Все категории
- Фотография и видеосъемка
- Знания
- Другое
- Гороскопы, магия, гадания
- Общество и политика
- Образование
- Путешествия и туризм
- Искусство и культура
- Города и страны
- Строительство и ремонт
- Работа и карьера
- Спорт
- Стиль и красота
- Юридическая консультация
- Компьютеры и интернет
- Товары и услуги
- Темы для взрослых
- Семья и дом
- Животные и растения
- Еда и кулинария
- Здоровье и медицина
- Авто и мото
- Бизнес и финансы
- Философия, непознанное
- Досуг и развлечения
- Знакомства, любовь, отношения
- Наука и техника
2
Как пишется «вопреки»: слитно или раздельно?
Почему? Правописание, правило.
Как правильно пишется слово: «вопреки» или «во преки»?
Как правильно писать слово: «вопреки» или «во преки»?
Какая часть речи слово вопреки?
Пример предложения со словом вопреки?
5 ответов:
3
0
Ответить на этот вопрос поможет, скорей всего, обращение к этимологии слова.
Слово вопреки заимствовано русским языком из старославянского языка, оттуда перешло в современный язык в его первозданном виде.
Исчезнувшее давным-давно слово прекъ существовало в старославянском и значило «запрет, спор, препятствие».
Из формы этого существительного в винительном падеже числа множественного и образовалось слово вопреки посредством слияния с предлогом въ (во): во + преки = вопреки.
Предлог слился со словом, стал приставкой, слово пишется слитно.
Так образовалось заданное слово, имеющее значение «не считаясь с чем-либо, наперекор чему-либо, несмотря на что-то».
Это производный предлог, требующий постановки следующего за ним существительного (местоимения) в дательном падеже. И только падежа дательного, одного-единственного падежа.
Примеры предложений.
1) Вопреки Вашему предсказанию, уважаемый Петр Константинович, тыква-то у нас уродилась, да еще какая!
2) Мальчик сумел преодолеть страх и прыгнул с горы в озеро вопреки всем сомнениям.
3) Маргарита поступила вопреки своему желанию, не желая огорчать бабушку.
4) Когда человек поступает вопреки здравому смыслу, мы говорим словами Чацкого: «Рассудку вопреки, наперекор стихиям».
2
0
Вопреки пишется слитно. Означает «в противоположность». Это наречие, т.к. отвечает на вопрос «как»? Как ты действовал? — Вопреки правилам. Это очень распространенное наречие и таких предложений можно придумать много.
Я действовал вопреки обстоятельствам. Вопреки ожиданиям, машина легко шла по мокрой дороге.
2
0
Теоретически, слово «вопреки«, если не знать нормы, можно написать слитно, а также «во преки» или «в опреки».
Но нам нужно избрать только один из этих трёх вариантов и объяснить, почему как верный выбран именно он, а не другие.
Вопреки — это производный предлог. Он был произведён из другой части речи, поэтому так и называется. Орфографическое положение затрудняется тем, что многие производные предлоги являются составными. То есть они составлены из двух или нескольких слов, которые пишутся раздельно. Так как же писать «вопреки» и как запомнить написание этого предлога?
Для тех, у кого нет желания читать рассуждения, мы подготовили изображение, на котором в первой строчке дан правильный вариант:
Следует добавить, что в старославянском языке существовало слово «прѣкы«. Оно могло быть и существительным («возражение»), и наречием («поперёк»). Если бы это слово осталось в языке, то мы писали бы «во преки» или «во прекы». Но поскольку данный церковнославянизм прекратил своё живое существование, то он остался в языке не в автономном виде, а лишь как неполногласный или полногласный элемент других слов (упрёк, пререкаться, поперёк и так далее). Поэтому «во«, слившись с «преки», стали единым целым.
Иногда этот предлог приобретает некоторую самостоятельность, принимая на себя функции наречия. Но написание остаётся слитным. Писать «во преки» или «в опреки» нельзя.
Например (предложения):
- «Вопреки всем орфографическим нормам, она писала «албанским языком», даже не пытаясь работать над собой».
- «Никогда не действуйте вопреки, если это не необходимо».
2
0
Вопреки совету бабушки внучка поступила по-своему.
Слово вопреки пишется всегда слитно. Можно посмотреть, есть ли самостоятельное слово «преки». Конечно, его не существует ни в одном словаре русского языка.
Когда-то это слово было наречием. А теперь в современной речи слово «вопреки» — это отнаречный производный предлог, который употребляется с существительным в форме дательного падежа, например:
вопреки чему? мнению;
вопреки чему? воле родителей;
вопреки чему? закону.
Такое словоупотребление является морфологической нормой литературного языка, так что нельзя сказать «вопреки закона, воли» и пр, употребляя форму родительного падежа существительного.
0
0
Добрый день. Выбрать между двумя вариантами написания слова «(во)преки» просто.
Слова «преки» не существует в русском языке, поэтому пишем слитно «вопреки».
Пример.
Вопреки его попыткам помешать мне все сделать, я справился с задачей.
Читайте также
«Не требуется» — это даже и не слово, а два слова. Первое — частица, а второе — глагол.
Думается, что такое предположение не было голословным, поскольку второе слово («требуется») отвечает на вопрос «что делает?» (или «что делается?», если создавать вопрос с обычной формальностью, не вдаваясь в смысл). Да и обладает другими категориальными признаками глагола.
А первое слово («не») не может быть признано приставкой, потому что если в языке есть слово «требуется», но не может быть слова «нетребуется». Это понятно из правила, обуславливающего соответствующую раздельность глаголов с «НЕ».
_
Итак, глагол «требоваться относится к совокупности тех, которые не сливаются с «НЕ». Писать «нетребуется» нельзя.
Ещё одно простейшее доказательство того — возможность принудительного разделения «НЕ» и глагола вставленным словом. Например: «не очень требуется», «не слишком требуется», «не каждый год требуется» и так далее.
Других доказательств не потребуется.
Предложение.
- «А что, разве не требуется даже подтверждения своей почты?».
«Чёрно-белый» — это сложное имя прилагательное, являющееся высокочастотным представителем так называемой колоративной лексики (выражение цвета) с возможной коннотацией «блеклый во всех отношениях» и с модальностью «отрицание цвета».
Как известно, коннотативные значения никогда не берут верх при объяснении орфографии слов, поэтому в данном случае мы должны воспринимать это прилагательное только как цветообозначение. Такие слова пишется с дефисом. К тому же части слова «чёрно-белый» совершенно семантически равноправны.
Писать «чёрно белый» (раздельно) или «чёрнобелый» (слитно) нельзя.
Например (предложения).
- «Любая чёрно-белая фотография носит в себе оттенки старины».
- «В третьем зале музея стояли чёрно-белые телевизоры».
- «Ваня Мельничаненко почему-то воспринимал мир только в чёрно-белых тонах».
1) Утверждение: Это непреступный (находящийся в рамках закона) случай простой женской хитрости.
2) Отрицание:
Случай этот — не преступный, здесь скорее нарушение общественной морали.
Случай этот отнюдь не преступный.
Планы у подростков были не преступные, а вполне безобидные.
Надо сказать, что обе формы, слитная и раздельная, используются крайне редко, в отличие от омофона «неприступный» (с большой частотностью). Особенно это касается слитного написания, когда поисковик указывает на ошибку и предлагает найти слово «неприступный».
Сочетание «со мной» (ударение на «О«, которая после «Н«) — это ни что другое, как предлог «С» с местоимением «Я«. Но мы эмпирически понимаем, что говорить «Пойдём с я» нельзя.
- «Со» — вариант «с», иногда используемый, в частности, перед [м] плюс согласная. Например: «со многими». Это из разряда «подо», «предо», «передо», «ко», «во», «надо», «обо» и так далее.
- «Мной» («мною») — это указанное выше «Я» в творительном падеже. «С кем? — со мной (со мною)». Личное местоимение.
Предлоги нельзя в таких случаях подсоединять к личным местоимениям. Подобные примеры: «с тобой (с тобою)», «с ней (с нею»)», «с ним».
Писать «сомной» нельзя. Нужен пробел.
Предложения:
- «Со мной всё в полном порядке, Трофим, а с тобой ничего не случилось ли?».
- «Будь со мной, Игнатий, не когда тебе это необходимо, а всегда».
Слово «повеселее» находится в составе систематизированного языка, в числе подобных единиц («получше», «понастойчивее», «похуже» и так далее).
Элемент «по-«, который мы при написании таких слов порой не знаем, к приставкам его отнести или к предлогам, является всё-таки приставкой.
Оттолкнёмся от имени прилагательного «весёлый» и от наречия «весело». И у первого, и у второго слов имеются формы (одинаковые!) сравнительной степени, которые образуются так:
- «Весёлый — веселее — повеселее».
- «Весело — веселее — повеселее».
К простейшей классической форме прибавляется наша приставка, преобразуя её в разговорную. Этот приём — системный. Пишется приставка слитно. Писать «по веселее» (или «по веселей») нельзя.
Например.
- «Повеселее, повеселее, Родион, не засыпай!».
Слово «вопреки» пишется слитно (слова «преки» не существует). На него распространяется правило русского языка: предлоги, образованные от наречий, всегда пишутся слитно.
Разбор слова «вопреки»
- Это производный предлог, означающий «не считаясь с чем-либо, наперекор чему-либо, несмотря на что-то».
- Разбор по составу: вопреки — корень, нет окончания (это неизменяемое слово).
- Употребляется с дательным падежом: » вопреки чему?«
- Ударение падает на последнюю букву «и» — вопреки́
Примеры предложений:
- Ваня смог переплыть речку вопреки всем своим страхам и сомнениям.
- Вопреки предостережениям инструктора, мы отправились в ущелье.
- Не следует действовать вопреки установленным правилам, чтобы показать свою оригинальность.
- Я поступил в этот ВУЗ не благодаря рекомендациям родителей, а, скорее, вопреки им.
Цитаты из русской классики со словом «вопреки»
- Жить хочется, и я живу, хотя бы и вопреки логике. (Достоевский Ф. М., Братья Карамазовы)
- Я наслаждался им вопреки судьбе и природе. (Пушкин А. С., Арап Петра Великого)
- Вопреки злословию мужчин, мы иногда рассуждаем, имеем правила и следуем им. (Карамзин Н. М., Рыцарь нашего времени)
Знаки препинания (обособление запятой)
Обороты, присоединяемые предлогом ‘вопреки’, обычно обособляются, за исключением тех случаев, когда оборот входит в состав сказуемого или тесно связан с ним по смыслу.
Примеры предложений:
- Вопреки обыкновению, Гараська был настроен чрезвычайно добродушно. (Л. Андреев, Баргамот и Гараська)
- Дубровский видел, что теперь пользовались они происшедшим разрывом, и решился, вопреки всем понятиям о праве войны, проучить своих пленников прутьями, коими запаслись они в его же роще, а лошадей отдать в работу, приписав к барскому скоту. (А. Пушкин, Дубровский)
- К чистописанию по косым линейкам она, вопреки общему обыкновению учащихся, чувствовала большую склонность… (А. Куприн, Яма)
- Сыны ветра разделили людей вопреки их желанию. (И. Ефремов, На краю Ойкумены)
Весь цикл статей можно посмотреть по метке «Как пишется».
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
во—пре—ки́
Предлог, также послелог; неизменяемое слово. Употребляется с дат. п.
Корень: -вопреки- [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [vəprʲɪˈkʲi]
Семантические свойства
Значение
- несмотря на что-либо, против чего-либо, наперекор чему-либо ◆ Вопреки предсказанию моего спутника, погода прояснилась и обещала нам тихое утро; хороводы звёзд чудными узорами сплетались на далёком небосклоне и одна за другою гасли по мере того, как бледноватый отблеск востока разливался по тёмно-лиловому своду, озаряя постепенно крутые отлогости гор, покрытые девственными снегами. М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839–1841 гг. [Викитека] ◆ Вопреки моему желанию, они познакомились. В. М. Гаршин, «Надежда Николаевна», 1885 г. [НКРЯ]
Синонимы
- несмотря на (+ вин. п.), против (+ род. п.), наперекор (+ дат. п.)
Антонимы
- учитывая (+ вин. п.), согласно (+ дат. п.), благодаря (+ дат. п.)
Гиперонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от ст.-слав. въпрѣкы, прѣкы (ἐναντίον; Супр.), далее из праслав. *реr-kъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. перекъ «ширина, поперечина», ст.-слав. въпрѣкы (ἐναντίον; Супр.), русск. поперёк, пере́чить, укр. пере́ка «противоречие, противодействие», белор. пе́рек «поперек», болг. пря́ко «напрямик, поперек», сербохорв. при̏jек «крутой», при̏jеки̑ «прямой, ближайший», при̏jеко «через», словенск. рrе̑k, рrе̑kо, нареч., prèk, предл. «поперек», чешск. příka «крутизна», příč «поперечник», словацк. рriеk «упорство, сопротивление», польск. przeko «поперек», рrzесzуć «перечить», в.-луж. prěki «поперек, через, напротив», н.-луж. pŕeki; восходит к праиндоевр. *per- «пере-» (ср.: герм. *furi, *fura; *fir- и англ. for, нем. für и fern, др.-греч. περί и т. п.)Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
|
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|