Как пишется слово уполномоченный по правам человека

«Названия должностей обычно пишутся со строчной буквы. Прописная используется в названиях высших государственных должностей (Президент РФ, Председатель правительства) только в официальных текстах, документах государственного и международного уровня. В публицистических текстах слово, обозначающее должность, пишется с маленькой буквы (наш президент; премьер-министр). Тенденция писать названия должностей как государственных, так и коммерческих организаций с прописной свидетельствует о желании пишущего подчеркнуть значимость, особое уважение к называемой должности. В некоторых случаях такие ненормативные написания выглядят комично: Главный Бухгалтер ООО; Зам. Директора; Вице-Президент торговой фирмы.

Сложными являются случаи употребления больших букв в составных названиях официальных организаций, органов власти и различных государственных институтов.

Если составное наименование называет высшие правительственные организации и учреждения, а также некоторые международные организации, то каждое знаменательное слово, в соответствии с Правилами 1956 г., должно начинаться с прописной. Например, Государственная Дума; Общественный Совет при Президенте РФ; Верховный Суд; Международный Олимпийский Комитет. Однако справочник под редакцией В.В. Лопатина «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» (М., 2006) предлагает в официальных названиях органов власти и учреждений с прописной буквы писать только первое слово: Государственная дума; Генеральная прокуратура РФ; Государственный совет. Этот же справочник рекомендует в неофициальных названиях организаций и учреждений писать с прописной первое слово: Государственная дума – Дума; Центральный дом художника (по справочнику Д.Э. Розенталя – Центральный Дом художника) – Дом художника; Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена – Герценовский университет. Очевидна динамика орфографической нормы в употреблении прописных букв в официальных и неофициальных названиях высших правительственных организаций и учреждений.» (Это с сайта «gramma.ru»)

А это из статьи Андрея Мирошниченко «Член с большой буквы. О правописании должностей в РФ»

«Вопрос, надо сказать, не такой простой и всегда имел некоторую политическую подоплеку. Например, наименования высших должностей и почётных званий в СССР писались с большой буквы – Председатель Президиума Верховного Совета, Председатель Совета Министров СССР, Герой Социалистического Труда.

В околонаучных кругах и сейчас идут споры по поводу написания должности президента России. Например, есть такая почти диссидентская по смелости точка зрения, что когда о человеке – надо писать с маленькой. А когда о должности – с большой. Потому что это один из символов государства, наряду с гимном, гербом и флагом. Правда, тогда и Гимн с Гербом и Флагом надо писать с большой. В общем, по поводу президента правописание колеблется. Оно у нас хорошее, как говорил Вини-Пух, но колеблется. Совершенно очевидно, что выбор размера буквы в данном случае является политическим вопросом. Размер имеет политическое значение.

Что любопытно: некоторые орфографические справочники на полном серьезе предписывают своего президента писать с большой буквы, а президентов других стран – с маленькой. Изящно, черт возьми. И сколько всего в этой рекомендации!

А еще можно сказать, что выбор буквы для названия должности является также и инструментом диагностики – это верный маркер предрасположенности к рабству.»

Всего найдено: 8

Здравствуйте. Как пишется Управление Верховного комиссара ООН по правам человека?

Ответ справочной службы русского языка

Ваш вариант написания корректен.

Здравствуйте! Как правильно пишется :
Ф(ф)едеральный У(у)полномоченный по правам человека?
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Следует писать строчными буквами.


Здравствуйте. Что вы скажете о таком названии?
Годовой обзор Центра по правам человека Института права Таллиннского Технического Университета.
Очень прошу по возможности срочно — корректен ли заголовок?
Мне кажется, что в названиях учебных учреждений по-русски только первая буква заглавная, остальные прописные. Или по новым нормам под влиянием английского языка все-таки допустимо?
Заранее благодарна.
Очень прошу сегодня ответить

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: …Таллинского технического университета. Никаких «новых норм» нет: в названиях учебных заведений с прописной (большой) буквы пишется только первое слово и входящие в состав названия имена собственные.

Как в неофициальных документах писать должности «Омбудсмен» и «Уполномоченный» (по правам человека) с прописной или строчной?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно написание строчными буквами.

Уважаемая Справка! Делаю третий заход, на первые два не получила ответа. А очень нужно.
Как в публикации (неофициальный документ) писать слово У(у)полномоченный по правам человека, например: «…предоставление официального решения Венецианской комиссии по совершенствованию института Уполномоченного по правам человека…» или «уважаемый Уполномоченный по правам человека», или «мои слова благодарности Уполномоченному по правам человека» и т. д.
В ответах на вопросы № 220505 и № 247034 Вы советуете писать то с прописной, то со строчной.
Спасибо. Надеюсь, что в этот раз получу ответ. Может быть русским из ближнего зарубежья Вы уже не отвечаете? Так оповестите хотя бы нас.

Ответ справочной службы русского языка

В публицистике название этой должности нужно писать строчными буквами.

Скажите, пожалуйста, верно ли написание «Аппарат Уполномоченного по правам человека»? Нужны ли здесь прописные буквы?

Ответ справочной службы русского языка

Прописные буквы не нужны.

Как правильно: В пресс-службе уполномоченного (или Уполномоченного) по правам человека в РФ..?

Ответ справочной службы русского языка

Следует писать с большой буквы.

Пожалуйста, помогите!Через час сдавать статью.Как все-таки правильно писать полное название организации:
1. Европейский Суд по Правам Человека?
2. Европейский суд по правам человека?
3. Европейский Суд по правам человека?
В прессе столько вариантов, совсем запуталась.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно первое слово с прописной: _Европейский суд по правам человека_.

«Названия должностей обычно пишутся со строчной буквы. Прописная используется в названиях высших государственных должностей (Президент РФ, Председатель правительства) только в официальных текстах, документах государственного и международного уровня. В публицистических текстах слово, обозначающее должность, пишется с маленькой буквы (наш президент; премьер-министр). Тенденция писать названия должностей как государственных, так и коммерческих организаций с прописной свидетельствует о желании пишущего подчеркнуть значимость, особое уважение к называемой должности. В некоторых случаях такие ненормативные написания выглядят комично: Главный Бухгалтер ООО; Зам. Директора; Вице-Президент торговой фирмы.

Сложными являются случаи употребления больших букв в составных названиях официальных организаций, органов власти и различных государственных институтов.

Если составное наименование называет высшие правительственные организации и учреждения, а также некоторые международные организации, то каждое знаменательное слово, в соответствии с Правилами 1956 г., должно начинаться с прописной. Например, Государственная Дума; Общественный Совет при Президенте РФ; Верховный Суд; Международный Олимпийский Комитет. Однако справочник под редакцией В.В. Лопатина «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» (М., 2006) предлагает в официальных названиях органов власти и учреждений с прописной буквы писать только первое слово: Государственная дума; Генеральная прокуратура РФ; Государственный совет. Этот же справочник рекомендует в неофициальных названиях организаций и учреждений писать с прописной первое слово: Государственная дума – Дума; Центральный дом художника (по справочнику Д.Э. Розенталя – Центральный Дом художника) – Дом художника; Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена – Герценовский университет. Очевидна динамика орфографической нормы в употреблении прописных букв в официальных и неофициальных названиях высших правительственных организаций и учреждений.» (Это с сайта «gramma.ru»)

А это из статьи Андрея Мирошниченко «Член с большой буквы. О правописании должностей в РФ»

«Вопрос, надо сказать, не такой простой и всегда имел некоторую политическую подоплеку. Например, наименования высших должностей и почётных званий в СССР писались с большой буквы – Председатель Президиума Верховного Совета, Председатель Совета Министров СССР, Герой Социалистического Труда.

В околонаучных кругах и сейчас идут споры по поводу написания должности президента России. Например, есть такая почти диссидентская по смелости точка зрения, что когда о человеке – надо писать с маленькой. А когда о должности – с большой. Потому что это один из символов государства, наряду с гимном, гербом и флагом. Правда, тогда и Гимн с Гербом и Флагом надо писать с большой. В общем, по поводу президента правописание колеблется. Оно у нас хорошее, как говорил Вини-Пух, но колеблется. Совершенно очевидно, что выбор размера буквы в данном случае является политическим вопросом. Размер имеет политическое значение.

Что любопытно: некоторые орфографические справочники на полном серьезе предписывают своего президента писать с большой буквы, а президентов других стран – с маленькой. Изящно, черт возьми. И сколько всего в этой рекомендации!

А еще можно сказать, что выбор буквы для названия должности является также и инструментом диагностики – это верный маркер предрасположенности к рабству.»

Всего найдено: 23

Доброго времени суток. Подскажите пожалуйста, как правильно «обратилась капитан полиции Иванова, участковый уполномоченный» или «обратился капитан полиции Иванова, участковый уполномоченный»

Ответ справочной службы русского языка

Правилен второй вариант. О согласовании подобного типа подробнее можно прочитать в «Письмовнике».

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, корректна ли форма мн.ч. сказуемого во второй придаточной части предложения: «Предполагается, что по запросу представителя нанимателя независимых экспертов будет приглашать и отбирать Минтруд или уполномоченный госорган субъекта РФ в порядке, который установЯТ правительство или региональные органы». Если да, то почему? Не могу найти правило. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Если между однородными подлежащими стоит разделительный союз или и одно из подлежащих имеет форму множественного числа, сказуемое ставится во множественном числе: …который установят правительство или региональные органы.

Добрый день! Очень прошу, помогите. Поэтому я как уполномоченный должна убедиться, что право детей на питание реализуется.

Ответ справочной службы русского языка

Можно выделить запятыми слова как уполномоченный, если у них есть оттенок причинного значения (поскольку я являюсь уполномоченным, я должна…). Если такого оттенка нет, дополнительные знаки препинания не требуются, предложение написано верно.

Добрый день , Как правильно : уполномоченный сотрудник Департамента или уполномоченный работник Дерартамента ? С уважением , Светлана

Ответ справочной службы русского языка

Оба слова можно использовать.

Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разобраться, как верно (статья в журнале): Ее называют одним из лучших юристов… Ее называют одной из лучших юристов… И уместно ли в публицистике использовать формы женского рода в таких названия должностей, как заместительница министра, уполномоченная президента, торговая представительница? Заранее спасибо за ваш ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Верно: ее называют одним из лучших юристов.

В литературной речи используются только мужские варианты названий этих должностей: заместитель министра, уполномоченный президента, торговый представитель.

Уважаемая редакция, прошу вас помощи в разрешении вопроса о правописании слова «пристыжено». Могу ли я сказать «и пристыжено беспризорник свой пригладил вихор-вихрь»? Или же, обособив, выделив запятыми: «и, пристыжено, беспризорник свой пригладил вихор-вихрь». Да, слово отвечает на вопрос «как», вопрос задаётся от глагола, следовательно, это наречие, следовательно писать нужно с двумя «н» («пристыженно»). Да, вроде бы так, согласиться должен любой. Но сколь много примеров в Интернете, где оно, это слово применяется с одной «н». И в «словаре ассоциаций» сказано буквально следующее. «Что или кто бывает пристыженным? вид крестьянин взгляд дядюшка отец ребенок богдан спутник голос солдат парень элис гном взор негодяй щенок папуля хорн апач мак юноша сэр паникер советник гражданин монах оперуполномоченный канцлер человек кардинал муж старик чиновник старичок егор клиент послушник дурак командир мальчишка призрак сержант крис максим офицер франц лейтенант пилот фрэнк пират док раб юстус шотландец иван академик игорь судья карл оборванец преподаватель глаз оборотень кен Что можно сделать пристыжено? опустить пробормотать молчать заговорить замолчать кивнуть ответить звучать посмотреть подвыть вздохнуть потупиться заткнуться понурить повесить взглянуть умолкнуть встать сказать продолжать добавить безмолвствовать покраснеть улыбнуться склонить уткнуться переглянуться пролепетать говорить замолкать прошептать поднять отодвинуться сбежать жмуриться пискнуть сознаться подумать улыбаться пообещать воскликнуть проговорить глядеть отвернуться хихикать отвести вернуться заерзать откликнуться хлопать замолкнуть отозваться скрыться замяться отползти смолкнуть заявить податься сопеть спросить покинуть извиняться удариться помалкивать» Правила требуют написать слово «пристыжено» в моём контексте с двумя «н», внутри всё бунтует, хочется сказать именно «пристыжено»! С одной «н»… С уважением…

Ответ справочной службы русского языка

Верен только вариант с двумя Н: и пристыженно беспризорник свой пригладил вихор-вихрьВ указанном «Словаре ассоциаций», вероятно, допущена ошибка.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, есть ли разница в употреблении слов «полномочный» и «уполномоченный«? Конкретно, интересует следующее предложение: «Уполномоченный/Полномочный представитель направления «иконопись» на территории России.»

Ответ справочной службы русского языка

Оба слова можно использовать в данном контексте. Смысловая разница минимальна: полномочный представитель – обладающий полномочиями, уполномоченный представитель – наделенный полномочиями (подразумевается, что над ним есть начальство, наделившее его полномочиями).

Корректно ли заменить словосочетание «член комиссии» словом «комиссар»?

Ответ справочной службы русского языка

Нет, т. к. за словом комиссар закреплены определенные значения: 1) в СССР – должностное руководящее лицо с общественно-политическими или административными обязанностями; 2) в некоторых европейских странах и в России XVIII–XIX вв. – чиновник, выполняющий полицейские функции; 3) во время Французской революции – уполномоченный Конвента, направляемый с отдельными поручениями в разные департаменты, войска.

Подскажите, пожалуйста, как писать «уполномоченный» с прописной или строчной в случае: Уполномоченный ОГПУ (относится к истории 1920-1930-х гг.)

Ответ справочной службы русского языка

Следует писать со строчной: уполномоченный ОГПУ.

1. склоняется ли фамилия гражданина Люксембурга Дидерих?
2. Как правильно оформить следующее: Администрация МО Выхино-Жулебино, уполномоченный орган в сфере опеки и попечительства и патронажа — следует ли обособлять «уполномоченный орган…и патронажа»? и чем — запятыми или посредством тире?

Ответ справочной службы русского языка

1. Склоняется мужская фамилия.

2. Пожалуйста, приведите предложение полностью.

Как в неофициальных документах писать должности «Омбудсмен» и «Уполномоченный» (по правам человека) с прописной или строчной?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно написание строчными буквами.

Уважаемая Справка! Делаю третий заход, на первые два не получила ответа. А очень нужно.
Как в публикации (неофициальный документ) писать слово У(у)полномоченный по правам человека, например: «…предоставление официального решения Венецианской комиссии по совершенствованию института Уполномоченного по правам человека…» или «уважаемый Уполномоченный по правам человека», или «мои слова благодарности Уполномоченному по правам человека» и т. д.
В ответах на вопросы № 220505 и № 247034 Вы советуете писать то с прописной, то со строчной.
Спасибо. Надеюсь, что в этот раз получу ответ. Может быть русским из ближнего зарубежья Вы уже не отвечаете? Так оповестите хотя бы нас.

Ответ справочной службы русского языка

В публицистике название этой должности нужно писать строчными буквами.

Какая конструкция с предлогом верная: план чего — план по чему — план для чего; уполномоченный чего — уполномоченный по чему; после окончания — по окончании — по окончанию; работать на селе — работать в селе; ехать на поезде — ехать поездом — ехать в поезде; контроль за чем — контроль над чем — контроль чего; продавать за рубль — продавать по рублю?

Ответ справочной службы русского языка

Пожалуйста, выполните Ваше домашнее задание самостоятельно, пользуясь словарями и справочниками. Вам понадобится словарь-справочник по грамматическому управлению.

Скажите,правильно ли употреблять слово правоуполномоченный? Не могу найти ни в одном словаре.

Ответ справочной службы русского языка

Такого слова нет. Можно сказать: уполномоченный по правам.

Здравствуйте, уважаемые сотрудники справки!

Можно ли сказать, что некто «уполномочен к пользованию чем-либо» (приблизительный контекст: «Каждое лицо, уполномоченное к пользованию квартирой (т.е. собственник, арендатор и т.п.) имеет право…»)? Или лучше сказать «уполномоченный пользоваться»?Если все таки существует управление с предлогом, то какое?
Заранее Вам спасибо!

С уважением,
Анна Вацин

Ответ справочной службы русского языка

Лучше: лицо, имеющее право пользования квартирой.

Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Прописная или строчная?

Как правильно пишется: «Уполномоченный по правам человека в РФ/уполномоченный по правам человека в РФ»? У Лопатина с маленькой буквы.

2 ответа 2

Интересно, что написание прописной или строчной буквы зависит от статуса документа, в котором используются наименования должностей. Думаю, что наименование этой должности в большинстве случаев пишется с маленькой буквы.

Примечание. В документах и текстах неофициального характера, а также при использовании неполного (не официального) наименования, со строчной буквы пишутся названия всех (в том числе и высших) должностей и званий: «. на совещании присутствовали президент РФ, председатель Государственной думы, министры. ; Как сообщила пресс-служба главы государства, президент выразил удовлетворение. «.

Примечание: Допускается использование прописных букв в написании должностей руководителей разных рангов, если пишущий хочет выделить слово, придать ему особое значение (ранговая функция прописной буквы). Так, написание должности Генеральный директор, Президент (Вице-президент) компании (с прописной буквы) часто бывает узаконено Уставом организации, предприятия.(http://www.doc-style.ru/SPR/?id=1.2)

«Названия должностей обычно пишутся со строчной буквы. Прописная используется в названиях высших государственных должностей (Президент РФ, Председатель правительства) только в официальных текстах, документах государственного и международного уровня. В публицистических текстах слово, обозначающее должность, пишется с маленькой буквы (наш президент; премьер-министр). Тенденция писать названия должностей как государственных, так и коммерческих организаций с прописной свидетельствует о желании пишущего подчеркнуть значимость, особое уважение к называемой должности. В некоторых случаях такие ненормативные написания выглядят комично: Главный Бухгалтер ООО; Зам. Директора; Вице-Президент торговой фирмы.

Сложными являются случаи употребления больших букв в составных названиях официальных организаций, органов власти и различных государственных институтов.

Если составное наименование называет высшие правительственные организации и учреждения, а также некоторые международные организации, то каждое знаменательное слово, в соответствии с Правилами 1956 г., должно начинаться с прописной. Например, Государственная Дума; Общественный Совет при Президенте РФ; Верховный Суд; Международный Олимпийский Комитет. Однако справочник под редакцией В.В. Лопатина «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» (М., 2006) предлагает в официальных названиях органов власти и учреждений с прописной буквы писать только первое слово: Государственная дума; Генеральная прокуратура РФ; Государственный совет. Этот же справочник рекомендует в неофициальных названиях организаций и учреждений писать с прописной первое слово: Государственная дума – Дума; Центральный дом художника (по справочнику Д.Э. Розенталя – Центральный Дом художника) – Дом художника; Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена – Герценовский университет. Очевидна динамика орфографической нормы в употреблении прописных букв в официальных и неофициальных названиях высших правительственных организаций и учреждений.» (Это с сайта «gramma.ru»)

А это из статьи Андрея Мирошниченко «Член с большой буквы. О правописании должностей в РФ»

«Вопрос, надо сказать, не такой простой и всегда имел некоторую политическую подоплеку. Например, наименования высших должностей и почётных званий в СССР писались с большой буквы – Председатель Президиума Верховного Совета, Председатель Совета Министров СССР, Герой Социалистического Труда.

В околонаучных кругах и сейчас идут споры по поводу написания должности президента России. Например, есть такая почти диссидентская по смелости точка зрения, что когда о человеке – надо писать с маленькой. А когда о должности – с большой. Потому что это один из символов государства, наряду с гимном, гербом и флагом. Правда, тогда и Гимн с Гербом и Флагом надо писать с большой. В общем, по поводу президента правописание колеблется. Оно у нас хорошее, как говорил Вини-Пух, но колеблется. Совершенно очевидно, что выбор размера буквы в данном случае является политическим вопросом. Размер имеет политическое значение.

Что любопытно: некоторые орфографические справочники на полном серьезе предписывают своего президента писать с большой буквы, а президентов других стран – с маленькой. Изящно, черт возьми. И сколько всего в этой рекомендации!

А еще можно сказать, что выбор буквы для названия должности является также и инструментом диагностики – это верный маркер предрасположенности к рабству.»

Источник

Поиск ответа

Здравствуйте. А в Написании «им. М аршал а Говорова Л.А.» или любого другого м аршал а или генерала т.д., всегда после им. звание пишется с заглавной буквы?

Ответ справочной службы русского языка

Большую букву в названии должности, профессии, звания и под. после слова имени или сокращения им. пишут только в географических названиях. Ср.: улица имени Академика В. Н. Челомея, улица имени Генерала А. П. Белобородова, но завод имени академика В. П. Филатова, школа № 627 имени генерала Д. Д. Лелюшенко.

Помогите, пожалуйста, как правильно: гоф-медик или гофмедик?

Ответ справочной службы русского языка

Слово, о котором Вы спрашиваете, не является официальным названием. Его нет, например, среди придворных чинов в книге «Императорский двор России. 1700—1796 годы» О. Г. Агеевой (Наука, 2008). В «Словаре русского языка ХVIII в.» гофмедик упоминается в статье гоф в ряду других слов, а самостоятельной статьи не имеет. Важно, что словарь выбирает именно слитное написание, хотя дефисное в источниках словаря встречается. В предисловии специально оговаривается: «Среди вариантов слова устанавливается наиболее употребительный (сильный) вариант. Он выдвигается на первое место в ряду вариантов как представляющая слово форма-репрезентант». Это означает, что слитное написание в текстах превалировало. Слитного написания придерживается и «Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона» (т. I, вып. 2 (1907): Гальванохромия — Кившенко). Так как слово является историзмом, логично писать его в соответствии с традицией — слитно.

Скажите, пожалуйста, как называется одним словом жена м аршал а? Есть такое литературное слово в словарях?

Ответ справочной службы русского языка

меня интересуют географические названия Сейшельские Острова и Британские Виргинские острова. «Острова» в этих случаях с заглавной или нет? В сети встречаются оба варианта, причем даже на сайте посольства Сейшел двоякое написание.
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Слово острова пишется строчными в значении ‘группа островов, архипелаг’: Сейшельские острова, М аршал ловы острова, Виргинские острова. Но в официальных названиях государств, административных территорий слово Острова пишется с прописной: Республика Сейшельские Острова, Республика М аршал ловы Острова (названия государств), Британские Виргинские Острова (название британской заморской территории).

Ответ справочной службы русского языка

В названиях улиц, площадей, переулков, проспектов и пр. с большой буквы пишутся все слова, кроме родовых терминов (т. е. самих слов улица, площадь и т. п.), служебных слов, а также слов года, лет. Правильно: проспект Генерала Алексеева, улица М аршал а Катукова, улица Лейтенанта Шмидта.

Здравствуйте! Меня интересует, где можно найти материал по правильному написанию названий орденов, медалей. Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Названия орденов, медалей, наград, знаков отличия, не сочетающиеся синтаксически с родовым наименованием, заключаются в кавычки, и в них пишутся с прописной буквы первое слово и собственные имена, напр.: орден «Мать-героиня», орден «За заслуги перед Отечеством», медаль «Ветеран труда», медаль «В память 850-летия Москвы», знак «М аршал ьская звезда».

Все прочие названия наград и знаков отличия кавычками не выделяются, и в них пишется с прописной буквы первое слово, кроме слов орден, медаль, и собственные имена, напр.: орден Дружбы, орден Отечественной войны I степени, орден Почетного легиона, орден Андрея Первозванного, орден Святого Георгия, медаль Материнства, Георгиевский крест.

См.: Лопатин В. В., Нечаева И. В., Чельцова Л. К. Прописная или строчная? Орфографический словарь. М., 2011.

Здравствуйте. Возник вопрос по поводу склонения фамилии. На сайте нужной информации, я не нашла. Вопрос Вам уже задавала, но ответа на него так и не получила. А прошло уже более недели, если не больше.
Вопрос касается следующей фамилии: «М аршал а».
Фамилия никогда в своем роду не имела склонения.
Ударение падает на последний слог.
Фамилия не славянского происхождения.
Имеет ли данная фамилия склонение, почему, и по какому правилу происходит склонение данной фамилии.
Еще раз, прошу рассмотреть данный вопрос, и дать на него ответ.
Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Склонение зависит от происхождения фамилии.

Несклоняемы фамилии французского происхождения: Дюма, Тома, Дега, Люка, Ферма, Гамарра, Петипа и др.

Фамилии иного происхождения (славянские, из восточных языков) склоняются по первому склонению, т. е. в них вычленяется ударное окончание -а: Митта — Митты, Митте, Митту, Миттой; сюда относятся: Сковорода, Кочерга, Кваша, Цадаса, Хамза и др.

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, названия государств, в которых присутствует слово острова, пишутся все слова с прописной буквы для всех случаев? В последнее время часто встречается написание Великое Княжество Литовское с прописной буквы (княжество). Исторически и зафиксировано в старых словарях Великое княжество Литовское. Как правильно? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

В новых словарях тоже зафиксировано Великое княжество Литовское (например, в 4-м издании «Русского орфографического словаря», вышедшем в 2012 году). Т. е. орфографическая норма не менялась, написание слова княжество в этом сочетании с большой буквы нарушает норму. Княжество пишется с прописной только в официальных названиях современных государств (Княжество Монако).

Слово Острова пишется с прописной в официальных названиях государств, административных территорий: Республика М аршал ловы Острова. В значении ‘группа островов, архипелаг’ слово острова пишется строчными: М аршал ловы острова (архипелаг).

Здравствуйте!
Как правильно писать названия улиц «М аршал а Конева» и «Космонавта Волкова»? Слова «м аршал а» и «космонавта» пишутся с заглавных или строчных букв?
И так же интересует правильность написания сокращенного варианта названий. «М. Конева» и «К. Волкова», либо «м. Конева» и «к. Волкова».
Заранее спасибо!
С уважением, Михаил.

Ответ справочной службы русского языка

В названиях улиц все слова пишутся с прописной: улица М аршал а Конева, улица Космонавта Волкова. Сокращенный вариант некорректен (буквы М. и К. будут восприниматься как сокращение имени).

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Подскажите, как верно: ул. м аршал а Жукова или ул. М аршал а Жукова. Насколько правильно сокращать: ул. М. Жукова

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _ул. М аршал а Жукова_. Сокращение _ул. М. Жукова_ некорректно: буква М будет восприниматься как сокращение имени.

Ответ справочной службы русского языка

Склоняется вторая часть: _генерал-фельдм аршал у_.

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, как правильно писать: генерал-фельдм аршал а или генералА-фельдм аршал а?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _генерал-фельдм аршал а_.

Относительно вопроса № 204799 от Бацуновой Галины: Вы пишете, что в названии должности министра экономического развития и торговли РФ (и т.п.) слово «министр» пишется с прописной буквы. Разве это не противоречит «Справочнику по правописанию и литературной правке» Д. Розенталя, где пишется: 1. С прописной буквы пишутся наименования ВЫСШИХ должностей и высших почетных званий в России и в бывшем Советском Союзе, например: Президент Российской Федерации, Вице-Президент РФ, Герой Российской Федерации, Главнокомандующий ОВС СНГ, М аршал Советского Союза, Герой Советского Союза, Герой Социалистического Труда. 2.Наименования других должностей и званий пишутся со строчной буквы, например: министр просвещения РФ, м аршал авиации, президент Российской академии наук, народный артист РФ. Прошу ответить.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ дан по «Краткому справочнику по оформлению актов Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации».

Источник

Поиск ответа

Здравствуйте. А в Написании «им. М аршал а Говорова Л.А.» или любого другого м аршал а или генерала т.д., всегда после им. звание пишется с заглавной буквы?

Ответ справочной службы русского языка

Большую букву в названии должности, профессии, звания и под. после слова имени или сокращения им. пишут только в географических названиях. Ср.: улица имени Академика В. Н. Челомея, улица имени Генерала А. П. Белобородова, но завод имени академика В. П. Филатова, школа № 627 имени генерала Д. Д. Лелюшенко.

Помогите, пожалуйста, как правильно: гоф-медик или гофмедик?

Ответ справочной службы русского языка

Слово, о котором Вы спрашиваете, не является официальным названием. Его нет, например, среди придворных чинов в книге «Императорский двор России. 1700—1796 годы» О. Г. Агеевой (Наука, 2008). В «Словаре русского языка ХVIII в.» гофмедик упоминается в статье гоф в ряду других слов, а самостоятельной статьи не имеет. Важно, что словарь выбирает именно слитное написание, хотя дефисное в источниках словаря встречается. В предисловии специально оговаривается: «Среди вариантов слова устанавливается наиболее употребительный (сильный) вариант. Он выдвигается на первое место в ряду вариантов как представляющая слово форма-репрезентант». Это означает, что слитное написание в текстах превалировало. Слитного написания придерживается и «Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона» (т. I, вып. 2 (1907): Гальванохромия — Кившенко). Так как слово является историзмом, логично писать его в соответствии с традицией — слитно.

Скажите, пожалуйста, как называется одним словом жена м аршал а? Есть такое литературное слово в словарях?

Ответ справочной службы русского языка

меня интересуют географические названия Сейшельские Острова и Британские Виргинские острова. «Острова» в этих случаях с заглавной или нет? В сети встречаются оба варианта, причем даже на сайте посольства Сейшел двоякое написание.
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Слово острова пишется строчными в значении ‘группа островов, архипелаг’: Сейшельские острова, М аршал ловы острова, Виргинские острова. Но в официальных названиях государств, административных территорий слово Острова пишется с прописной: Республика Сейшельские Острова, Республика М аршал ловы Острова (названия государств), Британские Виргинские Острова (название британской заморской территории).

Ответ справочной службы русского языка

В названиях улиц, площадей, переулков, проспектов и пр. с большой буквы пишутся все слова, кроме родовых терминов (т. е. самих слов улица, площадь и т. п.), служебных слов, а также слов года, лет. Правильно: проспект Генерала Алексеева, улица М аршал а Катукова, улица Лейтенанта Шмидта.

Здравствуйте! Меня интересует, где можно найти материал по правильному написанию названий орденов, медалей. Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Названия орденов, медалей, наград, знаков отличия, не сочетающиеся синтаксически с родовым наименованием, заключаются в кавычки, и в них пишутся с прописной буквы первое слово и собственные имена, напр.: орден «Мать-героиня», орден «За заслуги перед Отечеством», медаль «Ветеран труда», медаль «В память 850-летия Москвы», знак «М аршал ьская звезда».

Все прочие названия наград и знаков отличия кавычками не выделяются, и в них пишется с прописной буквы первое слово, кроме слов орден, медаль, и собственные имена, напр.: орден Дружбы, орден Отечественной войны I степени, орден Почетного легиона, орден Андрея Первозванного, орден Святого Георгия, медаль Материнства, Георгиевский крест.

См.: Лопатин В. В., Нечаева И. В., Чельцова Л. К. Прописная или строчная? Орфографический словарь. М., 2011.

Здравствуйте. Возник вопрос по поводу склонения фамилии. На сайте нужной информации, я не нашла. Вопрос Вам уже задавала, но ответа на него так и не получила. А прошло уже более недели, если не больше.
Вопрос касается следующей фамилии: «М аршал а».
Фамилия никогда в своем роду не имела склонения.
Ударение падает на последний слог.
Фамилия не славянского происхождения.
Имеет ли данная фамилия склонение, почему, и по какому правилу происходит склонение данной фамилии.
Еще раз, прошу рассмотреть данный вопрос, и дать на него ответ.
Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Склонение зависит от происхождения фамилии.

Несклоняемы фамилии французского происхождения: Дюма, Тома, Дега, Люка, Ферма, Гамарра, Петипа и др.

Фамилии иного происхождения (славянские, из восточных языков) склоняются по первому склонению, т. е. в них вычленяется ударное окончание -а: Митта — Митты, Митте, Митту, Миттой; сюда относятся: Сковорода, Кочерга, Кваша, Цадаса, Хамза и др.

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, названия государств, в которых присутствует слово острова, пишутся все слова с прописной буквы для всех случаев? В последнее время часто встречается написание Великое Княжество Литовское с прописной буквы (княжество). Исторически и зафиксировано в старых словарях Великое княжество Литовское. Как правильно? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

В новых словарях тоже зафиксировано Великое княжество Литовское (например, в 4-м издании «Русского орфографического словаря», вышедшем в 2012 году). Т. е. орфографическая норма не менялась, написание слова княжество в этом сочетании с большой буквы нарушает норму. Княжество пишется с прописной только в официальных названиях современных государств (Княжество Монако).

Слово Острова пишется с прописной в официальных названиях государств, административных территорий: Республика М аршал ловы Острова. В значении ‘группа островов, архипелаг’ слово острова пишется строчными: М аршал ловы острова (архипелаг).

Здравствуйте!
Как правильно писать названия улиц «М аршал а Конева» и «Космонавта Волкова»? Слова «м аршал а» и «космонавта» пишутся с заглавных или строчных букв?
И так же интересует правильность написания сокращенного варианта названий. «М. Конева» и «К. Волкова», либо «м. Конева» и «к. Волкова».
Заранее спасибо!
С уважением, Михаил.

Ответ справочной службы русского языка

В названиях улиц все слова пишутся с прописной: улица М аршал а Конева, улица Космонавта Волкова. Сокращенный вариант некорректен (буквы М. и К. будут восприниматься как сокращение имени).

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Подскажите, как верно: ул. м аршал а Жукова или ул. М аршал а Жукова. Насколько правильно сокращать: ул. М. Жукова

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _ул. М аршал а Жукова_. Сокращение _ул. М. Жукова_ некорректно: буква М будет восприниматься как сокращение имени.

Ответ справочной службы русского языка

Склоняется вторая часть: _генерал-фельдм аршал у_.

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, как правильно писать: генерал-фельдм аршал а или генералА-фельдм аршал а?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _генерал-фельдм аршал а_.

Относительно вопроса № 204799 от Бацуновой Галины: Вы пишете, что в названии должности министра экономического развития и торговли РФ (и т.п.) слово «министр» пишется с прописной буквы. Разве это не противоречит «Справочнику по правописанию и литературной правке» Д. Розенталя, где пишется: 1. С прописной буквы пишутся наименования ВЫСШИХ должностей и высших почетных званий в России и в бывшем Советском Союзе, например: Президент Российской Федерации, Вице-Президент РФ, Герой Российской Федерации, Главнокомандующий ОВС СНГ, М аршал Советского Союза, Герой Советского Союза, Герой Социалистического Труда. 2.Наименования других должностей и званий пишутся со строчной буквы, например: министр просвещения РФ, м аршал авиации, президент Российской академии наук, народный артист РФ. Прошу ответить.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ дан по «Краткому справочнику по оформлению актов Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации».

Источник

§ 24. Наименования должностей и званий

1. С прописной буквы пишутся наименования высших должностей и высших почетных званий в России и в бывшем Советском Союзе, например: Президент Российской Федерации, Вице-Президент РФ, Председатель правительства РФ, Герой Российской Федерации, Главнокомандующий ОВС СНГ, Государственный секретарь, Председатель Президиума Верховного Совета СССР, Председатель Совета Министров СССР, Генеральный секретарь ЦК КПСС, Маршал Советского Союза, Герой Советского Союза, Герой Социалистического Труда.

2. Наименования других должностей и званий пишутся со строчной буквы, например: министр просвещения РФ, маршал авиации (войск связи, инженерных войск), президент Российской академии наук, народный артист РФ.

3. Со строчной буквы пишутся названия титулов и должностей в зарубежных странах и в международных организациях, например: император Японии, королева Нидерландов, президент Франции, премьер-министр Индии, рейхсканцлер ФРГ, генеральный секретарь ООН, председатель Совета Безопасности; наименования духовных званий, например: кардинал, митрополит, архиепископ (кроме Патриарх всея Руси, Папа Римский).

На данный момент нет содержимого, классифицированного этим термином.

Источник

Поиск ответа

Ответ справочной службы русского языка

Слово _Совет_ пишется с прописной в названиях органов представительной власти в СССР. Слово _совет_ со строчной пишется с прописной в названиях различных руководящих и совещательных органов: _Государственны й совет Республики Коми_. Ответ дан согласно словарю «Как правильно? С большой буквы или с маленькой?» (В. В. Лопатин, И. В. Нечаева, Л. К. Чельцова)

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

В этих случаях надо писать со строчной буквы.

Вторично обращаюсь с вопросом: какие слова в словосочетании УЧЕНЫ Й СОВЕТ института пишутся с прописной буквы?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответьте, пожалуйста, прописные или строчные буквы необходимо писать в слососочетании УЧЕНЫ Й СОВЕТ института? Спасибо. Ивлева Ольга Сергеевна

Ответ справочной службы русского языка

Корректно со строчной: _учены й совет института._

Относительно вопроса № 204799 от Бацуновой Галины: Вы пишете, что в названии должности министра экономического развития и торговли РФ (и т.п.) слово «министр» пишется с прописной буквы. Разве это не противоречит «Справочнику по правописанию и литературной правке» Д. Розенталя, где пишется: 1. С прописной буквы пишутся наименования ВЫСШИХ должностей и высших почетных званий в России и в бывшем Советском Союзе, например: Президент Российской Федерации, Вице-Президент РФ, Герой Российской Федерации, Главнокомандующий ОВС СНГ, Маршал Советского Союза, Геро й Совет ского Союза, Герой Социалистического Труда. 2.Наименования других должностей и званий пишутся со строчной буквы, например: министр просвещения РФ, маршал авиации, президент Российской академии наук, народный артист РФ. Прошу ответить.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ дан по «Краткому справочнику по оформлению актов Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации».

Ответ справочной службы русского языка

Несмотря на то, что Вы почему-то не ответили на мой вопрос о городе Алкмаре и соответствующем ФК, я осмелюсь спросить ещё одну вещь. Как правильно писать словосочетание «советская власть»: с заглавной или строчной?

Ответ справочной службы русского языка

Название голландского города пишется _Алкмар_, такое написание зафиксировано и в «Большо й совет ской энциклопедии». Однако наименование футбольного клуба по традиции чаще пишут с двумя А.
Правильно: _советская власть_.

Ответ справочной службы русского языка

Возможны оба знака. Выбор за Вами.

Добрый вечер! Подскажите, нужно ли закавычивать слово «афганцы»? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

У слова _афганец_ уже зафиксировано второе значение ‘военнослужащи й совет ской армии, воевавший в Афганистане в 1979-1989 гг.’, поэтому кавычки не нужны.

Как правильно: татаро-монгольское иго или монголо-татарское иго?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: _Государственная дума; Государственны й совет ; Первая Государственная дума; 1-я Дума_.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется слово маршал с большой или маленькой буквы, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову «Как пишется слово маршал с большой или маленькой буквы», предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

должностное лицо, призванное осуществлять контроль за соблюдением прав и свобод человека в деятельности государственных органов, органов местного самоуправления и должностных лиц и назначаемое ГД. У. по п.ч. — российский аналог ом-будсмана. Правовая основа института У. по п.ч. была заложена Декларацией прав и свободчеловека и гражданина РФ от 22 ноября 1991 г.. которая провозгласила. что Парламентский уполномоченный по правам человека назначается ВС РСФСР сроком на 5 лет, подотчетен ему и обладает такой же неприкосновенностью, что и народный депутат РСФСР. Однако на конституционном уровне институт омбудсмана был закреплен в ст. 103 Конституции РФ. Первым У. по п.ч. в 1994 г. был избран С.А. Ковалев, деятельность которого в этом качестве вскоре была прекращена самой ГД под предлогом отсутствия соответствующего закона. ФКЗ РФ № 1-ФЗ «Об Уполномоченном по правам человека в Российской Федерации» был принят 12 февраля 1997г.

У. по п.ч. рассматривает жалобы граждан РФ и находящихся на территории РФ иностранных граждан и лиц без гражданства на решения или действия (бездействие) государственных органов, органов местного самоуправления, должностных лиц, государственных служащих, если ранее заявитель обжаловал эти решения или действия (бездействие) в судебном либо административном порядке, но не согласен с решениями, принятыми по его жалобе. У. по п.ч. не рассматривает жалобы на решения ФС и законодательных (представительных) органов государственной власти субъектов РФ.

Жалоба должна быть подана не позднее истечения года со дня нарушения прав и свобод заявителя или с того дня, когда ему стало известно об их нарушении. Жалоба должна содержать фамилию, имя. отчество и адрес заявителя, изложение существа решений или действий (бездействия), нарушивших или нарушающих, по мнению заявителя, его

права и свободы, а также сопровождаться копиями решений, принятых по его жалобе.

Жалобы лиц, находящихся в местах принудительного содержания, просмотру администрацией не подлежат и в течение 24 ч направляются У. по п.ч.

Получив жалобу, У. по п.ч. имеет право: принять жалобу к рассмотрению:

разъяснить заявителю средства, которые тот вправе использовать для защиты своих прав и свобод; передать жалобу государственному органу, органу местного самоуправления или должностному лицу, к компетенции которых относится разрешение жалобы по существу; отказать в принятии жалобы. О принятом решении У. по п.ч. в 10-дневный срок уведомляет заявителя. В случае начала рассмотрения жалобы У. по п.ч. информирует также орган или должностное лицо, решения или действия (бездействие) которых обжалуются. Отказ в принятии жалобы к рассмотрению должен быть мотивирован и обжалованию не подлежит.

При наличии информации о массовых или грубых нарушениях прав и свобод граждан либо в случаях, имеющих особое общественное значение или связанных с необходимостью защиты интересов лиц. не способных самостоятельно использовать правовые средства защиты, У. по п.ч. вправе принять по собственной инициативе соответствующие меры в пределах своей компетенции.

О результатах рассмотрения жалобы У. по п.ч. обязан известить заявителя. В случае нарушения прав заявителя он направляет соответствующему органу (должностному лицу) заключение, содержащее рекомендации относительно возможных и необходимых мер восстановления указанных прав и свобод.

По результатам рассмотрения жало-бы.У. по п.ч.вправе: а)обратиться в суд с заявлением в защиту прав и свобод, нарушенных решениями или действиями (бездействием) государственного органа, органа местного самоуправления или должностного лица. а также лично либо через своего представителя участвовать в процессе в установленных законом формах; б) обратиться в компетентные государственные органы с ходатайством о возбуждении дисциплинарного или административного производства либо уголовного дела в отношении должностного лица, в решениях или действиях (бездействии) которого усматриваются нарушения прав и свобод человека и гражданина: в) обратиться в суд или прокуратуру с ходатайством о проверке вступившего в законную силу решения, приговора суда, определения или постановления суда либо постановления судьи;

г) изложить свои доводы должностному лицу, которое вправе вносить протесты, а также присутствовать при судебном рассмотрении дела в порядке надзора;

д) обратиться в КС с жалобой на нарушение конституционных прав и свобод граждан законом, примененным или подлежащим применению в конкретном деле.

Периодическое печатное издание, одним из учредителей (соучредителей) которого являются государственные или муниципальные органы, органы местного самоуправления, государственные предприятия, учреждения и организации либо которое финансируется полностью или частично за счет средств федерального бюджета или бюджета субъекта РФ. не вправе отказать в публикации заключений и иных документов У. по п.ч.

По результатам изучения и анализа информации о нарушении прав и свобод граждан, обобщения итогов рассмотрения жалоб У. по п.ч. может: направлять государственным органам, органам местного самоуправления и должностным лицам свои замечания и предложения общего характера, относящиеся к обеспечению прав и свобод граждан, совершенствованию административных процедур: обращаться к субъектам права законодательной инициативы с предложениями изменить или дополнить ФЗ и законодательство субъектов РФ либо о восполнении пробелов, если У. по п.ч. полагает, что решения или действия (бездействие), нарушающие права и свободы граждан, совершаются на основании и во исполнение такого законодательства либо в силу существующих пробелов в нем.

В случае грубого или массового нарушения прав и свобод граждан У. по п.ч. вправе выступить с докладом на очередном заседании ГД. У. по п.ч. вправе обратиться в ГД с предложением о создании парламентской комиссии по расследованию фактов нарушения прав и свобод граждан и о проведении парламентских слушаний, а также непосредственно либо через своего представителя участвовать в работе указанной комиссии и проводимых слушаниях..

По окончании календарного года У. по п.ч. направляет доклад о своей деятельности Президенту РФ и ГД, Правительству РФ, КС, ВС, ВАС и Генеральному прокурору РФ. По отдельным вопросам соблюдения прав и свобод граждан в РФ У. по п.ч. может направлять в ГД специальные доклады. Ежегодные доклады У, по п.ч. подлежат обязательному официальному опубликованию в «Российской газете»; специальные доклады могут быть опубликованы по решению У. по п.ч. в «Российской газете» и в других изданиях.

Государственный орган, орган местного самоуправления или должностное лицо, получившие заключение У. по п.ч., содержащее его рекомендации, обязаны в месячный срок рассмотреть их и о принятых мерах в письменной форме сообщить У. по п.ч. Деятельность У. по п.ч. не отменяет и не влечет пересмотра компетенции государственных органов, обеспечивающих восстановление и защиту нарушенных прав и свобод. Законом устанавливается возможность учреждения У. по п.ч. в субъектах РФ. Ряд краев и областей РФ уже приняли законы об У. по п.ч. Служба У. по п.ч. не нарушает компетенционного равновесия и выступает дополнительным (субсидиар-ным) средством правовой защиты по отношению к сложившимся элементам правозащитного механизма. Он действует в пределах своей компетенции и не вмешивается в процесс осуществления полномочий другими органами.

КоАП установлена ответственность административная за воспре-пятствование деятельности У. по п.ч. РФ.

Лит.: Бойцова В.В. Служба защиты прав человека: мировой опыт. М., 1996;

Бойцова В.В.. Бойцова Л.В. Комментарий к Федеральному конституционному закону «Об Уполномоченном по правам человека РФ». М.. 1997; Кикоть В.А. О необходимости введения должности народного правозащитника//Конституционный вестник, 1991,№8:Хаманева Н.Ю. Специфика правового статуса Уполномоченного по правам человека в РФ и проблемы законодательного регулирования его деятельности//Государство и право, 1997, № 9; Конституционное (государственное) право зарубежных стран /Под редакцией проф. Б.А. Страшуна. М., 1997; Конституции зарубежных государств:Учебн.пособ. Сост. д.ю.н., проф. В.В. Маклаков. М., 1996.

Бойцова В.В., Бойцова Л.В.

Энциклопедия юриста.
2005.

Как написать Уполномоченному по правам человека в РФ Москальковой Т.Н.

Татьяна Николаевна Москалькова занимает должность Уполномоченного по правам человека в России с 22 апреля 2016 года.

Омбудсмен родилась в Витебске. Начала трудовую деятельность в качестве консультанта в отделе помилования Президиума Верховного Совета РСФСР. Более 20 лет работала в органах внутренних дел, принимала участие в создании 70 законопроектов.

С 2007 по 2016 гг. являлась депутатом Государственной Думы Федерального собрания V, VI и VII созывов. Татьяна Николаевна также доктор юридических и философских наук, профессор, заслуженный юрист Российской Федерации. Является членом Европейского института омбудсмена.

Обладательница ряда наград: Кавалер Ордена Александра Невского, благодарность от Президента РФ, Орден святой Ольги Патриарха Московского и др.

С 2016 года аппарат Уполномоченного по правам человека принял более 25 тыс. граждан и рассмотрел не менее 220 тыс. обращений.

По каким вопросам можно написать

К Уполномоченному можно обращаться по любым вопросам, которые касаются принятых решений или бездействия:

  • государственных органов;
  • органов местного самоуправления;
  • должностных лиц и государственных служащих.

Предварительно их действия необходимо обжаловать в административном или судебном порядке. Работа Уполномоченного направлена на обеспечение дополнительной защиты прав и свобод гражданина.

Деятельность омбудсмена регулируется Федеральным конституционным законом от 26.02.1997г. № 1-ФКЗ «Об Уполномоченном по правам человека в Российской Федерации».

Заявления также принимают от иностранных граждан или лиц без гражданства, которые находятся на территории РФ.

Затронем лишь некоторые темы обращений:

  1. Помощь в организации учебного процесса.

Мама мальчика-инвалида из города Ейска попросила помощи в приобретении специальной техники, которая требовалась для полноценного обучения ребенка. К решению проблемы было привлечено и Правительство Краснодарского Края.

Молодой человек из Мариуполя написал обращение на сайте Уполномоченного, т.к. хотел продолжить обучение в России. В связи с началом ВСО ему пришлось переехать из Киева на Донбасс. Он решил поступать в российский ВУЗ, но столкнулся с проблемой: из Киева отказались высылать документы. Благодаря содействию чиновников студент был зачислен в Санкт-Петербургский государственный институт культуры.

  1. Сложности с получением или выплатой алиментов.

Житель Белгородской области безуспешно пытался доказать судебным приставам, что не является задолжником и все алименты выплачивал своевременно. После жалобы Уполномоченному и проведенной проверки выяснилось, что из-за переезда бывшей супруги в другой регион денежные средства поступали на специальный счет и не доходили до гражданки.

Жительница Саратовской области обратилась в аппарат омбудсмена для получения алиментов, которые бывший муж не платил уже больше года. Совместная работа со службой судебных приставов принесла плоды: часть задолженности была взыскана.

  1. Вмешательство в судебные разбирательства.

Генеральная прокуратура и Уполномоченный вмешались в дело, в котором слесаря-сантехника обвиняли в аварии, приведшей к гибели двух людей. Одно из доказательств — некачественный кран, который установил специалист, но который был приобретен самими жильцами. К моменту аварии гарантия на кран истекла, нельзя было исключать стороннее вмешательство. Приговор признали необоснованным, и судебное решение отменили.

  1. Помощь осужденным.

Гражданин, который отбывал наказание в исправительной колонии Мордовии, не мог добиться выплат пенсии по инвалидности на протяжении двух лет. До заключения под стражу проблем не возникало. Сотрудники аппарата оказали содействие, и права гражданин были восстановлены. На личный счет поступила оплата за предыдущие два года.

  1. Проблемы с получением льгот.

Семья воспитывает ребенка-инвалида, но была снята с учета как нуждающаяся в улучшении жилищных условий. Уполномоченный по правам человека направил запрос в прокуратуру, чтобы выяснить законность действия администрации. Семью вернули на учет.

Житель Нововоронежа является ликвидатором аварии на Чернобыльской АЭС. Администрация области должна была выдать положенную ему квартиру еще в 2007 году, но гражданин боролся с чиновниками более 10 лет. Заявления от имени Уполномоченного были направлены в Минюст, Минстрой, судебным приставам.

В результате городская дума выделила дополнительные бюджетные средства для решения проблемы. Мужчина получил жилье по договору социального найма и добился справедливости.

  1. Нарушение санитарно-эпидемиологических правил.

Жители Кубани обратились к омбудсмену, когда соседние земельные участки обработали ядовитыми химикатами. Фирма не оповестила граждан, а сами работы провела с нарушением санитарно-эпидемиологического законодательства. В результате обращения ответственных лиц привлекли к ответственности.

  1. Воссоединение семьи.

Женщина обратилась за помощью, когда из-за ограничительных коронавирусных мер не смогла въехать на территорию Азербайджана, чтобы воссоединиться с годовалой дочерью. Татьяна Москалькова обратилась к омбудсмену Азербайджана для совместного решения проблемы, в результате гражданка вернулась на родину к ребенку.

  1. Вмешательство в уголовные дела.

Гражданин незаконно вырубил две сосны в природоохранной зоне, и в отношении него возбудили уголовное дело. Расследование длилось в течение двух лет. Вмешательство Уполномоченного позволило прекратить расследование.

Другая история касалась статьи 306 УК РФ «Заведомо ложный донос». Девушка поругалась с водителем такси и под давлением родственников обвинила его в попытке изнасилования. Версия мужчины была доказана, поэтому показания пострадавшей признали лжесвидетельством. Мать девушки обратилась к Уполномоченному, чтобы доказать, что подросток действовала без злого умысла. Уголовное дело прекратили.

  1. Восстановление доброго имени.

Эта история о командире экипажа, который управлял самолетом, потерпевшим крушение при посадке во время военной операции России в Сирии. Погибло 39 человек. Хотя майор был награжден орденом Мужества посмертно, он также стал фигурантом уголовного дела по статье 351 УК РФ «Нарушение правил полетов или подготовки к ним».

Сестра погибшего мужчины пыталась защитить честь брата, в том числе подачей обращения Уполномоченному по правам человека. Уголовное дело было прекращено из-за отсутствия состава преступления.

Как обратиться к Уполномоченному по правам человека в РФ

Связаться с омбудсменом можно разными способами:

  • личная встреча (с сотрудниками аппарата);
  • телефонный звонок на горячую линию;
  • электронное обращение;
  • письмо, отправленное почтой.

Если в заявлении сообщается о преступлении, то документ будет перенаправлен в правоохранительный орган. Список прилагаемых материалов зависит от сущности вопроса и того, каким способом заявитель защищал свои права. Это могут быть копии ответов, полученных от государственных органов, кассационные жалобы или судебные решения.

Обращаться с жалобой необходимо в течение года со дня нарушения прав или с момента, когда об этом стало известно.

Скачать образец жалобы

Телефон для справок, по которому можно отслеживать статус жалобы:

  • 8 (495) 870-41-77

Отправить обращение в электронном виде

Необходимо заполнить специальную форму на сайте — https://ombudsmanrf.org/appeal и написать:

  • личные данные — Ф.И.О., пол, дату рождения, гражданство, почтовый адрес с индексом, номер телефона и электронную почту;
  • федеральный округ и регион;
  • категорию (гражданин РФ, служащий, беженец, врач и т.п.);
  • текст обращения.

Обязательно приложите документы, не более 20 файлов, максимальный размер — 15 Мб. Это могут быть аудиозаписи, документы формата PDF, изображения и видеофайлы.

Электронная форма жалобы обсудмену

Воспользоваться услугами почты

Заявление должно содержать персональную информацию о гражданине (Ф.И.О., контактный телефон, адрес), изложение сути проблемы и сопровождаться приложенными материалами.

Адрес для отправки писем:

  • 119121, Российская Федерация, г. Москва, Смоленский бульвар 19, стр. 2

Лучше направить заказное письмо с уведомлением, чтобы отслеживать его доставку до адресата.

Прийти на личный прием

На личной встрече с представителем аппарата Уполномоченного гражданин передает заранее подготовленную жалобу или заявление в письменном виде. При себе нужно иметь паспорт.

Граждан принимают по адресу: 119121 Российская Федерация, г. Москва, Смоленский бульвар, д. 19, стр. 2.

Время приема:

  • с понедельника по четверг — с 10:00 до 17:00 (перерыв 13:00 – 13:45);
  • пятница — с 10:00 до 15:00 (перерыв 13:00 – 13:45).

График консультаций структурных подразделений аппарата Уполномоченного постоянно обновляется, его можно найти в разделе https://ombudsmanrf.org/appeal/grafik-konsultacij.

Информацию, которая касается графика и правил личного приема, можно узнать по телефонам:

  • 8 (800) 600-53-78 — приемная в Москве:
  • 8 (495) 870-39-83 — консультации специалистов аппарата Уполномоченного.

Позвонить по телефону

На горячей линии принимают устные жалобы:

  • 8 (800) 707-56-67

Юристы нашего портала оказывают бесплатные консультации: задавайте любые вопросы, касающиеся оформления жалоб или заявлений в адрес Уполномоченного по правам человека в РФ.

Уполномоченный по правам человека в социальных сетях

Следить за деятельностью Уполномоченного по правам человека можно через официальные площадки:

  • ВКонтакте — https://vk.com/ombudsmanru
  • Телеграм — https://t.me/s/ombudsmanrf

Личная страница Татьяны Москальковой:

  • ВКонтакте — https://vk.com/ombudsmanrf

Дежурные юристы

  • Как пишется слово упакуйте
  • Как пишется слово упаковать
  • Как пишется слово унтер офицер
  • Как пишется слово уничтожить
  • Как пишется слово унитаз