроме глаз. Янина Ипохорская Знаток флиртует на пляже с самой бледнокожей девушкой у нее весь отпуск еще впереди. Марчелло Мастроянни Темные очки защищают от солнца, но не от мужчин. Янина Ипохорская Прошлым… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • пляж — берег Словарь русских синонимов. пляж сущ., кол во синонимов: 6 • берег (37) • могильник …   Словарь синонимов

  • ПЛЯЖ — (от франц. plage морской берег), берег моря, озера или реки, используемый как место для купаний и одновременно для приема солнечных и воздушных ванн. В геологии П. называется всякий отлогий берег моря. По характеру почвы различаются П. каменистые …   Большая медицинская энциклопедия

Да ладно тебе, было же.

Как остаться в одиночестве на окинавском пляже.

Сильно обгореть на солнце, особенно плечи.

Sure you have.

Like being left alone on a beach in Okinawa.

Just baking in the sun, shoulders especially.

Наверняка, ты, как и я, ждешь, когда все кончится.

отцом и дядей… уедем из Панамы, то… откроем где-нибудь магазин для ныряльщиков… построим дом на пляже

Изумительно.

I bet you’re as ready for this t over with as I am.

Hey, you know, once we get out of Panama, me and my dad and my uncle we’re going to open up a scuba shop somewhere. Build a house on the beach

Lovely.

Я думал об Африке, на медовый месяц.

Пляж, чтоб отдохнуть а дальше, сафари.

Мне все-равно куда ехать лишь бы с тобой.

I thought Africa for a honeymoon.

Beach first, for a rest, and then safari.

I don’t care where we go as long as I’m with you.

Я оцениваю ситуацию

Я собираюсь сделать это сейчас, затем я планирую провести следующих два года своей жизнь лёжа на пляже

— Элен..

I’m looking at the situation as it is.

I am going to do this now, then I am going to spend the next two years of my life lying on a beach, enjoying the sun.

— Helen…

Дa, думaю мьι мoгли бьι пoехaть нa две недели в кoнце летa.

Да ладнo, oтличньιй кoфе, пpекpaсньιе пляжи, пapки дикoй пpиpoдьι для Кэмерона

Алекс пoслушaй, не всё тaк пpoстo.

Yeah. I mean, I suppose I could, we could maybe do two weeks at the end of the summer, or- ls that a yes? -Yes, yes.

Great coffee, great beaches, wildlife parks for Cam and—

Look, it might not work out. You’ve gotta be prepared for that, okay?

Oкей!

и покувыркаемся там как как на том пляже на Ямайке

Джейн!

Okay!

And, like, rip into each other like we did on that black sand beach in Jamaica

Hey, Jan?

— Куда?

— Об этом была дискуссия, — Но пришли к согласию, что на пол мили вдоль пляжа.

— К согласию?

Where?

Well, there was debate about that, but the consensus was half a mile down the beach.

Consensus?

Всё будет хорошо.

Мы сходим на пляж, и всё будет хорошо.

Я не хочу идти на пляж.

It’ll be all right.

We’ll go to the beach and it’ll be all right.

I don’t want to go to the beach.

Мы сходим на пляж, и всё будет хорошо.

Я не хочу идти на пляж.

Я хочу домой, Маринос.

We’ll go to the beach and it’ll be all right.

I don’t want to go to the beach.

Oh, I want to go home, Marquinhos.

Простите. Мы разве на работе?

Не на нудистском пляже?

Так, ваше имя.

I’m sorry, is this a working office?

And not a french beach?

Okay, name, please?

Когда ты не вернулся, мы переехали в спальню, и стали водить твою машину.

Мы представляли, что ты живешь где-нибудь на пляже.

Я хотел.

When you never came back, we moved into the bedroom and started driving your car.

We figured you were living on a beach somewhere.

I wish.

Вертолет спасателей?

На этом пляже?

На этом острове?

Rescue helicopter? On this beach?

This island?

That’s what you saw?

Не надо прикидываться кретинами.

Пляж большой, места всем хватит.

Это кто тут кретин?

Come on, guys. Don’t be dicks.

This is a big beach.

There’s room for all of us.

Ладно, впереди нас ждет целых 12 часов будет шоу, так что жертвуйте щедро.

Давайте начнём с наших любимых приятелей на пляже Лэнгли,

Грэг и Тэрри сыграют воллейбольную сцену из их любимого фильма, «Лучший стрелок».

Anyway, you’re in for quite a show over the next 12 hours, so give generously.

Let’s kick things off with our very own Langley Falls anchor partners,

Greg and Terry, reenacting the volleyball scene from their favorite movie, Top Gun.

А вот и будет.

Пляж после всего этого тоже был не ахти.

которая заставила тащить себя на спине всю дорогу.

Yes there will.

-The beach after that was pretty bad too.

The horrible person who made me carry her around should talk.

Нам теперь спешить некуда.

Ты давно рассказал всем на пляже сколько в точности людей ты замучил в своей жизни?

Они знают о Басре?

We got all the time in the world. You know it’s interesting… that you two are now the camp’s moral police.

I’m curious, Sayid, how long was it before you told everyone on that beach exactly how many people you’ve tortured in your life?

Do they know about Basra?

Я уйду и больше никогда не вернусь.

Я найду те деньги под камнем у дерева и отправлюсь жить с теми парнями на пляж в Зиуатанехо.

Чувак, те парни преступники.

I’m leaving and I’m never coming back.

I’m gonna go find that money under the rock by the tree and go live with the guys on the beach in Zihautanejo.

Dude, those guys are criminals.

На этом острове ничего надолго не спрятать.

Пляж размывает.

Наступает зима… пора приливов.

Things don’t stay buried on this island. The beach is eroding.

Winter’s coming.

High tide.

Удивительно, насколько близки некоторые пары, настолько, что могут закончить предложение друг за другом.

Так вот, был самый жаркий день в году, на пляже, и мы оба носили джинсы!

Разве не безумно?

It’s amazing how some couples are so close that they can finish each other sentences.

So there we were, hottest day of the year, at the beach, and we’re both wearing jeans!

Isn’t that crazy?

Не глупа ли я?

Я была на пляже.

У нас нет будущего в Скрэнтоне.

I’m not stupid, okay?

I was at the beach.

We don’t have a future in Scranton.

Если будут спрашивать, говори, что бензонасос протекает.

Нет-нет, я пойду на пляж с тобой.

Нет. Ты должна вести наблюдение.

If anyone asks, just tell them your fuel pump’s leaking, all right?

No, no, no, I’m going to the beach with you. No.

I need you to keep a lookout.

Нет, Роуз, ты не останешься

Сбор на южном конце пляжа

Здесь остаются только стрелки Это кто решил?

— Then I’m staying, too.

Everyone’s gathering down at the south end of the beach.

— No one’s staying but the shooters.

Самая красивая женщина на Земле.

Ты имеешь ввиду «на нищенском пляже«.

Так-так… Голодранец разозлился.

The most beautiful woman in the world.

You mean of the bitch of the slum.

Well well… the slumdog barks.

Я тебе несколько сообщений отправил

Помнишь ночь на пляже?

Если бы все сбылось, как мы загадывали мы бы жили сейчас в Африке

I left you several messages.

Remember the night on the beach?

If we’d done all we said, we’d be living in Africa now.

Я не хочу этого больше

Хочу удрать на пляж, напиться и снова мечтать о нашем баре на берегу

— Хочешь меня уломать?

I don’t.

I want to go to the beach and get drunk and dream that we’ll open that bar.

— You’re going to persuade me.

— Пусть говорит сам за себя.

Это частный пляж. но если у тебя есть сигарета —

Я закрою на это глаза. на этот раз.

— Let the man speak for himself.

This is a private beach but if you have a cigarette —

I can let it go. For once.

Идут, ясное дело, ко мне.

Усаживаются в 7 метрах от меня, максимум в 13, при том, что пляж пустой.

Блядь! Блядь!

They’re coming, of course, to me.

Seven metres, maximally thirteen from me on the empty beach.

Fuck, fuck, fuck!

GANSO

Собираясь на пляж, не забудьте ANESSA

Свет, воздух и защита от ультрафиолета. Наслаждаясь солнцем, я выбираю ANESSA.

GANSO

After the sun Don’t let it get ya ANESSA

Light, breathing and UV-protective Enjoy the sunshine I choose ANESSA

Это тяжёлая роль!

«Джерри, пошли, мы идём на пляж

«Да, мам, прекрасно! Иисус опять будет ходить по воде, всех лечить, кормить…»

That’s a tough gig.

«Come on, Jerry, we’re going to the beach«.

«Jesus’s gonna walk on the water, feed everybody, heal them»

Не знаю, может из-за чего-то смешного… или потому, что просто была счастлива…

Представляя нас на побережье лежащих на пляже, и никого вокруг…

— Рэмбо отдыхает.

I don’t know is it because something’s funny or because you’re happy…

Imagine we are at the seaside lying on the beach alone, there’s nobody near…

Rambo is relaxing!

Показать еще

  • Как пишется слово плющ с мягким знаком или без
  • Как пишется слово плюс на английском языке
  • Как пишется слово плюрализм
  • Как пишется слово плывет
  • Как пишется слово площадка проверочное слово