Как пишется слово по английскому языку дедушка

дедушка — перевод на английский

дедушкаgrandpa

Вот, возьми, дедушка.

For grandpa.

Дедушка, где Пьеро?

Grandpa, it’s my Pierrot.

И надеюсь также когда-нибудь стать его дедушкой.

And someday I’m gonna be his grandpa too.

Подготовь золотое животное к дедушке.

You should prepare the golden eyed beast for grandpa.

Бабушка и дедушка?

Grandpa and Grandma?

Показать ещё примеры для «grandpa»…

дедушкаgrandfather

Ее тетя мертва, маму убили, отец ей врет, а дедушка манипулировал ею.

Her aunt’s died, her mom was murdered, her dad was lying to her, her grandfather was manipulating her.

Знаете, видя как моему дедушке тяжело ходить, мне хочется помочь ему.

You know, seeing my grandfather struggle to walk, it made me want to help him.

Но портрета моего дедушки у вас точно нет.

I bet you haven’t got a picture of my grandfather.

Кстати, Чэдвик ты не знаешь, как кончил мой дедушка?

By the way, Chadwick, what happened to my grandfather?

Чёрт возьми, теперь ещё её дедушка из Мексики перешёл с нами жить.

Now, doggone it, they’re bringing up her grandfather all the way from Mexico to live with us.

Показать ещё примеры для «grandfather»…

дедушкаgrandparents

Я пишу письмо бабушке и дедушке.

I’m writing a letter to Grandparents.

Чтобы освободить комнату для твоих бабушки с дедушкой.

To make room for your grandparents.

Это твои бабушка с дедушкой.

These are your grandparents.

А у меня никогда не было бабушек и дедушек.

You know I never had any grandparents?

Гораздо сильнее я любил своих дедушку и бабушку.

I loved my grandparents much more.

Показать ещё примеры для «grandparents»…

дедушкаgranddad

Проще самой быть на сцене, чем смотреть на папу и дедушку.

It’s worse having dad and granddad on stage than being there myself.

Когда твой дедушка был на войне, он там за миску гуляша шил пальто.

Granddad would saw a coat for some goulash during the war.

Ну, дедушка ведь ее носил.

Well, Granddad always wore one.

Дедушка, посмотри!

Granddad! Look! Charlie, be nice.

Представьте, что вы, я, дедушка несем бревно.

Suppose you, me, the granddad here are carrying a log.

Показать ещё примеры для «granddad»…

дедушкаgrandpa’s

У моего дедушки одна нога.

My grandpa’s got one leg off.

Какой ужас, золотое глазастое животное дедушки исчезло!

It’s terrible, grandpa’s golden eyed beast has disappeared!

Дедушка завоевал 3-е место в парах.

Grandpa’s a third-place finisher in doubles. Fancy that.

Как я удивилась, приехав к дедушке.

I was shocked at Grandpa’s to find you gone.

Мы же поедем к дому дедушки, правда? Поехали.

Aren’t we going out to Grandpa’s place?

Показать ещё примеры для «grandpa’s»…

дедушкаgrandfather’s

Её дедушка выгнал меня.

Her grandfather’s kicked me out.

К своему дедушке?

To your grandfather’s?

— Папа моего дедушки… — Угу…

— My grandfather’s father…

Их сооружали еще во времена твоего дедушки.

A backdrop! That’s out of your grandfather’s time.

Как только Дедушка полностью поправиться, мы должны найти способо помочь Талам.

As soon as Grandfather’s properly awake, we must try and find a way of helping the Thals.

Показать ещё примеры для «grandfather’s»…

дедушкаgrandad

Остались только я и дедушка.

‘Only Grandad and I were left.

Таро, ты поедешь первым, а дедушка приедет потом.

Taro, you go first and Grandad will follow.

Как хочешь, дедушка.

As you will, grandad.

Дедушка, это Масимильян. Он хотел лично поблагодарить вас.

Grandad, Maximilien wanted to thank you.

Ничему, дедушка.

Nothing, Grandad.

Показать ещё примеры для «grandad»…

С таким смелым подходом, вы всех нас переживете, дедушка Симпсон.

With that feisty attitude, you’ll bury us all, Grampa Simpson.

Дедушка, мама забыла отдать тебе это.

Grampa, Mom forgot to give you this.

Дедушка — старый человек, который нам доверяет.

Grampa’s an old man who trusts us.

— Молодец, дедушка.

-Way to go, Grampa.

Не мучайте дедушку, пока мы будем на родительском собрании.

Now, be good for Grampa while we’re at the parent teacher meeting.

Показать ещё примеры для «grampa»…

дедушкаgranddaddy

Мой дедушка — шериф в графстве Тэкахо.

My granddaddy is sheriff of Tuckahoe County.

Ваш дедушка?

Your granddaddy? .

Мы в кругу семьи, дедушка

We’re among family, granddaddy.

Не забыла, Рода? Сегодня вечером дедушка приедет.

You remember, Rhoda, Granddaddy’s coming tonight.

И я буду рада увидеть дедушку.

And I’ll be glad to see Granddaddy.

Показать ещё примеры для «granddaddy»…

Привет, дедушка.

Hello, Gramps.

— Это для вас, дедушка.

— Here you go, Gramps.

Жозетта повела Бубу в школу, дедушка спит.

Josette took Booboo to school, Gramps is asleep.

Чего несешь, дедушка?

What’s in it, gramps?

Ты куда пропал, дедушка?

Where have you disappeared, gramps?

Показать ещё примеры для «gramps»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • grandpa: phrases, sentences
  • grandfather: phrases, sentences
  • grandparents: phrases, sentences
  • granddad: phrases, sentences
  • grandpa’s: phrases, sentences
  • grandfather’s: phrases, sentences
  • grandad: phrases, sentences
  • grampa: phrases, sentences
  • granddaddy: phrases, sentences
  • gramps: phrases, sentences


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «дедушка» на английский

nm

Предложения


Давным-давно ваш дедушка так и поступил.



A long time ago, your grandfather did it to me.


В середине декабря скончался мой дедушка.



Unfortunately, in the middle of May, my grandfather passed away.


Дяде дедушка про войну рассказывал лишь однажды.



My grandpa only talked about the war once as far as I know.


Нам его подарил дедушка, и это было огромным событием.



Our grandpa gave it to us, and that was a huge event.


Должны сообщить, мы дедушка и бабушка.



Well we can report, in fact, that we’re grandparents.


Твои дедушка и бабушка не вечны.



Your grandparents are not going to be around forever.


Это наследственное — мой дедушка художник.



It was inherited — my grandfather was an artist.


Мой дедушка дожил до 105 лет.


Отец, дедушка или брат особенные люди в нашей жизни.



Father, grandfather or brother are very special people in our lives.


Недовольный дедушка пытается защищать семейные традиции.



Unsatisfyed grandfather is trying to defend family traditions.


Мой дедушка рассказал мне много правдивых историй о врачах и их профессии.



My grandfather told me a lot of true stories about doctors and their profession.


Есть многое, что дедушка может оставить своему внуку.



There are many things that a grandfather can leave for his grandson.


Оказалось, что в семье еще имеется 140-летний дедушка.



It turned out that the family still has a 140-year-old grandfather.


От этих неудач и потерь мой дедушка уже никогда не смог оправиться.



From these failures and the loss of my grandfather never was able to recover.


Мой дедушка очень любил меня, просто из-за моего озорства.



My grandfather loved me very much, just because of my mischiefs.


По словам мамы, дедушка никогда не кичился своими орденами и медалями.



In the words of mother, grandfather never boasted of his orders and medals.


Поэтому начался судебный процесс, который мой дедушка проиграл.



That’s why the trial started, which my grandfather lost.


Мелисса отправила ей письмо, но ответил дедушка.



Melissa sent her a letter, but said the grandfather.


Мой дедушка сейчас не очень хорошо слышит.



And my Grandpa doesn’t hear very well anymore.


Мой дедушка — ветеран двух войн.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат дедушка

Результатов: 8418. Точных совпадений: 8418. Затраченное время: 65 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

  • 1
    дедушка

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > дедушка

  • 2
    дедушка

    Словарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > дедушка

  • 3
    двоюродный дедушка

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > двоюродный дедушка

  • 4
    бабушка и дедушка

    Словарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > бабушка и дедушка

  • 5
    дед, дедушка

    Словарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > дед, дедушка

  • 6
    grandad

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > grandad

  • 7
    gran dad

    Новый англо-русский словарь > gran dad

  • 8
    grand-dad

    Новый англо-русский словарь > grand-dad

  • 9
    grandad

    English-Russian dictionary of technical terms > grandad

  • 10
    grandad

    Англо-русский синонимический словарь > grandad

  • 11
    granddaddy

    Англо-русский синонимический словарь > granddaddy

  • 12
    grand-dad

    English-Russian smart dictionary > grand-dad

  • 13
    grandad

    English-Russian smart dictionary > grandad

  • 14
    grandpa

    English-Russian smart dictionary > grandpa

  • 15
    gaffer

    Англо-русский синонимический словарь > gaffer

  • 16
    granddad

    дедушка
    имя существительное:

    дед (grandfather, granddad)

    Англо-русский синонимический словарь > granddad

  • 17
    grandpa

    Англо-русский синонимический словарь > grandpa

  • 18
    grandpapa

    Англо-русский синонимический словарь > grandpapa

  • 19
    grandparents

    Англо-русский синонимический словарь > grandparents

  • 20
    gran-dad

    Англо-русский синонимический словарь > gran-dad

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • ДЕДУШКА — безымянный (домовой). Яросл. Домовой, мифическое существо, обитающее в доме. ЯОС 3, 126. Дедушка (дедушко) дворовой. 1. Арх. Мифическое существо, обитающее в помещениях для скота. АОС 10, 339. 2. Яросл. То же, что дедушка безымянный. ЯОС 3, 126.… …   Большой словарь русских поговорок

  • дедушка — старик, дедка, дедок, дедулька, дедуся, деда, дедулечка, дедуля, дед, старый, дедан, дедун Словарь русских синонимов. дедушка 1. см. дед. 2. см. старик …   Словарь синонимов

  • ДЕДУШКА — ДЕДУШКА, дедушки, муж. ласк. к дед в 1 и 2 знач. Милый дедушка! || То же, что дед (разг. фам.). Поехали в гости к дедушке. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • дедушка — ДЕД, а, мн. ы и Шы, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • дедушка — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) кого? дедушки, кому? дедушке, (вижу) кого? дедушку, кем? дедушкой, о ком? о дедушке; мн. кто? дедушки, (нет) кого? дедушек, кому? дедушкам, (вижу) кого? дедушек, кем? дедушками, о ком? о дедушках 1 …   Толковый словарь Дмитриева

  • дедушка —   , и, м.   ** Дедушка Ленин. Ласк.   О В.И.Ленине (в детской аудитории).   ◘ Чего стоит хотя бы байка о случае с портретом Ильича на почтовой марке, за который “дедушка Ленин” якобы сурово отругал художника. Горбачевский, 75 …   Толковый словарь языка Совдепии

  • дедушка — домовой (дедушка) Ср. В Заднепровье послышался лешего вой, По конюшням дозором пошел домовой. Гр. А. Толстой. Поток Богатырь. 6. Ср. Из клетей домовой Сор метлою посмел, И лошадок за долг По соседям развел. Кольцов. Что ты спишь, мужичок . Ср.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Дедушка — I м. разг. 1. Родоначальник, основоположник чего либо. 2. Первый, старинный образец чего либо. II м. Употребляется как фамильярно ласковое обращение к пожилому мужчине. III м. разг. ласк. к сущ. дедушка I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Дедушка — Содержание 1 Кровное родство по прямой линии 1.1 В одном поколении 1.2 В соседних поколениях …   Википедия

  • дедушка — ДЕДУШКА, и, мн род. шек, дат. шкам, м То же, что дед. Какой то дедушка чистил крыльцо от снега …   Толковый словарь русских существительных

  • ДЕДУШКА —     ♥ Получите ценный совет от человека старше вас.     ↑ В течение дня сна будьте внимательны к советам старших. Договоритесь о встрече с человеком старше вас. Если ваши бабушка и дедушка живы, позвоните им. Если нет помяните …   Большой семейный сонник

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

  • Как пишется слово по английскому юля
  • Как пишется слово по английскому фиолетовый
  • Как пишется слово по английскому спасибо
  • Как пишется слово по английскому с днем рождения
  • Как пишется слово по английскому рыба