Все категории
- Фотография и видеосъемка
- Знания
- Другое
- Гороскопы, магия, гадания
- Общество и политика
- Образование
- Путешествия и туризм
- Искусство и культура
- Города и страны
- Строительство и ремонт
- Работа и карьера
- Спорт
- Стиль и красота
- Юридическая консультация
- Компьютеры и интернет
- Товары и услуги
- Темы для взрослых
- Семья и дом
- Животные и растения
- Еда и кулинария
- Здоровье и медицина
- Авто и мото
- Бизнес и финансы
- Философия, непознанное
- Досуг и развлечения
- Знакомства, любовь, отношения
- Наука и техника
1
Как пишется: «поскакал» или «по скакал»?
Как пишется «поскакал»: слитно или раздельно?
Как правильно пишется слово: «поскакал» или «по скакал»?
Как правильно писать слово: «поскакал» или «по скакал»?
7 ответов:
5
0
Слово «поскакал» отвечает на вопрос «что сделал?», а потому является глаголом. Слово образовано приставочным способом при помощи присоединения приставки «по-» к глаголу «скакать». А с глаголами движения, образованными таким способом, приставка всегда пишется слитно.
Поэтому такие слова, как «поскакал», «побежал», «побрел» всегда пишем в одно слово.
Примеры:
Отряд стремительно поскакал на врага.
Он вскочил в седло и поскакал вперед сломя голову.
2
0
Добрый день. Давайте определимся, как правильно писать слово («по)скакал».
Мы знаем, что есть слово «скакать», а вот «по» это приставка или предлог, возникают вопросы.
Обратимся к правилам русского языка и первым делом определим часть речи данного слова.
Зададим вопрос «что сделали» и получаем, что это глагол.
Для глаголов простое правило, они не пишутся с предлогами.
Правильный ответ: «поскакал«.
Пример предложения.
Утром я поскакакл радостный на работу, но веселье там быстро закончилось.
Всадник спрсил, где находится ближайшая деревня и поскакал в указанном направление.
Вот такие простые правила.
1
0
Часть слова «по» в данном случае не является предлогом, это приставка глагола «скакал» и она не может писаться раздельно с основой. Аналогично пишутся и иные, похожие глаголы с этой же приставкой — «побежал», «поплелся», «полетел», «пополз»
Правильно пишется ПОСКАКАЛ
0
0
правильно пишется слитно вот таким образом «поскакал»
0
0
Если это глагол — безусловно, надо писать слитно — «поскакал». Но вот если речь пойдет о всеми любимом Кунг-Фу Панде по имени По, то писать придется раздельно. Пример: «По скакал во всю прыть по тоненькому бревну, переброшенному через канаву».
0
0
Если вы говорите о глаголе, то слово «безусловно» нужно писать слитно, то есть — «поскакал». Если взять к примеру Имя — По, допустим, есть такое, то будет писаться раздельно.)) Слово поскакал пишется слитно, и никак не обсуждается.
0
0
Данное слово, должно писаться слитно и больше никак. Такой формат является правильным от того, что данное сло является глаголом, а потому -по-, является словообразовательной приставкой, так как глаголы всегда пишутся с их словообразовательным<wbr />и элементами слитно.
Правильно — поскакал.
Читайте также
«Не требуется» — это даже и не слово, а два слова. Первое — частица, а второе — глагол.
Думается, что такое предположение не было голословным, поскольку второе слово («требуется») отвечает на вопрос «что делает?» (или «что делается?», если создавать вопрос с обычной формальностью, не вдаваясь в смысл). Да и обладает другими категориальными признаками глагола.
А первое слово («не») не может быть признано приставкой, потому что если в языке есть слово «требуется», но не может быть слова «нетребуется». Это понятно из правила, обуславливающего соответствующую раздельность глаголов с «НЕ».
_
Итак, глагол «требоваться относится к совокупности тех, которые не сливаются с «НЕ». Писать «нетребуется» нельзя.
Ещё одно простейшее доказательство того — возможность принудительного разделения «НЕ» и глагола вставленным словом. Например: «не очень требуется», «не слишком требуется», «не каждый год требуется» и так далее.
Других доказательств не потребуется.
Предложение.
- «А что, разве не требуется даже подтверждения своей почты?».
«Чёрно-белый» — это сложное имя прилагательное, являющееся высокочастотным представителем так называемой колоративной лексики (выражение цвета) с возможной коннотацией «блеклый во всех отношениях» и с модальностью «отрицание цвета».
Как известно, коннотативные значения никогда не берут верх при объяснении орфографии слов, поэтому в данном случае мы должны воспринимать это прилагательное только как цветообозначение. Такие слова пишется с дефисом. К тому же части слова «чёрно-белый» совершенно семантически равноправны.
Писать «чёрно белый» (раздельно) или «чёрнобелый» (слитно) нельзя.
Например (предложения).
- «Любая чёрно-белая фотография носит в себе оттенки старины».
- «В третьем зале музея стояли чёрно-белые телевизоры».
- «Ваня Мельничаненко почему-то воспринимал мир только в чёрно-белых тонах».
1) Утверждение: Это непреступный (находящийся в рамках закона) случай простой женской хитрости.
2) Отрицание:
Случай этот — не преступный, здесь скорее нарушение общественной морали.
Случай этот отнюдь не преступный.
Планы у подростков были не преступные, а вполне безобидные.
Надо сказать, что обе формы, слитная и раздельная, используются крайне редко, в отличие от омофона «неприступный» (с большой частотностью). Особенно это касается слитного написания, когда поисковик указывает на ошибку и предлагает найти слово «неприступный».
Сочетание «со мной» (ударение на «О«, которая после «Н«) — это ни что другое, как предлог «С» с местоимением «Я«. Но мы эмпирически понимаем, что говорить «Пойдём с я» нельзя.
- «Со» — вариант «с», иногда используемый, в частности, перед [м] плюс согласная. Например: «со многими». Это из разряда «подо», «предо», «передо», «ко», «во», «надо», «обо» и так далее.
- «Мной» («мною») — это указанное выше «Я» в творительном падеже. «С кем? — со мной (со мною)». Личное местоимение.
Предлоги нельзя в таких случаях подсоединять к личным местоимениям. Подобные примеры: «с тобой (с тобою)», «с ней (с нею»)», «с ним».
Писать «сомной» нельзя. Нужен пробел.
Предложения:
- «Со мной всё в полном порядке, Трофим, а с тобой ничего не случилось ли?».
- «Будь со мной, Игнатий, не когда тебе это необходимо, а всегда».
Слово «повеселее» находится в составе систематизированного языка, в числе подобных единиц («получше», «понастойчивее», «похуже» и так далее).
Элемент «по-«, который мы при написании таких слов порой не знаем, к приставкам его отнести или к предлогам, является всё-таки приставкой.
Оттолкнёмся от имени прилагательного «весёлый» и от наречия «весело». И у первого, и у второго слов имеются формы (одинаковые!) сравнительной степени, которые образуются так:
- «Весёлый — веселее — повеселее».
- «Весело — веселее — повеселее».
К простейшей классической форме прибавляется наша приставка, преобразуя её в разговорную. Этот приём — системный. Пишется приставка слитно. Писать «по веселее» (или «по веселей») нельзя.
Например.
- «Повеселее, повеселее, Родион, не засыпай!».
Слово «понемногу», как пишется которое доподлинно ведомо не каждому человеку, довольно часто используется не только в разговорной речи, но и при написании совершенно разноплановых текстов. И некоторые «особо грамотные» граждане так и норовят написать его через дефис, что неверно, поскольку существует правило: наречия с приставкой «по» и суффиксами «-и/-ему/-ому» требуют написания через дефис.
«Понемногу» к ним не имеет отношения, значит, его нужно писать слитно.
Общие правила написания
Как пишется слово «понемногу»? Чтобы разобраться с данным вопросом, нужно для начала узнать, к какой части речи относится слово. Это наречие, образовавшееся путём слияния предлога «по» и краткого прилагательного. Что чаще всего сбивает людей с толку, пишущих «по немногу» и «по-немногу»? Обилие «похожих» наречий, с приставкой «по», которые следует писать только через дефис. Например, это: по-летнему, по-вашему, по-спортивному и пр. Именно по этой причине правописание «понемногу» может вызывать сложности.
Почему слова: по-нашему, по-весеннему, по-хорошему следует писать, так как они написаны в этом тексте? Потому что в их образовании приняли участие полные формы местоимений и прилагательных, а также приставка «по» и суффиксы «-и/-ему/-ому». Как писать «понемногу»? Данное наречие тоже образовалось от прилагательного (краткого), и если в предложении его можно заменить синонимом (незаметно, потихоньку, постепенно и пр.), значит, слово требует слитного написания, а чтобы понять сам принцип, нужно внимательно присмотреться к морфемному составу.
Как пишется «понемногу»: слитно или раздельно?
В состав наречия входит сразу две приставки («по», «не»), корень («мног») и суффикс («у»). Именно на последний и следует обратить внимание, поскольку он совершенно не такой, как у слов, требующих написания через дефис. Но тогда «по немногу» или «понемногу» – как пишется: слитно или раздельно, если вариант с дефисом можно просто исключить? Данное слово необходимо писать по аналогии со своими ближайшими «сородичами-наречиями», в составе которых наличествует приставка «по» и суффикс «у»: понарошку, помногу, понапрасну, подолгу и пр.
Так как писать слово «понемногу» – слитно или раздельно? Некоторые люди предпочитают не вдаваться в подробности правил русского языка, но при этом умудряются писать грамотно. Каким им это удаётся? Они просто запоминают «проблемное» слово и больше никогда не возвращаются к этому вопросу. Хотя, правило не такое и сложное для запоминания: если в составе наречия, образованного кратким прилагательным (не местоимением!) есть приставка «по» и суффикс «у», оно пишется слитно.
Примеры
Чтобы доказать, что правило действительно работает, можно рассмотреть несколько примеров:
- Всего или хорошего понемногу (наречие образовано с участием прилагательного в краткой форме).
- По-твоему (в образовании слова принимает участие местоимение).
Правописание этих слов надо знать:
- «Помимо»
- «Матрас»
- «Кое-что»
с налету или сналету
Слитно или раздельно?
Сочетание слов “с налету” пишется раздельно вне зависимости от ситуации – с налету.
Вопрос о написании возникает вследствие путаницы правил, ведь ряд наречий с окончанием – у и приставкой с – пишется слитно. Однако эти наречия являются не нормой языка, а исключением из соответствующего правила. А вот ответ на вопрос, как правильно пишется слово с налету слитно или раздельно полностью соответствует “Правилам раздельного, слитного и дефисного написания наречий”. Сочетание хоть и относится к числу словарных слов и входит в список трудностей русского языка, но не входит в число исключений, так что для того, чтобы узнать верное написание, достаточно обратиться к этому правилу.
Правило с наречным сочетанием “с налету”
Согласно требованиям к литературной норме русского языка, наречные сочетания, состоящие из предлога с – и собственно наречия с окончаниями – у (- а) пишутся раздельно, не считая слов-исключений. Несмотря на признаки разговорности, сочетание “с налету” полностью подходит под данное правило, и его раздельное написание не вызывает дополнительных вопросов или трудностей. Дополнительным способом запоминания правописания этого наречного сочетания является прочтение примеров с ним.
Примеры
Проговорите вслух все примеры для лучшего запоминания.
- В пылу погони он не заметил препятствия и с налету споткнулся о большой камень, которого, кажется, еще секунду назад не было.
- Сашка разбежался и красиво прыгнул в речку, с налету ударившись о незаметную с берега корягу.
- Безрассудный ветер с налету обрывал речь оратора, отнеся ее обрывки куда-то за пределы Гайд-парка, но тот упрямо продолжал, надеясь все же быть услышанным.
- Маленькая Маша с любопытством следила за тем, как птицы срывали ягоды с веток прямо с налету, не приземляясь и даже не приостанавливаясь.
- Ваня с налету уткнулся в пахнущий молоком бабушкин передник.
Добрый день. Давайте определимся, как правильно писать слово («по)скакал».
Мы знаем, что есть слово «скакать», а вот «по» это приставка или предлог, возникают вопросы.
Обратимся к правилам русского языка и первым делом определим часть речи данного слова.
Зададим вопрос «что сделали» и получаем, что это глагол.
Для глаголов простое правило, они не пишутся с предлогами.
Правильный ответ: «поскакал«.
Пример предложения.
Утром я поскакакл радостный на работу, но веселье там быстро закончилось.
Всадник спрсил, где находится ближайшая деревня и поскакал в указанном направление.
Вот такие простые правила.
1
Почему? Правописание, правило.
Как правильно пишется слово: «поласковее » или «по ласковее»?
Как правильно писать слово: «поласковее » или «по ласковее»?
Какая часть речи слово поласковее ?
Пример предложения со словом поласковее ?
4 ответа:
2
0
Неправильное написание слова «поласковее», которое в последние годы довольно часто встречается даже в относительно неплохо отредактированных текстах, объясняется неверным пониманием словообразовательной природы этого прилагательного-наречия или плохим анализом грамматики предложения.
«Поласковее» — это совершенно одно и то же, что и «ласковее», только с добавленной для придания разговорности приставкой «по-«.
- «Как? — ласковее, поласковее».
- «Какой? какая? какое? — ласковее, поласковее».
Данная сравнительная форма слов «ласково» и «ласковый» не может быть написана в два слова.
Например.
- «С ним, Оксана, поласковее обращаться нужно, тогда и он на уступку пойдёт».
- «Николай был поласковее Степана».
_
Если же в предложении мы видим случайно встретившиеся предлог «по» и сравнительная степень «ласковее», то будет правильным раздельное написание. Но это редкие случаи. Сравнительная степень в этих эпизодах принадлежит наречию.
Например.
- «По ласковее и загадочнее заговорившему Фёдору можно было прочитать многие его намерения».
2
0
Качественное прилагательное ласковый и образованное от него же наречие ласково могут иметь сравнительную степень,
которая образуется одинаково при помощи суффикса -ее (-ей): ласковее (или ласковей).
Для того, чтобы придать прилагательному или наречию несколько большую степень качества, к обычной форме их нередко добавляют приставку по-: поласковее.
Между ней и остальной частью слова при всем старании невозможно вставить определение.
Да приставки всегда пишутся слитно в отличие от предлогов, которые ни к чему неизменяемым словам, они им «нужны как собаке пятая нога». Так что слово поласковее следует писать только слитно, в одно слово.
Никогда и нигде не встречалось мне у грамотных мастеров слова раздельного написания этого слова и ему подобных.
Только безграмотный человек может допустить такую вольность.
Необходимо подчеркнуть, что форма сравнительной степени прилагательных и наречий с приставкой по- свойственна больше речи разговорной, нежели литературной.
1
0
Звёнка придумала «интересный» пример с раздельным написанием «по» и «ласковее»:
Но разве такое предложение возможно реально, а не теоретически? Уж очень оно «неестественное». Кстати, на «поласковее» в сети десятки тысяч страниц. Но это слово встречается скорее в разговорной речи. А вот на «по ласковее» — ни одной ссылки в интернете, что и следовало ожидать.
0
0
Слово «поласковее» будет писаться слитно,т.к. «по»- является приставкой.
Читайте также
«Не требуется» — это даже и не слово, а два слова. Первое — частица, а второе — глагол.
Думается, что такое предположение не было голословным, поскольку второе слово («требуется») отвечает на вопрос «что делает?» (или «что делается?», если создавать вопрос с обычной формальностью, не вдаваясь в смысл). Да и обладает другими категориальными признаками глагола.
А первое слово («не») не может быть признано приставкой, потому что если в языке есть слово «требуется», но не может быть слова «нетребуется». Это понятно из правила, обуславливающего соответствующую раздельность глаголов с «НЕ».
_
Итак, глагол «требоваться относится к совокупности тех, которые не сливаются с «НЕ». Писать «нетребуется» нельзя.
Ещё одно простейшее доказательство того — возможность принудительного разделения «НЕ» и глагола вставленным словом. Например: «не очень требуется», «не слишком требуется», «не каждый год требуется» и так далее.
Других доказательств не потребуется.
Предложение.
- «А что, разве не требуется даже подтверждения своей почты?».
«Чёрно-белый» — это сложное имя прилагательное, являющееся высокочастотным представителем так называемой колоративной лексики (выражение цвета) с возможной коннотацией «блеклый во всех отношениях» и с модальностью «отрицание цвета».
Как известно, коннотативные значения никогда не берут верх при объяснении орфографии слов, поэтому в данном случае мы должны воспринимать это прилагательное только как цветообозначение. Такие слова пишется с дефисом. К тому же части слова «чёрно-белый» совершенно семантически равноправны.
Писать «чёрно белый» (раздельно) или «чёрнобелый» (слитно) нельзя.
Например (предложения).
- «Любая чёрно-белая фотография носит в себе оттенки старины».
- «В третьем зале музея стояли чёрно-белые телевизоры».
- «Ваня Мельничаненко почему-то воспринимал мир только в чёрно-белых тонах».
1) Утверждение: Это непреступный (находящийся в рамках закона) случай простой женской хитрости.
2) Отрицание:
Случай этот — не преступный, здесь скорее нарушение общественной морали.
Случай этот отнюдь не преступный.
Планы у подростков были не преступные, а вполне безобидные.
Надо сказать, что обе формы, слитная и раздельная, используются крайне редко, в отличие от омофона «неприступный» (с большой частотностью). Особенно это касается слитного написания, когда поисковик указывает на ошибку и предлагает найти слово «неприступный».
Сочетание «со мной» (ударение на «О«, которая после «Н«) — это ни что другое, как предлог «С» с местоимением «Я«. Но мы эмпирически понимаем, что говорить «Пойдём с я» нельзя.
- «Со» — вариант «с», иногда используемый, в частности, перед [м] плюс согласная. Например: «со многими». Это из разряда «подо», «предо», «передо», «ко», «во», «надо», «обо» и так далее.
- «Мной» («мною») — это указанное выше «Я» в творительном падеже. «С кем? — со мной (со мною)». Личное местоимение.
Предлоги нельзя в таких случаях подсоединять к личным местоимениям. Подобные примеры: «с тобой (с тобою)», «с ней (с нею»)», «с ним».
Писать «сомной» нельзя. Нужен пробел.
Предложения:
- «Со мной всё в полном порядке, Трофим, а с тобой ничего не случилось ли?».
- «Будь со мной, Игнатий, не когда тебе это необходимо, а всегда».
Слово «повеселее» находится в составе систематизированного языка, в числе подобных единиц («получше», «понастойчивее», «похуже» и так далее).
Элемент «по-«, который мы при написании таких слов порой не знаем, к приставкам его отнести или к предлогам, является всё-таки приставкой.
Оттолкнёмся от имени прилагательного «весёлый» и от наречия «весело». И у первого, и у второго слов имеются формы (одинаковые!) сравнительной степени, которые образуются так:
- «Весёлый — веселее — повеселее».
- «Весело — веселее — повеселее».
К простейшей классической форме прибавляется наша приставка, преобразуя её в разговорную. Этот приём — системный. Пишется приставка слитно. Писать «по веселее» (или «по веселей») нельзя.
Например.
- «Повеселее, повеселее, Родион, не засыпай!».
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | поскачу́ | поскака́л поскака́ла |
— |
Ты | поска́чешь | поскака́л поскака́ла |
поскачи́ |
Он Она Оно |
поска́чет | поскака́л поскака́ла поскака́ло |
— |
Мы | поска́чем | поскака́ли | поска́чем поска́чемте |
Вы | поска́чете | поскака́ли | поскачи́те |
Они | поска́чут | поскака́ли | — |
Пр. действ. прош. | поскака́вший | ||
Деепр. прош. | поскака́в, поскака́вши |
по—ска—ка́ть
Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6c. Соответствующий глагол несовершенного вида — скака́ть.
Приставка: по-; корень: -скак-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: [pəskɐˈkatʲ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- начать скакать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- совершить действие, выраженное гл. скакать; провести некоторое время, совершая такое действие ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Список всех слов с корнем -скак-/-скач-/-скоч- | [править] | |
---|---|---|
|
Этимология[править]
Происходит от глагола скакать, далее от праслав. *skokъ, *skočī́tī, *skākātī, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. скакати, скачѫ (σκιρτᾶν; Супр.), русск. скакать, укр. скака́ти, скачу́, болг. ска́кам, сербохорв. ска́кати, ска̑че̑м, словенск. skákati, skákam, чешск. skákati, словацк. skákаť, польск. skakać; см. также скок
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
|