Как пишется сокращенно граммы

Gram
Gram (pen cap on scale).jpg

The mass of this pen cap is about 1 gram. A weight scale such as this can give an accurate reading of mass for many objects (see Weight vs. mass).

General information
Unit system SI
Unit of Mass
Symbol g
Conversions
1 g in … … is equal to …
   SI base units    10−3 kilograms
   CGS units    1 gram
   Imperial units
U.S. customary
   0.0353 ounces

The gram (originally gramme;[1] SI unit symbol g) is a unit of mass in the International System of Units (SI) equal to one one thousandth of a kilogram.

Originally defined as of 1795 as «the absolute weight of a volume of pure water equal to the cube of the hundredth part of a metre [1 cm3], and at the temperature of melting ice»,[2] the defining temperature (~0 °C) was later changed to 4 °C, the temperature of maximum density of water.

However, by the late 19th century, there was an effort to make the base unit the kilogram and the gram a derived unit. In 1960, the new International System of Units defined a gram as one one-thousandth of a kilogram (i.e., one gram is 1×10−3 kg). The kilogram, as of 2019, is defined by the International Bureau of Weights and Measures from the fixed numerical value of the Planck constant (h), which is 6.62607015×10−34 kg⋅m2⋅s−1.[3][4]

Official SI symbol[edit]

The only unit symbol for gram that is recognised by the International System of Units (SI) is «g» following the numeric value with a space, as in «640 g» to stand for «640 grams» in the English language. The SI does not permit the use of abbreviations such as «gr» (which is the symbol for grains),[5]: C-19  «gm» («g⋅m» is the SI symbol for gram-metre) or «Gm» (the SI symbol for gigametre).

History[edit]

The word gramme was adopted by the French National Convention in its 1795 decree revising the metric system as replacing the gravet introduced in 1793. Its definition remained that of the weight (poids) of a cubic centimetre of water.[6][7]

French gramme was taken from the Late Latin term gramma. This word—ultimately from Greek γράμμα (grámma), «letter»—had adopted a specialised meaning in Late Antiquity of «one twenty-fourth part of an ounce» (two oboli),[8] corresponding to about 1.14 modern grams. This use of the term is found in the carmen de ponderibus et mensuris («poem about weights and measures») composed around 400 AD.[a]
There is also evidence that the Greek γράμμα was used in the same sense at around the same time, in the 4th century, and survived in this sense into Medieval Greek,[10] while the Latin term did not remain current in Medieval Latin and was recovered in Renaissance scholarship.[b]

The gram was the base unit of mass in the 19th-century centimetre–gram–second system of units (CGS). The CGS system co-existed with the metre–kilogram–second system of units (MKS), first proposed in 1901, during much of the 20th century, but the gram was displaced by the kilogram as the base unit for mass when the MKS system was chosen for the SI base units in 1960.

Uses[edit]

The gram is today the most widely used unit of measurement for non-liquid ingredients in cooking and grocery shopping worldwide.[11][12] Liquid ingredients may be measured by volume rather than mass.

Many standards and legal requirements for nutrition labels on food products require relative contents to be stated per 100 g of the product, such that the resulting figure can also be read as a percentage.

Conversion factors[edit]

  • 1 gram (g) = 15.4323583529 grains (gr)
  • 1 grain (gr) = 0.06479891 grams
  • 1 avoirdupois ounce (oz) = 28.349523125 grams
  • 1 troy ounce (ozt) = 31.1034768 grams
  • 100 grams (g) = 3.527396195 ounces (oz)
  • 1 carat (ct) = 0.2 grams
  • 1 gamma (γ) = 10−6 grams[13][14]
  • 1 undecimogramme = 1 «eleventh-gram» = 10−11 grams in the historic quadrant–eleventh-gram–second system (QES system) a.k.a. hebdometre–undecimogramme–second system (HUS system) [15]
  • 500 grams (g) = 1 jin in the Chinese units of measurement.

Comparisons[edit]

  • 1 gram is roughly equal to the mass of 1 small paper clip or pen cap.
  • The Japanese 1 yen coin has a mass of 1 gram,[16] lighter than the British penny (3.56 g), the United States penny (2.5 g), the Euro cent (2.30 g), and the Australian 5 cent coin (2.80 g).

See also[edit]

  • Conversion of units
  • Duella
  • Gold gram
  • Orders of magnitude (mass)
  • Gram (Mythology)

Notes[edit]

  1. ^ The date and authorship of this Late Latin didactic poem are both uncertain; it was attributed to Priscian but is now attributed to Rem(m)ius Favinus/Flav(in)us.[9] The poem’s title is reflected in the French phrase poids et mesures («weights and mesures») in the title of the 1795 National Convention decree, Décret relatif aux poids et aux mesures that introduced the gram, and indirectly in the name of the General Conference on Weights and Measures responsible for the modern definition of the metric units.
  2. ^ In the Renaissance, the carmen de ponderibus et mensuris was received as a work of the 1st-century grammarian Remmius Palaemon edited in 1528 by Johann Setzer of Hagenau, together with works by Celsius, Priscian and Johannes Caesarius; Aurelij Cornelij Celsi, De re medica, libri octo eruditissimi. Q. Sereni Samonici Praecepta medica, uersibus hexametris. Q. Rhemnij Fannij Palaemonis, De ponderibus [et] mensuris, liber rarus [et] utilissimus

References[edit]

  1. ^ «Weights and Measures Act 1985 (c. 72)». The UK Statute Law Database. Office of Public Sector Information. Archived from the original on 12 September 2008. Retrieved 26 January 2011. §92.
  2. ^ «Décret relatif aux poids et aux mesures» (in French). 1795. Archived from the original on 25 February 2013.
  3. ^ Draft Resolution A «On the revision of the International System of units (SI)» to be submitted to the CGPM at its 26th meeting (2018) (PDF), archived from the original (PDF) on 29 April 2018, retrieved 17 May 2020
  4. ^ Decision CIPM/105-13 (October 2016). The day is the 144th anniversary of the Metre Convention.
  5. ^ National Institute of Standards and Technology (October 2011). Butcher, Tina; Cook, Steve; Crown, Linda et al. eds. «Appendix C – General Tables of Units of Measurement» Archived 2016-06-17 at the Wayback Machine (PDF). Specifications, Tolerances, and Other Technical Requirements for Weighing and Measuring Devices Archived 2016-08-23 at the Wayback Machine. NIST Handbook. 44 (2012 ed.). Washington, D.C.: U.S. Department of Commerce, Technology Administration, National Institute of Standards and Technology. ISSN 0271-4027. OCLC OCLC 58927093. Retrieved 30 June 2012.
  6. ^ «Décret relatif aux poids et aux mesures du 18 germinal an 3 (7 avril 1795)» [Decree of 18 Germinal, year III (April 7, 1795) regarding weights and measures]. Grandes lois de la République (in French). Digithèque de matériaux juridiques et politiques, Université de Perpignan. Archived from the original on 10 May 2013. Retrieved 3 November 2011.
  7. ^ Convention nationale, décret du 1er août 1793, ed. Duvergier, Collection complète des lois, décrets, ordonnances, règlemens avis du Conseil d’état, publiée sur les éditions officielles du Louvre, vol. 6 (2nd ed. 1834), p. 70 Archived 2015-04-02 at the Wayback Machine.
    The metre (mètre) on which this definition depends was itself defined as the ten-millionth part of a quarter of Earth’s meridian, given in traditional units as 3 pieds, 11.44 lignes (a ligne being the 12th part of an pouce (inch), or the 144th part of a pied.
  8. ^ Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary s.v. «gramma» Archived 2015-07-17 at the Wayback Machine, 1879
  9. ^ Knorr, Wilbur R. (1996). «Carmen de ponderibus et mensuris». In Hornblower, Simon; Spawforth, Antony (eds.). The Oxford Classical Dictionary (3rd ed.). Oxford: Oxford University Press. p. 292. ISBN 019866172X.
  10. ^ Henry George Liddell. Robert Scott. A Greek-English Lexicon (revised and augmented edition, Oxford, 1940) s.v. γράμμα Archived 2015-07-17 at the Wayback Machine, citing the 10th-century work Geoponica and a 4th-century papyrus edited in L. Mitteis, Griechische Urkunden der Papyrussammlung zu Leipzig, vol. i (1906), 62 ii 27.
  11. ^ Pat Chapman (2007). India Food and Cooking: The Ultimate Book on Indian Cuisine. London: New Holland Publishers (UK) Ltd. p. 64. ISBN 978-1845376192. Retrieved 20 November 2014. Most of the world uses the metric system to weigh and measure. This book puts metric first, followed by imperial because the US uses it (with slight modifications which need not concern us).
  12. ^ Gisslen, Wayne (2010). Professional Cooking, College Version. New York: Wiley. p. 107. ISBN 978-0-470-19752-3. Retrieved 20 April 2011. The system of measurement used in the United States is complicated. Even when people have used the system all their lives, they still sometimes have trouble remembering things like how many fluid ounces are in a quart or how many feet are in a mile. … The United States is the only major country that uses almost exclusively the complex system of measurement we have just described.
  13. ^ 5th SI Brochure (1985), p. 78
  14. ^ «NIST Special Publication 811 – NIST Guide to the SI, Chapter 5: Units Outside the SI». Retrieved 10 December 2022.
  15. ^ «System of Measurement Units – Engineering and Technology History Wiki». ethw.org. Archived from the original on 29 April 2018. Retrieved 29 April 2018.
  16. ^ «Circulating Coin Designs». Japan Mint. Archived from the original on 18 September 2009. Retrieved 7 March 2010.
Gram
Gram (pen cap on scale).jpg

The mass of this pen cap is about 1 gram. A weight scale such as this can give an accurate reading of mass for many objects (see Weight vs. mass).

General information
Unit system SI
Unit of Mass
Symbol g
Conversions
1 g in … … is equal to …
   SI base units    10−3 kilograms
   CGS units    1 gram
   Imperial units
U.S. customary
   0.0353 ounces

The gram (originally gramme;[1] SI unit symbol g) is a unit of mass in the International System of Units (SI) equal to one one thousandth of a kilogram.

Originally defined as of 1795 as «the absolute weight of a volume of pure water equal to the cube of the hundredth part of a metre [1 cm3], and at the temperature of melting ice»,[2] the defining temperature (~0 °C) was later changed to 4 °C, the temperature of maximum density of water.

However, by the late 19th century, there was an effort to make the base unit the kilogram and the gram a derived unit. In 1960, the new International System of Units defined a gram as one one-thousandth of a kilogram (i.e., one gram is 1×10−3 kg). The kilogram, as of 2019, is defined by the International Bureau of Weights and Measures from the fixed numerical value of the Planck constant (h), which is 6.62607015×10−34 kg⋅m2⋅s−1.[3][4]

Official SI symbol[edit]

The only unit symbol for gram that is recognised by the International System of Units (SI) is «g» following the numeric value with a space, as in «640 g» to stand for «640 grams» in the English language. The SI does not permit the use of abbreviations such as «gr» (which is the symbol for grains),[5]: C-19  «gm» («g⋅m» is the SI symbol for gram-metre) or «Gm» (the SI symbol for gigametre).

History[edit]

The word gramme was adopted by the French National Convention in its 1795 decree revising the metric system as replacing the gravet introduced in 1793. Its definition remained that of the weight (poids) of a cubic centimetre of water.[6][7]

French gramme was taken from the Late Latin term gramma. This word—ultimately from Greek γράμμα (grámma), «letter»—had adopted a specialised meaning in Late Antiquity of «one twenty-fourth part of an ounce» (two oboli),[8] corresponding to about 1.14 modern grams. This use of the term is found in the carmen de ponderibus et mensuris («poem about weights and measures») composed around 400 AD.[a]
There is also evidence that the Greek γράμμα was used in the same sense at around the same time, in the 4th century, and survived in this sense into Medieval Greek,[10] while the Latin term did not remain current in Medieval Latin and was recovered in Renaissance scholarship.[b]

The gram was the base unit of mass in the 19th-century centimetre–gram–second system of units (CGS). The CGS system co-existed with the metre–kilogram–second system of units (MKS), first proposed in 1901, during much of the 20th century, but the gram was displaced by the kilogram as the base unit for mass when the MKS system was chosen for the SI base units in 1960.

Uses[edit]

The gram is today the most widely used unit of measurement for non-liquid ingredients in cooking and grocery shopping worldwide.[11][12] Liquid ingredients may be measured by volume rather than mass.

Many standards and legal requirements for nutrition labels on food products require relative contents to be stated per 100 g of the product, such that the resulting figure can also be read as a percentage.

Conversion factors[edit]

  • 1 gram (g) = 15.4323583529 grains (gr)
  • 1 grain (gr) = 0.06479891 grams
  • 1 avoirdupois ounce (oz) = 28.349523125 grams
  • 1 troy ounce (ozt) = 31.1034768 grams
  • 100 grams (g) = 3.527396195 ounces (oz)
  • 1 carat (ct) = 0.2 grams
  • 1 gamma (γ) = 10−6 grams[13][14]
  • 1 undecimogramme = 1 «eleventh-gram» = 10−11 grams in the historic quadrant–eleventh-gram–second system (QES system) a.k.a. hebdometre–undecimogramme–second system (HUS system) [15]
  • 500 grams (g) = 1 jin in the Chinese units of measurement.

Comparisons[edit]

  • 1 gram is roughly equal to the mass of 1 small paper clip or pen cap.
  • The Japanese 1 yen coin has a mass of 1 gram,[16] lighter than the British penny (3.56 g), the United States penny (2.5 g), the Euro cent (2.30 g), and the Australian 5 cent coin (2.80 g).

See also[edit]

  • Conversion of units
  • Duella
  • Gold gram
  • Orders of magnitude (mass)
  • Gram (Mythology)

Notes[edit]

  1. ^ The date and authorship of this Late Latin didactic poem are both uncertain; it was attributed to Priscian but is now attributed to Rem(m)ius Favinus/Flav(in)us.[9] The poem’s title is reflected in the French phrase poids et mesures («weights and mesures») in the title of the 1795 National Convention decree, Décret relatif aux poids et aux mesures that introduced the gram, and indirectly in the name of the General Conference on Weights and Measures responsible for the modern definition of the metric units.
  2. ^ In the Renaissance, the carmen de ponderibus et mensuris was received as a work of the 1st-century grammarian Remmius Palaemon edited in 1528 by Johann Setzer of Hagenau, together with works by Celsius, Priscian and Johannes Caesarius; Aurelij Cornelij Celsi, De re medica, libri octo eruditissimi. Q. Sereni Samonici Praecepta medica, uersibus hexametris. Q. Rhemnij Fannij Palaemonis, De ponderibus [et] mensuris, liber rarus [et] utilissimus

References[edit]

  1. ^ «Weights and Measures Act 1985 (c. 72)». The UK Statute Law Database. Office of Public Sector Information. Archived from the original on 12 September 2008. Retrieved 26 January 2011. §92.
  2. ^ «Décret relatif aux poids et aux mesures» (in French). 1795. Archived from the original on 25 February 2013.
  3. ^ Draft Resolution A «On the revision of the International System of units (SI)» to be submitted to the CGPM at its 26th meeting (2018) (PDF), archived from the original (PDF) on 29 April 2018, retrieved 17 May 2020
  4. ^ Decision CIPM/105-13 (October 2016). The day is the 144th anniversary of the Metre Convention.
  5. ^ National Institute of Standards and Technology (October 2011). Butcher, Tina; Cook, Steve; Crown, Linda et al. eds. «Appendix C – General Tables of Units of Measurement» Archived 2016-06-17 at the Wayback Machine (PDF). Specifications, Tolerances, and Other Technical Requirements for Weighing and Measuring Devices Archived 2016-08-23 at the Wayback Machine. NIST Handbook. 44 (2012 ed.). Washington, D.C.: U.S. Department of Commerce, Technology Administration, National Institute of Standards and Technology. ISSN 0271-4027. OCLC OCLC 58927093. Retrieved 30 June 2012.
  6. ^ «Décret relatif aux poids et aux mesures du 18 germinal an 3 (7 avril 1795)» [Decree of 18 Germinal, year III (April 7, 1795) regarding weights and measures]. Grandes lois de la République (in French). Digithèque de matériaux juridiques et politiques, Université de Perpignan. Archived from the original on 10 May 2013. Retrieved 3 November 2011.
  7. ^ Convention nationale, décret du 1er août 1793, ed. Duvergier, Collection complète des lois, décrets, ordonnances, règlemens avis du Conseil d’état, publiée sur les éditions officielles du Louvre, vol. 6 (2nd ed. 1834), p. 70 Archived 2015-04-02 at the Wayback Machine.
    The metre (mètre) on which this definition depends was itself defined as the ten-millionth part of a quarter of Earth’s meridian, given in traditional units as 3 pieds, 11.44 lignes (a ligne being the 12th part of an pouce (inch), or the 144th part of a pied.
  8. ^ Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary s.v. «gramma» Archived 2015-07-17 at the Wayback Machine, 1879
  9. ^ Knorr, Wilbur R. (1996). «Carmen de ponderibus et mensuris». In Hornblower, Simon; Spawforth, Antony (eds.). The Oxford Classical Dictionary (3rd ed.). Oxford: Oxford University Press. p. 292. ISBN 019866172X.
  10. ^ Henry George Liddell. Robert Scott. A Greek-English Lexicon (revised and augmented edition, Oxford, 1940) s.v. γράμμα Archived 2015-07-17 at the Wayback Machine, citing the 10th-century work Geoponica and a 4th-century papyrus edited in L. Mitteis, Griechische Urkunden der Papyrussammlung zu Leipzig, vol. i (1906), 62 ii 27.
  11. ^ Pat Chapman (2007). India Food and Cooking: The Ultimate Book on Indian Cuisine. London: New Holland Publishers (UK) Ltd. p. 64. ISBN 978-1845376192. Retrieved 20 November 2014. Most of the world uses the metric system to weigh and measure. This book puts metric first, followed by imperial because the US uses it (with slight modifications which need not concern us).
  12. ^ Gisslen, Wayne (2010). Professional Cooking, College Version. New York: Wiley. p. 107. ISBN 978-0-470-19752-3. Retrieved 20 April 2011. The system of measurement used in the United States is complicated. Even when people have used the system all their lives, they still sometimes have trouble remembering things like how many fluid ounces are in a quart or how many feet are in a mile. … The United States is the only major country that uses almost exclusively the complex system of measurement we have just described.
  13. ^ 5th SI Brochure (1985), p. 78
  14. ^ «NIST Special Publication 811 – NIST Guide to the SI, Chapter 5: Units Outside the SI». Retrieved 10 December 2022.
  15. ^ «System of Measurement Units – Engineering and Technology History Wiki». ethw.org. Archived from the original on 29 April 2018. Retrieved 29 April 2018.
  16. ^ «Circulating Coin Designs». Japan Mint. Archived from the original on 18 September 2009. Retrieved 7 March 2010.

Грамм (единица массы)

Грамм (единица массы)
Грамм (франц. gramme, от лат. и греч. gramma — мелкая мера веса), основная единица массы в СГС системе единиц и дольная единица массы (0,001 кг) в Международной системе единиц. Сокращённое обозначение: русское г, международное g. Грамм определяется эталоном килограмма (как его тысячная доля). 1 г равен массе 1 см3 химически чистой дистиллированной воды при температуре её наибольшей плотности (около 4 °С) с точностью до 0,2%.

Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия.
1969—1978.

Смотреть что такое «Грамм (единица массы)» в других словарях:

  • ГРАММ (единица массы) — ГРАММ (франц. gramme), основная единица массы в СГС системе единиц (см. СГС СИСТЕМА ЕДИНИЦ) и дольная (0,001 кг) в СИ; обозначается г. 1 г с точностью до 0,2% равен массе 1 см3 химически чистой воды при температуре ее наибольшей плотности (ок. 4… …   Энциклопедический словарь

  • Грамм единица веса и массы — (от γράμμα древнегреч. мера веса) единица веса и массы, равная весу или массе одного кубического сантиметра воды при температуре ее наибольшей плотности (4° Ц.). Как мера веса (см.), Г. есть производная единица в системе метрических мер, равная… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • грамм — Единица массы, равная массе 1 см3 чистой воды при температуре 4 °С. [http://www.oceanographers.ru/index.php?option=com glossary Itemid=238] Тематики океанология EN gram …   Справочник технического переводчика

  • ГРАММ — (фр. gramme, от греч. gramma черта). Единица франц. веса = весу 1 кубического сантиметра дистиллированной воды = 22,5 русск. долям. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ГРАММ единица меры веса во Франции …   Словарь иностранных слов русского языка

  • грамм — а; мн. род. граммов и грамм; м. [франц. gramme] Единица массы в метрической системе мер, одна тысячная доля килограмма. ◊ Ни (одного) грамма нет. Нисколько, нет совсем. В ком л. ни грамма фальши. Нет ни грамма совести у кого л. * * * грамм (франц …   Энциклопедический словарь

  • ГРАММ — ГРАММ, а, род. мн. грамм и граммов, муж. Единица массы в десятичной системе мер, одна тысячная доля килограмма. • Ни грамма (нет) чего (разг.) нисколько, нет совсем. У этого человека (нет) ни грамма совести. | прил. граммовый, ая, ое. Толковый… …   Толковый словарь Ожегова

  • ГРАММ — (г) (Gram, gramme) единица массы в абсолютной системе мер; в технической системе мер Г. единица силы; определяется как 0,001 килограмма. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 …   Морской словарь

  • Грамм (значения) — Грамм единица измерения массы Грамм, Зеноб Теофил (1826 1901) бельгийский изобретатель электрических машин. См. также Грам Метод Грама Машина Грамма …   Википедия

  • грамм — а, м. gramme m. Единица массы в метрической системе мер, равная весу одного кубического сантиметра воды при 4 градусах C и составляющая одну тысячную долю килограмма. БАС 2. Прими хоть граммов сто один, Не вылечить от этой дури; Тут должно душу в …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ГРАММ — (франц. gramme) основная единица массы в СГС системе единиц и дольная (0,001 кг) в СИ; обозначается г. 1 г с точностью до 0,2% равен массе 1 см³ химически чистой воды при температуре ее наибольшей плотности (ок. 4 .С) …   Большой Энциклопедический словарь

Все категории

  • Фотография и видеосъемка
  • Знания
  • Другое
  • Гороскопы, магия, гадания
  • Общество и политика
  • Образование
  • Путешествия и туризм
  • Искусство и культура
  • Города и страны
  • Строительство и ремонт
  • Работа и карьера
  • Спорт
  • Стиль и красота
  • Юридическая консультация
  • Компьютеры и интернет
  • Товары и услуги
  • Темы для взрослых
  • Семья и дом
  • Животные и растения
  • Еда и кулинария
  • Здоровье и медицина
  • Авто и мото
  • Бизнес и финансы
  • Философия, непознанное
  • Досуг и развлечения
  • Знакомства, любовь, отношения
  • Наука и техника


2

Как правильно сокращать слово «грамм» и «граммы»?

<h2>Как правильно сокращать граммы: г или гр?</h2>

И нужно ли ставить точку после сокращения?

11 ответов:



5



0

В связи с тем, что мера веса граммы — это международная единица изменения, и она подчиняется международным правилам маркировки, то в случае с английским вариантом грамм будет записываться, как «g» (без точки), а в русском эквиваленте «г» (также без точки).



1



0

Общепринятым сокращением слова «грамм» (или «граммов») является буква г (без точки). А буква «г.» с точкой после этой буквы обозначает общепринятое сокращение слова «город».

Например: 100 г сахара; г. Москва



1



0

Правильно, как это сделано в тексте ГОСТ 8.417-2002 «Государственная cиcтeмa обеспечения единства измерений. Единицы величин» сокращать слово «грамм» нужно до одной литеры «г», или «g». Вот страничка из вышеуказанного ГОСТа с примером написания.

текст при наведении



1



0

по правилам русского языка правильно было бы сокращать гр. но по правилам общего употребления нужно сокращать г БЕЗ ТОЧКИ. потому что это прямой перевод английского сокращения g. к тому же граммы — это величина измерения, а их всегда сокращают без точки



1



0

Сокращать слово грамм правильно нужно так г без точки, сокращать до гр неверно. Например. Для теста возьмите 100 г растопленного масла.

Это правило помню еще со школьной скамьи. Учительница, когда видела у нас, учеников, написание гр, всегда повторяла: Это что гробы или грибы? Правильно г. Вот так и запомнили.



1



0

Правила требуют точки после сокращений не ставить. Особенно ругаются на биржах, когда принимают тексты, могут даже вернуть текст и не заплатить денюжку. Так что лучше здоровьем не рисковать и точки ставить только в конце предложений, да и то не всегда.



1



0

Грамм — это единица измерения массы. Сокращенное обозначение слова «грамм» в русском языке пишется как г, а международное обозначение — g.

Символ (букву) г пишем после цифр, без точки (точку ставим только в том случае, если это конец предложения).

Например: 200 г творога; 100 г уксуса; 1000 г = 1 кг.



0



0

Думаю правильно гр.(помню в школе всегда так сокращали), г. -это год.



0



0

В программе русского языка (уж не помню за какой класс это проходят) существует отдельная тема по сокращению различных величин. Слово «грамм/граммы» сокращается одной буквой — «г», при этом точка в конце отсутствует



0



0

Когда я решаю задачки по физике, я даже не задаюсь таким вопросом, для меня сокращение слова грамм, важнее чем само слово.

Ведь когда решает, нужно как можно быстрее решить задачу.

Так вот я и пишу коротко и ясно : г.

При чем так и надо, ни с чем не перепутаешь.

А писать гр. не нужно, лично мне не приятно на это даже смотреть.

Ставить точку после сокращения нужно, но обычно перед + или — я не ставлю точку.

Примерно вот так выглядит 15г+25г=40г.



0



0

Очень часто при сокращении слова мы пользуемся правилами русского языка, а там говориться, что при сокращении оставляем первые две буквы и ставим после него точку. В нашем случае это правило не применимо. Мы имеем дело с единицей измерения веса. А у них свои правила написания. Так вот, при сокращении слова граммы верно писать букву г без точки.

Читайте также

Рис довольно тяжелый злак, его удельная плотность составляет 900 килограмм на кубический метр. Это означает, что в одном литре девятьсот грамм риса. Имеется в виду сухой рис.

В переводе на стаканы, указанные в вопросе массы будут иметь следующие объемы —

100 грамм риса это половина граненого стакана с ободком.

300 грамм риса это один полный граненый стакан по краям, плюс половина стакана.

400 грамм риса это два полных стакана по краям.

500 грамм риса это два полных стакана по краям, плюс одна его треть.

Имеется ввиду обычный граненый стеклянный «мухинский» стакан образца 1940 года, вот такой —

Чтобы перевести объем в вес, нужно знать удельный вес той жидкости, о которой идёт речь.

Итак, вода.

Если речь о воде, то примерно вес 1 мл объема равен 1 грамму.

Если речь идёт о молоке, то объем 1 мл молока будет больше одного грамма- 1,027-1,029.

Если речь об этиловом спирте, один мл такого спирта с концентрацией 95,5% весит 0,809 грамм,а вот уже абсолютного 100%-ного лишь 0,789 грамм.

Амиловый спирт имеет больший удельный вес, чем этиловый и один мл амилового спирта- весит 0,814 гр.

Подсолнечное масло нерафинированное- один мл весит 0,916 грамм, а рафинированное чуть больше- 920 грамм ( данный удельный вес масла взят при температуре 20 градусов Цельсия). С изменением температуры масла ,да и другой жидкости, показатели удельного веса будут несколько различаться.

Так что, чтобы перевести объем, например, одного мл в вес в граммах, нужно либо взвесить на, как можно более точных весах, либо воспользоваться таблицей удельных весов различных жидкостей.

В одной столовой ложке приблизительно 25 граммов сахара (сахарного песка). Давно это вычитала в одной книжке. Очень удобно, если под рукой нет мерного стакана: получается, что 4 столовые ложки — это 100 граммов сахара.

Для того, чтобы результат был точным, нужны три вещи:

  1. Стакан
  2. Майонез
  3. Весы.

Сначала ставите стакан на весы, определяете, сколько он весит. Затем наполняете его майонезом, и получаете общий вес (стакан + майонез). Из полученного результата вычитаете вес стакана. Вуаля! Имеем вес майонеза.

Для того, чтобы ответить на Ваш вопрос более конкретно, нужно знать объем стакана (они же бывают разные) и плотность майонеза (он тоже бывает разный).

Точно также и с другими сыпучими и жидкими веществами.

1 грамм равен 1000 миллиграммам.

Приставка «милли» в единице измерения СИ указывает на уменьшения основной единицы в 1000 раз.

1 миллиграмм = 1 грамм : 1000;

1 миллиерамм = 0,001 грамм;

50 миллиграмм = 0,001* 50 = 0,050 грамм;

Ответ: 50 миллиграмм = 0,050 грамм.

Всего найдено: 136

Добрый день! Возник вопрос по поводу сокращения слова «грамм». На основании ГОСТ Р 7.0.12-2011 единственное возможное сокращение этого слова — «г», как и указано в официальных документах на Грамоте. Однако в списке сокращений вы ссылаетесь на сайт http://sokr.ru, где указано, что слово «грамм» можно сокращать как «гр.» Объясните, пожалуйста, это действительно допустимое сокращение данного слова или ошибка сайта http://sokr.ru?

Ответ справочной службы русского языка

Общепринятое графическое сокращение слова грамм – г (см. также: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012). Сокращение гр. для слова грамм в доступных нам нормативных справочниках не зафиксировано.

Уважаемая Грамота.ру! Скажите, пожалуйста, правильно ли написание следующих сокращений: приватобщение, приваткомната? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Эти слова пишутся через дефис: приват-общение, приват-комната.

Добрый день! Просмотрев, все разделы Вашего сайта и не увидев ответа на интересующий меня вопрос, обращаюсь за разъяснением. Как правильно пишется, при написании документа: 1. Ивановой Марине Петровне — исполняющей обязанности начальника 2. Ивановой Марине Петровне — исполняющий обязанности начальника При использовании сокращений: 1. И.о. начальник отдела 2. И.о. начальника отдела Более всего склоняюсь к ответам под номера 2. Или я не права? Убедительная просьба ответы обосновать. С уважением, Инна

Ответ справочной службы русского языка

По правилам русского языка, слова в словосочетаниях и предложениях связаны друг с другом, причем в большинстве случаев за счет того, что они меняют свою форму (число, род, падеж и т. д.).

Верно: Ивановой Марине Петровне  исполняющей обязанности начальника (здесь речь идет о согласованном приложении исполняющей обязанности начальника, которое меняет форму в соответствии с формой главного слова).

Верно: и. о. начальника отдела (в этом словосочетании главное слово обязанности требует от зависимого слова начальник формы родительного падежа: исполняющий обязанности — кого? — начальника отдела).

На вопрос № 276770 «Как правильно сокращать слово минута? мин. или мин?» вы ответили: Это слово сокращается как мин. (с точкой). Но в «Справочнике редактора и корректора» под ред. А. Э. Мильчина сокращение мин (как и ч и с) дается без точки. Скажите, чем руководствовались вы при ответе? И чему должны следовать мы, редакторы? Спасибо. Галина

Ответ справочной службы русского языка

Написание сокращений мин. и ч. с точками зафиксировано в «Русском орфографическом словаре» РАН, хотя согласно ГОСТу эти сокращения должны быть написаны без точек. Видимо, можно дать такую рекомендацию: при составлении документов, технических текстов следовать ГОСТу, а в обычной письменной речи оформлять эти сокращения так, как рекомендовано орфографическим словарем (ведь общим правилам написания сокращений соответствует написание с точкой: мин., ч.).

Добрый день! Подскажите млн. и млрд. пишется как? Ставим ли точку в конце или нет?

Ответ справочной службы русского языка

Сокращения млн, млрд пишутся без точек. Точки не ставят в конце сокращений, образованных путем удаления гласных.

как правильно в тексте писать полное название сокращений с прописной или заглавной буквы ООО, ЗАО, МЧП (открытое акционерное общество…

Ответ справочной службы русского языка

Название формы предприятия пишется с маленькой буквы: общество с ограниченной ответственностью, закрытое акционерное общество и т. д.

Здравствуйте! Где на сайте можно посмотреть обозначения «разг.», «прост.» и тому подобные?

Ответ справочной службы русского языка

Разг. – разговорное слово, прост. – просторечное. Разница между этими понятиями существенная: разговорная речь – часть литературного языка, просторечие же – это слова, грамматические формы, обороты речи, которые остаются за рамками литературного языка.

Сокращения, используемые в словаре, обычно расшифровываются в самом начале словаря. Вот, например, список сокращений, используемых в «Русском орфографическом словаре» РАН.

Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, после сокращений млн, млрд точка ставится?
Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Эти сокращения пишутся без точек.

В Казахстане денежная единица — тенге. Помогите ответить на вопрос, который в нашей стране стар как сам тенге: КАК сокращенно писать? У корректоров уже нет копий, чтобы ломать. Всё вроде знаем про виды сокращений — и про млн/млрд, и про тыс., руб. и долл. А с тенге — какой это вид? Как его только не сокращают: тн, тнг, тг., тг, Т, т, тен (международное обозначение — KZT). Офиц. символа (Т с крышкой) в Word нету, в текстах надо как-то сокращать. Вариант из «Википедии» тнг большинство коллег в расчет отчего-то не берут (мол, лишняя буква, берегите лес, etc.), основные споры вокруг «тг» и «тг.» (с точкой). Помогите, будем очень признательны.

Ответ справочной службы русского языка

Общепринятого (зафиксированного в словарях русского языка) сокращения слова тенге нет. Какой из множества перечисленных Вами вариантов должен быть установлен в качестве единого общепринятого сокращения, вряд ли вправе решать мы. Лучше всего, на наш взгляд, обратиться с соответствующим запросом в Национальный банк Республики Казахстан. А пока использовать полное слово или код KZT.

Здравствуйте.
Помогите, пожалуйста, в грамотном составлении информации на продуктовой этикетке.
Прежде всего интересует пунктуация в случаях, не предусматривающих перечисления: «Производитель…», «Дата изготовления…» (в случае «Произведено…» очевидно, что вообще в з/п нет необходимости), «Масса нетто…». Повсеместно употребляется двоеточие, но лично у меня оно вызывает сомнения. По мне, так уместнее тире.
Знаки градусов и процентов пишутся без пробелов, в отличие от сокращений «г.», «гр.», верно? )
Какой предлог употребляется в конструкции «Срок годности[?] 12 месяцев [с/со/от] [даты/дня] производства.»
Естественно, все эти однострочечные предложения надо закрывать точкой, да? )
Благодарю!

Ответ справочной службы русского языка

Допустимо тире, двоеточие и отсутствие знака: Дата изготовления: 20.02.2015 или Дата изготовления – 20.02.2015 или Дата изготовления 20.02.2015. Употребительность двоеточия можно объяснить тем, что этот знак предупреждает читателя: внимание, дальше будет важная информация.

Последняя цифра числа отбивается от обозначения °С, правильно: 10 °С. Но: 10° (без обозначения шкалы). Знак % отбивают от цифр: 10 %.

Допустимо: со дня производства и с даты производства.

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, нужна ли точка после таких сокращений, как млн, мдрд. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Сокращения млн, млрд пишутся без точек.

Нужно ли ставить точку после сокращений руб, тыс?

Ответ справочной службы русского языка

Да, точка после этих сокращений ставится.

Скажите,пожалуйста, ставится ли точка после сокращений млн (миллион), млрд (миллиард)?

Ответ справочной службы русского языка

Точка после этих сокращений не ставится.

Нужно ли ставить точку после сокращений млн, млрд?

Ответ справочной службы русского языка

Эти сокращения пишутся без точек.

Здравствуйте, вопрос такой:
Так как есть несколько традиционных сокращений с косой чертой, например д/о — дом отдыха, дневное отделение и т. д., входит ли в этот список сокращение з/п?
И какие еще сокращения находятся в этом списке?

Ответ справочной службы русского языка

Список употребительных сокращений есть в приложении к «Русскому орфографическому словарю» под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой (М., 2012). Сокращения з/п в этом списке нет.

Техническое оформление текста

Как правильно сокращать слова?

Какие требования предъявляются к сокращениям? 

  1. Сокращения должны быть понятны читателю. Большое число необщепринятых сокращений затрудняет чтение текста. При усечении слова оставшаяся часть должна позволять легко и безошибочно восстанавливать полное слово, например: филос., филол., не фил.

  2. Нежелательны сокращения, совпадающие по написанию с другими. Такие сокращения допустимы только в том случае, если контекст подсказывает, какое именно слово или словосочетание сокращено.

  3. Сокращения должны быть единообразными. Принцип единообразия выдерживается, когда сокращаются (или не сокращаются) все однотипные слова. Форма сокращения при этом должна быть одинаковой.

Где найти правила сокращения слов?

  • Выдержки из «ГОСТ Р 7.0.12-2011 СИБИД. Библиографическая запись. Сокращение слов и словосочетаний». Общие требования и правила (правила сокращения слов и список наиболее употребительных сокращений) в рубрике «Официальные документы» на нашем портале.

  • Правила сокращения слов приводятся в книге А. Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой «Справочник издателя и автора» (2-е изд., М., 2003).

Здесь можно найти многие общеупотребительные сокращения:

  • Н. Н. Новичков. Словарь современных русских сокращений и аббревиатур. Париж-Москва, 1995;

  • Русский орфографический словарь / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. 4-е изд., М., 2012;

  • www.sokr.ru — сайт, посвященный сокращениям и аббревиатурам.

Приводим список некоторых общепринятых сокращений:

адм.-терр. административно-территориальный

акад. академик, академия

а. л. и авт. л. авторский лист

а/о акционерное общество, автономный округ, автономная область

б байт

б-ка библиотека

в. век, вв. века

вкз. вокзал

в/о вечернее отделение

вост.-европ. восточноевропейский

г. год; гора

гг. годы; горы

г грамм

г. и г-н господин

гг. и г-да господа

г. и г-жа госпожа

г. и гор. город

гг. города

гос. государственный

гос-во государство

гр. и гр-ка гражданка

гр. и гр-н гражданин

гр-не граждане

деп. департамент; депутат

дисс. диссертация

д. о. и д/о дом отдыха

д/о дневное отделение

дол. долина

долл. доллар

ежедн. ежедневный

ж. и жен. женский

ж. д. и ж/д железная дорога

ж.-д. и ж/д железнодорожный

зап. и з. западный

зап.-европ. западноевропейский

заруб. зарубежный

з. к. и з/к заключенный

з/о заочное отделение

изд-во издательство

ин. и иностр. иностранный

ин-т и инст. институт

и. о. исполняющий обязанности; имя и отчество

и т. д. и так далее

и т. п. и тому подобное, и тому подобные

и т. д. и т. п. и так далее и тому подобное

канд. и к. кандидат

кг килограмм

кг. кегль

м. и муж. мужской

м метр

Мб и Мбайт мегабайт

мб миллибар

мин. министр

мин-во и мин. министерство

мин. и м. минута (Написание этого сокращения с точкой зафиксировано в «Русском орфографическом словаре» РАН; согласно ГОСТу, это сокращение должно быть написано без точки. – Прим. ред.)

мин. и миним. минимальный

мм миллиметр

моск. московский

нед. неделя

п. параграф, пункт

пп. параграфы, пункты

пер. и п. переулок

п/я почтовый ящик

просп., пр. и пр-т проспект

р. и руб. рубль

с. и сек. секунда

с. и стр. страница

см сантиметр

см. смотри

СПб. Санкт-Петербург

т. том, тт. тома

т. и тел. телефон

т. и тов. товарищ

т. и тыс. тысяча

т/к телеканал

ул. улица

Ф. И. О. и ф. и. о. фамилия, имя, отчество

ч. час (Написание этого сокращения с точкой зафиксировано в «Русском орфографическом словаре» РАН; согласно ГОСТу, это сокращение должно быть написано без точки. – Прим. ред.)

  • Как пишется сокращенно государство
  • Как пишется сокращенно господин
  • Как пишется сокращенно глагол
  • Как пишется сокращенно генерал майор
  • Как пишется сокращенно врио в письмах