- garden |ˈɡɑːrdn| — сад, огород, парк
иметь сад — to keep a garden
город-сад — garden town
зимний сад — winter garden
марш в сад! — beetle into the garden!
войти в сад — to come into the garden
выйти в сад — to walk into a garden
райский сад — Garden of Eden
опытный сад — experimental garden
сад за домом — the garden at the back of the house
этот сад наш — this garden is ours
поливать сад — to water a garden
заросший сад — an overgrown garden
сад академии — academic garden
тенистый сад — the shadowy garden
разбивать сад — to lay out / plant a garden
выровнять сад — to level off the garden
городской сад — public garden
сад зарастает — the garden is running wild
английский сад — formal garden
прелестный сад — pretty garden
сад перед домом — front garden
возделывать сад — to cultivate a garden
пропалывать сад — to weed the garden
сад моего соседа — the garden of my neighbour
ботанический сад — botanical garden
благоухающий сад — scented garden
декоративный сад — ornamental garden
общественный сад — communal garden
зоологический сад — zoological garden
террасированный сад — terraced garden
ещё 27 примеров свернуть
- grounds |ˈɡraʊndz| — сад, участок земли, осадок, парк при доме
школьный участок (здания, двор, сад и т. п.) — school grounds
- yard |jɑːrd| — двор, ярд, сад, парк, рей, загон, сортировочная станция, лесной склад
- garth |ˈɡɑːrθ| — двор, сад, огороженное место
- pleasure ground — площадка для игр, сад, парк для прогулок
- orchard |ˈɔːrtʃərd| — фруктовый сад
вишнёвый сад — cherry orchard
яблоневый сад — apple orchard
персиковый сад — peach orchard
плодовый сад при доме — home-yard orchard
фруктовый сад, укрытый горой от северных ветров — an orchard screened from north winds by a hill
- kindergarten |ˈkɪndərɡɑːrtn| — детский сад, детсад
ходить в детский сад — to attend kindergarten, to go to kindergarten
отдать ребёнка в детский сад — to send a child to kindergarten
Смотрите также
ясли-сад — preprimary school
детский сад — play school
маточный сад — stool-bed
грушевый сад — pear grove
фруктовый сад — fruit grove
цитрусовый сад — citric grove
детский сад; ясли — day care center
ягодный сад; ягодник — berry beds
тёмная рощица [-ый сад] — dark copse [garden]
зоологический сад /парк/ — a zoological park
зоологический сад, зоопарк — zoological gardens
Ботанический сад (в Лондоне) — the Botanic Gardens
Королевский ботанический сад — Royal Botanic Gardens
зимний сад; оранжерея; теплица — green house
дошкольное учреждение, детский сад, ясли — infant school
большая стеклянная дверь на балкон или в сад — patio door
сад с декоративными каменными горками; сад камней — rock-garden
домик [садик, лодочка], небольшой дом [сад, -ая лодка] — little house [garden, boat]
грубо обработанная каменная поверхность; искусственный грот; сад камней — rock-work
ещё 9 примеров свернуть
сад — перевод на английский
У меня есть сад.
I’ve got a garden.
Сотни в саду, рвут остатки цветов.
There are hundreds in the garden picking all the flowers.
Вестминстер в саду Мэдисон Сквер в Нью-Йорке.
Westminster at Madison Square Garden in New York City.
Пройдёмте в сад.
Kindly come in the garden, please.
Тогда, быть может, пройдем в сад, и я приму там свое наказание?
Then, will you come into the garden where I can bear it?
Показать ещё примеры для «garden»…
Вы ж не-разлей-вода с детского сада.
You guys have been tight since kindergarten.
Что ты сегодня учила в детском саду?
what did you learn at kindergarten today?
— И ищет воспитателя для детского сада.
She’s looking for a kindergarten teacher.
Пару лет ты потратишь на этот детский сад.
A couple of years with you going to kindergarten.
Со мной это началось, когда я была в детском саду.
They started in on me when I was in kindergarten.
Показать ещё примеры для «kindergarten»…
Дома у меня большой сад с вишнями.
I have a big orchard with cherry trees at home.
Да, а что? Завтра я, может быть, захочу заказать персиковый сад.
Why, yes, I may want to order a peach orchard tomorrow.
Они были собраны в знаменитом саду, недалеко от моего старого дома.
They came from a famous orchard quite close to my old home.
Верхний сад как будто в огне, а нижний будто покрыт снегом.
«The upper orchard looks aflame… «and the lower, like after a snowstorm.
Этот сад — наша собственность. Мы купили эту землю.
The orchard is private property, bought and paid for.
Показать ещё примеры для «orchard»…
Вломились к ней в сад.
They broke into a yard.
Позапрошлой ночью вскоре после того, как я легла спать, я услышала шаги в саду.
It was the night before last. Soon after I went to bed, I heard footsteps in the yard.
Я была в своем саду, когда его мама выскочила с криком: «Он убивает нас всех!»
I was standing in my yard when his mama come out yelling, ‘He’s killing us all.’
Ваш сад станет достопримечательностью этого города.
Your yard is going to be the showplace of this town.
Я думаю, мы должны оставаться тут, в саду мисс Стефани.
I think we ought to stay right here in Miss Stephanie’s yard.
Показать ещё примеры для «yard»…
Мы работали над этим «Де Садом» полгода!
We worked on this De Sade for half a year.
Я надеюсь, что Вы будете безжалостны в удовлетворении своих желаний они превратят Вас в истинных учеников нашего великого мастера Донасьена Альфонса Франсуа Маркиза де Сада.
I expect you to be pitiless in satisfying your desires, they will transform you into true disciples of our great master Donatien Alphonse François, Marquis de Sade
— Где Пол? Он занят с маркизой де Сад, так что, думаю, мы потрахаемся с тобой.
He’s gettin’ it on with the Marquise de Sade, so I thought I’d get it on with you.
У себя в спальне я перечитала Маркиза Де Сада.
«I have reread Sade. Alone.
Он всегда думал, что Маркиз Де Сад — нудный писатель.
«He’d always heard that Sade was boring. »
Показать ещё примеры для «sade»…
Поцелуй меня, Сада.
kiss me, Sada.
Сада, тебе не нравиться когда я тебя ласкаю?
Sada, don’t you like it when I caress you?
Показать ещё примеры для «sada»…
Медицинского ухода нет, детских садов нет, програм гос.обеспечения нет, питания в школах нет, продуктовых талонов нет, материального обеспечения нет, Ничего нет.
No neonatal care, no daycare, no head start, no school lunch, no food stamps, no welfare, no nothing.
Он потратил $250,000 на детский сад.
He spent $250,000 on a daycare center.
И детский сад важен.
And daycare is important.
Это чтобы собрать деньги на новый детский сад, от этого, Господи Боже, и Гасу польза будет.
AH. IT’S TO RAISE MONEY FOR A NEW DAYCARE PROGRAMME WHICH, PLEASE GOD, GUS WILL BENEFIT FROM.
Показать ещё примеры для «daycare»…
Ну просто детский сад!
Child care!
Я веду его в детский сад и точка.
I don’t see why you care anyway.
Его новые, взрослые рабочие получают хорошую зарплату, пользуются медицинсвой страховкой и бесплатным детским садом.
His new, all-adult workforce now makes a decent wage, enjoys full medical benefits and in-house child care.
Дэниелу нравится детский сад.
Daniel loves day care.
Показать ещё примеры для «care»…
— У вас тут детский сад, лейтенант? — Ох, капитан.
— You running a nursery, lieutenant?
Хватит подозрений. Я уже не в детском саду.
Suspect mumps will do, so I don’t have to go to nursery school.
Ты что, теперь работаешь в детском саду?
Are you teaching nursery school or what?
Меня будет мучить ностальгия по детскому саду.
Yet I’ll feel nostalgic for the nursery school.
Он не в дестком саду.
The president’s not in nursery school.
Показать ещё примеры для «nursery»…
Близнецам понравилось в новом детском саду?
And how do the twins like that new preschool there?
Что Бен делает после детского сада?
What is Ben doing after preschool?
Напомни подарить ей машину на выпускной из детского сада.
Remind me to give her a car for her preschool graduation.
Парень из деского сада?
The kid from preschool?
Мы же тогда были всего лишь в детском саду.
I mean, we were only in preschool
Показать ещё примеры для «preschool»…
Отправить комментарий
Check it at Linguazza.com
- garden: phrases, sentences
- kindergarten: phrases, sentences
- orchard: phrases, sentences
- yard: phrases, sentences
- sade: phrases, sentences
- sada: phrases, sentences
- daycare: phrases, sentences
- care: phrases, sentences
- nursery: phrases, sentences
- preschool: phrases, sentences
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «сад» на английский
nm
Предложения
Перед домом также есть небольшой сад.
There is a small garden at the front of the house as well.
Ботанический сад богат собранием растений всех видов.
The botanical garden is rich in a collection of plants of all kinds.
Но скоро этот замечательный сад будет доступен всем.
And, of course, the beautiful Garden will be available for all to enjoy.
Альпийский сад старается подражать условиям места происхождения растений.
An alpine garden tries to imitate the conditions of the plants’ place of origin.
В его обязанности входит пропалывать сад.
It’s his job to pull the weeds in the garden.
Все коттеджи двухэтажные, отдельный сад с джакузи.
Each villa is distributed over two storeys and has a private garden with a jacuzzi.
Обязательно посетите также сад, реконструированный по историческим образцам.
Make sure to visit the garden as well, which has been reconstructed based on historical models.
Допустим, хочется вырастить собственный сад.
I would say that we like to grow our own garden.
Без зеленых насаждений сад не назовешь садом.
Without flowers and plants, your garden will not be called a garden.
Есть небольшой сад сзади и очень тихо.
There’s a little garden out the back and it’s really quiet.
Для начала необходимо очистить ваш сад.
To start with, you have to keep your garden clean.
Уют внутри и прекрасный сад снаружи.
It has beautiful rooms in the inside and a wonderful garden outside.
Сегодня элегантный сад устроен вокруг обширного французского партера.
Currently, this elegant garden is organised around a huge parterre in the traditional French style.
Вокруг домика разбили голландский сад и небольшой огород.
A Dutch garden and a small vegetable garden were laid out around the house.
Знаменит также японский сад вокруг павильона.
There is also an unusual Japanese garden of stones around the pavilion.
Некоторые районы парка напоминают английский сад.
Some areas of the park are reminiscent of an English garden.
Губернаторский сад прекрасное место для прогулок.
The Governor’s Garden is a marvellous place for a stroll.
GARDENA поможет вам спланировать ваш сад.
Kera, I would love to help you plant your garden.
Впервые праздник флористики будет принимать Летний сад.
For the first time the holiday of floristry will take the Summer Garden.
Достойное дополнение Тадж-Махала роскошный сад, имеющий геометрическую планировку.
A worthy addition to the Taj Mahal is a lush garden, which has a geometric layout.
Предложения, которые содержат сад
Результатов: 22942. Точных совпадений: 22942. Затраченное время: 71 мс
-
1
сад
Большой англо-русский и русско-английский словарь > сад
-
2
сад
НБАРС > сад
-
3
сад
Словарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > сад
-
4
Сад Эдема
Westminster dictionary of theological terms > Сад Эдема
-
5
ботанический сад
Большой англо-русский и русско-английский словарь > ботанический сад
-
6
вишневый сад
Большой англо-русский и русско-английский словарь > вишневый сад
-
7
город-сад
Большой англо-русский и русско-английский словарь > город-сад
-
8
городской сад
Большой англо-русский и русско-английский словарь > городской сад
-
9
детский сад
kindergarten
kindergarten ;
Большой англо-русский и русско-английский словарь > детский сад
-
10
зоологический сад
Большой англо-русский и русско-английский словарь > зоологический сад
-
11
фруктовый сад
Большой англо-русский и русско-английский словарь > фруктовый сад
-
12
яблоневый сад
Большой англо-русский и русско-английский словарь > яблоневый сад
-
13
Центральный сибирский ботанический сад
Универсальный англо-русский словарь > Центральный сибирский ботанический сад
-
14
детский сад
Словарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > детский сад
-
15
Эдемский сад
♦ ( ENG Eden, Garden of)
описание места, где обитали Адам и Ева после их сотворения Богом, согласно библейскому повествованию (Быт. 2:8-3:24). Используется также как синоним слова « рай«.
Westminster dictionary of theological terms > Эдемский сад
-
16
garden
Англо-русский словарь по экологии > garden
-
17
garden
Англо-русский словарь по биотехнологиям > garden
-
18
orchand
Новый англо-русский словарь > orchand
-
19
garden
Англо-русский словарь по пищевой промышленности > garden
-
20
orchand
English-Russian smart dictionary > orchand
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
сад — сад/ … Морфемно-орфографический словарь
-
сад — сад … Нанайско-русский словарь
-
САД — самоходный артиллерийский дивизион самоходно артиллерийский дивизион воен. Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с. САД школа «САД»… … Словарь сокращений и аббревиатур
-
САД — САД, сада, о саде и в саде, мн. сады, муж. 1. Участок земли, засаженный разного рода растениями (деревьями, кустами, цветами), обычно с проложенными дорожками. Развести или разбить сад. Заложить сад (развести; спец. о плодовом саде). «Старый,… … Толковый словарь Ушакова
-
сад — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? сада, чему? саду, (вижу) что? сад, чем? садом, о чём? о саде и в саду; мн. что? сады, (нет) чего? садов, чему? садам, (вижу) что? сады, чем? садами, о чём? о садах 1. Садом называется участок… … Толковый словарь Дмитриева
-
сад — а; предл. о саде, в саду; мн. сады; м. 1. Участок земли для выращивания садовых растений, садовые растения (цветы, фруктовые деревья и кустарники), произрастающие на таком участке. Выделить землю под сады и огороды. Купить домик с садом. Посадить … Энциклопедический словарь
-
САД — САД. Рабочие, служащие и колхозники проявляют большой интерес к садоводству и повсеместно закладывают новые сады, а в южных районах также и виноградники, на приусадебных участках и на земельных участках, отводимых коллективам рабочих и служащих в … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
-
Сад — Сад во сне можно считать метафорой восприятия вами жизни. Сад многое скажет о вашем восприятии самого себя. Какой он, ваш сад: ухоженный или запущенный, плодоносный или чахнущий? Сон, в котором вы со своей возлюбленной проходите через … Большой универсальный сонник
-
САД — САД, а, о саде, в саду, мн. ы, ов, муж. 1. Участок земли, засаженный деревьями, кустами, цветами; сами растущие здесь деревья, растения. Фруктовый с. Цветущий с. Расцвели сады. Зимний с. (помещение в доме, здании, имитирующее сад, с живыми… … Толковый словарь Ожегова
-
сад — Парк, роща, сквер. Ср. . .. См. парк… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. сад парк, роща, сквер, огород и лес; верт, вертоград, хиранива, городсад, садишко, дендрарий,… … Словарь синонимов
-
сад — САД, а, м. Место, где много кого чего л.; притон, рассадник. сад идиотов. сад недоумков … Словарь русского арго
Варианты (v1)
Варианты (v2)
-
сад сущ м
-
garden, orchard, gardening
(огород, фруктовый сад, садоводство)
- ботанический сад – botanical garden
- вишневый сад – cherry orchard
-
grounds
-
kindergarten
(детский сад)
-
имя существительное | ||
garden | сад, огород, парк | |
yard | двор, ярд, сад, парк, рей, сортировочная станция | |
grounds | сад, участок земли, осадок, парк при доме | |
garth | двор, огороженное место, сад | |
pleasure ground | площадка для игр, сад, парк для прогулок | |
сокращение | ||
Gdn | парк, сад |
Предложения со словом «сад»
Представьте, что у вас есть беспилотный автомобиль, и вы хотите отправить на нём своего пятилетнего сына в детский сад. |
So imagine that you have a self — driving car and you want to send your five — year — old off to preschool. |
Первым таким моментом для меня стал поход в детский сад. |
The first one for me was when I was entering kindergarten. |
Они выходят в сад и едят наш урожай. |
They go into our gardens and they eat our crops. |
Налетчики спустились в сад и затем рассыпались в разные стороны. |
The raiders descended into the garden, then separated. |
Она смотрела на сад, купающийся в лунном свете. |
She looked out on a garden bathed in moonlight. |
Он ходит в детский сад. |
He goes to a kindergarten. |
Я ходил в детский сад. |
I went to a nursery school. |
Киев — город — сад . |
Kyiv is a garden city. |
Мы должны были сегодня приносить закуску в детский сад |
We were supposed to bring snack today to the day care |
А эти красивые стеклянные двери ведут в шикарный сад. |
And these beautiful glass doors lead to a gorgeous garden. |
Сано крадучись миновал опасные строения и нырнул в сад. |
Ducking beneath the windows, Sano stole between the buildings. |
Я ходила в ботанический сад со своей сестрой-близняшкой. |
I went to the botanical gardens with my twin sister. |
Моему младшему братишке Игорю только шесть лет, он ходит в детский сад. |
My younger brother Igor is only six years old, he goes to the kindergarten. |
Перед домом у меня будет небольшой сад с различными цветами. |
In front of the house I will have a small garden with different flowers. |
Когда я был ребенком, то ходил в детский сад. |
When I was a child, I went to a kindergarten. |
Я пошла в детский сад в возрасте трех лет, так как мои родители работали. |
I was sent to a kindergarten at the age of three as both my parents were working. |
Я был очень счастлив вернуться домой и провести несколько дней на даче, я помогал дедушке копать сад, поливать саженцы и собирать фрукты и овощи. |
I was very happy to return home and I spent several days in my summer cottage, I helped my grandpa to dig the garden, to water plants, and to gather fruit and vegetables. |
Мой папа показал нам знаменитый ботанический сад. |
My father showed us the famous Botanical Gardens. |
Крупнейшие парки- Парк Горького, Шевченковский сад с зоопарком, Парк Артема, лесопарк и некоторые другие. |
The largest parks are Gorky Park, Shevchenko Garden with the Zoo, Artem Park, the Forest Park and some others. |
Вы редко увидете заброшенный пригородный сад. |
You will seldom see a suburban garden neglected. |
Святого Иакова парк, Грин-парк, Гайд-парк, Кенсингтонский сад и связаны друг с другом. |
St. James’s Park, Green Park, Hyde Park, and Kensington Gardens are linked together. |
Около него был сад. |
There was a garden near it. |
Сад может быть красивым с большим количеством цветов и плодовых деревьев, такой сад вас очарует. |
A garden can be beautiful, with lots of flourishing flowers and fruit trees, you may be impressed by the charm of that kind of a garden. |
Наиболее известными из них являются Сиднейский оперный театр, Сиднейский мост Харбор-Бридж, Кафедральный Собор Девы Марии, Королевский ботанический сад, Луна-парк, Австралийский музей естественной истории и антропологии, Музей современного искусства и ряд других. |
The most well — known ones are Sydney Opera House, Sydney Harbour Bridge, St Mary’s Catholic Cathedral, Royal Botanical Gardens, Luna Park, Australian Museum of Natural History and Anthropology, Museum of Contemporary Art and several others. |
Как и другие дети, я ходил в детский сад. |
Like many other children I went to a kindergarten. |
Как и другие дети, когда я был ребенком, я ходил в детский сад. |
Like many other children when I was a child I went to a kindergarten. |
Они ходят в детский сад. |
They go to a nursery school. |
Я был очень счастлив возвратиться домой и провести несколько дней на нашей даче, где я отдыхал, помогая моему дедушке вскапывать сад, поливать растения и собирать фрукты и овощи. |
I was very happy to return home and to spend several days in my summer cottage, where I had a rest helping my grandfather to dig the garden, to irrigate plants and to gather fruit and vegetables. |
Этот сад связывал его со многими поколениями предков, в давние времена поселившихся в Хатидзуке. |
It reminded him of the link with his ancestors, who had lived in Hachisuka for generations. |
Она закрыла глаза и попыталась представить себе Таинственный сад в зелени и цветах. |
Sometimes she stopped digging to look at the garden and try to imagine what it would be like when it was covered with thousands of lovely things in bloom. |
Я переделал его в сад, достойный нашего величия. |
I had it repurposed into a garden worthy of our splendor. |
Сад представлял собой широкую лужайку с прудами, деревьями, кустами и цветочными клумбами. |
The Daria Dowlat’s garden was a wide lawn dotted with pools, trees, shrubs and flowers. |
Сад был окружен кирпичной стеной, но рядом с конюшней имелась калитка, выходившая в переулок. |
A brick wall eclosed Skovgaard’s garden, but there was a gate next to the stables which he guessed led to an alley. |
Не могу дождаться, когда увижу ваш сад во всем великолепии. |
I’m looking forward to seeing your gardens in all their glory. |
Потом друзья берут жениха на руки, выносят в сад и обливают водой. |
The bride’s family was obliged to receive them cordially, and the gate — crashers would then drag the groom out into the garden and douse him with water. |
Высокие окна выходили на сад, террасами сбегающий вниз, сияющий в своем полном расцвете. |
The tall windows overlooked a garden of descending terraces, brilliant with full summer growth. |
Мы просто закачаем эти продукты наших выделений в кубический сад Мэдисона. |
We simply pump the fruits of our excretion into Madison cube garden. |
Деревья и стены, увитые виноградными лозами, превращали сад в уединенную беседку в самом центре города. |
Trees, and walls draped with vines, made the little garden into a private bower in the midst of the city. |
Мой второй папа говорит, что твой сад похож на мусорную коробку. |
My other daddy says your yard looks like a litter box. |
Мы помогли Эпини навести порядок после нашей трапезы, а потом она повела нас в сад. |
We helped her clear away the evidence of our furtive feast and then she took us out walking in the gardens. |
В бело-голубом свете гигантской луны сад казался призрачным. |
Blue — white light from the impossibly huge moon overhead gave the garden an unreal, ghostly look. |
К испытаниям для поступления в детский сад детей готовят с большим усердием. |
The kids study very hard for the entry exams. |
Поступление в наш детский сад впоследствии гарантирует зачисление в нашу школу. |
Attendance in our preschool guarantees your child admission to our secondary school. |
Гвенда встала, приняла ванну, надела твидовую юбку и свитер и спустилась в сад. |
Gwenda bathed, dressed, put on a tweed skirt and a sweater and hurried out into the garden. |
Сад с раскачивающимися на ветру полуобнаженными деревьями казался серым и печальным. |
It looked bleak and grey now with the half denuded trees swaying in the wind. |
Тейр закусил губу, быстро прошел назад через конюшни и перелез через калитку в сад. |
Thur bit his lip, then walked quickly back through the stable and climbed over the rear gate into the castle garden. |
Я молю простить недостойного ронина, который пытается осквернить наш сад. |
I must beg your forgiveness for defiling the mansion courtyard with unworthy ronin blood. |
Грязный, буйный, бранящийся бродяга проник в их сад. |
A rough tramp, violent and abusive, finds his way into the garden. |
Сад мог быть вашим подарком, приданым вашего таланта, способностей, мечты. |
The garden could have been your gift, a dowry of talent, skill, and vision. |
Когда утром смотрю в окно, вижу косуль, пробравшихся в сад. |
If I look out the window early in the morning, I usually see a deer family sneak into the garden and nibble on the bushes. |
Он быстро сбежал со сцены, переоделся и вышел через придел церкви в сад. |
He left the stage quickly and rid himself of his mummery and passed out through the chapel into the college garden. |
Миссис Хенгрейв прошептала извиняющимся тоном, что сад несколько запущен. |
Mrs Hengrave murmured apologetically that the garden had been rather neglected. |
К этому времени появился Тич с фонарем и увел мерина через ворота в сад. |
By that time Tich came out with a lantern and led the horse around to the high gate into the back garden. |
Врата в Сад земных наслаждений теперь широко открыты для нас. |
The gate to the garden of earthly delights is wide open for us now. |
Мальчик-конюх сбегал за двумя солдатами, которые обыскивали сад и сарай с инструментами. |
Two breast — plated and helmeted soldiers who had been searching the garden and toolshed appeared when the groom ran to fetch them, and fell in behind the two horsemen. |
Приспешники Вамфири, похоже, заполонили весь сад, и их боевые рукавицы были залиты кровью Странников. |
Lieutenants of the Wamphyri seemed to be ravaging in every quarter of the garden, their war — gauntlets drenched in Traveller blood. |
Дорожка вела вниз среди деревьев, мимо калитки в Оружейный сад, на берег моря. |
The path led downwards, through some woods, until it emerged at the door leading into the Battery garden. |
Эдвард провел меня через стеклянные двери в сад, в море мерцающих огней и цветочного сияния. |
The lights in the trees glimmered as Edward led me through the glass back doors, making the white flowers glow. |
Райский Сад походил на цветок, но корни его лежали повсюду. |
The Celestial Garden was a flower, but its roots lay elsewhere, in the haut and ghem control of other aspects of the economy. |
Как сейчас помню залитый солнцем сад, аккуратно подстриженную лужайку и клумбы желтых и пурпурных роз. |
It was sunny in the garden, and the St. Augustine grass was green and clipped, and the flower beds were full of yellow and purple roses. |