Как пишется слово по английски играть

- play |pleɪ|  — играть, исполнять, разыгрывать, играть роль, действовать, забавляться

играть — to play a game
Играть! — play on!
играть марш — to play a march

играть роль — to play a part in
играть в мяч — to play catch
играть гаммы — to play / practise scales
круто играть — to play deep
играть пьесу — perform a play
играть чисто — play in tune
играть на бис — to play an encore
играть подъём — to play / sound reveille
играть палкой — to play with one’s stick
играть белыми — play black
играть в карты — to play (at) cards
играть в грязи — to play in the dirt
играть с огнём — to play with edge-tools
играть в гольф — to play golf
играть на арфе — to play the harp
играть на лире — to play the lyre
играть в снегу — to play in the snow
играть без нот — to play without music
играть в кегли — to play (at) skittles
играть в шашки — to play draughts
играть в бабки — to play at dibs
играть в пьесе — figure in a play
играть с листа — play music at sight
играть аккорды — to play chords
играть квартет — to play a quartet
играть тростью — make play with stick
играть в пятнашки — to play tag

ещё 27 примеров свернуть

- act |ˈækt|  — действовать, поступать, работать, играть, вести себя, влиять, замещать

играть на сцене — act on the stage
играть роль Отелло — to act the part of Othello
он хочет играть на сцене — he wants to act
притворяться; сыграть роль; играть роль — act a part
его пьесы трудно играть, его пьесы малосценичны — his plays don’t act well

- perform |pərˈfɔːrm|  — выполнять, исполнять, совершать, выступать, играть, проделать

искусно играть на флейте — to perform skilfully on the flute
играть спектакль перед публикой (в противоп. кино- или фотокамере) — to perform before a live audience

- play on |ˈpleɪ ɑːn|  — играть
- toy |tɔɪ|  — играть, забавляться, баловаться, несерьезно относиться, флиртовать

играть чувствами девушки — to toy with a young girl’s affections

- fiddle |ˈfɪdl|  — играть, играть на скрипке, обманывать, совершать махинации
- sport |spɔːrt|  — щеголять, заниматься спортом, играть, резвиться, развлекаться
- flirt |flɜːrt|  — флиртовать, заигрывать, кокетничать, играть, быстро двигать

играть веером — to flirt a fan
играть с опасностью, рисковать — to flirt with danger

- play upon |ˈpleɪ əˈpɑːn|  — играть
- trifle |ˈtraɪfl|  — шутить, играть, теребить, тратить понапрасну, заниматься пустяками

играть чьими-л. чувствами — to trifle with smb.’s affections

- sparkle |ˈspɑːrkl|  — искриться, сверкать, блистать, блестеть, играть, быть оживленным

вино перестало играть — the wine has lost its sparkle

- twiddle |ˈtwɪdl|  — вертеть, бить баклуши, играть, крутить, бездельничать
- fool with  — забавляться, играть

баловаться /играть/ с чем-л. — to fool with smth.

- run about |ˈrən əˈbaʊt|  — резвиться, суетиться, бегать взад и вперед, играть
- effervesce |ˌefərˈves|  — пениться, пузыриться, шипеть, испытывать подъем, искриться, играть
- fizz |fɪz|  — шипеть, играть, искриться
- play-act |ˈpleɪækt|  — быть актером, притворяться, играть, ломать комедию
- game |ɡeɪm|  — играть в азартные игры

он стал плохо играть — his game has gone sour
он с жаром принялся играть — he entered into the game with zest
идите к нам играть, сыграйте с нами — come and have a game with us

плохо играть; не в форме; не в ударе — be off game
хорошо играть; быть в форме; быть в ударе — be on game
быть [не] в форме, быть [не] в ударе; хорошо [плохо] играть — to be on [off] one’s game

ещё 3 примера свернуть

- gamble |ˈɡæmbl|  — рисковать, играть в азартные игры, спекулировать

играть на бирже — gamble on a stock exchange
покупать сомнительные акции; играть на бирже азартно — gamble in stocks

- be at play  — играть

Смотрите также

играть сбор — sound the roll call
играть в кости — to shoot dice
отлично играть — be a nut at
играть с мыслью — to dally with a thought / an idea
играть в крикет — to wield the willow
играть на рожке — wind a horn
играть с нажимом — ham it up
играть желваками — to clench one’s jaw
играть в открытую — put the cards on the table
играть с подъёмом — to give a spirited performance

играть на пианино — tickle the ivories
продолжать играть — to carry on playing
играть захождение — pipe over
играть на шарманке — to grind a street-organ /a barrel-organ/
играть на чувствах — capitalize on sentiment
играть жалкую роль — cut poor figure
забавляться; играть — dandle with
играть главную роль — to head a cast
играть смешную роль — cut a ridiculous figure
играть на понижение — to speculate for the fall / decline
играть на повышение — to speculate for the rise / advance
играть большую роль — be prominent in
баловаться; играть в — dabble at
играть (роль) Гамлета — to enact Hamlet
играть вечернюю зорю — to beat the tattoo
играть основную роль — have a dominant role
хорошо играть в гольф — to be a good golfer
бирж. играть на разнице — to speculate in differences
разг. рисковать жизнью, играть со смертью — to dice with death
а) играть в орлянку; б) решать пари /спор/ подбрасыванием монеты — to spin /to toss (up)/ a coin

ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- blow |bləʊ|  — дуть, взрывать, дунуть, выдувать, раздувать, продувать, подуть, пускать

играть на рожке; трубить в рог — blow the horn

- tune |tuːn|  — настроить, настраивать, регулировать, соответствовать, петь
- toy with  — 
- trifle with  — возиться с

Перевод «играть» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

играю / играешь / — / играют

play

[pleɪ]





Она будет играть роль Марии.

She’ll be playing the role of mary.

Больше

act

[ækt]





Ты можешь играть как мужчина!

You can act like a man!

Больше

practice

[ˈpræktɪs]





Как играть без вреда для здоровья

Healthy gaming practices

Больше

fiddle

[ˈfɪdl]





Только послушайте, как мальчонка играет.

Listen to that little fella fiddle.

Больше

toy

[tɔɪ]





Не играй со мной, книжник.

Don’t toy with me, scribe.

Больше

fool with


Я дурачил сам себя, но не смог научиться играть на музыкальном инструменте.

Fooled with it myself, but could never get the fingering down.

Больше

другие переводы 3

свернуть

Словосочетания (199)

  1. без денег играть — play for love
  2. без нот играть — play without music
  3. в азартные игры играть — gamble
  4. в бабки играть — play at knucklebones
  5. в бирюльки играть — play at spillikins
  6. в бутылочку играть — play spin the bottle
  7. в загадки играть — talk in riddles
  8. в игру играть — play game
  9. в карты играть — play cards
  10. в компьютер играть — play on computer

Больше

Контексты

Она будет играть роль Марии.
She’ll be playing the role of mary.

Ты можешь играть как мужчина!
You can act like a man!

Четыре куранта означают время играть.
Four chimes means it’s game time.

Как играть без вреда для здоровья
Healthy gaming practices

Президент Путин намерен играть вторую скрипку при Саудовской Аравии не больше, чем Эр-Рияд — создавать внутри картеля сильную российско-иранскую ось или делиться своим статусом компенсирующего производителя, дополнительно ослабляя свой контроль над мировыми рынками нефти.
President Putin isn’t going to play second fiddle to the Saudis, any more than Riyadh wants to enhance a strong Russo-Iranian axis within the cartel, or indeed share its swing producer status to further weaken its grip on global oil markets.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «играть» на английский

Предложения


Непросто играть концерт без барабанщика».



Well, it’s hard to play a concert without the drummer.


Такие маски позволяли одному актеру играть несколько ролей.



The masks allowed for one actor to play different roles in the same play.


Мужчины должны играть более активную роль в предотвращении беременности.



Having said that, I think men should take more active roles in preventing the pregnancy.


Параллельно ключевую роль должны играть региональные торговые соглашения.



At the same time, regional trading arrangements had a crucial role to play.


Никогда не пытайтесь научиться играть быстро.



Do not ever hassle trying to learn how to play rapidly.


Приглашаем всех желающих играть в бадминтон.



We are willing to invite everyone who are interested in playing badminton.


Придётся играть в бассейне вместо уроков.



You have to play in a pool instead of sit in a classroom.


Для начала нужно научиться играть на обычном пианино.



For starters, you need to get used to playing on a normal piano.


Нечестно запрещать мне играть в карты.



What’s unfair is them not letting me playing their card game.


Они очень хотели научиться играть красивую музыку.



They badly wanted to learn how to play beautiful music like the big kids.


В результате получившиеся соединения начинают играть роль аллергенов.



As a result, the resulting compounds begin to play the role of allergens.


Трудно играть на таком высоком уровне бесконечно.



However, it is difficult to play at such a high level indefinitely.


Это совершенно другие ощущения нежели играть в одиночку.



For me, it is a completely different feeling than playing on an instrument.


Нужно уметь играть в соответствии с ситуацией.



You need to be able to play according to what the situation is.


Постарайтесь сначала играть на собственные деньги.



Keep in mind that you play with your own money first.


Они впервые вышли играть перед такой большой аудиторией.



It was the first time you’ve played in front of such a large audience.


Глупо надевать маску и играть роль.



It was the idea of wearing a mask or playing a role.


Очень любит играть совместно с оркестром.



I think it’s a lot like playing with an orchestra.


Оно создает настроение, позволяет играть с пространством,…



It sets the mood, allows you to play with space, expanding it.


Например, научившись играть со временем.



You can, for instance, learn to play with time.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат играть

Результатов: 162531. Точных совпадений: 162531. Затраченное время: 200 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

играть — перевод на английский

Дети не могут играть везде, где душе угодно, потому что двор поделён между бандами на территории.

Kids can’t just play anywhere they want, because the yard is carved up into a whole bunch of, like, territories.

Они решают, кто может здесь играть.

They decide who can play there.

Играть здесь может кто угодно, Задроты не запрещают.

Anyone can play there if they want— — The nerds can’t stop them.

Здесь песочница, где играет малышня.

There’s the sandbox. That’s where the little kids play, because little kids like to dig-

Из уважения, я спрашиваю в последний раз: разреши нам играть на поле.

I respectfully ask you one Let us share the soccer pitch. You’re never gonna play on our soccer field.

Показать ещё примеры для «play»…

Ты ведь любишь играть, я знаю.

You like gambling, I know.

Я знаю, что там играют, это не секрет.

Who do you think—? I know there is gambling in there.

О, Тэйлор, почему ты не прекратишь играть?

Oh, Taylor, why don’t you stop gambling?

Играет, вместо того, чтобы платить аренду!

Gambling, instead of paying rent!

Я работаю днями напролет, и только для того, чтобы люди крали мои вещи и и продавали их, чтобы играть.

I work all day, just for people to steal my things and sell them for gambling money.

Показать ещё примеры для «gambling»…

Мне сообщили, что в номере 420 играют в покер.

It’s been reported to me there’s a poker game going on in room 420.

Вы в мяч играли?

Did you have the game?

Ты сам виноват, сперва играть научись! Теперь убирайся…

You lost your money in the game, now get out of…

Пускай начинают играть.

Tell them to get the game started.

Ребята хотели играть сегодня, но не пришли.

The boys had a return game today, and they haven’t shown up.

Показать ещё примеры для «game»…

— Ты умеешь играть?

— Can you act?

— Я сказал, ты умеешь играть?

— I said, can you act?

— Конечно, я умею играть.

— Sure, I can act.

Нет, я хочу снова играть.

No. I want to act again!

Решил учить меня, как надо играть?

So you’re teaching me how to act?

Показать ещё примеры для «act»…

О, она великолепно играла свою роль! Но спустя некоторое время, она стала терять осторожность.

Oh, she played the game brilliantly, but after a while, she began to grow careless.

Вы играли неправильно.

You haven’t played the game right.

Играть честно.

Play the game.

Я буду играть по твоим правилам.

I will play the game by your rules.

Я не люблю играть, когда карты не идут мне в руки.

I don’t like playing games when I’m the fall guy.

Показать ещё примеры для «played the game»…

Ты знаешь, что я играл на саксофоне в айронтаунском бэнде?

Did you know I used to play the saxophone in the Irontown band? — Heh.

Когда я был меньше, я играл с куклами.

When I was little, I used to play with dolls.

Мы играли на школьных балах.

We used to play for the school dances.

Он играл с тобой, когда ты был маленьким, ведь так?

He used to play with you when you were a kid, right?

Мой старик играл в карты с ним и с другими парнями.

My old man used to play cards with him and some other old guys.

Показать ещё примеры для «used to play»…

«Включи фонограф, и пусть играет громко.

«Play the music loud.

Я хочу поужинать там, где играет музыка, где есть люди…

I’d like to have dinner someplace where there’s music and people.

Он играет на органе. Еще он пишет в нашу газету о музыке.

He writes about music for La Vie Française,

[играет веселая музыка]

Music!

И пусть она прекратит играть, Моника.

Make her stop that music, Monica.

Показать ещё примеры для «music»…

Если я ещё раз увижу, как ты играешь с нашей пшеницей, отведаешь розог!

If I catch you playin’ with wheat again, I’ll whip you!

Будете играть или нет?

Are we playin’ or not?

Вообще-то никто. Мы просто играли в пиратов.

We was just playin’ pirates.

Играли в пиратов.

Playin’ pirates.

Играете в прятки с боссом?

Playin’ peekaboo with the boss.

Показать ещё примеры для «playin»…

Играю в боулинг.

At the bowling alley.

Я не хочу играть в боулинг как в прошлую субботу.

I don’t wanna go bowling like last saturday.

По субботам мы играем в боулинг.

bowling night.

Мне теперь всю зиму придется выслушивать его,… что он не может нормально играть в боулинг.

All winter I got to listen to him gripe about his bowling scores.

Я тебе сказал, я не хочу играть в боулинг с Рилли.

I told you I don’t want to bowl at Riley’s.

Показать ещё примеры для «bowling»…

Дети сегодня играли от души. – Это было так мило!

The children really performed well

Дед твоего деда играл с Эмилией Хёгквист.

Your grandfather’s father performed with Emily Högkvist.

Я вам рассказывал, как я играл Гитлера?

Did I ever tell you about the time I performed for Hitler?

Если будешь играть в опереттах я с тобой разведусь.

If you’re performing in an operetta, I don’t want to be married to you anymore.

Ведь ты играешь Гамлета!

You’re performing Hamlet!

Показать ещё примеры для «performed»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • play: phrases, sentences
  • gambling: phrases, sentences
  • game: phrases, sentences
  • act: phrases, sentences
  • played the game: phrases, sentences
  • used to play: phrases, sentences
  • music: phrases, sentences
  • playin: phrases, sentences
  • bowling: phrases, sentences
  • performed: phrases, sentences

  • 1
    ИГРАТЬ

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ИГРАТЬ

  • 2
    играть

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > играть

  • 3
    играть

    Sokrat personal > играть

  • 4
    играть

    Русско-английский фразеологический словарь > играть

  • 5
    играть

    Русско-английский спортивный словарь > играть

  • 6
    играть

    Русско-английский словарь по общей лексике > играть

  • 7
    играть

    play
    глагол:

    словосочетание:

    Русско-английский синонимический словарь > играть

  • 8
    играть

    1. game

    игра, где каждый играет за себя — round game

    игра в карты, в которой каждый играет за себя — round game

    2. gamble

    3. gameing

    4. playing

    5. plays

    6. trifled

    7. play; gamble; rage; sparkle; act

    8. act

    9. effervesce

    10. perform

    11. sport

    12. toy

    13. twiddle

    14. played

    Синонимический ряд:

    1. исполнять (глаг.) исполнять; музицировать; наигрывать

    2. представлять (глаг.) выступать; выступать в роли; играть роль; исполнять роль; представлять

    3. резаться (глаг.) дуться; перебрасываться; перекидываться; резаться

    4. сражаться (глаг.) сражаться

    Русско-английский большой базовый словарь > играть

  • 9
    играть

    1. (

    ) play; () act, perform

    играть во что-л. — play at smth.

    играть Гамлета, Тартюфа — play act Hamlet, Tartuffe

    играть на рояле, скрипке — play the piano, the violin, .

    играть в шахматы, в карты, в теннис — play chess, cards, tennis, .

    играть без денег — play without stakes; play for love разг.

    играть честно, нечестно — play fair, foul

    3.

    (

    , с

    ; ) toy (with), trifle (with)

    играть кому-л. в руку на руку — play into smb.’s hands, act in smb.’s favour

    играть первую, вторую скрипку ( и перен.) — play first, second fiddle

    Русско-английский словарь Смирнитского > играть

  • 10
    играть

    Глагол играть передается английскими play, play on, play at, play with, которые не являются взаимозаменяемыми. Русскому переходному глаголу играть ( например, об исполнении музыкального произведения и пр.) соответствует английский переходный глагол play: to play Mozart. Русское играть на чем-л. (об игре на музыкальном инструменте) и играть во что-л. (о спортивных, азартных и детских играх) также передается английским переходным глаголом play: играть на скрипке – to play the violin, играть в футбол – to play football, играть в карты – to play cards, играть в прятки – to play hide-and-seek. Однако в тех случаях, когда упоминается исполняемое произведение, перед названием музыкального инструмента ставится предлог on: to play Chopin on the piano, to play Kabalevsky on the violin. В значении ‘играть на сцене, исполнять роль’ также употребляется переходный глагол play: to play the leading part, to play Hamlet. Play at употребляется в современном языке, когда речь идет о детских играх, не имеющих установленных правил и основанных целиком на фантазии играющих: to play at being soldiers, to play at keeping house (play at означает в подобных случаях ‘притворяться, изображая собой кого-л. ради забавы’). Русскому играть с чем-л. (в прямом значении, а также в значении ‘шутить, обращаться легкомысленно, несерьезно’) соответствует английское play with: to play with the cat, to play with someone’s affections.

    Трудности английского языка (лексический справочник). Русско-английский словарь > играть

  • 11
    играть

    to play; to gamble, to speculate

    играть кому-л. на руку — to play smb.’s game / the game of smb., to play into one’s hands

    Russian-english dctionary of diplomacy > играть

  • 12
    играть

    Русско-английский юридический словарь > играть

  • 13
    играть

    Юридический русско-английский словарь > играть

  • 14
    играть

    Американизмы. Русско-английский словарь. > играть

  • 15
    играть

    Русско-английский технический словарь > играть

  • 16
    играть

    New russian-english economic dictionary > играть

  • 17
    играть

    Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > играть

  • 18
    играть

    Русско-английский словарь математических терминов > играть

  • 19
    играть

    играть роль — play a part in, play the (a) role

    Русско-английский математический словарь > играть

  • 20
    играть

    Русско-английский словарь по математике > играть

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • ИГРАТЬ — ИГРАТЬ, играю, играешь, несовер. 1. без доп. Развлекаться, забавляться; резвясь, забавляться. Дети весь день играли в саду. Кошка играет на ковре. || во что и что. Проводить время в каком нибудь занятии, служащем для развлечения, доставляющем… …   Толковый словарь Ушакова

  • ИГРАТЬ — ИГРАТЬ, игрывать чем, во что, с кем, на чем, по чем, что; шутить, тешиться, веселиться, забавляться, проводить время потехой, заниматься чем для забавы, от скуки, безделья; | издавать и извлекать музыкальные звуки; | представлять что, изображать… …   Толковый словарь Даля

  • ИГРАТЬ — ИГРАТЬ, аю, аешь; игранный; несовер. 1. Резвясь, развлекаться; забавляться чем н. Дети играют в саду. Рыба играет в реке (перен.). И. с кем н. как кошка с мышью (забавляясь, мучить). И. кистями платка (перебирать их). 2. во что и на чём.… …   Толковый словарь Ожегова

  • играть — См. забавлять(ся), шалить… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. играть выступать, представлять, делать ход, ходить; забавлять(ся), шалить; резаться, дуться; выступать,… …   Словарь синонимов

  • Играть — на чемъ, на что (иноск.) съ разсчетомъ дѣйствовать на чувства, какъ бы затрагивая извѣстную чувствительную струну. Ср. Надо, вѣдь, всегда играть на благородныхъ страстяхъ человѣка … Лѣсковъ. Смѣхъ и горе. 78. Ср. И пошелъ, и пошелъ Сергѣй… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • играть — ИГРАТЬ, аю, аешь; несов., с кем (или играть в такие игры). Ирон. Иметь с кем л. дело, связываться с кем л. Нет, я с начальством не играю …   Словарь русского арго

  • играть — играть, играю, играет; дееприч. играя, в просторечии и народно поэтической речи играючи …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • играть — ветер играет • действие, субъект играет марш • действие, субъект играет музыка • действие, субъект играет улыбка • действие, субъект играть активную роль • действие играть большую роль • действие играть важнейшую роль • действие играть важную… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • ИГРАТЬ —     Сон, в котором вы видите себя играющей в азартные игры, предвещает неприятности. Если вы при этом выигрываете – наяву попадете в дурную компанию и, пытаясь выехать за счет других, наживете себе врагов.     Если проигрываете – над вами… …   Сонник Мельникова

  • играть — а/ю, а/ешь, а/ют, нсв.; сыгра/ть (ко 2 4, 9, 10 знач.), сов. 1) (с кем/чем, во что и без доп.) Заниматься чем л. для развлечения, удовольствия. Играть со щенком. Играть в прятки. Играть в карты. Играть во дворе. Море нежно стлалось вок …   Популярный словарь русского языка

  • играть — а/ю, а/ешь; игра/ющий; и/гранный; ран, а, о; игра/я; (разг.), игра/ючи; нсв. см. тж. играться, игрывать, играючи, играющий 1) а) Забавляться, резвиться, развлек …   Словарь многих выражений

- play |pleɪ|  — играть, исполнять, разыгрывать, играть роль, действовать, забавляться

играть — to play a game
Играть! — play on!
играть марш — to play a march

играть роль — to play a part in
играть в мяч — to play catch
играть гаммы — to play / practise scales
круто играть — to play deep
играть пьесу — perform a play
играть чисто — play in tune
играть на бис — to play an encore
играть подъём — to play / sound reveille
играть палкой — to play with one’s stick
играть белыми — play black
играть в карты — to play (at) cards
играть в грязи — to play in the dirt
играть с огнём — to play with edge-tools
играть в гольф — to play golf
играть на арфе — to play the harp
играть на лире — to play the lyre
играть в снегу — to play in the snow
играть без нот — to play without music
играть в кегли — to play (at) skittles
играть в шашки — to play draughts
играть в бабки — to play at dibs
играть в пьесе — figure in a play
играть с листа — play music at sight
играть аккорды — to play chords
играть квартет — to play a quartet
играть тростью — make play with stick
играть в пятнашки — to play tag

ещё 27 примеров свернуть

- act |ˈækt|  — действовать, поступать, работать, играть, вести себя, влиять, замещать

играть на сцене — act on the stage
играть роль Отелло — to act the part of Othello
он хочет играть на сцене — he wants to act
притворяться; сыграть роль; играть роль — act a part
его пьесы трудно играть, его пьесы малосценичны — his plays don’t act well

- perform |pərˈfɔːrm|  — выполнять, исполнять, совершать, выступать, играть, проделать

искусно играть на флейте — to perform skilfully on the flute
играть спектакль перед публикой (в противоп. кино- или фотокамере) — to perform before a live audience

- play on |ˈpleɪ ɑːn|  — играть
- toy |tɔɪ|  — играть, забавляться, баловаться, несерьезно относиться, флиртовать

играть чувствами девушки — to toy with a young girl’s affections

- fiddle |ˈfɪdl|  — играть, играть на скрипке, обманывать, совершать махинации
- sport |spɔːrt|  — щеголять, заниматься спортом, играть, резвиться, развлекаться
- flirt |flɜːrt|  — флиртовать, заигрывать, кокетничать, играть, быстро двигать

играть веером — to flirt a fan
играть с опасностью, рисковать — to flirt with danger

- play upon |ˈpleɪ əˈpɑːn|  — играть
- trifle |ˈtraɪfl|  — шутить, играть, теребить, тратить понапрасну, заниматься пустяками

играть чьими-л. чувствами — to trifle with smb.’s affections

- sparkle |ˈspɑːrkl|  — искриться, сверкать, блистать, блестеть, играть, быть оживленным

вино перестало играть — the wine has lost its sparkle

- twiddle |ˈtwɪdl|  — вертеть, бить баклуши, играть, крутить, бездельничать
- fool with  — забавляться, играть

баловаться /играть/ с чем-л. — to fool with smth.

- run about |ˈrən əˈbaʊt|  — резвиться, суетиться, бегать взад и вперед, играть
- effervesce |ˌefərˈves|  — пениться, пузыриться, шипеть, испытывать подъем, искриться, играть
- fizz |fɪz|  — шипеть, играть, искриться
- play-act |ˈpleɪækt|  — быть актером, притворяться, играть, ломать комедию
- game |ɡeɪm|  — играть в азартные игры

он стал плохо играть — his game has gone sour
он с жаром принялся играть — he entered into the game with zest
идите к нам играть, сыграйте с нами — come and have a game with us

плохо играть; не в форме; не в ударе — be off game
хорошо играть; быть в форме; быть в ударе — be on game
быть [не] в форме, быть [не] в ударе; хорошо [плохо] играть — to be on [off] one’s game

ещё 3 примера свернуть

- gamble |ˈɡæmbl|  — рисковать, играть в азартные игры, спекулировать

играть на бирже — gamble on a stock exchange
покупать сомнительные акции; играть на бирже азартно — gamble in stocks

- be at play  — играть

Смотрите также

играть сбор — sound the roll call
играть в кости — to shoot dice
отлично играть — be a nut at
играть с мыслью — to dally with a thought / an idea
играть в крикет — to wield the willow
играть на рожке — wind a horn
играть с нажимом — ham it up
играть желваками — to clench one’s jaw
играть в открытую — put the cards on the table
играть с подъёмом — to give a spirited performance

играть на пианино — tickle the ivories
продолжать играть — to carry on playing
играть захождение — pipe over
играть на шарманке — to grind a street-organ /a barrel-organ/
играть жалкую роль — cut poor figure
играть на чувствах — capitalize on sentiment
забавляться; играть — dandle with
играть главную роль — to head a cast
играть смешную роль — cut a ridiculous figure
играть на понижение — to speculate for the fall / decline
играть на повышение — to speculate for the rise / advance
играть большую роль — be prominent in
баловаться; играть в — dabble at
играть (роль) Гамлета — to enact Hamlet
играть вечернюю зорю — to beat the tattoo
играть основную роль — have a dominant role
хорошо играть в гольф — to be a good golfer
бирж. играть на разнице — to speculate in differences
разг. рисковать жизнью, играть со смертью — to dice with death
а) играть в орлянку; б) решать пари /спор/ подбрасыванием монеты — to spin /to toss (up)/ a coin

ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- blow |bləʊ|  — дуть, взрывать, дунуть, выдувать, раздувать, продувать, подуть, пускать

играть на рожке; трубить в рог — blow the horn

- tune |tuːn|  — настроить, настраивать, регулировать, соответствовать, петь
- toy with  — 
- trifle with  — возиться с

Наиболее универсальным словом для «играть» в английском языке служит play. Оно несёт в себе следующие смыслы:

  1. принимать участие в игре (салочки, игрушки, домино и т.д.) или же спортивном состязании (футбол, шахматы, волейбол и прочее);
  2. производить звук на любом музыкальном инструменте;
  3. выступать на сцене или в кино в образе персонажа;
  4. детские забавы;
  5. игра света (например, луч солнца играл на стене);
  6. манипулировать, водить за нос;
  7. играть в азартные игры;
  8. ухаживать, флиртовать;
  9. относиться несерьёзно, играться.

В принципе, знания слова play уже более чем достаточно. Тем не менее, есть слова, которые несут в себе специфическую окраску и к них play не всегда применимо, хотя в русском они переводятся как «играть».

К одним из них относится gamble — участвовать в азартных играх. У него очень узкое значение и употребление. Этот же глагол может использоваться в значении «играть на бирже», но, в это случае есть полноценная замена с фразой play the market, более того, именно её следует использовать в текстах экономической направленности. Помимо этого, «и-ть на скачках» тоже будет play the horses.

Ещё тонкости про ставки и игры на деньги. В этом значении может употребляться game. Вообще, это слово, в качестве глагола, содержит коннотацию некоего обмана/риска. Причём, помимо означенного, в нём может присутствовать другой, новый подтекст «военные или политические игры», где обмана и риска хоть отбавляй.

Реже, чем gamble, используется spiel.

Кроме того, есть disport — «тешиться, развлекаться, и. в азартные игры».

«И-ть, насмехаться, подшучивать, подтрунивать» — это jest.

«Надуть, обыграть» — juggle (буквально «жонглировать, показывать фокусы»).

sparkle — так говорят о вине или иных алкогольных напитках. Основное значение «искриться» или же «пениться». Но, в том случае, когда в русском языке говорят «вино играет», то говориться sparkle, а не play. Для этих же целей используется fizz («шипеть»), как правило, когда речь идёт о шампанском, но это может быть и шипучий безалкогольный напиток, например, газировка.

Некоторые тонкости о музыкальных инструментах (МИ). Помимо универсального play, существуют некоторые особенности. Например.

  • И. на духовом инстр-те — blow (буквально «дуть»), либо sound. При этом, на свирели или дудочке — это pipe; blare — на медных;
  • И. на скрипке (иногда «пиликать») — fiddle.
  • И. на смычковом МИ — bow.
  • На гитаре, арфе — touch the strings («касаться струн»). twang — перебирать струны.

Иногда вместо play используют finger («работа пальцев руки»), когда речь идёт о некоторых МИ. Есть ещё melodize (шутливо).

После того, как музыкальный инструмент настроили, и он хорошо звучит-играет — tune.

Детские игры.

  • toy — играться, несерьёзно относиться;
  • dandle — нянчиться с ребёнком, держать его на руках, коленях
  • trifle — теребить в руках вещь, делать с ней что-попало, играться с вещью от безделья.
  • have fun — собираться вместе, общаясь, дурачась, играя в разные игры, например, на дне рождения.
  • run about — носиться, бегать, резвиться, играть в игры, схожие с дгонялками и т.д. так говорят о детях или о животных (например, когда собаки бегают друг за дружкой ижи за палкой).

Играть на сцене:

  • impersonate — воплотить
  • act (роль)
  • present (спектакль)
  • play the part of sb. — в роли конкретного персонажа (например, и. Джульетту)
  • do (в фильме, в театре).

Играть хоккейный матч — skate.

Разыграться (о буре, стихии, отрицательных эмоциях) — rage.

Играть мускулами:

flex — у человека

ripple — у породистой лошади

Существуют и другие тонкости. С ними можно ознакомиться здесь.

Перевод play с английского на русский

  • играть (сыграть, исполнять, поиграть, выступать, разыгрывать, выступить, разыграть, исполнить, разыгрываться)
  • воспроизводить (воспроизвести)
  • проигрывать (проиграть)
  • отыграть
  • слушать
  • заиграть

Примеры

  • play football (играть в футбол)
  • play all day (играть целый день)
  • play different roles (играть разные роли)
  • play ice hockey (играть в хоккей)
  • play musical instruments (играть на инструментах)
  • play computer games (играть на компьютере)
  • play a solo (сыграть соло)
  • play classical music (исполнять классическую музыку)
  • play billiards (поиграть в бильярд)
  • play the ball (разыгрывать мяч)
  • play better (выступить лучше)
  • play the sound (воспроизводить звук)
  • play voice (воспроизвести голос)
  • play a concert (отыграть концерт)

3 формы глагола с транскрипцией

Base Form
Инфинитив
Past Simple
2-ая форма
Past Participle
3-ая форма
(Причастие прошедшего времени)
Gerund
Герундий
play played played playing
[pleɪ] [ˈpleɪd] [ˈpleɪd] [ˈpleɪɪŋ]
[pleɪ] [ˈpleɪd] [ˈpleɪd] [ˈpleɪɪŋ]

Тренажёр спряжения для запоминая форм

Настройки

Спряжение play в английском языке во всех временах, лицах и числах

Simple Tense — Простое (неопределенное) время

Present Simple
Простое настоящее

  • I play
  • you play
  • he, she plays
  • we play
  • you play
  • they play

Past Simple
Простое прошедшее

  • I played
  • you played
  • he, she played
  • we played
  • you played
  • they played

Future Simple
Простое будущее

  • I will play
  • you will play
  • he, she will play
  • we will play
  • you will play
  • they will play

Continuous Tense — Длительное время

Present Simple Continuous
Настоящее длительное

  • I am playing
  • you are playing
  • he, she is playing
  • we are playing
  • you are playing
  • they are playing

Past Simple Continuous
Прошедшее длительное

  • I was playing
  • you were playing
  • he, she was playing
  • we were playing
  • you were playing
  • they were playing

Future Simple Continuous
Будущее длительное

  • I will be playing
  • you will be playing
  • he, she will be playing
  • we will be playing
  • you will be playing
  • they will be playing

Perfect Tense — Совершенное время

Present Perfect
Настоящее совершенное

  • I have played
  • you have played
  • he, she has played
  • we have played
  • you have played
  • they have played

Past Perfect
Прошедшее совершенное

  • I had played
  • you had played
  • he, she had played
  • we had played
  • you had played
  • they had played

Future Perfect
Будущее совершенное

  • I will have played
  • you will have played
  • he, she will have played
  • we will have played
  • you will have played
  • they will have played

Perfect Continuous Tense — Длительное совершенное время

Present Perfect Continuous
Настоящее совершенное длительное

  • I have been playing
  • you have been playing
  • he, she has been playing
  • we have been playing
  • you have been playing
  • they have been playing

Past Perfect Continuous
Прошедшее совершенное длительное

  • I had been playing
  • you had been playing
  • he, she had been playing
  • we had been playing
  • you had been playing
  • they had been playing

Future Perfect Continuous
Будущее совершенное длительное

  • I will have been playing
  • you will have been playing
  • he, she will have been playing
  • we will have been playing
  • you will have been playing
  • they will have been playing

Conditional — Условное наклонение

Present

  • I would play
  • you would play
  • he, she would play
  • we would play
  • you would play
  • they would play

Perfect

  • I would have played
  • you would have played
  • he, she would have played
  • we would have played
  • you would have played
  • they would have played

Present Continuous

  • I would be playing
  • you would be playing
  • he, she would be playing
  • we would be playing
  • you would be playing
  • they would be playing

Perfect Continuous

  • I would have been playing
  • you would have been playing
  • he, she would have been playing
  • we would have been playing
  • you would have been playing
  • they would have been playing

Imperative — Повелительное наклонение

Imperative

  • you play
  • we Let’s play
  • you play

Проспрягать другие глаголы

dance, tolerate, congratulate, fret, draft, grow, proofread, cover, suffer, disintegrate, borrow, censure, repeat, lower, disregard, apportion, annex, notify, confess, initiate, shift, warn, delineate, adjust, perform, step, dye

  • Как пишется слово по английски животные
  • Как пишется слово по английски елизавета
  • Как пишется слово по английски екатерина
  • Как пишется слово по английски дельфин
  • Как пишется слово по английски дарья