Как пишется смеяться или смеятся

Как правильно писать слово смеяться?

Если вы хотите узнать, как правильно пишется какое-либо слово, необходимо определить какой частью речи является это слово. Затем найти правило русского языка. Давайте разбираться.

Правильно пишется:
«СМЕЯТЬСЯ»

Иные варианты написания слова «смеяться»

Здесь мы приводим все формы слова, склонение по падежам (если это возможно с точки зрения правил русского), единственное и множественное число слова смеяться

Базовая форма слова СМЕЯТЬСЯ

Настоящее время

Лицо Ед. число Мн. число
1 смеюсь смеёмся
2 смеёшься смеётесь
3 смеётся смеются

Прошедшее время

Ед. число Мн. число
муж. жен. сред.
смеялся смеялась смеялось смеялись

Повелит. наклонение

Ед. число Мн. число
смейся смейтесь

Деепричаcтие

настоящее прошедшее
смеясь смеявшись

Причастие — настоящее время, действительный залог

  Ед. число Мн. число
Муж. род Жен. род Средний род
Им. смеющийся смеющаяся смеющееся смеющиеся
Род. смеющегося смеющейся смеющегося смеющихся
Дат. смеющемуся смеющейся смеющемуся смеющимся
Винит.
одуш.
смеющегося смеющуюся смеющееся смеющихся
Винит.
неодуш.
смеющийся смеющуюся смеющееся смеющиеся
Тв. смеющимся смеющейся,
смеющеюся
смеющимся смеющимися
Пред. смеющемся смеющейся смеющемся смеющихся
Кр. прич.

Причастие — прошедшее время, действительный залог

  Ед. число Мн. число
Муж. род Жен. род Средний род
Им. смеявшийся смеявшаяся смеявшееся смеявшиеся
Род. смеявшегося смеявшейся смеявшегося смеявшихся
Дат. смеявшемуся смеявшейся смеявшемуся смеявшимся
Винит.
одуш.
смеявшегося смеявшуюся смеявшееся смеявшихся
Винит.
неодуш.
смеявшийся смеявшуюся смеявшееся смеявшиеся
Тв. смеявшимся смеявшейся,
смеявшеюся
смеявшимся смеявшимися
Пред. смеявшемся смеявшейся смеявшемся смеявшихся
Кр. прич.

Употребление слова в цитатах «смеяться»

Когда я падал, они начинали смеяться ещё громче, и я вместе с ними.

Тут я, как дурак, ещё громче стал смеяться и в ладоши хлопать.

Оба смеются, всё идёт хорошо в их маленьком слаженном хозяйстве.

– Ты сейчас опять будешь смеяться и говорить, что это убожество.

– Скоро… скоро оно на бойню пойдёт, – беззвучно смеялся старик.

Как правильно пишется слово «смеяться»

смея́ться

смея́ться, смею́сь, смеётся

Источник: Орфографический
академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база
2020)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: читающий — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «смеяться»

Синонимы к слову «смеяться»

Предложения со словом «смеяться»

  • Заходит в класс, открывает футляр и вдруг начинает громко смеяться.
  • Юрист успокоился первым, между тем как молодой моряк всё ещё продолжал весело смеяться.
  • Чего-то не хватало. Было слишком тихо. Девушки перестали смеяться.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словом «смеяться»

  • Вдруг она сделалась как-то необыкновенно говорлива, весела, шаловлива. Она взяла меня под руку, смеялась, хотела, чтоб и я тоже смеялся, и каждое смущенное слово мое отзывалось в ней таким звонким, таким долгим смехом… Я начинал сердиться, она вдруг пустилась кокетничать.
  • Лиза весело засмеялась тем беззвучным смехом, которым женщины умеют смеяться, обманывая ворчливую мать или ревнивого мужа.
  • Трезвый, Капендюхин тоже неутомимо издевался над Ситановым, высмеивая его страсть к стихам и его несчастный роман, грязно, но безуспешно возбуждая ревность. Ситанов слушал издевки казака молча, безобидно, а иногда даже сам смеялся вместе с Капендюхиным.
  • (все
    цитаты из русской классики)

Значение слова «смеяться»

  • СМЕЯ́ТЬСЯ, смею́сь, смеёшься; несов. 1. Издавать смех. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова СМЕЯТЬСЯ

Афоризмы русских писателей со словом «смеяться»

  • От сердца чистого смеется
    (Смеяться, право, не грешно!)
    Над всем, что кажется смешно.
  • Если смеяться, так уж лучше смеяться сильно и над тем, что действительно достойно осмеяния всеобщего.
  • … Верх земных утех
    Из-за угла смеяться надо всеми.
  • (все афоризмы русских писателей)

Отправить комментарий

Дополнительно

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я смею́сь смея́лся
смея́лась
Ты смеёшься смея́лся
смея́лась
сме́йся
Он
Она
Оно
смеётся смея́лся
смея́лась
смея́лось
Мы смеёмся смея́лись
Вы смеётесь смея́лись сме́йтесь
Они смею́тся смея́лись
Пр. действ. наст. смеющийся
Пр. действ. прош. смея́вшийся
Деепр. наст. смея́сь
Деепр. прош. смея́вшись
Будущее буду/будешь… смея́ться

смея́ться

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6b. Соответствующий глагол совершенного вида — засмеяться.

Корень: -смеj-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [smʲɪˈjat͡sːə

Семантические свойства

Значение

  1. выражать сильные, как правило, положительные эмоции с помощью смеха, то есть улыбаться, делая резкие повторяющиеся выдыхательные движения ◆ А иногда мы не учились и с Азоркой играли: Азорка меня очень стал любить, и я его выучила через палку скакать, и дедушка смеялся и всё меня по головке гладил. Ф. М. Достоевский, «Униженные и оскорблённые», 1861 г.
  2. над кем, чем подвергать кого-либо насмешкам ◆ Ведь я знаю вас: станете смеяться над стариком. Н. В. Гоголь, «Вечера на хуторе близ Диканьки», 1831—1832 г. [НКРЯ] ◆  — Да, да, мы не умеем ценить наших благодетелей и смеёмся над ними, как глупые дети, — объяснял волшебник. Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Волшебник», 1901 г. [НКРЯ] ◆ И фарисеи слышали это, — фарисеи любили богатство и смеялись над этими словами Иисуса. Л. Н. Толстой, «Учение Христа, изложенное для детей», 1908 г. [НКРЯ]
  3. над чем высмеивать что-либо ◆ Оно клеймит без пощады порок, прославляет добродетель, уважает ум, смеётся над глупостью… М. Н. Загоскин, «Москва и москвичи», 1842—1850 г. [НКРЯ]
  4. над чем пренебрегать чем-либо, не зная страха перед чем-либо ◆ Болеслав Стадницкий чудная натура, но смотрит на эти вещи ужасно легкомысленно. Все смеётся… Дурак! И. С. Тургенев, «Дым», 1867 г. [НКРЯ] ◆ Какие пустяки, какие глупые мелочи иногда приобретают в жизни значение, вдруг ни с того ни с сего. По-прежнему смеёшься над ними, считаешь пустяками, и все же идешь и чувствуешь, что у тебя нет сил остановиться. А. П. Чехов, «Три сестры», 1901 г. [НКРЯ]
  5. разг. шутить, говорить не серьёзно ◆  — Скажите, пожалуйста, — спросил я очень серьезно, — а бывают говорящие обезьяны? Кирен засмеялась. — Не слыхал, — недоверчиво возразил Гаер. Он не мог понять, смеюсь я или говорю серьезно. В. А. Каверин, «Два капитана», 1938-1944 гг. [НКРЯ]

Синонимы

  1. частичн. заливаться, закатываться, покатываться, прыскать, ржать, скалиться
  2. насмехаться, вышучивать, подшучивать, подтрунивать, прикалываться, надсмехаться
  3. высмеивать, осмеивать, обсмеивать, стебать, обстёбывать
  4. посмеиваться, ухмыляться, усмехаться
  5. шутить, шутковать

Антонимы

  1. плакать

Гиперонимы

  1. веселиться, улыбаться
  2. потешаться, насмешничать
  3. подвергать
  4. пренебрегать
  5. иронизировать

Гипонимы

  1. хохотать, хихикать, ржать, гоготать, похохатывать, пересмеиваться, обхохатываться
  2. глумиться

Родственные слова

Ближайшее родство
  • имена собственные: Несмеяна, Смехов
  • пр. существительные: смех, осмеяние, смешинка
  • прилагательные: смешной, смеховой
  • глаголы: посмеиваться, насмехаться, высмеивать
  • наречия: смешно

Этимология

Происходит от праслав. smijati sę, smějǫ sę, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. смияти ся, смѣю ся, ст.-слав. смити сѩ, смѣѬ сѩ (др.-греч. γελᾶν), укр. смiя́тися, смiю́ся, болг. сме́я се, сербохорв. экавск. смѐjати се, смѐjе̑м се, екавск. смùjе̑м се, смѝjати се, словенск. smẹ́jati sе, smẹ́jem sе, др.-чешск. smieti sе, směji sе, чешск. smáti sе, словацк. smiаt᾽ sа, польск. śmiać się, śmieję się, в.-луж. smjeć sо, н.-луж. smjaś sе. Др. ступень чередования гласного: др.-русск., церк.-слав. насмисати сѧ «насмехаться», оусмихнѫти сѧ. Праслав. smijati sę, smějǫ sę, směхъ родственно латышск. smie^t, smeju, sme^ju «смеяться, шутить, поднимать на смех», smaidi^t «улыбаться», smi^dina^t «вызывать улыбку, смешить», smĩne^t «улыбаться», др.-инд. smáyatē, позднее также smáyati «улыбается», smḗras «улыбающийся», smitas — то же, гомер. φιλο-μμειδής «охотно улыбающийся», греч. μειδάω, μειδιάω «улыбаюсь», ср.-англ. smilen «улыбаться», англ. smilе «смеяться», тохар. А smimāṃ «улыбающийся», лат. mīrus «чудесный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

выражать сильные положительные эмоции с помощью смеха
  • Абхазскийab: аччара
  • Аварскийav: велъизе
  • Азербайджанскийaz: gülmək
  • Алабамскийakz: afaaka
  • Албанскийsq: qesh
  • Амхарскийam: ሣቀ (śaḳä)
  • Английскийen: laugh
  • Арабскийar: ضحك (ḍaḥika)
  • Арамейскийarc (сир.): ܓܚܟ‎ (gəḥaḵ, gəḥeḵ)
  • Армянскийhy: ծիծաղել
  • Арумынскийrup: arãdu
  • Ассамскийasm: হঁহা (hõha), হাঁহা (hãha), হাহোঁন (hahü̃n)
  • Астурийскийast: rir, rise
  • Африкаансaf: lag
  • Бамбараbm: yɛlɛ
  • Баскскийeu: barre egin
  • Башкирскийba: көлөү
  • Белорусскийbe: смяяцца
  • Бенгальскийbn: উপহাস করা (uphas kôra), হাসা (hasa)
  • Бирманскийmy: ရယ် (rai)
  • Болгарскийbg: смея се
  • Бретонскийbr: c’hoarzhin
  • Бурятскийbua: энеэхэ
  • Валлийскийcy: chwerthin
  • Валлонскийwa: rire
  • Венгерскийhu: nevet
  • Венетскийvec: rìdar
  • Верхнелужицкийhsb: so smjeć
  • Вилямовскийwym: łaha, łahha
  • Гавайскийhaw: ʻakaʻaka, ʻaka
  • Галисийскийgl: rir
  • Горномарийскийmrj: ваштылаш
  • Готскийgot: 𐌷𐌻𐌰𐌷𐌾𐌰𐌽 (hlahjan)
  • Гренландскийkl: illarpoq
  • Греческийel: γελώ, χαμογελώ
  • Грузинскийka: სიცილი
  • Даргинскийdar: дукаркӏес
  • Датскийda: le
  • Древнеанглийскийang: hliehhan
  • Древнегреческийgrc: γελάω
  • Зазакиzza: huwayen
  • Ивритhe: צחק
  • Идишyi: לאַכן
  • Идоиio: ridar
  • Ингушскийinh: вела
  • Индонезийскийid: tawa, tertawa
  • Интерлингваиia: rider
  • Ирландскийga: gáir, déan gáire
  • Исландскийis: hlæja
  • Испанскийes: reír, reírse
  • Итальянскийit: ridere
  • Йорубаyo: rërìín
  • Кабардино-черкесскийkbd: дыхьэшхын
  • Казахскийkk: күлу
  • Калмыцкийxal: инәх
  • Карачаево-балкарскийkrc: кюлюрге
  • Каталанскийca: riure
  • Киньяруандаrw: seka
  • Киргизскийky: күлүү
  • Китайскийzh: 乐 [lè]; 樂; 发笑 [fāxiào]
  • Коми-зырянскийkom: серавны
  • Корейскийko: 웃다 (utda)
  • Корнскийkw: wherthyn
  • Кумыкскийkum: кюлемек
  • Курдскийku: kenîn
  • Курдскийckb (сорани): پێکه‌نین‎ (pêkenîn)
  • Кхмерскийkm: សើច (saəc)
  • Лакскийlbe: хъян
  • Лаосскийlo: ສວນ (sūan), ຫົວ (hūa)
  • Латинскийla: rideo
  • Латышскийlv: smieties
  • Лезгинскийlez: хъуьруьн
  • Лимбургскийli: lache
  • Литовскийlt: juoktis
  • Люксембургскийlb: laachen
  • Македонскийmk: се смее
  • Малагасийскийmg: mihomehy
  • Малайскийms: tawa, ketawa, gelak
  • Малаяламml: പൊട്ടിച്ചിരിക്കുക (poṭṭiccirikkuka), അട്ടഹസിക്കുക (aṭṭahasikkuka)
  • Мальтийскийmt: daħak
  • Маориmi: kata, ngio
  • Маратхиmr: हसने (hasne)
  • Марийскийchm: воштылаш; лоргаш
  • Мокшанскийmdf: рахамс, рахсемс
  • Монгольскийmn: инээх
  • Нанайскийgld: инэктэури
  • Немецкийde: lachen
  • Нидерландскийnl: lachen
  • Нижнелужицкийdsb: smjaś se
  • Норвежскийno: le
  • Нормандскийroa-nor: rithe
  • Окситанскийoc: rire, rider, arríder
  • Осетинскийos: худын
  • Палиpi: hasati
  • Папьяментуpap: hari
  • Персидскийfa: خندیدن‎ (xandidan)
  • Польскийpl: śmiać się
  • Португальскийpt: rir
  • Пуштуps: خندل‎ (xandᶕl)
  • Рапануйскийrap: kata
  • Ретороманскийrm: rir, reir, rier
  • Румынскийro: râde
  • Санскритsa: हसति (hasati)
  • Сардинскийsc: risulare, ridere, arriere, riere
  • Северносаамскийse: čaibmat, boagustit
  • Сербскийsr (кир.): смеjати се
  • Сицилийскийscn: rìdiri
  • Словацкийsk: smiať sa
  • Словенскийsl: smejati
  • Сомалийскийso: qosol
  • Сранан-тонгоsrn: lafu
  • Старославянскийcu: смиꙗти сѧ
  • Сунданскийsu: gumujeng
  • Тагальскийtl: tumáwa
  • Таджикскийtg: хандидан
  • Тайскийth: ขำ kăm
  • Татарскийtt: көлергә, шыркылдашу
  • Телугуte: నవ్వు (navvu)
  • Тибетскийbo: གད་མོ་ཤོར་བ (gad mo shor ba)
  • Тувинскийtyv: каттырар
  • Турецкийtr: gülmek
  • Туркменскийtk: gülmek
  • Удмуртскийudm: серекъяны
  • Узбекскийuz: kulmoq
  • Уйгурскийug: كۈلمەك‎ (külmek)
  • Украинскийuk: сміятися
  • Урдуur: ہنسنا‎ (hãsnā)
  • Фарерскийfo: flenna, læa
  • Финскийfi: nauraa
  • Французскийfr: rire
  • Фризскийfy: laitsje
  • Фриульскийfur: ridi
  • Хакасскийkjh: хатхырарға
  • Хиндиhi: हँसना (hãsnā), हंसना (hansnā)
  • Хорватскийhr: smijati se
  • Цыганскийrom: саспэ тэ
  • Чешскийcs: smát se
  • Чувашскийcv: кул
  • Чукотскийckt: тэнн’ыткук
  • Шведскийsv: skratta (sv)
  • Энецкий (лесной)enf: писидь
  • Эрзянскийmyv: пейдемс, ракамс, раксемс
  • Эсперантоиeo: ridi
  • Эстонскийet: naerma
  • Якутскийsah: күл
  • Японскийja: 笑う (わらう)
насмехаться
  • Английскийen: laugh
  • Итальянскийit: ridere, schernire
  • Немецкийde: lachen
  • Французскийfr: rire
  • Шведскийsv: skratta (sv)
смеяться над кем-либо
  • Английскийen: laugh at someone
  • Греческийel: κοροϊδεύω, γελώ εις βάρος κάποιου, περιγελώ
  • Немецкийde: lachen über jemanden
  • Шведскийsv: skratta (sv)

Interrobang.svg

Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
  • Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»

На чтение 1 мин.

Значение слова «Смеяться»

— издавать смех

— выражать веселость, радостное настроение или насмешку

— насмехаться, издеваясь

— относиться к чему-либо несерьезно, говорить о чем-либо шутливо (переносное значение)

Содержание

  1. Транскрипция слова
  2. MFA Международная транскрипция
  3. Цветовая схема слова

Транскрипция слова

[см’ий’а́ц:а]

MFA Международная транскрипция

[smʲɪˈjat͡sːə]

с [с] согласный, глухой парный, твердый парный
м [м’] согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный
е [и] гласный, безударный
я [й’] согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный
[́а] гласный, ударный
т [ц:] согласный, твердый непарный
ь [-]
с [-]
я [а] гласный, безударный

Букв: 8 Звуков: 7

Цветовая схема слова

смеяться

Как произносится слово «Смеяться»

Тег audio не поддерживается вашим браузером.

Как правильно пишется «Смеяться»

смея́ться

смея́ться, смею́сь, смеётся

Как правильно перенести «Смеяться»

смея́ться

Часть речи

Часть речи слова «смеяться» — Глагол

Морфологические признаки.

  • Начальная форма — смеяться
  • Лемма — смеяться

Постоянные признаки:

  • Спряжение — 1-е спряжение
  • Вид — несовершенный
  • Переходность — непереходный

Склонение слова «Смеяться»

наст. прош. повелит.
Я муж. р. смеюсь смеялся
жен. р. смеялась
Ты муж. р. смеешься смеялся смейся
жен. р. смеялась
Он смеется смеялся
Она смеялась
Оно смеялось
Мы смеемся смеялись
Вы смеетесь смеялись смейтесь
Они смеются смеялись

Разбор по составу слова «Смеяться»

Проверьте свои знания русского языка

Категория: Русский язык

Синонимы к слову «смеяться»

Ассоциации к слову «смеяться»

Предложения со словом «смеяться»

  • Заходит в класс, открывает футляр и вдруг начинает громко смеяться.

    Сборник, 500 анекдотов о трудной жизни богатых людей

  • Когда я падал, они начинали смеяться ещё громче, и я вместе с ними.

    Дэниел Киз, Цветы для Элджернона, 1966

  • Юрист успокоился первым, между тем как молодой моряк всё ещё продолжал весело смеяться.

    Джеймс Фенимор Купер, Красный корсар, 1828

Происхождение слова «Смеяться»

Происходит от праслав. smijati sę, smějǫ sę, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. смияти ся, смѣю ся, ст.-слав. смити сѩ, смѣѬ сѩ (др.-греч. γελᾶν), укр. смiя́тися, смiю́ся, болг. сме́я се, сербохорв. экавск. смѐjати се, смѐjе̑м се, екавск. смùjе̑м се, смѝjати се, словенск. smẹ́jati sе, smẹ́jem sе, др.-чешск. smieti sе, směji sе, чешск. smáti sе, словацк. smiаt᾽ sа, польск. śmiać się, śmieję się, в.-луж. smjeć sо, н.-луж. smjaś sе. Др. ступень чередования гласного: др.-русск., церк.-слав. насмисати сѧ «насмехаться», оусмихнѫти сѧ. Праслав. smijati sę, smějǫ sę, směхъ родственно латышск. smie^t, smeju, sme^ju «смеяться, шутить, поднимать на смех», smaidi^t «улыбаться», smi^dina^t «вызывать улыбку, смешить», smĩne^t «улыбаться», др.-инд. smáyatē, позднее также smáyati «улыбается», smḗras «улыбающийся», smitas — то же, гомер. φιλο-μμειδής «охотно улыбающийся», греч. μειδάω, μειδιάω «улыбаюсь», ср.-англ. smilen «улыбаться», англ. smilе «смеяться», тохар. А smimāṃ «улыбающийся», лат. mīrus «чудесный». Использованы данные словаря М. Фасмера. .

Толковый словарь русского языка. Поиск по слову, типу, синониму, антониму и описанию. Словарь ударений.

Найдено определений: 28

смеяться

ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ

несов.

1. Издавать смех.

отт. Выражать веселость, радостное настроение или насмешку.

2. Насмехаться, издеваясь.

3. перен.

Относиться к чему-либо несерьезно, говорить о чем-либо шутливо.

СМЕЯ́ТЬСЯ — глаг., нсв., употр. очень часто

Морфология: я смею́сь, ты смеёшься, он/она/оно смеётся, мы смеёмся, вы смеётесь, они смею́тся, сме́йся, сме́йтесь, смея́лся, смея́лась, смея́лось, смея́лись, смею́щийся, смея́вшийся, смея́сь

1. Когда кто-либо смеётся, то это означает, что этот человек смехом выражает свою радость.

Весело, звонко, раскатисто, тихо смеяться. | Смеяться до слёз, до упаду. | Смеяться от души. | Дети заразительно смеялись.

2. Фраза Смеётся тот, кто смеётся последним употребляется в том случае, если кто-либо хочет предостеречь кого-либо от преждевременной радости по поводу чего-либо.

3. Если кто-либо смеётся над кем-либо, чем-либо, то это означает, что этот человек считает кого-либо, что-либо неразумным, глупым и т. п. и обычно обращает на это внимание других людей.

Смеяться над собой, над приятелями. | Смеяться над глупостью, доверчивостью кого-либо. | Над Эйнштейном при его жизни смеялся весь научный мир.

4. Если кто-либо смеётся в глаза кому-либо, то это означает, что этот человек открыто потешается над кем-либо, без страха или смущения указывает на нелепость чьего-либо поведения и т. п.

5. Фраза Вы смеётесь надо мной? употребляется в том случае, если кто-либо возмущается, выражает досаду чьим-либо несерьёзным предложением, отношением к себе и т. п.

ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ УШАКОВА

СМЕЯ́ТЬСЯ, смеюсь, смеёшься, несовер.

1. без доп. Издавать смех. «Девицы смеялись и перешептывались со своими соседами.» Пушкин. «Бывало, ему ничего больше, покажешь этак один палец — вдруг засмеется, ей-богу, и до самого вечера смеется.» Гоголь. «Смеючись, на нас пальцем показывали.» Лермонтов.

|| кому-чему. Выражать смехом свои чувства по отношению к кому-чему-нибудь (разг.). «- Чему вы так выразительно смеетесь? — Я так, одной штучке смеюсь.» Л.Леонов.

2. над кем-чем и (устар.) кому-чему (с кого-чего неправ.). Насмехаться, издеваться. «Чужой беде не смейся, голубок.» Крылов. «Бессильному не смейся, слабого обидеть не моги.» Крылов. «- Над кем смеетесь? над собой смеетесь!» Гоголь. «Он замечал, как исподтишка смеялись над его юношескою восторженностью.» Гончаров. «С нас, ведь, теперь смеяться будут.» Гоголь.

3. над кем-чем и (устар.) кому-чему. Пренебрегать кем-чем-н, не считаться с кем-чем-нибудь, не уважать, не бояться кого-чего-нибудь (разг.). Я смеюсь над твоими угрозами или (устар.) твоим угрозам!

4. перен., без доп. Говорить на смех, несерьезно, шутить (разг.). Что вы! смеетесь, что ли? Я смеюсь, а ты и поверил.

• Смеяться последним (книжн.) — перен. иметь все основания радоваться, торжествовать (одержав верх в какой-нибудь борьбе, споре, сложном спорном деле и т.п.) (от франц. поговорки rira bien qui rira le dernier — хорошо будет смеяться тот, кто будет смеяться последним).

ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ ОЖЕГОВА

СМЕЯ́ТЬСЯ, смеюсь, смеёшься; несовер.

1. Издавать смех. С. от души (искренне). С. до упаду, до слёз. Смеётся тот, кто смеётся последний (посл. о том, что лишь конец дела решит, кто был прав, на чьей стороне успех).

2. над кем (чем). То же, что насмехаться. С. над глупостью. С., право, не грешно над тем, что кажется смешно (афоризм). Не смейся горох, не лучше бобов (стар. посл.: совет вести себя скромно, не смеяться над другими).

3. перен., над кем (чем). Пренебрегать кем-чем-н., не знать страха перед кем-чем-н. С. над опасностью или перед лицом опасности.

4. перен. Говорить в шутку, несерьёзно. Не принимай всерьёз: он смеётся.

| совер. посмеяться, -еюсь, -еёшься (ко 2, 3 и 4 знач.).

ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ ДАЛЯ

ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

СМЕЯ́ТЬСЯ смею́сь, смеёшься; нсв.

1. Издавать смех. Весело с. Звонко с. Раскатисто с. С. до слёз. С. от души. Дети заразительно смеялись. Гость продолжал наигранно смеяться. * Смеётся тот, кто смеётся последним (Посл.). // Выражать весёлость (о глазах, лице и т.п.). Глаза старика весело смеялись. Лицо матери смеялось.

2. над кем-чем; (устар.) кому-чему. Насмехаться, издеваться над кем-, чем-л. С. над собой. С. над глупостью. С. над доверчивостью. С. над приятелями. С. в глаза. С. за глаза. Вы смеётесь надо мной?

3. Разг. Говорить несерьёзно, шутить.

АКАДЕМИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

смею́сь, смеёшься; несов.

1. Издавать смех.

[Сережа] от души смеялся своим звонким, отчетливым и чрезвычайно увлекательным смехом. Л. Толстой, Детство.

Все стали смеяться так сильно, так заразительно, что некоторые прохожие, и не зная причины веселия, тоже смеялись. М. Пришвин, Кащеева цепь.

||

Выражать веселость (о глазах, лице и т. п.).

Глаза ее весело смеялись, и все лицо дышало удовольствием. Чехов, Шампанское.

Лицо матери смеялось. Гладков, Повесть о детстве.

2. над кем-чем и (устар.) кому-чему.

Насмехаться, издеваться над кем-, чем-л.

Не смейся чужой беде, своя на гряде. Пословица.

— Ах, как, должно быть, ты тогда надо мной смеялась и как я стоил твоей насмешки! Достоевский, Униженные и оскорбленные.

— Вы смеетесь надо мной? — спросил он с удивлением. Так неестественно казалось ему смеяться над бедностью. И. Гончаров, Обрыв.

3. разг.

Говорить несерьезно, шутить.

[Клементьев:] Я приехал, чтобы опять поговорить с вами. [Надя:] Да вы смеетесь! Чернышевский, Мастерица варить кашу.

Козлов опешил: «Что она — смеется Или всерьез?» Яшин, Алена Фомина.

ПУНКТУАЦИЯ И УПРАВЛЕНИЕ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

над кем-чем (устар. кому-чему), чему и на что.

1. над кем-чем (насмехаться над кем-л., высмеивать кого-, что-л.). Ах, как, должно быть, ты тогда надо мной смеялась… (Достоевский). Не смейся чужой беде, своя на гряде (пословица).

2. чему и на что (издавать смех по какому-л. поводу). Смеяться шутке (на шутку).

ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

смея́ться, смею́сь, смеётся

ФОРМЫ СЛОВ

смея́ться, смею́сь, смеёмся, смеёшься, смеётесь, смеётся, смею́тся, смея́сь, смея́лся, смея́лась, смея́лось, смея́лись, сме́йся, сме́йтесь, смею́щийся, смею́щаяся, смею́щееся, смею́щиеся, смею́щегося, смею́щейся, смею́щихся, смею́щемуся, смею́щимся, смею́щуюся, смею́щеюся, смею́щимися, смею́щемся, смея́вшийся, смея́вшаяся, смея́вшееся, смея́вшиеся, смея́вшегося, смея́вшейся, смея́вшихся, смея́вшемуся, смея́вшимся, смея́вшуюся, смея́вшеюся, смея́вшимися, смея́вшемся

СИНОНИМЫ

1. скалить зубы, хиханьки да хаханьки разводить (прост. неодобр.)

/ время от времени: посмеиваться

/ негромко или исподтишка: хихикать; давиться смехом, смеяться в кулак (или в бороду) (разг.)

/ внезапно: фыркать, прыскать (разг.)

/ громко: хохотать, закатываться от смеха, заливаться смехом; смеяться до упаду (или до слёз), умирать со смеху (разг.); валяться (или покатываться, кататься) со смеху, держаться за бока (или за живот), надрывать животики (или кишки) со смеху, грохотать, гоготать, реготать, греготать, ржать (прост.)

смех разбирает кого (разг.); смешинка в рот попала кому (разг. шутл.)

см. также шутить

2. см. насмехаться

гл. несов.

1.

насмехаться

издеваться

глумиться

потешаться

насмешничать

надсмехаться

осмеивать

высмеивать

вышучивать

2.

хохотать

заливаться

покатываться

Улыбаться, усмехаться, ухмыляться, осклабляться, скалить зубы (зубоскалить), хохотать, гаганить, гагарить, гоготать, греготать, грохотать, хихикать, покатиться, порскнуть, прыснуть, фыркнуть, покатываться со смеху, помирать (лопнуть) со смеху, животы (животики) надрывать, надрываться.

Смеяться до упаду, до умору; хохотать во все горло, звонко, гомерически. «Среди стоявших у окна женщин раздался раскат хохота». Толст. Смехом бока надсадить. Смеяться внутренно (в кулак). Улыбка скользнула по его лицу. Хохот поднялся со всех сторон. «Дочку барином пугну, — девка прыснет, захохочет; шутишь, батька!» Некр. ..

Прот. плакать

Ср. .

См. глумиться, насмехаться, пренебрегать…

АНТОНИМЫ

ИДИОМАТИКА

безудержно смеяться

до колик смеяться

до слез смеяться

до упаду смеяться

оглушительно смеяться

от (всей) души смеяться

ИДЕОГРАФИЯ

чувствовать

смех

смеяться. засмеяться. рассмеяться. насмеяться.

смешить. рассмешить. насмешить.

посмеиваться (# в бороду. # в усы).

смеяться [посмеиваться] в бороду [в кулак. в усы].

скалить зубы.

хе — хе.

фыркнуть. прыснуть.

улыбаться

МОРФЕМНО-ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

ГРАММАТИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

ЭТИМОЛОГИЯ

Этот общеславянский глагол имеет индоевропейскую природу (в древнеиндийском, например, находим smayate — «улыбается»).

ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ РУССКОГО ЯЗЫКА

Общесл., имеющее соответствия в др. индоевр. яз. , (ср. латыш, smieties- «смеяться», др.-инд. smayate- «улыбается» и т. д.). Совр. форма (из др.-р. см’кятися) возникла после отпадения безударного и и изменения <к в е.

ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

Общеслав., имеющее соответствия в др. индоевроп. яз. (ср. латышск. smieties «смеяться», др.-инд. smáyati «улыбается» и т. д.). Соврем. форма (из др.-рус. смѣятися) возникла после отпадения безударного и и изменения ѣ в е.

ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ

смеяться в кулак

СБОРНИК СЛОВ И ИНОСКАЗАНИЙ

Ср. Он не настаивал, будто уступал и… внезапно и нечаянно достигал цели своей иным путем… После того он смеялся в кулачок, обращая дело в шутку и оставаясь со всеми в добром согласии.

Даль. Новые картины русского быта. 18, 8.

Ср. Sich in’s Fäustchen lachen.

См. внутренно смеяться.

ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ

смеяться в нос

СБОРНИК СЛОВ И ИНОСКАЗАНИЙ

смеяться в нос (кому-нибудь) — над кем-нибудь в лицо

Ср. Он бы рассмеялся вам в нос, если б мог догадаться, что вы питаете об нем подобное мнение.

Тургенев. Три портрета.

ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ

смеяться до усрачки

СЛОВАРЬ РУССКОГО АРГО

ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ

смеяться можно?

СЛОВАРЬ РАЗГОВОРНЫХ ВЫРАЖЕНИЙ

Смеяться можно? — о несмешном высказывании, рассказе собеседника.

ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ

смеяться не грешно над тем, что смешно

СБОРНИК СЛОВ И ИНОСКАЗАНИЙ

Ср. Смеяться не грешно над тем, что смешно.

Лесков. Зимний день. 5.

Ср. Николай Петрович даже тут нашел время и место вставить маленькую мудрость:

Смеяться, право, не грешно

Над тем, что кажется смешно!

и внушительно добавил: — но много смеяться вредно

М. Горький. Скуки ради.

Ср. Лучше выслушай… тогда, авось, тебе не до смеху будет… «Смеяться, право, не грешно»… начали было цитировать известные стихи Г. Антизатров.

Вс. Крестовский. Вне закона. 3, 5.

См. цитата.

ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ

смеяться, право, не грешно / над всем, что кажется смешно

СЛОВАРЬ КРЫЛАТЫХ СЛОВ И ВЫРАЖЕНИЙ СЕРОВА

Из стихотворения «Послание к Александру Алексеевичу Плещееву» (1796) писателя и историка Николая Михайловича Карамзина (1766- 1826):

Кто муз от скуки призывает

И нежных граций, спутниц их;

Стихами, прозой забавляет

Себя, домашних и чужих;

От сердца чистого смеется

(Смеяться, право, не грешно!)

Над всем, что кажется смешно, —

Тот в мире с миром уживется

И дней своих не прекратит

Железом острым или ядом…

Выражение стало широко известным и популярным после того, как прозвучало со сцены в версии: «Смеяться, право, не грешно над тем, что нам порой смешно». Когда оперетта «Летучая мышь» (венская премьера 5 апреля 1874 г.). написанная композитором И. Штраусом по либретто Гафнера и Жене, готовилась к постановке в России, русский переводчик-либреттист использовал в своей версии текста это карамзинское выражение.

Употребляется: как формула оправдания смеха, насмешки, иронии и т. д. в какой-либо ситуации (когда такая реакция кем-либо порицается).

ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ

  • Как пишется смешанный или смешаный
  • Как пишется смешанное число
  • Как пишется смешанная дробь
  • Как пишется сметанно творожный
  • Как пишется смерись или смирись