Приятель, который указывал на вывеску со словом «трафик», был горд: он нашел ошибку! Жаль было его расстраивать, но истина дороже. В русском языке иностранное слово «трафик» (от английского traffic — движение, грузооборот) пишется с одной буквой Ф.
Итак, трафик. Слово в этом смысле не одиноко, вспомните «офис», «шопинг», «сканер», «рэпер», «блогер» и «блогинг». Опережая ваш вопрос, поспешу ответить: блогер, блогинг — с одной буквой Г. Почему? На этот вопрос отвечает профессор Владимир Лопатин, автор современного Орфографического словаря (ответ приводит интернет-портал Грамота.ру). Для английского языка характерно удвоение корневого согласного перед суффиксом: shop-p-ing, blog-g-er, scan-n-er, spam-m-er, rap-p-er. Но русскому языку явление это чуждо, поэтому у нас такие англицизмы превращаются в «шопинг», «блогер», «сканер», «спамер», «рэпер».
Впрочем, на этой закономерности все не заканчивается. А как же диггер — исследователь подземных коммуникаций? А баннер — транспарант рекламного характера? А киднеппинг — похищение человека (как правило, ребенка)? А джоггинг — бег трусцой? Вот же они, англоязычные слова, которые сохранили в русском языке удвоенные согласные. Но каждое из них сделало это по своей причине. Например, у «баннера», «джоггинга» и «киднеппинга» в русском языке попросту нет однокоренных соответствий с одиночной согласной (в то время как у «блогера» есть «блог», а у «спамера» есть «спам»). Поэтому — баннер, джоггинг, киднеппинг. И «диггер», поскольку слова «диг» в русском языке нет.
Есть еще два заимствованных термина с устоявшимся написанием: «стоппер» и «контроллер». Они произносятся с долгим согласным — стоппер, контроллер, — и это их написание уже зафиксировано в словарях. Чего не скажешь о «Твиттере» (микроблоге). Ведь есть слово «твит» (как и «блог»), и это должно было бы привести нас к выводу, что правильное написание — «Твитер»… Но нет, чаще пишут «Твиттер», как в английском.
В общем, будьте внимательны с каждым таким словом, они невероятно коварны.
Практически все термины, связанные с компьютерами или Интернетом, являются позаимствованными из английского языка. И иногда возникают ситуации, когда одно и то же слово разные люди пишут по-разному. А поскольку эти слова совсем недавно вошли в нашу жизнь, то в орфографическом словаре их просто нет. Возьмем, к примеру, слово «traffic». Если этот термин используют по отношению к сайтам, то он означает количество посетителей сайта. А когда это слово употребляют в связи с компьютером и Интернетом, то подразумевают объем информации, которую компьютер получил из сети или передал в сеть. Но, используя этот термин, далеко не все задумываются, как он пишется правильно – «траффик» или «трафик». Рассмотрим аргументы в пользу каждой версии.
Написание с двумя буквами «ф»
Во-первых, если слово, позаимствованное из иностранного языка, в оригинале пишется с двумя буквами, то и на русском языке его логично было бы писать также. Для примера можно взять английское слово «affiliated», которому в русском языке соответствует слово «аффилированный». Теперь же относительно слова «traffic». Вспомним американский фильм с одноименным названием, который вышел в 2000-м году, и в котором снялись многие известные американские актеры. На русском языке этот фильм называется «Траффик».
Написание с одной буквой «ф»
Такой вариант написания использует Википедия. Если в запросе написать слово «траффик», то Википедия исправит написание на вариант с одной буквой «ф» и выдаст результат. А если ввести такой запрос в поисковой системе Яндекс, то можно увидеть, что вариант с двумя буквами «ф» система считает опечаткой. Таким образом, у Википедии и у самой авторитетной российской поисковой системы есть только один вариант написания этого слова. Еще одним аргументом в пользу такого описания может стать слово «офис», которое на английском языке пишется с двумя «f» – «office», а на русском – с одной.
Вывод
Если походить по просторам Интернета, то можно увидеть, что все пользователи пишут это слово по-разному. А по орфографическому словарю проверить написание этого термина нельзя, так как его еще нет в словаре. С одной стороны, логичней было бы использовать вариант с двумя «ф» – «траффик», ведь в оригинале это слово пишется «traffic». Но Яндекс и Википедия наверняка не стали бы просто так убирать одну букву в слове, и считать другой вариант написания ошибкой. А это означает, что в русском языке прижился именно такой вариант написания. Поэтому правильным вариантом написания является «трафик».
Всего найдено: 30
Добрый день! Подскажите, как будет правильно: 1) Они скачали 33 петабайта интернет-трафика 2) Они скачали 33 петабайтов интернет-трафика *Петабайт — единица измерения количества информации, равная 10¹⁵ байт.
Ответ справочной службы русского языка
Верно: Они скачали 33 петабайта. Если числительное оканчивается на два, три, четыре и стоит в винительном падеже, то зависимое существительное должно стоять в форме родительного падежа единственного числа (вижу два стола, тридцать три стола, пятьдесят четыре стола).
Чтобы получать максимальное количество лидов, нужно лить трафик с умом, и учитывать множество факторов Запятые расставлены правильно?
Ответ справочной службы русского языка
Чтобы получать максимальное количество лидов, нужно лить трафик с умом и учитывать множество факторов.
Для выхода из сложившейся ситуации необходимо открыть параметры антивирусной программы, найти раздел со сканированием и отключить режим проверки SSL сертификатов и HTTP/HTTPS трафика. Правило ли расставлены запятые?
Ответ справочной службы русского языка
Пунктуационное оформление предложения корректно.
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужно ли выделять запятыми «кто работает с итальянским трафиком» На этой неделе всех кто работает с итальянским трафиком ждет dolce vita.
Ответ справочной службы русского языка
Да, нужно, поскольку это придаточное предложение: На этой неделе всех, кто работает с итальянским трафиком, ждет dolce vita.
Добрый день. Подскажите пожалуйста, есть ли в этом предложении пунктуационная ошибка/ки? «Основная доля трафика онлайн-игр приходится на компьютеры — 55%, еще 25% — на консоли, а оставшиеся 20% — на мобильные устройства.»
Ответ справочной службы русского языка
Ошибок нет, знаки препинания расставлены верно.
Здравствуйте! Я уже задавал этот вопрос, но, похоже, иностранный провайдер съел трафик на подлете. Короче говоря, все знают глагол «отгрохать», который обозначает «построить, сделать нечто помпезное и/или большое» — например, «Губернатор отгрохал себе огромный дом в пригороде». Как корректно образовать от него форму несовершенного вида? Мне почему-то кажется, что правильный вариант — «отграхивать», а моим друзьям — «отгрохивать». Рассудите, пожалуйста!
Ответ справочной службы русского языка
Глагол отгрохать не имеет соответствующего глагола несовершенного вида. То есть оба варианта неверны.
Глаголов, не имеющих видовой пары, довольно много, например: написать, сыграть, поцеловать, состояться.
Скажите, пожалуйста, как правильно пишется слово «турботрафик«? Слитно или через дефис? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Пишется слитно.
Скажите пожалуйста, существует ли множественное число для слова «трафик«? Пример — «пользовательский и сигнальный трафик(и) направляются сразу в ядро сети…» Как в данном случае правильно — трафик или трафики?
Ответ справочной службы русского языка
Слово трафик лучше не употреблять во множественном числе. Верно: пользовательский и сигнальный трафик направляется сразу в ядро сети…
Здравствуйте. В веб-маркетинге используется понятие «оффер» — предложение/специальное предложение. Как писать правильно, с одной «ф» (по аналогии с трафиком) или с двумя? Пока встречал только вариант с двумя «ф», но, насколько я понимаю, в русском языке написание упрощается. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Словарной фиксации нет. Это недавнее заимствование, поэтому пока лучше сохранять две буквы ф. Если это слово закрепится в русском языке, то со временем, возможно, и «потеряет» одну ф (как это случилось со словами офис, трафик, офлайн и др.).
Прощу прощения, если это вопрос уже задавали, но по поиску найти ответ на вопрос не удалось. Вопрос в следующем: какое существительное, образованное от глагола «конвертировать» считается наиболее правильным для употребления, если речь идет о конвертировании трафика сайта в покупателей магазина. Как правильнее говорить в подобном случае — конвертация или конверсия? Заранее благодарю!
Ответ справочной службы русского языка
В словарях это значение не указано, но на практике в таком случае принято использовать слово конверсия.
Здравствуйте. Как бы вы написали слово «микс(-)канал»?
Разработать маркетинг микс-каналов трафика.
Ответ справочной службы русского языка
Дефисное написание корректно.
Добрый день. Нужно ли отбивать пробелами с двух сторон косую черту в строке из перечня:
люди, совершившие целевое действие/люди, пришедшие с источника трафика
Ответ справочной службы русского языка
Если косая черта заменяет слова и, или, то пробелы по обе стороны от нее обычно не ставятся.
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, как правильно писать:
видео-трафик
или без дефиса:
видео трафик?
Заранее большое спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Верно слитное написание: видеотрафик.
Как правильно: трафик или траффик? И почему?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: трафик (хотя англ. traffic). См. также ответ на вопрос № 254669.
Слово киднепинг (киднеппинг) в разных словарях написано по-разному. 1. Как правильно? 2. Существует ли общее правило, касающееся русской орфографической версии англоязычного слова, когда в оригинале оно пишется с удвоенным согласным, типа traffic, kidnapping и т. п.?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: трафик, киднеппинг. О том, почему в слове киднеппинг сохраняется удвоенный согласный, см. в ответе на вопрос № 262066.