Перевод «старшая сестра» на английский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
старшая сестра
ж.р.
существительное
Склонение
мн.
старшие сёстры
big sister
Старшая сестра будет гордиться младшей.
Big sister would be proud.
elder sister
Она была не менее красива, чем ее старшая сестра.
She was not less beautiful than her elder sister.
oldest sister
Она мне не мама, а старшая сестра.
She is not my mother but my oldest sister.
другие переводы 1
свернуть
Контексты
Но моя старшая сестра хорошо плавает.
But my older sister is good at swimming.
Старшая сестра будет гордиться младшей.
Big sister would be proud.
Она была не менее красива, чем ее старшая сестра.
She was not less beautiful than her elder sister.
Она мне не мама, а старшая сестра.
She is not my mother but my oldest sister.
Моя старшая сестра хорошо играет на гитаре.
My older sister plays the guitar well.
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «старшая сестра» на английский
Предложения
Но моя старшая сестра хорошо плавает.
Ну, твоя старшая сестра тоже не плоха.
Моя жена — старшая сестра твоей жены.
А дочери нужен старший брат и старшая сестра.
Also the daughter needs an elder brother and elder sister.
Мэгги, твоя старшая сестра уходит в более творческую жизнь.
Maggie, your big sister is leaving for a more artistic life.
Я его старшая сестра и воспитывала его.
I was his big sister and I had to change him.
Нет, твоя старшая сестра теперь взрослая.
Ты лучшая старшая сестра в мире.
Дафна — старшая сестра и подружка невесты.
Daphne — older sister, matron of honour and all that.
Ты была мне как старшая сестра.
Ты для меня как старшая сестра.
Я хочу быть твоим старшая сестра.
Его старшая сестра тоже страдает этим заболеванием.
Her older sister suffers from the disease as well.
У нелли есть старшая сестра лена, которая стала дизайнером.
Nelly has elder sister Lena, who is a successful fashion designer.
Его старшая сестра первоначально позвонила властям после ряда удручающих и самоубийственных текстовых сообщений от Кима.
His older sister initially called the authorities, following a number of depressing and suicidal text messages from Kim.
Его старшая сестра случайно прочитала Книгу и начала практиковать.
His older sister happened to read the book and became a practitioner herself.
Её отец и старшая сестра также страдают от этого заболевания.
Both her father and older sister have Ménière’s disease as well.
Моя старшая сестра Клэр стала молодой мамой и мастером по решению проблем.
My older sister Claire, she became a young mother… and a master at getting things done.
Значение имени Кэя: старшая сестра.
The meaning of the name Kay is thought to be: Elder sister.
Её старшая сестра Айви также стала киноактрисой.
Предложения, которые содержат старшая сестра
Результатов: 1932. Точных совпадений: 1932. Затраченное время: 62 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Кто-то упоминал в этой семье об уроках вождения?
Здесь и старшая сестра…
Хочешь что-нибудь сказать?
Has someone mentioned driving lessons in this family?
And the old sister here…
Got anything to say?
И о какой предшествующей связи он пишет?
Несомненно, ваше преосвященоство в курсе, его величество имел плотскую связь со старшей сестрой Анны,
А возможно даже и с их матерью.
And what is this prior relationship he refers to?
Surely Your Eminence is aware that His Majesty had carnal relations with Anne’s older sister, Mary.
Perhaps even with their mother.
Наш отец бросил тебя, а твоя мать была самым противным человеком на свете, а ты не можешь позволить Дереку любить тебя, и это очень, очень хреново.
Но с тех пор, как я узнала о тебе, я мечтаю о своей старшей сестре.
А ты совсем не похожа на мою мечту, но я все равно люблю тебя, без разницы, позволишь ты мне или нет.
Our dad abandoned you, and your mom, by all accounts, was the meanest person ever, and you can’t let derek love you, and it all really, really sucks.
But ever since I knew you existed, I had this fantasy about my big sister.
And you haveailed on every occasion to live up to that fantasy, but I still love you, whether you are capable of letting me or not.
Мой отец лучше общается с Таней.
Это моя старшая сестра.
У него более тесные отношения с ней, так что он был не особо против, когда я переехал.
My dad’s a lot closer with Tanya.
That’s my older sister.
He’s a lot closer with her than me, so it really wasn’t a big deal for him when I moved.
А отец ла-ла-ла-ла,
Старшая сестра строит глазки гостю, а младшая — надоедливая.
Будь осторожна.
‘Mother often speaks in jest…
‘And Father da-dum da-dum…
Be careful.
Том направился к дому Хенсона, чтобы нанести Биллу очередное унизительное поражение в шашках. кто-то мог бы сказать, что больше чем доска для игры в шашки
Тома привлекала старшая сестра Билла — Лиз, и, возможно, этот кто-то был бы прав.
Такие же манящие, как и те, что простирались за пределами долины.
Tom headed for the Henson home in order to inflict upon Bill yet another humiliating defeat at checkers.
Some folks might say the opportunity to meet Bill’s older sister, Liz, was more of a draw than the checkerboard, and they might be right.
It was a fact that in the Henson home lay another horizon.
Я или ты? — Я 453.
— Делай, что говорит старшая сестра и развяжи меня.
— «Сестра»? Как же.
— I’m 453.
— Do what your big sister says and untie me. — «Sister«?
Yeah, right.
Это невероятно!
Я твоя старшая сестра!
Я должна передавать тебе свой опыт.
This is unbelievable!
I’m your big sister for crying at loud!
I’m supposed to be giving you the benefit of my experience.
Я знаю, иногда это трудно, так как она доводит тебя и все такое.
Я знаю, что это нелегко быть старшей сестрой, но я верю, что ты справишься.
Мамочка шлет тебе миллионы и миллионы поцелуев.
I know it’s hard ’cause sometimes she makes you mad and everything.
I know it’s not easy being a big sister, but I know that you can do it, okay?
Mommy sends you millions and millions of kisses.
Но я всегда чувствовала, что мать любит её больше, чем меня.
Быть старшей сестрой — я всегда считала, что это несправедливо.
Я хотела положить это к её праху, но лучше отдам вам.
But I always felt our mother liked her a lot more than me.
I always felt it wasn’t fair being the older sister.
I was going to put this in her vault with her ashes. I’ll give it to you instead.
Что-то слышала.
Моя старшая сестра ходила там в школу.
В период Хэллоуина в здешних лесах жутковато.
It actually sounds kind of familiar.
My older sister went to Blair High School.
The woods around Halloween time is a creepy enough phenomenon.
— У тебя есть братья или сестры?
— У меня две старших сестры.
И тебе никогда не хотелось их задушить?
— Don’t you have any brothers or sisters?
— I have two older sisters.
Didn’t you ever want to strangle them?
Знакомься с моими друзьями!
Хочу представить вам, мою старшую сестру.
Блэкфайер.
You must meet my friends!
I wish to introduce my big sister.
Blackfire.
«Дружная команда»
Я хочу увидеть старшую сестру моей подружки…
И девчонок из школьной команды.
I wanna see. ..
. ..my best friend’s big sister…
. ..and the girls from the soccer team.
Помогите, кто-нибудь!
Старшая сестра…
Выпейте немного вина.
Get somebody quick!
Elder Sister…
Quick, drink a little wine… come on…
# Во время сбора скота Т.С. #
Я для него не только старшая сестра, но и мать, и отец.
Я пыталась позаботиться о нём, но… наверное, у меня не было достаточно денег, чтобы купить ему вещи, которые были у других ребят.
##At T.C. Roundup time ####
I’m not only his big sister, but mother and father too.
I’ve been trying to take care of him but I guess I never earned enough to buy the things for him that other boys had.
Послушный и толковый, не как ты.
Эй, вы не видите, что этот ребёнок в точности как Старшая Сестра?
Посмотрите, они похожи как две капли воды.
Good and clever, more than you.
Hey! You still don’t see that this child is exactly the same as our Elder Sister.
Look, they are made from the same mould.
Они переехали в Детройт в прошлом году.
Моя старшая сестра Фрэнсис венчалась два года назад в церкви Святого Джеймса на Кингбридж Авеню.
Была очень хорошая свадьба.
They moved to Detroit last year.
My other sister, Frances, got married about 21/2 years ago in st. John’s church.
Oh, that was a very nice affair.
Спасибо, Венди.
Венди — старшая сестра.
Нана, неужели нам обязательно пить эту ужасную микстуру?
Thank you, Wendy.
Wendy, the eldest, not only believed… she was the supreme authority on Peter Pan… and all his marvellous adventures.
Oh, Nana, must we always take that nasty tonic?
Нет, приятель.
Это — ее старшая сестра, Фиона.
— Я могу попросить еще эля?
«No, lad.
That’s her older sister, Fiona.»
-Do you mind if I have more ale?
Что с тобой? Что происходит?
Розелла, перестань разговаривать, как старшая сестра.
Мне это не нравится.
What’s up with you?
What’s going on? Rossella, cut the big sister tone.
It puts me off right away.
Но почему твой брат хочет убить Пепино?
Разве Пепино не был женихом твоей старшей сестры?
И разве не она его оставила?
But why does your brother want to kill him?
Wasn’t he engaged to your older sister?
Didn’t she leave him?
До чего же ты бываешь глупая.
Это Антуанетта, моя старшая сестра.
— Здравствуйте, Антуанетта.
I’m just joking around
Antoinette, my older sister
— How do you do Hello
Я могу вам помочь?
Я искала старшую сестру. Показать бумаги.
Это подождет.
Can I help you?
I was looking for the matron.
It can wait.
— Твоя мать просто красавица.
— Словно твоя старшая сестра.
— Сидзуо, ты еще спишь с матерью?
Your mother is very beautiful.
You’d think it was your sister.
Shizuo, you still sleep with her?
Я ем свои собственные деньги! Какой кошмар!
Старшая сестра сдесь Менг!
Чи-Хва
I am eating my own money after all
Elder sister a disciple of Meng is coming
Chi-hua
Нет.
(Онни — старшая сестра) только на месяц.
онни.
No.
Just for a month.
No, eonni.
Он придет, дорогая.
У Ларри нет времени для многих людей, но его старшая сестра одна из них.
Никто не поможет старику с креслом?
He’ll be here, honey.
Larry doesn’t have time for a lot of people, but his big sister‘s one of them.
Nobody can help an old guy with a chair, huh?
Мы шли через горы и долины.
Мамочка, папочка и я, с младенцем на руках, и старшие сестры, две или три.
Вот так мы и шли.
We come over the mountains and down by the trace.
Mammy and Pappy and me, and one crawling babe that had to be toted and some odd-sized sisters, two or three.
That’s how we come.
-Я не понимаю, в чём дело?
-У Вас есть две старшие сестры, Шерли и Даян.
-Это мой Билли! -Я прав?
Was your mother’s name Penny Washington?
— Billy!
— [Screams]
Показать еще
- sister |ˈsɪstər| — сестра, сестренка, монахиня, девушка, старшая медицинская сестра
младшая сестра — kid sister
старшая сестра — big / older sister
молочная сестра — foster sister
сестра-двойняшка — twin sister
заблудшая сестра — erring sister
её младшая сестра — her younger sister, a weaker edition of herself
сестра милосердия — sister of charity
полнородная сестра — sister german
операционная сестра — theatre sister
единокровная сестра — blood sister
единоутробная сестра — uterine sister
родная сестра [-ой брат] — full sister [brother]
родная /полнородная/ сестра — full sister
я тут ни при чём, это всё сестра! — I did not boss the job, it was sister!
у него ведь была сестра, не так ли? — he had a sister, hadn’t he?
старшая медицинская сестра палаты — ward sister
старшая сестра [младшая сестрёнка] — one’s big [little] sister
сестра по цвету кожи, чёрная сестра — soul sister
товарищ по оружию; сестра по оружию — sister in arms
старшая медицинская сестра отделения — departmental sister
она красива, но её сестра ещё красивее — she is beautiful but her sister is more so
младшая сестра в семье промышленных держав — the younger sister in the family of industrial nations
моя капризная маленькая сестра идёт в школу — my naughty little sister goes to school
медицинская сестра-инструктор по акушерству — midwifery sister tutor
она вылитая сестра но ещё более очаровательна — she is a more charming edition of her sister
сестра постоянно надоедает мне описаниями подвигов своего сына — my sister always regales me with accounts of her son’s exploits
девушка или женщина, покровительствующая младшим; старшая сестра — big sister
сестра только по одному из родителей; сестра по одному из родителей — half sister
вы ведь не допустите, чтобы ваша сестра голодала, и попытаетесь помочь ей — you cannot see your sister starve without trying to help her
ещё 26 примеров свернуть
- sib |sɪb| — родство, брат, сестра, родня, кровный родственник
- nurse |nɜːrs| — медсестра, няня, медицинская сестра, сиделка, нянька, кормилица
больничная сестра — hospital nurse
хирургическая сестра — surgical nurse
младшая медицинская сестра — enrolled nurse
старшая медицинская сестра — nurse supervisor
детская сестра-сиделка; няня — child nurse
(младшая) медицинская сестра — staff nurse
медицинская сестра общего профиля — general duty nurse
дипломированная операционная сестра — trained theater nurse
сестра могла легко перевернуть больного — the nurse could easily turn the patient
медсестра-инструктор; сестра-инструктор — nurse educator
медицинская сестра-стажёр; сестра-стажёр — probationer nurse
медицинская сестра по санитарному надзору — surveillance nurse
медицинская сестра по оказанию первой помощи — first-aid nurse
медицинская сестра на промышленном предприятии — industrial nurse
дежурная медицинская сестра; дежурная медсестра — nurse on duty
дипломированная медицинская сестра; фельдшерица — registered nurse
частнопрактикующая медицинская сестра-специалист — clinical nurse specialist
младшая медицинская сестра; практикующая медсестра — nurse practitioner
ухаживать за больными; медицинская сестра; медсестра — sick nurse
перевязочная медицинская сестра; перевязочная сестра — dressing-room nurse
операционная медицинская сестра; операционная сестра — instrument nurse
медицинская сестра по уходу за инфекционными больными — fever nurse
медицинская сестра по уходу за детьми младшего возраста — mothercraft nurse
идите мыться, сестра, а я подожду и помогу уложить пациента — if you’ll scrub up, nurse, I’ll wait and help position the patient
медицинская сестра по уходу за больными престарелого возраста — geriatric nurse
патронажная медицинская сестра; участковая медицинская сестра — health nurse
дипломированная медицинская сестра, работающая в кабинете врача — office nurse
старшая медицинская сестра отделения; палатная медицинская сестра — charge nurse
медицинская сестра, специализирующаяся на определённом виде помощи — duty nurse
младшая медицинская сестра; аттестованная сиделка; младшая медсестра — practical nurse
ещё 27 примеров свернуть
- sibling |ˈsɪblɪŋ| — родной брат, родная сестра, единоутробный брат, единокровный брат
Смотрите также
палатная сестра — ward receptionist
патронажная сестра — nursing consultant
родной брат [-ая сестра] — own brother [sister]
главная сестра больницы — superintendent of nursing
старшая сестра отделения — clinical nursing officer
старшая операционная сестра — theatre super intendent
молочная сестра; сводная сестра — foster-sister
патронажная медицинская сестра — health visiter
полнородная сестра; родная сестра — sister-german
двоюродный брат; двоюродная сестра — full cousin
троюродная сестра; троюродный брат — half cousin
двоюродный брат, двоюродная сестра — first cousin
медицинская сестра по физиотерапии — physical therapy technician
комендант общежития; сестра — хозяйка — house mother
патронажный работник; патронажная сестра — health visitor
двоюродная сестра; двоюродный брат; кузина — cousin german
одна сестра была в белом, а другая вся в чёрном — one of the sisters was in white, while the other was all in black
брат [сестра] милосердия (из монахов и монахинь) — Brother [Sister] of Charity
ей приходилось брать то, что отвергала её сестра — she had to take her sister’s refusals
фельдшер хирургического отделения; операционная сестра — surgical technician
двоюродная сестра мужа; двоюродный брат мужа; родственник по мужу — cousin in law
медицинская сестра, специализирующаяся в области лечебного питания — nurse-dietitian
единокровная или единоутробная сестра; сестра по одному из родителей — half-sister
сестра или брат по одному из родителей; родство по одному из родителей — half-blood
двоюродный брат или двоюродная сестра мужа или жены; родственник по жене — cousin-in-law
а) супруга лорда-провоста; б) женщина, несущая общественные обязанности супруги лорда-провоста (обыкн. его сестра, дочь или др. родственница) — Lady Provost
ещё 16 примеров свернуть
- Как правильно пишется слово «старший»
- Как правильно пишется слово «сестра»
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова трубно (наречие):
Ассоциации к слову «старший»
Ассоциации к слову «сестра»
Синонимы к словосочетанию «старшая сестра»
Предложения со словосочетанием «старшая сестра»
- Любой человек, у которого есть две старшие сёстры, скажет вам, что закрытая дверь – всё равно что красная тряпка для быка. Это нельзя оставить просто так.
- Как и вся ситуация, в которой моя старшая сестра вышла встречать своего парня, который где-то целый час пропадал со мной.
- – Пожалуйста! – старшая сестра уже отточенным движением подала вспотевшему проверяющему ещё один, не замеченный мной, заботливо укутанный в прозрачную плёнку небольшой журнальчик, сделанный из общей тетради.
- (все предложения)
Цитаты из русской классики со словосочетанием «старшая сестра»
- Невзирая на малые лета ребенка, я уже застал при нем молодого рыжеватого наставника немца Фелькеля; а Любинька познакомилась со старшей сестрою Ванички Катенькой (впоследствии княгиней Вяземской).
- «Войдем опять в зал, посмотрим, как они будут обедать», — говорит старшая сестра.
- — Милая моя, позвольте мне хотя одну минуту побыть вашею матерью или старшей сестрой! Я буду откровенна с вами, как мать.
- (все
цитаты из русской классики)
Афоризмы русских писателей со словом «старший»
- Смерть земная — всем сестра старшая,
Ты ко всем добра и все смиренно
Чрез тебя проходят, будь благословенна. - Память, память — и счастье, и горькая беда человеческая.
Счастье, когда она долго и прилежно хранит в твоем сознании добрую улыбку отца, ласковый взгляд матери, крепкую руку старшего брата. - Какое удивительное дело — неуважение детей к родителям и старшим во всех сословиях, повальное! Это важный признак времени; уважение и повиновение из-за страха кончилось, отжило, выступила свобода. И на свободе должно вырасти любовное отношение, включающее в себя все то, что давал страх, но без страха.
- (все афоризмы русских писателей)
СЕСТРА — СЕСТРА, сестрица, сестричка, сестренька, вообще разумеется сестра родная, дочь одних родителей с тем, кому она сестра. Единородная сестра, одного отца с кем, но разных матерей, сестра по отце; единоутробная, одной матери, но другого отца, сестра… … Толковый словарь Даля
СЕСТРА — СЕСТРА, сестры, мн. сёстры, сестёр, сёстрам (сестрам устар.), жен. 1. Дочь тех же родителей по отношению к другим их детям. Единоутробная сестра. Единокровная сестра. «Ее сестра звалась Татьяна.» Пушкин. «Мать и сестра его сидели у него на диване … Толковый словарь Ушакова
сестра — черт не брат, и свинья не сестра… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. сестра монахиня, сеструшка, сестричушка, медсестра, инокиня, сеструха, единомышленница, сеструччо,… … Словарь синонимов
сестра — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) кого? сестры, кому? сестре, (вижу) кого? сестру, кем? сестрой, о ком? о сестре; мн. кто? сёстры, (нет) кого? сестёр, кому? сёстрам, (вижу) кого? сестёр, кем? сёстрами, о ком? о сёстрах 1. Сестрой… … Толковый словарь Дмитриева
сестра — укр. сестра, блр. сестра, др. русск., ст. слав. сестра ἀδελφή (Остром., Супр.), болг. сестра, сербохорв. сѐстра, зв. се̏стро, словен. sestra, чеш., слвц. sestra, польск. siostra, в. луж. sotra, н. луж. sоtšа, полаб. sestra. Праслав. *sestra… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
сестра — СЕСТРА1, ы, мн сёстры, сестёр, сёстрам, ж Дочь тех же родителей или одного из них по отношению к другим их детям. Старшая сестра. СЕСТРА2, ы, мн сёстры, сестёр, сёстрам, ж Как правило, в обращении, чаще при имени. Монахиня, член женской… … Толковый словарь русских существительных
СЕСТРА — СЕСТРА, ы, мн. сёстры, сестёр, сёстрам, жен. 1. Дочь тех же родителей или одного из них по отношению к другим их детям. Родная с. Двоюродная с. (дочь дяди или тёти). Троюродная с. (дочь двоюродного дяди или двоюродной тёти). Сводная с. (дочь… … Толковый словарь Ожегова
Сестра-3 — Сестра 3 пародийный фильм, отснятый участниками программы «ОСП студия» совместно со звездами телевидения, рок и поп музыки. Вышел на телеканале ТВ 6 в 2001 году. Объект пародии фильм «Брат 2» и его режиссер Алексей Балабанов. [1]… … Википедия
сестра — ы; мн. сёстры, сестёр, сёстрам; ж. 1. Каждая из дочерей в отношении к другим детям этих же родителей (или одного из них) (ср. брат). Старшая, младшая с. Родная с. Иметь брата и двух сестёр. С. мужа, жены. Доводиться сестрой кому л. Лишиться… … Энциклопедический словарь
Сестра — 1) (финская Раяйоки), река в Ленинградской области, на Карельском перешейке. Берёт начало на западном склоне Лемболовской возвышенности. Длина 74 км, площадь бассейна 393 км2. До начала XVIII в. впадала в Финский залив, после сооружения… … Санкт-Петербург (энциклопедия)
Сестра — (финская Раяйоки), река в Ленинградской области, на Карельском перешейке. Берёт начало на западном склоне Лемболовской возвышенности. Длина 74 км, площадь бассейна 393 км2. До начала XVIII в. впадала в Финский залив, после сооружения плотины для… … Энциклопедический справочник «Санкт-Петербург»
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский
украинский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
older sister
big sister
elder sister
eldest sister
big sis
oldest sister
older sibling
Matron
Предложения
Ну, твоя старшая сестра тоже не плоха.
Это моя старшая сестра, Лия и её команда.
Я хочу быть твоим старшая сестра.
Ты для меня как старшая сестра.
Моя жена — старшая сестра твоей жены.
Регентом королевства была назначена старшая сестра Аны, инфанта Изабелла Мария Португальская, жившая в Лиссабоне.
The designated regent of the kingdom was D. Ana’s elder sister, Infanta Isabel Maria of Portugal, who was present in Lisbon.
Я-твой лучший друг и твоя старшая сестра, Сюзен.
I’m your best friend and your big sister, Suzanne.
Мэгги, твоя старшая сестра уходит в более творческую жизнь.
Maggie, your big sister is leaving for a more artistic life.
Ты была мне как старшая сестра.
Моя старшая сестра не сказала ни слова об этом.
But my big sister hasn’t said a word about it.
Из меня та ещё старшая сестра.
Дафна — старшая сестра и подружка невесты.
Daphne — older sister, matron of honour and all that.
Ты лучшая старшая сестра в мире.
Моя старшая сестра читала мне эту сказку.
Ты старшая сестра, и Мисси любит тебя.
Я его старшая сестра и воспитывала его.
I was his big sister and I had to change him.
Это Сэмми, твоя старшая сестра.
This is Sammi, your big sister. It’s time you met.
Нет, твоя старшая сестра теперь взрослая.
Эми Харгривз — Мэгги Мэтисон, старшая сестра Кэрри и психиатр.
Amy Hargreaves as Maggie Mathison, Carrie’s older sister and a psychiatrist.
Её старшая сестра Дженнифер Тисдейл появляется в клипе.
Her older sister Jennifer Tisdale appears in the music video.
Результатов: 527. Точных совпадений: 527. Затраченное время: 51 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Что ты имеешь в виду? является моей сестрой.
There’s a way to save your mother. What do you mean? Kim Eun Oh, the child that is inside your mother… she’s my sister.
мы должны объединить наши силы. а я — свою сестру.
We will need to join our strengths together, Kim Eun Oh. That way you would be able to save your mother, And I would be able to save my sister.
У Ларри нет времени для многих людей, но его старшая сестра одна из них.
Larry doesn’t have time for a lot of people, but his big sister’s one of them.
Я ходила в школу с сестрой Керри Антуан, Джун.
I was at school with Carrie Antoine’s sister, June.
Сестра Уинифред испекла имбирные пряники!
Sister Winifred has baked some gingerbread!
Показать ещё примеры для «sister»…
Просто сегодня не слишком удобно, сестра Крейн.
It’s just not convenient today, Nurse Crane.
А пока, раз наша беседа носит такой непринуждённый характер, возможно, я могу поинтересоваться, какова цель маникюра сестры Франклин?
Meanwhile, as we try to discuss lighter matters during recreation, perhaps I may ask Nurse Franklin the purpose of her manicure?
Сестра Дайер, не погоняете меня по правилам дорожного движения?
Nurse Dyer, would you test me on my Highway Code?
Проходите, сестра.
Come in, Nurse.
Совсем не помогает, сестра!
It’s not working, Nurse!
Показать ещё примеры для «nurse»…
Я покупаю серёжки, которые надену на свадьбу твоей сестры.
I’m getting earrings, uh, for your sister’s wedding, actually.
Так ты позвонила моей тёте и попросила принести семейную реликвию на свадьбу моей сестры, не спросив меня?
Okay, you called my aunt and asked her to bring a family heirloom to my sister’s wedding without asking me?
— Это ради твоей сестры.
This is for your sister’s sake.
— Ваша сестра была тяжело ранена.
Your sister’s been badly hurt.
– Мэри, дочь сестры моей, Мэри!
Mary. Mary, my sister’s Mary.
Показать ещё примеры для «sister’s»…
Ваша сестра — восхитительная женщина.
Your, uh, cousin is a very charming young lady.
Как и в том, что она — моя сестра или в моем появлении здесь, чтобы я оставил свои отпечатки.
Neither does my being her cousin… or my being brought up here… to, uh, leave my fingerprints around.
— К двоюродной сестре.
— To my cousin’s house
А-а, почему же ты мне не сказала, что Серафина — твоя двоюродная сестра?
Why didn’t you tell me that Serafina is your cousin?
Тебе нравится твоя сестра?
Do you like your cousin?
Показать ещё примеры для «cousin»…
Сестра, послушай…
Sis, listen to me:
— Послушай, сестра.
— Listen, sis.
Привет, сестра.
Hello, sis.
Сестра ушла в школу?
Has sis left for school yet?
Сестра живет по другую сторону сада.
Sis lives on the other side of the flower garden.
Показать ещё примеры для «sis»…
А ваша сестра…
— That little sister of yours…
Сестра поет…
Little sister sings a song.
Тебя и его сестру.
Don’t you get along quite nicely with his little sister?
Ты не имел права оставлять нигера в комнате, позорить мою сестру.
You had no right to keep a nigger in the room, shame my little sister.
Ваше видение её брата близнеца, желающего спасти сестру.
Your angle, about her twin brother wanting to save his little sister.
Показать ещё примеры для «little sister»…
Миссис Кентли не важно себя чувствует, и я пригласил свою сестру, миссис Этвотер.
Mrs Kentley isn’t well, so I took the liberty of bringing my sister-in-law, Mrs Atwater, who’s staying with us.
Я РОДИЛСЯ в Мехико. Мой отец там жил, моя сестра там жила, брат — все.
My father lives there, my sister-in-law lives there and my brother, everybody.
Боялся встретить моих сводных брата и сестру.
I was afraid I’d meet my brother and sister-in-law.
А это моей дорогой сводной сестре, потому что она поняла, наконец, как все должно быть.
And this one is for my darling sister-in-law, because she’s finally understood how things should be.
Младшая сводная сестра постоянно его критикует.
The little sister-in-law is not exactly tender with our director.
Показать ещё примеры для «sister-in-law»…
Муж сестры с востока.
Wife’s brother from the East.
— Спасибо, брат. — Или сестра.
Thank you, brother.
Моя сестра была участницей… Вечеринки, вечеринки, вечеринки
My brother was in the party, my sister was in the party… »
Еще бы… Я ведь ему не сестра.
— Sure, it was not my brother.
Как же я брошу маму и моих младших братьев и сестёр?
How can I leave my mother and my kid brothers?
-
1
старшая сестра
Универсальный русско-английский словарь > старшая сестра
-
2
старшая сестра
Русско-английский словарь Wiktionary > старшая сестра
-
3
старшая сестра
Американизмы. Русско-английский словарь. > старшая сестра
-
4
старшая сестра отделения
Универсальный русско-английский словарь > старшая сестра отделения
-
5
сестра
жен.
sister; sissy
единоутробная сестра, единокровная сестра — half-cousin, stepsister
Русско-английский словарь по общей лексике > сестра
-
6
сестра
ж
родна́я сестра́ — full sister
ста́ршая сестра́ — elder sister
Американизмы. Русско-английский словарь. > сестра
-
7
сестра
1. nurse
2. sibling
3. sis
4. sister; nurse
сестра по цвету кожи, чёрная сестра — soul sister
Синонимический ряд:
медицинская сестра (сущ.) медицинская сестра; медсестра; милосердная сестра; сестра милосердия
Русско-английский большой базовый словарь > сестра
-
8
старшая медицинская сестра
Русско-английский синонимический словарь > старшая медицинская сестра
-
9
сестра
Большой русско-английский медицинский словарь > сестра
-
10
сестра
sister
имя существительное:сокращение:
Русско-английский синонимический словарь > сестра
-
11
сестра
Русско-английский военно-политический словарь > сестра
-
12
старшая медицинская сестра
Универсальный русско-английский словарь > старшая медицинская сестра
-
13
старшая медицинская сестра отделения
Универсальный русско-английский словарь > старшая медицинская сестра отделения
-
14
старшая медицинская сестра палаты
Универсальный русско-английский словарь > старшая медицинская сестра палаты
-
15
старшая операционная сестра
Универсальный русско-английский словарь > старшая операционная сестра
-
16
старшая медицинская сестра
Большой русско-английский медицинский словарь > старшая медицинская сестра
-
17
сводная сестра
1. half sister
2. stepsister
Русско-английский большой базовый словарь > сводная сестра
-
18
медицинская сестра
Синонимический ряд:
медсестра (сущ.) медсестра; милосердная сестра; сестра; сестра милосердия
Русско-английский большой базовый словарь > медицинская сестра
-
19
операционная сестра
Русско-английский медицинский словарь > операционная сестра
-
20
идти по стопам
библ.
follow (tread) in smb.’s footsteps; be in the track of smb.
Почти полвека мой отец сеял хлеб, месил чернозём порыжевшими от дождей сапогами. А мы, дети его, разбрелись кто куда. Только старшая сестра пошла по стопам отца, агрономша, и ни разу не отклонялась от избранного пути. (О. Кожухова, Донник) — For almost half a century father churned up the black soil with his weathered top-boots. But we, his children, went our own ways. Only my eldest sister followed in his footsteps and became an agronomist, never wavering on the chosen path.
Русско-английский фразеологический словарь > идти по стопам
См. также в других словарях:
-
СТАРШАЯ СЕСТРА — «СТАРШАЯ СЕСТРА», СССР, Мосфильм, 1966, ч/б, 102 мин. Мелодрама. По одноименной пьесе Александра Володина. Сестры Лида и Надя живут на попечении дяди, который взял их из детского дома. Простая житейская философия дяди вызывает у них улыбку, хотя… … Энциклопедия кино
-
Старшая сестра (фильм) — Старшая сестра … Википедия
-
Старшая сестра (картина Бугро, 1869) — … Википедия
-
Старшая сестра — … Википедия
-
сестра — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) кого? сестры, кому? сестре, (вижу) кого? сестру, кем? сестрой, о ком? о сестре; мн. кто? сёстры, (нет) кого? сестёр, кому? сёстрам, (вижу) кого? сестёр, кем? сёстрами, о ком? о сёстрах 1. Сестрой… … Толковый словарь Дмитриева
-
СЕСТРА — СЕСТРА, сестры, мн. сёстры, сестёр, сёстрам (сестрам устар.), жен. 1. Дочь тех же родителей по отношению к другим их детям. Единоутробная сестра. Единокровная сестра. «Ее сестра звалась Татьяна.» Пушкин. «Мать и сестра его сидели у него на диване … Толковый словарь Ушакова
-
сестра — СЕСТРА1, ы, мн сёстры, сестёр, сёстрам, ж Дочь тех же родителей или одного из них по отношению к другим их детям. Старшая сестра. СЕСТРА2, ы, мн сёстры, сестёр, сёстрам, ж Как правило, в обращении, чаще при имени. Монахиня, член женской… … Толковый словарь русских существительных
-
Сестра Керри — Sister Carrie … Википедия
-
сестра — ы/; мн. сёстры, сестёр, сёстрам; ж. см. тж. сестрёнка, сестрица, сестричка, сеструха, сеструшка, сеструхин … Словарь многих выражений
-
Сестра — У этого термина существуют и другие значения, см. Сестра (значения). Сестра … Википедия
-
сестра — ы; мн. сёстры, сестёр, сёстрам; ж. 1. Каждая из дочерей в отношении к другим детям этих же родителей (или одного из них) (ср. брат). Старшая, младшая с. Родная с. Иметь брата и двух сестёр. С. мужа, жены. Доводиться сестрой кому л. Лишиться… … Энциклопедический словарь
Примеры из текстов
Тут старшая сестра улыбнулась и подняла руку.
The Big Nurse smiled at this and raised her hand.
Кизи, Кен / Над кукушкиным гнездомKesey, Ken / One Flew Over the Cuckoo’s Nest
One Flew Over the Cuckoo’s Nest
Kesey, Ken
© Ken Kesey, 1962
© renewed Ken Kesey, 1990
© The Estate of Ken Kesey, 2002
Над кукушкиным гнездом
Кизи, Кен
© Перевод. В. Голышев, 2004
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2004
– Что поделать, таков уж наш родной Убервальд, – медленно и сурово произнесла старшая сестра.
‘That is how things are in Mother Uberwald,’ said the oldest sister, slowly and sternly.
Пратчетт,Терри / Пятый элефантPratchett, Terry / Fifth Elephant
Fifth Elephant
Pratchett, Terry
© 2000 by Terry and Lyn Pratchett
Пятый элефант
Пратчетт,Терри
© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007
© Terry and Lyn Pratchett, 1999
Сперва я подумал, из-за меня, потом вижу, что старшая сестра даже не села, даже не потрудилась взять чашку кофе.
I think it’s because of me at first. Then I notice that the Big Nurse hasn’t even sat down, hasn’t even bothered to get herself a cup of coffee.
Кизи, Кен / Над кукушкиным гнездомKesey, Ken / One Flew Over the Cuckoo’s Nest
One Flew Over the Cuckoo’s Nest
Kesey, Ken
© Ken Kesey, 1962
© renewed Ken Kesey, 1990
© The Estate of Ken Kesey, 2002
Над кукушкиным гнездом
Кизи, Кен
© Перевод. В. Голышев, 2004
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2004
Да, это моя старшая сестра.
Yes, it is my eldest sister.
Remarque, Erich Maria / All Quiet on the Western FrontРемарк, Эрих Мария / На Западном фронте без перемен
На Западном фронте без перемен
Ремарк, Эрих Мария
© Издательство «Правда», 1985
All Quiet on the Western Front
Remarque, Erich Maria
© 1929 by Little, Brown, and Company
И продолжали так говорить, подбадривали нас и поддерживали — какая драка, какая победа! — Пока старшая сестра помогала санитарам из буйного надеть на нас мягкие кожаные наручники.
They kept talking like that, to cheer us up and make us feel better, about what a fight, what a victory—as the Big Nurse helped the aides from Disturbed adjust those soft leather cuffs to fit our arms.
Кизи, Кен / Над кукушкиным гнездомKesey, Ken / One Flew Over the Cuckoo’s Nest
One Flew Over the Cuckoo’s Nest
Kesey, Ken
© Ken Kesey, 1962
© renewed Ken Kesey, 1990
© The Estate of Ken Kesey, 2002
Над кукушкиным гнездом
Кизи, Кен
© Перевод. В. Голышев, 2004
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2004
Если старшая сестра нас слушает, ох и задаст она Чесвику.
If the Big Nurse is hearing this, she’ll really get Cheswick.
Кизи, Кен / Над кукушкиным гнездомKesey, Ken / One Flew Over the Cuckoo’s Nest
One Flew Over the Cuckoo’s Nest
Kesey, Ken
© Ken Kesey, 1962
© renewed Ken Kesey, 1990
© The Estate of Ken Kesey, 2002
Над кукушкиным гнездом
Кизи, Кен
© Перевод. В. Голышев, 2004
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2004
Старшая сестра замужем за хирургом. Младший брат учится на юриста в университете Кюсю.
She had one older sister, married to a doctor; one younger brother, studying law at Kyushu University.
Мураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнсMurakami, Haruki / Dance, dance, dance
Dance, dance, dance
Murakami, Haruki
© 1994 by Kodansha International Ltd.
Дэнс, дэнс, дэнс
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami 1991 «Dansu, dansu, dansu»
© Дмитрий Коваленин, 2001
Старшая сестра проверяет острие иглы на пальце.
The Big Nurse tests a needle against her fingertip.
Кизи, Кен / Над кукушкиным гнездомKesey, Ken / One Flew Over the Cuckoo’s Nest
One Flew Over the Cuckoo’s Nest
Kesey, Ken
© Ken Kesey, 1962
© renewed Ken Kesey, 1990
© The Estate of Ken Kesey, 2002
Над кукушкиным гнездом
Кизи, Кен
© Перевод. В. Голышев, 2004
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2004
Старшая сестра тут дольше.
The Big Nurse has been here longer’n me.
Кизи, Кен / Над кукушкиным гнездомKesey, Ken / One Flew Over the Cuckoo’s Nest
One Flew Over the Cuckoo’s Nest
Kesey, Ken
© Ken Kesey, 1962
© renewed Ken Kesey, 1990
© The Estate of Ken Kesey, 2002
Над кукушкиным гнездом
Кизи, Кен
© Перевод. В. Голышев, 2004
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2004
Старшая сестра уколола его через всю комнату, прямо сквозь зеленые брюки.
The Big Nurse got him clear across the room, right through his greens.
Кизи, Кен / Над кукушкиным гнездомKesey, Ken / One Flew Over the Cuckoo’s Nest
One Flew Over the Cuckoo’s Nest
Kesey, Ken
© Ken Kesey, 1962
© renewed Ken Kesey, 1990
© The Estate of Ken Kesey, 2002
Над кукушкиным гнездом
Кизи, Кен
© Перевод. В. Голышев, 2004
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2004
Ему будет гораздо лучше без сумасшедшей старшей сестры, приковывающей к себе все внимание.
He’d be much happier without a crazy big sister sucking up everyone’s attention.
Вестерфельд, Скотт / Последние дниWesterfeld, Scott / The Last Days
The Last Days
Westerfeld, Scott
Последние дни
Вестерфельд, Скотт
© 2007 by Scott Westerfeld
© Перевод. Б.Жужунава, 2009
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо», 2009
Войдя, я увидел старшую сестру госпиталя, которая сказала мне, что мисс Баркли на дежурстве. – Война, знаете ли.
Inside I saw the head nurse, who said Miss Barkley was on duty — «there’s a war on, you know.»
Хемингуэй, Эрнест / Прощай, оружие!Hemingway, Ernest / A Farewell To Arms
A Farewell To Arms
Hemingway, Ernest
© 1929, by Charles Scribner’s Sons
Прощай, оружие!
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство «Художественная литература», 1961
Таким образом, они примирились впервые после того злосчастного вечера, когда мистер Джонас отверг старшую сестру, признавшись, что питает страсть к младшей, а мистер Пексниф содействовал ему из высоконравственных побуждений.
Thus they were reconciled for the first time since that not easily forgiven night, when Mr Jonas, repudiating the elder, had confessed his passion for the younger sister, and Mr Pecksniff had abetted him on moral grounds.
Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаDickens, Charles / Martin Chuzzlewit
Martin Chuzzlewit
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1994
Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
– Передайте старшей сестре, что мне необходимо уйти на некоторое время.
Tell the head nurse that I had to leave,» I said.
Паттерсон, Джеймс / Розы красныеPatterson, James / Roses Are Red
Roses Are Red
Patterson, James
© 2000 by James Patterson
Розы красные
Паттерсон, Джеймс
© James Patterson, 2000
© Издательство ЭТП, 2003
Зеррее было лет четырнадцать. Она только-только достигла брачного возраста, но так же, как и старшие сестры, могла выйти замуж за драконобойца.
Zerrea appeared to be perhaps fourteen, barely of marriageable age, but her father still commented, as he had with each of her sisters, that she might wed one of the dragon-hunters.
Уотт-Эванс, Лоуренс / С единственным заклинаниемWatt-Evans, Lawrence / With a Single Spell
With a Single Spell
Watt-Evans, Lawrence
© 1987 by Lawrence Watt Evans
С единственным заклинанием
Уотт-Эванс, Лоуренс
Добавить в мой словарь
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
старшая сестра — one’s big sister
станция старшая — rate station
старшая прислуга — upper servants
старшая медсестра — supervising nurse
старшая производная — leading derivative
старшая телефонистка — service assistant
старшая часть (регистра) — upper part
старшая сестра отделения — clinical nursing officer
старшая медицинская сестра — nurse supervisor
старшая операционная сестра — theatre superintendent
старшая операционная сестра — theatre super intendent
старшая память; верхняя память — upper memory
старшая дочь английского короля — the Princess Royal
старшая сестра [младшая сестрёнка] — one’s big [little] sister
старшая медицинская сестра палаты — ward sister
старшая медицинская сестра отделения — departmental sister
а) старшая карта в игре; б) сильный аргумент — master card
подсистема высшего уровня; старшая подсистема — superordinate subsystem
новейший в линии; высшего класса; старшая модель — top-of-the-line
девушка или женщина, покровительствующая младшим; старшая сестра — big sister
старшая медицинская сестра отделения; палатная медицинская сестра — charge nurse
ещё 11 примеров свернуть
- senior |ˈsiːnɪər| — старший, выпускной, последний
старшая группа — senior group
старшая ветвь семьи — the senior branch of a family
старшая ценная бумага — senior security
старшая средняя школа — senior high school
старшая командная инстанция — senior command authority
заявитель по заявке с более ранним приоритетом; старшая заявка — senior applicant
ещё 3 примера свернуть
- older |ˈəʊldə| — старший, старинный, бывший, давнишний, выдержанный
старшая сестра — big / older sister
- elder |ˈeldər| — старший, старый, опытный, бывший, закоренелый, старческий, старообразный
Старшая Эдда (тж. Poetic Edda, Verse Edda) — Elder Edda
- head |hed| — головной, главный, старший, передний, встречный
старшая медицинская сестра — head nurse
старшая ученица; старший префект; староста — head girl
- major |ˈmeɪdʒər| — крупный, главный, больший, большой, мажорный, старший, совершеннолетний
старшая структура — major structure
старшая часть произведения; основной продукт — major product
- superior |suːˈpɪrɪər| — превосходный, высший, лучший, превосходящий, высшего качества, старший
- primus |ˈpraɪməs| — первый, старший
- eldest |ˈeldɪst| — старый, старейший, самый старший, прежний, давний, старческий
пока мать была в больнице, по дому всё делала старшая дочь — when the mother was in hospital, the eldest daughter had to hold the fort
родители надеялись, что их старшая дочь первой выйдет замуж — the parents hoped that their eldest daughter would be the first down the aisle
- oldest |ˈəʊldɪst| — самый старший, старинный, давнишний, бывший, прежний
- higher |ˈhaɪər| — высший, верхний
- highest |ˈhaɪəst| — наивысший
старшая производная — highest derivative
следующая старшая сборка — next highest assembly
- high |haɪ| — высокий, большой, сильный, верхний, с высоким содержанием, высший
верхняя область памяти; старшая память — high memory area
- chief |tʃiːf| — начальник, руководитель, глава, шеф, вождь, заведующий, лидер
старшая медсестра — chief nurse
старшая стюардесса — chief stewardess
старшая телефонистка; главный диспетчер — chief supervisor
- foreman |ˈfɔːrmən| — мастер, прораб, десятник, начальник цеха, штейгер, старший рабочий
- higher-order — более высокого порядка, более высокий порядок, старший