Как пишется стиль рококо

Rococo

Ca' rezzonico, salone da ballo, quadrature di pietro visconti e affreschi di g.b. crosato (caduta di febo e 4 continenti), 1753, 02.jpg

Charles Cressent, Chest of drawers, c. 1730 at Waddesdon Manor.jpg

Kaisersaal Würzburg.jpg

Ballroom ceiling of the Ca Rezzonico in Venice with illusionistic quadratura painting by Giovanni Battista Crosato (1753); Chest of drawers by Charles Cressent (1730); Kaisersaal of Würzburg Residence by Balthasar Neumann (1749–51)

Years active 1730s to 1760s
Country France, Italy, Central Europe

Rococo (, also ), less commonly Roccoco or Late Baroque, is an exceptionally ornamental and theatrical style of architecture, art and decoration which combines asymmetry, scrolling curves, gilding, white and pastel colours, sculpted moulding, and trompe-l’œil frescoes to create surprise and the illusion of motion and drama. It is often described as the final expression of the Baroque movement.[1]

The Rococo style began in France in the 1730s as a reaction against the more formal and geometric Louis XIV style. It was known as the «style Rocaille», or «Rocaille style».[2] It soon spread to other parts of Europe, particularly northern Italy, Austria, southern Germany, Central Europe and Russia.[3] It also came to influence the other arts, particularly sculpture, furniture, silverware, glassware, painting, music, and theatre.[4] Although originally a secular style primarily used for interiors of private residences, the Rococo had a spiritual aspect to it which led to its widespread use in church interiors, particularly in Central Europe, Portugal, and South America.[5]

Etymology[edit]

The word rococo was first used as a humorous variation of the word rocaille.[6][7] Rocaille was originally a method of decoration, using pebbles, seashells, and cement, which was often used to decorate grottoes and fountains since the Renaissance.[8][9] In the late 17th and early 18th century, rocaille became the term for a kind of decorative motif or ornament that appeared in the late Style Louis XIV, in the form of a seashell interlaced with acanthus leaves. In 1736 the designer and jeweler Jean Mondon published the Premier Livre de forme rocquaille et cartel, a collection of designs for ornaments of furniture and interior decoration. It was the first appearance in print of the term rocaille to designate the style.[10] The carved or moulded seashell motif was combined with palm leaves or twisting vines to decorate doorways, furniture, wall panels and other architectural elements.[11]

The term rococo was first used in print in 1825 to describe decoration which was «out of style and old-fashioned». It was used in 1828 for decoration «which belonged to the style of the 18th century, overloaded with twisting ornaments». In 1829, the author Stendhal described rococo as «the rocaille style of the 18th century».[12]

In the 19th century, the term was used to describe architecture or music which was excessively ornamental.[13][14] Since the mid-19th century, the term has been accepted by art historians. While there is still some debate about the historical significance of the style, Rococo is now often considered as a distinct period in the development of European art.

Characteristics[edit]

Rococo features exuberant decoration, with an abundance of curves, counter-curves, undulations and elements modeled on nature. The exteriors of Rococo buildings are often simple, while the interiors are entirely dominated by their ornament. The style was highly theatrical, designed to impress and awe at first sight. Floor plans of churches were often complex, featuring interlocking ovals; In palaces, grand stairways became centrepieces, and offered different points of view of the decoration.[1] The main ornaments of Rococo are: asymmetrical shells, acanthus and other leaves, birds, bouquets of flowers, fruit, musical instruments, angels and Chinoiserie (pagodas, dragons, monkeys, bizarre flowers and Chinese people).[15]

The style often integrated painting, moulded stucco, and wood carving, and quadratura, or illusionist ceiling paintings, which were designed to give the impression that those entering the room were looking up at the sky, where cherubs and other figures were gazing down at them. Materials used included stucco, either painted or left white; combinations of different coloured woods (usually oak, beech or walnut); lacquered wood in the Japanese style, ornament of gilded bronze, and marble tops of commodes or tables.[16] The intent was to create an impression of surprise, awe and wonder on first view.[17]

Differences between Baroque and Rococo[edit]

Rococo has the following characteristics, which Baroque does not:

  • The partial abandonment of symmetry, everything being composed of graceful lines and curves, similar to Art Nouveau
  • The huge quantity of asymmetrical curves and C-shaped volutes
  • The wide use of flowers in ornamentation, an example being festoons made of flowers
  • Chinese and Japanese motifs (see also: chinoiserie and Japonisme)
  • Warm pastel colours[18] (whitish-yellow, cream-coloured, pearl greys, very light blues)[19]

France[edit]

The Rocaille style, or French Rococo, appeared in Paris during the reign of Louis XV, and flourished between about 1723 and 1759.[20] The style was used particularly in salons, a new style of room designed to impress and entertain guests. The most prominent example was the salon of the Princess in Hôtel de Soubise in Paris, designed by Germain Boffrand and Charles-Joseph Natoire (1735–40). The characteristics of French Rococo included exceptional artistry, especially in the complex frames made for mirrors and paintings, which were sculpted in plaster and often gilded; and the use of vegetal forms (vines, leaves, flowers) intertwined in complex designs.[21] The furniture also featured sinuous curves and vegetal designs. The leading furniture designers and craftsmen in the style included Juste-Aurele Meissonier, Charles Cressent, and Nicolas Pineau.[22][23]

The Rocaille style lasted in France until the mid-18th century, and while it became more curving and vegetal, it never achieved the extravagant exuberance of the Rococo in Bavaria, Austria and Italy. The discoveries of Roman antiquities beginning in 1738 at Herculaneum and especially at Pompeii in 1748 turned French architecture in the direction of the more symmetrical and less flamboyant neo-classicism.

  • Grand Chamber of the Prince, Hotel de Soubise (1735–40)

    Grand Chamber of the Prince, Hotel de Soubise (1735–40)

  • Gilt and hammered bronze corbel of a clock by Jean Joseph de Saint-Germain and J. Boullé (c. 1745-1749)

    Gilt and hammered bronze corbel of a clock by Jean Joseph de Saint-Germain and J. Boullé (c. 1745-1749)

Italy[edit]

Artists in Italy, particularly Venice, also produced an exuberant rococo style. Venetian commodes imitated the curving lines and carved ornament of the French rocaille, but with a particular Venetian variation; the pieces were painted, often with landscapes or flowers or scenes from Guardi or other painters, or Chinoiserie, against a blue or green background, matching the colours of the Venetian school of painters whose work decorated the salons. Notable decorative painters included Giovanni Battista Tiepolo, who painted ceilings and murals of both churches and palazzos, and Giovanni Battista Crosato who painted the ballroom ceiling of the Ca Rezzonico in the quadraturo manner, giving the illusion of three dimensions. Tiepelo travelled to Germany with his son during 1752–1754, decorating the ceilings of the Würzburg Residence, one of the major landmarks of the Bavarian rococo. An earlier celebrated Venetian painter was Giovanni Battista Piazzetta, who painted several notable church ceilings.[24]

The Venetian Rococo also featured exceptional glassware, particularly Murano glass, often engraved and coloured, which was exported across Europe. Works included multicolour chandeliers and mirrors with extremely ornate frames. [24]

  • Ceiling of church of Santi Giovanni e Paolo in Venice, by Piazzetta (1727)

    Ceiling of church of Santi Giovanni e Paolo in Venice, by Piazzetta (1727)

Southern Germany[edit]

In church construction, especially in the southern German-Austrian region, gigantic spatial creations are sometimes created for practical reasons alone, which, however, do not appear monumental, but are characterized by a unique fusion of architecture, painting, stucco, etc., often completely eliminating the boundaries between the art genres, and are characterised by a light-filled weightlessness, festive cheerfulness and movement.
The Rococo decorative style reached its summit in southern Germany and Austria from the 1730s until the 1770s. There it dominates the church landscape to this day and is deeply anchored there in popular culture. It was first introduced from France through the publications and works of French architects and decorators, including the sculptor Claude III Audran, the interior designer Gilles-Marie Oppenordt, the architect Germain Boffrand, the sculptor Jean Mondon, and the draftsman and engraver Pierre Lepautre. Their work had an important influence on the German Rococo style, but does not reach the level of buildings in southern Germany.[25]

German architects adapted the Rococo style but made it far more asymmetric and loaded with more ornate decoration than the French original. The German style was characterized by an explosion of forms that cascaded down the walls. It featured molding formed into curves and counter-curves, twisting and turning patterns, ceilings and walls with no right angles, and stucco foliage which seemed to be creeping up the walls and across the ceiling. The decoration was often gilded or silvered to give it contrast with the white or pale pastel walls.[26]

The Belgian-born architect and designer François de Cuvilliés was one of the first to create a Rococo building in Germany, with the pavilion of Amalienburg in Munich, (1734-1739), inspired by the pavilions of the Trianon and Marly in France. It was built as a hunting lodge, with a platform on the roof for shooting pheasants. The Hall of Mirrors in the interior, by the painter and stucco sculptor Johann Baptist Zimmermann, was far more exuberant than any French Rococo.[27]

Another notable example of the early German Rococo is Würzburg Residence (1737–1744) constructed for the Prince-Bishop of Würzburg by Balthasar Neumann. Neumann had travelled to Paris and consulted with the French rocaille decorative artists Germain Boffrand and Robert de Cotte. While the exterior was in more sober Baroque style, the interior, particularly the stairways and ceilings, was much lighter and decorative. The Prince-Bishop imported the Italian Rococo painter Giovanni Battista Tiepolo in 1750–1753 to create a mural over the top of the three-level ceremonial stairway.[28][29][30] Neumann described the interior of the residence as «a theatre of light». The stairway was also the central element in a residence Neumann built at the Augustusburg Palace in Brühl (1743–1748). In that building the stairway led the visitors up through a stucco fantasy of paintings, sculpture, ironwork and decoration, with surprising views at every turn.[28]

In the 1740s and 1750s, a number of notable pilgrimage churches were constructed in Bavaria, with interiors decorated in a distinctive variant of the rococo style. One of the most notable examples is the Wieskirche (1745–1754) designed by Dominikus Zimmermann. Like most of the Bavarian pilgrimage churches, the exterior is very simple, with pastel walls, and little ornament. Entering the church the visitor encounters an astonishing theatre of movement and light. It features an oval-shaped sanctuary, and a deambulatory in the same form, filling in the church with light from all sides. The white walls contrasted with columns of blue and pink stucco in the choir, and the domed ceiling surrounded by plaster angels below a dome representing the heavens crowded with colourful Biblical figures. Other notable pilgrimage churches include the Basilica of the Fourteen Holy Helpers by Balthasar Neumann (1743–1772).[31][32]

  • Hall of Mirrors of Amalienburg by Johann Baptist Zimmermann (1734–1739)

  • The Wieskirche by Dominikus Zimmermann (1745–1754)

  • Interior of the Basilica of the Fourteen Holy Helpers by Balthasar Neumann (1743–1772)

  • Festival Hall of the Schaezlerpalais in Augsburg by Carl Albert von Lespilliez (1765–1770)

Johann Michael Fischer was the architect of Ottobeuren Abbey (1748–1766), another Bavarian Rococo landmark. The church features, like much of the rococo architecture in Germany, a remarkable contrast between the regularity of the facade and the overabundance of decoration in the interior.[28]

Britain[edit]

In Great Britain, rococo was called the «French taste» and had less influence on design and the decorative arts than in continental Europe, although its influence was felt in such areas as silverwork, porcelain, and silks. William Hogarth helped develop a theoretical foundation for Rococo beauty. Though not mentioning rococo by name, he argued in his Analysis of Beauty (1753) that the undulating lines and S-curves prominent in Rococo were the basis for grace and beauty in art or nature (unlike the straight line or the circle in Classicism).[33]

Rococo was slow in arriving in England. Before entering the Rococo, British furniture for a time followed the neoclassical Palladian model under designer William Kent, who designed for Lord Burlington and other important patrons of the arts. Kent travelled to Italy with Lord Burlington between 1712 and 1720, and brought back many models and ideas from Palladio. He designed the furniture for Hampton Court Palace (1732), Lord Burlington’s Chiswick House (1729), London, Thomas Coke’s Holkham Hall, Norfolk, Robert Walpole’s pile at Houghton, for Devonshire House in London, and at Rousham.[22]

Mahogany made its appearance in England in about 1720, and immediately became popular for furniture, along with walnut wood. The Rococo began to make an appearance in England between 1740 and 1750. The furniture of Thomas Chippendale was the closest to the Rococo style, In 1754 he published «Gentleman’s and Cabinet-makers’ directory», a catalogue of designs for rococo, chinoiserie and even Gothic furniture, which achieved wide popularity, going through three editions. Unlike French designers, Chippendale did not employ marquetry or inlays in his furniture. The predominant designer of inlaid furniture were Vile and Cob, the cabinet-makers for King George III. Another important figure in British furniture was Thomas Johnson, who in 1761, very late in the period, published a catalogue of Rococo furniture designs. These include furnishings based on rather fantastic Chinese and Indian motifs, including a canopy bed crowned by a Chinese pagoda (now in the Victoria and Albert Museum).[24]

Other notable figures in the British Rococo included the silversmith Charles Friedrich Kandler.

  • Design for Commode and lamp stands by Thomas Chippendale (1753–1754)

    Design for Commode and lamp stands by Thomas Chippendale (1753–1754)

  • Design for candlesticks in the "Chinese Taste" by Thomas Johnson (1756)

    Design for candlesticks in the «Chinese Taste» by Thomas Johnson (1756)

  • Chippendale chair (1772), Metropolitan Museum

    Chippendale chair (1772), Metropolitan Museum

  • Brazier by silversmith Charles Friedrich Kander (1735), Metropolitan Museum

    Brazier by silversmith Charles Friedrich Kander (1735), Metropolitan Museum

Russia[edit]

The Russian Empress Catherine the Great was another admirer of the Rococo; The Golden Cabinet of the Chinese Palace in the palace complex of Oranienbaum near Saint Petersburg, designed by the Italian Antonio Rinaldi, is an example of the Russian Rococo.

Frederician Rococo[edit]

Frederician Rococo is a form of Rococo which developed in Prussia during the reign of Frederick the Great and combined influences from France, Germany (especially Saxony) and the Netherlands.[34] Its most famous adherent was the architect Georg Wenzeslaus von Knobelsdorff. Furthermore, the painter Antoine Pesne and even King Frederick himself influenced Knobelsdorff’s designs. Famous buildings in the Frederican style include Sanssouci Palace,[35] the Potsdam City Palace, and parts of Charlottenburg Palace.

Decline and end[edit]

The art of Boucher and other painters of the period, with its emphasis on decorative mythology and gallantry, soon inspired a reaction, and a demand for more «noble» themes. While the Rococo continued in Germany and Austria, the French Academy in Rome began to teach the classic style. This was confirmed by the nomination of De Troy as director of the Academy in 1738, and then in 1751 by Charles-Joseph Natoire.

Madame de Pompadour, the mistress of Louis XV contributed to the decline of the Rococo style. In 1750 she sent her brother, Abel-François Poisson de Vandières, on a two-year mission to study artistic and archeological developments in Italy. He was accompanied by several artists, including the engraver Charles-Nicolas Cochin and the architect Soufflot. They returned to Paris with a passion for classical art. Vandiéres became the Marquis of Marigny, and was named director general of the King’s Buildings. He turned official French architecture toward the neoclassical. Cochin became an important art critic; he denounced the petit style of Boucher, and called for a grand style with a new emphasis on antiquity and nobility in the academies of painting and architecture.[36]

The beginning of the end for Rococo came in the early 1760s as figures like Voltaire and Jacques-François Blondel began to voice their criticism of the superficiality and degeneracy of the art. Blondel decried the «ridiculous jumble of shells, dragons, reeds, palm-trees and plants» in contemporary interiors.[37]

By 1785, Rococo had passed out of fashion in France, replaced by the order and seriousness of Neoclassical artists like Jacques-Louis David. In Germany, late 18th-century Rococo was ridiculed as Zopf und Perücke («pigtail and periwig»), and this phase is sometimes referred to as Zopfstil. Rococo remained popular in certain German provincial states and in Italy, until the second phase of neoclassicism, «Empire style», arrived with Napoleonic governments and swept Rococo away.

Furniture and decoration[edit]

The ornamental style called rocaille emerged in France between 1710 and 1750, mostly during the regency and reign of Louis XV; the style was also called Louis Quinze. Its principal characteristics were picturesque detail, curves and counter-curves, asymmetry, and a theatrical exuberance. On the walls of new Paris salons, the twisting and winding designs, usually made of gilded or painted stucco, wound around the doorways and mirrors like vines. One of the earliest examples was the Hôtel Soubise in Paris (1704–05), with its famous oval salon decorated with paintings by Boucher, and Charles-Joseph Natoire.[38]

The best known French furniture designer of the period was Juste-Aurèle Meissonnier (1695–1750), who was also a sculptor, painter. and goldsmith for the royal household. He held the title of official designer to the Chamber and Cabinet of Louis XV. His work is well known today because of the enormous number of engravings made of his work which popularized the style throughout Europe. He designed works for the royal families of Poland and Portugal.

Italy was another place where the Rococo flourished, both in its early and later phases. Craftsmen in Rome, Milan and Venice all produced lavishly decorated furniture and decorative items.

  • Chariot of Apollo design for a ceiling of Count Bielinski by Meissonier, Warsaw, Poland (1734)

    Chariot of Apollo design for a ceiling of Count Bielinski by Meissonier, Warsaw, Poland (1734)

  • Canapé designed by Meissonnier for Count Bielinski, Warsaw, Poland (1735)

    Canapé designed by Meissonnier for Count Bielinski, Warsaw, Poland (1735)

  • Console table, Rome, Italy (circa 1710)

    Console table, Rome, Italy (circa 1710)

The sculpted decoration included fleurettes, palmettes, seashells, and foliage, carved in wood. The most extravagant rocaille forms were found in the consoles, tables designed to stand against walls. The Commodes, or chests, which had first appeared under Louis XIV, were richly decorated with rocaille ornament made of gilded bronze. They were made by master craftsmen including Jean-Pierre Latz and also featured marquetry of different-coloured woods, sometimes placed in draughtsboard cubic patterns, made with light and dark woods. The period also saw the arrival of Chinoiserie, often in the form of lacquered and gilded commodes, called falcon de Chine of Vernis Martin, after the ebenist who introduced the technique to France. Ormolu, or gilded bronze, was used by master craftsmen including Jean-Pierre Latz. Latz made a particularly ornate clock mounted atop a cartonnier for Frederick the Great for his palace in Potsdam. Pieces of imported Chinese porcelain were often mounted in ormolu (gilded bronze) rococo settings for display on tables or consoles in salons. Other craftsmen imitated the Japanese art of lacquered furniture, and produced commodes with Japanese motifs.[17]

  • Desk for the Münchner Residenz by Bernard II van Risamburgh (1737)

  • A Chinese porcelain bowl and two fish mounted in gilded bronze, France (1745–49)

    A Chinese porcelain bowl and two fish mounted in gilded bronze, France (1745–49)

British Rococo tended to be more restrained. Thomas Chippendale’s furniture designs kept the curves and feel, but stopped short of the French heights of whimsy. The most successful exponent of British Rococo was probably Thomas Johnson, a gifted carver and furniture designer working in London in the mid-18th century.

Painting[edit]

Elements of the Rocaille style appeared in the work of some French painters, including a taste for the picturesque in details; curves and counter-curves; and dissymmetry which replaced the movement of the baroque with exuberance, though the French rocaille never reached the extravagance of the Germanic rococo.[39] The leading proponent was Antoine Watteau, particularly in Pilgrimage on the Isle of Cythera (1717), Louvre, in a genre called Fête Galante depicting scenes of young nobles gathered together to celebrate in a pastoral setting. Watteau died in 1721 at the age of thirty-seven, but his work continued to have influence through the rest of the century. The Pilgrimage to Cythera painting was purchased by Frederick the Great of Prussia in 1752 or 1765 to decorate his palace of Charlottenburg in Berlin.[39]

The successor of Watteau and the Féte Galante in decorative painting was François Boucher (1703–1770), the favorite painter of Madame de Pompadour. His work included the sensual Toilette de Venus (1746), which became one of the best known examples of the style. Boucher participated in all of the genres of the time, designing tapestries, models for porcelain sculpture, set decorations for the Paris opera and opera-comique, and decor for the Fair of Saint-Laurent. [40] Other important painters of the Fête Galante style included Nicolas Lancret and Jean-Baptiste Pater. The style particularly influenced François Lemoyne, who painted the lavish decoration of the ceiling of the Salon of Hercules at the Palace of Versailles, completed in 1735.[39] Paintings with fétes gallant and mythological themes by Boucher, Pierre-Charles Trémolières and Charles-Joseph Natoire decorated the famous salon of the Hôtel Soubise in Paris (1735–40).[40] Other Rococo painters include: Jean François de Troy (1679–1752), Jean-Baptiste van Loo (1685–1745), his two sons Louis-Michel van Loo (1707–1771) and Charles-Amédée-Philippe van Loo (1719–1795), his younger brother Charles-André van Loo (1705–1765), Nicolas Lancret (1690–1743), and Jean Honoré Fragonard (1732-1806).

In Austria and Southern Germany, Italian painting had the largest effect on the Rococo style. The Venetian painter Giovanni Battista Tiepolo, assisted by his son, Giovanni Domenico Tiepolo, was invited to paint frescoes for the Würzburg Residence (1720–1744). The most prominent painter of Bavarian rococo churches was Johann Baptist Zimmermann, who painted the ceiling of the Wieskirche (1745–1754).

  • Antoine Watteau, Pilgrimage on the Isle of Cythera (1717)

  • "Luncheon with Ham" by Nicolas Lancret (1735)

  • Ceiling fresco in the Würzburg Residence (1720–1744) by Giovanni Battista Tiepolo

  • Ceiling of the Wieskirche by Johann Baptist Zimmermann (1745–1754)

Sculpture[edit]

  • Prometheus by Nicolas-Sébastien Adam (1762)

  • The intoxication of wine by Claude Michel (Clodion), terracotta, 1780s-90s

    The intoxication of wine by Claude Michel (Clodion), terracotta, 1780s-90s

Rococo sculpture was theatrical, colourful and dynamic, giving a sense of movement in every direction. It was most commonly found in the interiors of churches, usually closely integrated with painting and the architecture. Religious sculpture followed the Italian baroque style, as exemplified in the theatrical altarpiece of the Karlskirche in Vienna.

Early Rococo or Rocaille sculpture in France sculpture was lighter and offered more movement than the classical style of Louis XIV. It was encouraged in particular by Madame de Pompadour, mistress of Louis XV, who commissioned many works for her chateaux and gardens. The sculptor Edmé Bouchardon represented Cupid engaged in carving his darts of love from the club of Hercules. Rococo figures also crowded the later fountains at Versailles, such as the Fountain of Neptune by Lambert-Sigisbert Adam and Nicolas-Sebastien Adam (1740). Based on their success at Versailles, they were invited to Prussia by Frederick the Great to create fountain sculpture for Sanssouci Palace, Prussia (1740s).[41]

Étienne-Maurice Falconet (1716–1791) was another leading French sculptor during the period. Falconet was most famous for his statue of Peter the Great on horseback in St. Petersburg, but he also created a series of smaller works for wealthy collectors, which could be reproduced in a series in terracotta or cast in bronze. The French sculptors, Jean-Louis Lemoyne, Jean-Baptiste Lemoyne, Louis-Simon Boizot, Michel Clodion, Lambert-Sigisbert Adam and Jean-Baptiste Pigalle all produced sculpture in series for collectors.[42]

In Italy, Antonio Corradini was among the leading sculptors of the Rococo style. A Venetian, he travelled around Europe, working for Peter the Great in St. Petersburg, for the imperial courts in Austria and Naples. He preferred sentimental themes and made several skilled works of women with faces covered by veils, one of which is now in the Louvre.[43]

  • Fountain of Neptune and Amphitrite Palace of Versailles, by Lambert-Sigisbert Adam and Nicolas-Sebastien Adam (1740)

The most elaborate examples of rococo sculpture were found in Spain, Austria and southern Germany, in the decoration of palaces and churches. The sculpture was closely integrated with the architecture; it was impossible to know where one stopped and the other began. In the Belvedere Palace in Vienna, (1721-1722), the vaulted ceiling of the Hall of the Atlantes is held up on the shoulders of muscular figures designed by Johann Lukas von Hildebrandt. The portal of the Palace of the Marquis of Dos Aguas in Valencia (1715-1776) was completely drenched in sculpture carved in marble, from designs by Hipolito Rovira Brocandel.[44]

The El Transparente altar, in the major chapel of Toledo Cathedral is a towering sculpture of polychrome marble and gilded stucco, combined with paintings, statues and symbols. It was made by Narciso Tomé (1721–32), Its design allows light to pass through, and in changing light it seems to move.[45]

Porcelain[edit]

A new form of small-scale sculpture appeared, the porcelain figure, or small group of figures, initially replacing sugar sculptures on grand dining room tables, but soon popular for placing on mantelpieces and furniture. The number of European factories grew steadily through the century, and some made porcelain that the expanding middle classes could afford. The amount of colourful overglaze decoration used on them also increased. They were usually modelled by artists who had trained in sculpture. Common subjects included figures from the commedia dell’arte, city street vendors, lovers and figures in fashionable clothes, and pairs of birds.

Johann Joachim Kändler was the most important modeller of Meissen porcelain, the earliest European factory, which remained the most important until about 1760. The Swiss-born German sculptor Franz Anton Bustelli produced a wide variety of colourful figures for the Nymphenburg Porcelain Manufactory in Bavaria, which were sold throughout Europe. The French sculptor Étienne-Maurice Falconet (1716–1791) followed this example. While also making large-scale works, he became director of the Sevres Porcelain manufactory and produced small-scale works, usually about love and gaiety, for production in series.

  • Mezzetin, by Kaendler, Meissen, c. 1739

  • Harlequin and Columbine, Capodimonte porcelain, c. 1745

Music[edit]

A Rococo period existed in music history, although it is not as well known as the earlier Baroque and later Classical forms. The Rococo music style itself developed out of baroque music both in France, where the new style was referred to as style galant («gallant» or «elegant» style), and in Germany, where it was referred to as empfindsamer Stil («sensitive style»). It can be characterized as light, intimate music with extremely elaborate and refined forms of ornamentation. Exemplars include Jean Philippe Rameau, Louis-Claude Daquin and François Couperin in France; in Germany, the style’s main proponents were C. P. E. Bach and Johann Christian Bach, two sons of J.S. Bach.

In the second half of the 18th century, a reaction against the Rococo style occurred, primarily against its perceived overuse of ornamentation and decoration. Led by Christoph Willibald Gluck, this reaction ushered in the Classical era. By the early 19th century, Catholic opinion had turned against the suitability of the style for ecclesiastical contexts because it was «in no way conducive to sentiments of devotion».[46]

Russian composer of the Romantic era Pyotr Ilyich Tchaikovsky wrote The Variations on a Rococo Theme, Op. 33, for cello and orchestra in 1877. Although the theme is not Rococo in origin, it is written in Rococo style.

Fashion[edit]

Sack-back gown and petticoat, 1775-1780 V&A Museum no. T.180&A-1965

Rococo fashion was based on extravagance, elegance, refinement and decoration. Women’s fashion of the seventeenth-century was contrasted by the fashion of the eighteenth-century, which was ornate and sophisticated, the true style of Rococo.[47]
These fashions spread beyond the royal court into the salons and cafés of the ascendant bourgeoisie.[48] The exuberant, playful, elegant style of decoration and design that we now know to be ‘Rococo’ was then known as le style rocaille, le style moderne, le gout.[49]

A style that appeared in the early eighteenth-century was the robe volante,[47] a flowing gown, that became popular towards the end of King Louis XIV’s reign. This gown had the features of a bodice with large pleats flowing down the back to the ground over a rounded petticoat. The colour palette was rich, dark fabrics accompanied by elaborate, heavy design features. After the death of Louis XIV the clothing styles began to change. The fashion took a turn to a lighter, more frivolous style, transitioning from the baroque period to the well-known style of Rococo.[50] The later period was known for their pastel colours, more revealing frocks, and the plethora of frills, ruffles, bows, and lace as trims. Shortly after the typical women’s Rococo gown was introduced, robe à la Française,[47] a gown with a tight bodice that had a low cut neckline, usually with a large ribbon bows down the centre front, wide panniers, and was lavishly trimmed in large amounts of lace, ribbon, and flowers.

The Watteau pleats[47] also became more popular, named after the painter Jean-Antoine Watteau, who painted the details of the gowns down to the stitches of lace and other trimmings with immense accuracy. Later, the ‘pannier’ and ‘mantua‘ became fashionable around 1718. They were wide hoops under the dress to extend the hips out sideways and they soon became a staple in formal wear. This gave the Rococo period the iconic dress of wide hips combined with the large amount of decoration on the garments. Wide panniers were worn for special occasions, and could reach up to 16 feet (4.8 metres) in diameter,[51] and smaller hoops were worn for the everyday settings. These features originally came from seventeenth-century Spanish fashion, known as guardainfante, initially designed to hide the pregnant stomach, then reimagined later as the pannier.[51] 1745 became the Golden Age of the Rococo with the introduction of a more exotic, oriental culture in France called a la turque.[47] This was made popular by Louis XV’s mistress, Madame Pompadour, who commissioned the artist, Charles Andre Van Loo, to paint her as a Turkish sultana.

In the 1760s, a style of less formal dresses emerged and one of these was the polonaise, with inspiration taken from Poland. It was shorter than the French dress, allowing the underskirt and ankles to be seen, which made it easier to move around in. Another dress that came into fashion was the robe a l’anglais, which included elements inspired by the males’ fashion; a short jacket, broad lapels and long sleeves.[50] It also had a snug bodice, a full skirt without panniers but still a little long in the back to form a small train, and often some type of lace kerchief worn around the neck. Another piece was the ‘redingote’, halfway between a cape and an overcoat.

Accessories were also important to all women during this time, as they added to the opulence and the decor of the body to match their gowns. At any official ceremony ladies were required to cover their hands and arms with gloves if their clothes were sleeveless.[50]

Gallery[edit]

Architecture[edit]

  • Church of São Francisco de Assis in Ouro Preto, Brazil, 1749–1774, by Aleijadinho

  • St. Andrew's Church in Kyiv, 1744–1767, designed by Francesco Bartolomeo Rastrelli

  • Zwinger in Dresden

  • Electoral Palace of Trier

  • Basilica of Santo Domingo in Lima, Peru, completed in 1766, by Manuel d'Amat i de Junyent

Engravings[edit]

  • Unknown artist. Allegories of astronomy and geography. France (?), ca. 1750s

    Unknown artist. Allegories of astronomy and geography. France (?), ca. 1750s

  • A. Avelin after Mondon le Fils. L′Heureux moment. 1736

    A. Avelin after Mondon le Fils. L′Heureux moment. 1736

  • A. Avelin after Mondon le Fils. Chinese God. An engraving from the ouvrage «Quatrieme livre des formes, orneė des rocailles, carteles, figures oyseaux et dragon» 1736

    A. Avelin after Mondon le Fils. Chinese God. An engraving from the ouvrage «Quatrieme livre des formes, orneė des rocailles, carteles, figures oyseaux et dragon» 1736

Painting[edit]

  • Jean-Baptiste van Loo, The Triumph of Galatea, 1720

  • Jean François de Troy, A Reading of Molière, 1728

  • François Boucher, The Triumph of Venus, 1740

  • Gustaf Lundberg, Portrait of François Boucher, 1741

  • Giovanni Battista Tiepolo, The Banquet of Cleopatra, 1743

  • François Boucher, Marie-Louise O'Murphy, 1752

  • Maurice Quentin de La Tour, Full-length portrait of the Marquise de Pompadour, 1748–1755

  • François Boucher Portrait of the Marquise de Pompadour, 1756

  • Jean-Honoré Fragonard, The Swing, 1767

  • Jean-Honoré Fragonard, Inspiration, 1769

  • Jean-Honoré Fragonard, Denis Diderot, 1769

  • Élisabeth Vigée-Lebrun, Marie Antoinette à la Rose, 1783

Rococo era painting[edit]

  • Thomas Gainsborough, Mr and Mrs Andrews, 1750

  • Angelica Kauffman, Portrait of David Garrick, c. 1765

  • Louis-Michel van Loo, Portrait of Denis Diderot, 1767

  • Thomas Gainsborough, The Blue Boy, 1770

  • Thomas Gainsborough, Portrait of Mrs Mary Graham, 1777

See also[edit]

  • Italian Rococo art
  • Rococo painting
  • Rococo in Portugal
  • Rococo in Spain
  • Cultural movement
  • Gilded woodcarving
  • History of painting
  • Timeline of Italian artists to 1800
  • Illusionistic ceiling painting
  • Louis XV style
  • Louis XV furniture

Notes and citations[edit]

  1. ^ a b Hopkins 2014, p. 92.
  2. ^ Ducher 1988, p. 136.
  3. ^ «What is Rococo?». Victoria and Albert Museum. Retrieved 20 October 2018.
  4. ^ «Rococo style (design) — Britannica Online Encyclopedia». Britannica.com. Retrieved 24 April 2012.
  5. ^ Gauvin Alexander Bailey, The Spiritual Rococo: Decor and Divinity from the Salons of Paris to the Missions of Patagonia (Farnham: Ashgate, 2014).
  6. ^ Merriam-Webster Dictionary On-Line
  7. ^ Monique Wagner, From Gaul to De Gaulle: An Outline of French Civilization. Peter Lang, 2005, p. 139. ISBN 0-8204-2277-0
  8. ^ Larousse dictionary on-line
  9. ^ Marilyn Stokstad, ed. Art History. 4th ed. New Jersey: Prentice Hall, 2005. Print.
  10. ^ de Morant 1970, p. 355.
  11. ^ Renault 2006, p. 66.
  12. ^ «Etymology of Rococo» (in French). Ortolong: site of the Centre National des Resources Textuelles et Lexicales. Retrieved 12 January 2019.
  13. ^ Ancien Regime Rococo Archived 11 April 2018 at the Wayback Machine. Bc.edu. Retrieved on 2011-05-29.
  14. ^ Rococo – Rococo Art. Huntfor.com. Retrieved on 2011-05-29.
  15. ^ Graur 1970, pp. 193–194.
  16. ^ Graur 1970, p. 194.
  17. ^ a b Ducher 1988, p. 144.
  18. ^ Graur 1970, pp. 160–163.
  19. ^ Graur 1970, p. 192.
  20. ^ Lovreglio, Aurélia and Anne, Dictionnaire des Mobiliers et des Objets d’art, Le Robert, Paris, 2006, p. 369
  21. ^ Hopkins 2014, pp. 92–93.
  22. ^ a b de Morant 1970, p. 382.
  23. ^ Kleiner, Fred (2010). Gardner’s art through the ages: the western perspective. Cengage Learning. pp. 583–584. ISBN 978-0-495-57355-5. Retrieved 21 February 2011.
  24. ^ a b c de Morant 1970, p. 383.
  25. ^ de Morant 1970, pp. 354–355.
  26. ^ Ducher 1988, pp. 150–153.
  27. ^ Ducher 1988, p. 150.
  28. ^ a b c Prina & Demartini 2006, pp. 222–223.
  29. ^ «Würzburg Residence». Bavaria. Archived from the original on 30 October 2018.
  30. ^ Field, B.M. (2001). The World’s Greatest Architecture: Past and Present. Regency House Publishing Ltd.
  31. ^ Ducher 1988, p. 152.
  32. ^ Cabanne 1988, pp. 89–94.
  33. ^ «The Rococo Influence in British Art — dummies». dummies. Retrieved 23 June 2017.
  34. ^ Locker, Tobias (2017). «Frederician Rococo at the Service of the German Empire: The 1900 Paris World’s Fair and the Decorative Arts». ACTA ARTIS: Estudis d’Art Modern (4–5): 89–97. doi:10.1344/actaartis.4-5.2017.19634. ISSN 2014-1912.
  35. ^ Michael Scherf; Hans Bach; Joan Clough (2012). Sanssouci Palace (2nd ed.). Berlin. ISBN 978-3-422-04036-6. OCLC 796240061.
  36. ^ Cabanne 1988, p. 106.
  37. ^ «UB Heidelberg: Die aufgerufene Seite existiert nicht auf dem Server». Archived from the original on 17 March 2020. Retrieved 8 April 2013.
  38. ^ Cabanne 1988, p. 102.
  39. ^ a b c Cabanne 1988, p. 98.
  40. ^ a b Cabanne 1988, p. 104.
  41. ^ Duby & Daval 2013, pp. 789–791.
  42. ^ Duby & Daval 2013, p. 819.
  43. ^ Duby & Daval 2013, pp. 781–832.
  44. ^ Duby & Daval 2013, pp. 782–783.
  45. ^ Duby & Daval 2013, pp. 802–803.
  46. ^ Rococo Style – Catholic Encyclopedia. Newadvent.org (1912-02-01). Retrieved on 2014-02-11.
  47. ^ a b c d e Fukui, A. & Suoh, T. (2012). Fashion: A history from the 18th to the 20th century.
  48. ^ «Baroque/Rococo 1650-1800». History of Costume.
  49. ^ Coffin, S. (2008). Rococo: The continuing curve, 1730-2008. New York.
  50. ^ a b c «Marie Antoinette’s Style Revolution». National Geographic. November 2016. Retrieved 22 April 2018.
  51. ^ a b Glasscock, J. «Eighteenth-Century Silhouette and Support». The Metropolitan Museum of Art. Retrieved 22 April 2018.

Bibliography[edit]

  • Cabanne, Perre (1988), L’Art Classique et le Baroque, Paris: Larousse, ISBN 978-2-03-583324-2
  • de Morant, Henry (1970). Histoire des arts décoratifs. Librarie Hacahette.
  • Droguet, Anne (2004). Les Styles Transition et Louis XVI. Les Editions de l’Amateur. ISBN 2-85917-406-0.
  • Duby, Georges; Daval, Jean-Luc (2013). La Sculpture de l’Antiquité au XXe Siècle. Taschen. ISBN 978-3-8365-4483-2. (French translation from German)
  • Ducher, Robert (1988), Caractéristique des Styles, Paris: Flammarion, ISBN 2-08-011539-1
  • Fierro, Alfred (1996). Histoire et dictionnaire de Paris. Robert Laffont. ISBN 2-221—07862-4.
  • Graur, Neaga (1970). Stiluri în arta decorativă (in Romanian). Cerces.
  • Prina, Francesca; Demartini, Elena (2006). Petite encylopédie de l’architecture. Paris: Solar. ISBN 2-263-04096-X.
  • Hopkins, Owen (2014). Les styles en architecture. Dunod. ISBN 978-2-10-070689-1.
  • Renault, Christophe (2006), Les Styles de l’architecture et du mobilier, Paris: Gisserot, ISBN 978-2-877-4746-58
  • Texier, Simon (2012), Paris- Panorama de l’architecture de l’Antiquité à nos jours, Paris: Parigramme, ISBN 978-2-84096-667-8
  • Dictionnaire Historique de Paris. Le Livre de Poche. 2013. ISBN 978-2-253-13140-3.
  • Vila, Marie Christine (2006). Paris Musique- Huit Siècles d’histoire. Paris: Parigramme. ISBN 978-2-84096-419-3.

Further reading[edit]

  • Bailey, Gauvin Alexander (2014). The Spiritual Rococo: Décor and Divinity from the Salons of Paris to the Missions of Patagonia. Farnham: Ashgate.
  • Kimball, Fiske (1980). The Creation of the Rococo Decorative Syle. New York: Dover Publications. ISBN 0-486-23989-6.
  • Arno Schönberger and Halldor Soehner, 1960. The Age of Rococo. Published in the US as The Rococo Age: Art and Civilization of the 18th Century (Originally published in German, 1959).
  • Levey, Michael (1980). Painting in Eighteenth-Century Venice. Ithaca: Cornell University Press. ISBN 0-8014-1331-1.
  • Kelemen, Pál (1967). Baroque and Rococo in Latin America. New York: Dover Publications. ISBN 0-486-21698-5.

External links[edit]

Wikimedia Commons has media related to Rococo art.

Look up rococo in Wiktionary, the free dictionary.

  • All-art.org: Rococo in the «History of Art»
  • «Rococo Style Guide». British Galleries. Victoria and Albert Museum. Retrieved 16 July 2007.
  • History of Rococo. Art, architecture & luxury History & Culture Academy of Latgale
  • Bergerfoundation.ch: Rococo style examples
  • Barock- und Rococo- Architektur, Volume 1, Part 1, 1892(in German) Kenneth Franzheim II Rare Books Room, William R. Jenkins Architecture and Art Library, University of Houston Digital Library.
Rococo

Ca' rezzonico, salone da ballo, quadrature di pietro visconti e affreschi di g.b. crosato (caduta di febo e 4 continenti), 1753, 02.jpg

Charles Cressent, Chest of drawers, c. 1730 at Waddesdon Manor.jpg

Kaisersaal Würzburg.jpg

Ballroom ceiling of the Ca Rezzonico in Venice with illusionistic quadratura painting by Giovanni Battista Crosato (1753); Chest of drawers by Charles Cressent (1730); Kaisersaal of Würzburg Residence by Balthasar Neumann (1749–51)

Years active 1730s to 1760s
Country France, Italy, Central Europe

Rococo (, also ), less commonly Roccoco or Late Baroque, is an exceptionally ornamental and theatrical style of architecture, art and decoration which combines asymmetry, scrolling curves, gilding, white and pastel colours, sculpted moulding, and trompe-l’œil frescoes to create surprise and the illusion of motion and drama. It is often described as the final expression of the Baroque movement.[1]

The Rococo style began in France in the 1730s as a reaction against the more formal and geometric Louis XIV style. It was known as the «style Rocaille», or «Rocaille style».[2] It soon spread to other parts of Europe, particularly northern Italy, Austria, southern Germany, Central Europe and Russia.[3] It also came to influence the other arts, particularly sculpture, furniture, silverware, glassware, painting, music, and theatre.[4] Although originally a secular style primarily used for interiors of private residences, the Rococo had a spiritual aspect to it which led to its widespread use in church interiors, particularly in Central Europe, Portugal, and South America.[5]

Etymology[edit]

The word rococo was first used as a humorous variation of the word rocaille.[6][7] Rocaille was originally a method of decoration, using pebbles, seashells, and cement, which was often used to decorate grottoes and fountains since the Renaissance.[8][9] In the late 17th and early 18th century, rocaille became the term for a kind of decorative motif or ornament that appeared in the late Style Louis XIV, in the form of a seashell interlaced with acanthus leaves. In 1736 the designer and jeweler Jean Mondon published the Premier Livre de forme rocquaille et cartel, a collection of designs for ornaments of furniture and interior decoration. It was the first appearance in print of the term rocaille to designate the style.[10] The carved or moulded seashell motif was combined with palm leaves or twisting vines to decorate doorways, furniture, wall panels and other architectural elements.[11]

The term rococo was first used in print in 1825 to describe decoration which was «out of style and old-fashioned». It was used in 1828 for decoration «which belonged to the style of the 18th century, overloaded with twisting ornaments». In 1829, the author Stendhal described rococo as «the rocaille style of the 18th century».[12]

In the 19th century, the term was used to describe architecture or music which was excessively ornamental.[13][14] Since the mid-19th century, the term has been accepted by art historians. While there is still some debate about the historical significance of the style, Rococo is now often considered as a distinct period in the development of European art.

Characteristics[edit]

Rococo features exuberant decoration, with an abundance of curves, counter-curves, undulations and elements modeled on nature. The exteriors of Rococo buildings are often simple, while the interiors are entirely dominated by their ornament. The style was highly theatrical, designed to impress and awe at first sight. Floor plans of churches were often complex, featuring interlocking ovals; In palaces, grand stairways became centrepieces, and offered different points of view of the decoration.[1] The main ornaments of Rococo are: asymmetrical shells, acanthus and other leaves, birds, bouquets of flowers, fruit, musical instruments, angels and Chinoiserie (pagodas, dragons, monkeys, bizarre flowers and Chinese people).[15]

The style often integrated painting, moulded stucco, and wood carving, and quadratura, or illusionist ceiling paintings, which were designed to give the impression that those entering the room were looking up at the sky, where cherubs and other figures were gazing down at them. Materials used included stucco, either painted or left white; combinations of different coloured woods (usually oak, beech or walnut); lacquered wood in the Japanese style, ornament of gilded bronze, and marble tops of commodes or tables.[16] The intent was to create an impression of surprise, awe and wonder on first view.[17]

Differences between Baroque and Rococo[edit]

Rococo has the following characteristics, which Baroque does not:

  • The partial abandonment of symmetry, everything being composed of graceful lines and curves, similar to Art Nouveau
  • The huge quantity of asymmetrical curves and C-shaped volutes
  • The wide use of flowers in ornamentation, an example being festoons made of flowers
  • Chinese and Japanese motifs (see also: chinoiserie and Japonisme)
  • Warm pastel colours[18] (whitish-yellow, cream-coloured, pearl greys, very light blues)[19]

France[edit]

The Rocaille style, or French Rococo, appeared in Paris during the reign of Louis XV, and flourished between about 1723 and 1759.[20] The style was used particularly in salons, a new style of room designed to impress and entertain guests. The most prominent example was the salon of the Princess in Hôtel de Soubise in Paris, designed by Germain Boffrand and Charles-Joseph Natoire (1735–40). The characteristics of French Rococo included exceptional artistry, especially in the complex frames made for mirrors and paintings, which were sculpted in plaster and often gilded; and the use of vegetal forms (vines, leaves, flowers) intertwined in complex designs.[21] The furniture also featured sinuous curves and vegetal designs. The leading furniture designers and craftsmen in the style included Juste-Aurele Meissonier, Charles Cressent, and Nicolas Pineau.[22][23]

The Rocaille style lasted in France until the mid-18th century, and while it became more curving and vegetal, it never achieved the extravagant exuberance of the Rococo in Bavaria, Austria and Italy. The discoveries of Roman antiquities beginning in 1738 at Herculaneum and especially at Pompeii in 1748 turned French architecture in the direction of the more symmetrical and less flamboyant neo-classicism.

  • Grand Chamber of the Prince, Hotel de Soubise (1735–40)

    Grand Chamber of the Prince, Hotel de Soubise (1735–40)

  • Gilt and hammered bronze corbel of a clock by Jean Joseph de Saint-Germain and J. Boullé (c. 1745-1749)

    Gilt and hammered bronze corbel of a clock by Jean Joseph de Saint-Germain and J. Boullé (c. 1745-1749)

Italy[edit]

Artists in Italy, particularly Venice, also produced an exuberant rococo style. Venetian commodes imitated the curving lines and carved ornament of the French rocaille, but with a particular Venetian variation; the pieces were painted, often with landscapes or flowers or scenes from Guardi or other painters, or Chinoiserie, against a blue or green background, matching the colours of the Venetian school of painters whose work decorated the salons. Notable decorative painters included Giovanni Battista Tiepolo, who painted ceilings and murals of both churches and palazzos, and Giovanni Battista Crosato who painted the ballroom ceiling of the Ca Rezzonico in the quadraturo manner, giving the illusion of three dimensions. Tiepelo travelled to Germany with his son during 1752–1754, decorating the ceilings of the Würzburg Residence, one of the major landmarks of the Bavarian rococo. An earlier celebrated Venetian painter was Giovanni Battista Piazzetta, who painted several notable church ceilings.[24]

The Venetian Rococo also featured exceptional glassware, particularly Murano glass, often engraved and coloured, which was exported across Europe. Works included multicolour chandeliers and mirrors with extremely ornate frames. [24]

  • Ceiling of church of Santi Giovanni e Paolo in Venice, by Piazzetta (1727)

    Ceiling of church of Santi Giovanni e Paolo in Venice, by Piazzetta (1727)

Southern Germany[edit]

In church construction, especially in the southern German-Austrian region, gigantic spatial creations are sometimes created for practical reasons alone, which, however, do not appear monumental, but are characterized by a unique fusion of architecture, painting, stucco, etc., often completely eliminating the boundaries between the art genres, and are characterised by a light-filled weightlessness, festive cheerfulness and movement.
The Rococo decorative style reached its summit in southern Germany and Austria from the 1730s until the 1770s. There it dominates the church landscape to this day and is deeply anchored there in popular culture. It was first introduced from France through the publications and works of French architects and decorators, including the sculptor Claude III Audran, the interior designer Gilles-Marie Oppenordt, the architect Germain Boffrand, the sculptor Jean Mondon, and the draftsman and engraver Pierre Lepautre. Their work had an important influence on the German Rococo style, but does not reach the level of buildings in southern Germany.[25]

German architects adapted the Rococo style but made it far more asymmetric and loaded with more ornate decoration than the French original. The German style was characterized by an explosion of forms that cascaded down the walls. It featured molding formed into curves and counter-curves, twisting and turning patterns, ceilings and walls with no right angles, and stucco foliage which seemed to be creeping up the walls and across the ceiling. The decoration was often gilded or silvered to give it contrast with the white or pale pastel walls.[26]

The Belgian-born architect and designer François de Cuvilliés was one of the first to create a Rococo building in Germany, with the pavilion of Amalienburg in Munich, (1734-1739), inspired by the pavilions of the Trianon and Marly in France. It was built as a hunting lodge, with a platform on the roof for shooting pheasants. The Hall of Mirrors in the interior, by the painter and stucco sculptor Johann Baptist Zimmermann, was far more exuberant than any French Rococo.[27]

Another notable example of the early German Rococo is Würzburg Residence (1737–1744) constructed for the Prince-Bishop of Würzburg by Balthasar Neumann. Neumann had travelled to Paris and consulted with the French rocaille decorative artists Germain Boffrand and Robert de Cotte. While the exterior was in more sober Baroque style, the interior, particularly the stairways and ceilings, was much lighter and decorative. The Prince-Bishop imported the Italian Rococo painter Giovanni Battista Tiepolo in 1750–1753 to create a mural over the top of the three-level ceremonial stairway.[28][29][30] Neumann described the interior of the residence as «a theatre of light». The stairway was also the central element in a residence Neumann built at the Augustusburg Palace in Brühl (1743–1748). In that building the stairway led the visitors up through a stucco fantasy of paintings, sculpture, ironwork and decoration, with surprising views at every turn.[28]

In the 1740s and 1750s, a number of notable pilgrimage churches were constructed in Bavaria, with interiors decorated in a distinctive variant of the rococo style. One of the most notable examples is the Wieskirche (1745–1754) designed by Dominikus Zimmermann. Like most of the Bavarian pilgrimage churches, the exterior is very simple, with pastel walls, and little ornament. Entering the church the visitor encounters an astonishing theatre of movement and light. It features an oval-shaped sanctuary, and a deambulatory in the same form, filling in the church with light from all sides. The white walls contrasted with columns of blue and pink stucco in the choir, and the domed ceiling surrounded by plaster angels below a dome representing the heavens crowded with colourful Biblical figures. Other notable pilgrimage churches include the Basilica of the Fourteen Holy Helpers by Balthasar Neumann (1743–1772).[31][32]

  • Hall of Mirrors of Amalienburg by Johann Baptist Zimmermann (1734–1739)

  • The Wieskirche by Dominikus Zimmermann (1745–1754)

  • Interior of the Basilica of the Fourteen Holy Helpers by Balthasar Neumann (1743–1772)

  • Festival Hall of the Schaezlerpalais in Augsburg by Carl Albert von Lespilliez (1765–1770)

Johann Michael Fischer was the architect of Ottobeuren Abbey (1748–1766), another Bavarian Rococo landmark. The church features, like much of the rococo architecture in Germany, a remarkable contrast between the regularity of the facade and the overabundance of decoration in the interior.[28]

Britain[edit]

In Great Britain, rococo was called the «French taste» and had less influence on design and the decorative arts than in continental Europe, although its influence was felt in such areas as silverwork, porcelain, and silks. William Hogarth helped develop a theoretical foundation for Rococo beauty. Though not mentioning rococo by name, he argued in his Analysis of Beauty (1753) that the undulating lines and S-curves prominent in Rococo were the basis for grace and beauty in art or nature (unlike the straight line or the circle in Classicism).[33]

Rococo was slow in arriving in England. Before entering the Rococo, British furniture for a time followed the neoclassical Palladian model under designer William Kent, who designed for Lord Burlington and other important patrons of the arts. Kent travelled to Italy with Lord Burlington between 1712 and 1720, and brought back many models and ideas from Palladio. He designed the furniture for Hampton Court Palace (1732), Lord Burlington’s Chiswick House (1729), London, Thomas Coke’s Holkham Hall, Norfolk, Robert Walpole’s pile at Houghton, for Devonshire House in London, and at Rousham.[22]

Mahogany made its appearance in England in about 1720, and immediately became popular for furniture, along with walnut wood. The Rococo began to make an appearance in England between 1740 and 1750. The furniture of Thomas Chippendale was the closest to the Rococo style, In 1754 he published «Gentleman’s and Cabinet-makers’ directory», a catalogue of designs for rococo, chinoiserie and even Gothic furniture, which achieved wide popularity, going through three editions. Unlike French designers, Chippendale did not employ marquetry or inlays in his furniture. The predominant designer of inlaid furniture were Vile and Cob, the cabinet-makers for King George III. Another important figure in British furniture was Thomas Johnson, who in 1761, very late in the period, published a catalogue of Rococo furniture designs. These include furnishings based on rather fantastic Chinese and Indian motifs, including a canopy bed crowned by a Chinese pagoda (now in the Victoria and Albert Museum).[24]

Other notable figures in the British Rococo included the silversmith Charles Friedrich Kandler.

  • Design for Commode and lamp stands by Thomas Chippendale (1753–1754)

    Design for Commode and lamp stands by Thomas Chippendale (1753–1754)

  • Design for candlesticks in the "Chinese Taste" by Thomas Johnson (1756)

    Design for candlesticks in the «Chinese Taste» by Thomas Johnson (1756)

  • Chippendale chair (1772), Metropolitan Museum

    Chippendale chair (1772), Metropolitan Museum

  • Brazier by silversmith Charles Friedrich Kander (1735), Metropolitan Museum

    Brazier by silversmith Charles Friedrich Kander (1735), Metropolitan Museum

Russia[edit]

The Russian Empress Catherine the Great was another admirer of the Rococo; The Golden Cabinet of the Chinese Palace in the palace complex of Oranienbaum near Saint Petersburg, designed by the Italian Antonio Rinaldi, is an example of the Russian Rococo.

Frederician Rococo[edit]

Frederician Rococo is a form of Rococo which developed in Prussia during the reign of Frederick the Great and combined influences from France, Germany (especially Saxony) and the Netherlands.[34] Its most famous adherent was the architect Georg Wenzeslaus von Knobelsdorff. Furthermore, the painter Antoine Pesne and even King Frederick himself influenced Knobelsdorff’s designs. Famous buildings in the Frederican style include Sanssouci Palace,[35] the Potsdam City Palace, and parts of Charlottenburg Palace.

Decline and end[edit]

The art of Boucher and other painters of the period, with its emphasis on decorative mythology and gallantry, soon inspired a reaction, and a demand for more «noble» themes. While the Rococo continued in Germany and Austria, the French Academy in Rome began to teach the classic style. This was confirmed by the nomination of De Troy as director of the Academy in 1738, and then in 1751 by Charles-Joseph Natoire.

Madame de Pompadour, the mistress of Louis XV contributed to the decline of the Rococo style. In 1750 she sent her brother, Abel-François Poisson de Vandières, on a two-year mission to study artistic and archeological developments in Italy. He was accompanied by several artists, including the engraver Charles-Nicolas Cochin and the architect Soufflot. They returned to Paris with a passion for classical art. Vandiéres became the Marquis of Marigny, and was named director general of the King’s Buildings. He turned official French architecture toward the neoclassical. Cochin became an important art critic; he denounced the petit style of Boucher, and called for a grand style with a new emphasis on antiquity and nobility in the academies of painting and architecture.[36]

The beginning of the end for Rococo came in the early 1760s as figures like Voltaire and Jacques-François Blondel began to voice their criticism of the superficiality and degeneracy of the art. Blondel decried the «ridiculous jumble of shells, dragons, reeds, palm-trees and plants» in contemporary interiors.[37]

By 1785, Rococo had passed out of fashion in France, replaced by the order and seriousness of Neoclassical artists like Jacques-Louis David. In Germany, late 18th-century Rococo was ridiculed as Zopf und Perücke («pigtail and periwig»), and this phase is sometimes referred to as Zopfstil. Rococo remained popular in certain German provincial states and in Italy, until the second phase of neoclassicism, «Empire style», arrived with Napoleonic governments and swept Rococo away.

Furniture and decoration[edit]

The ornamental style called rocaille emerged in France between 1710 and 1750, mostly during the regency and reign of Louis XV; the style was also called Louis Quinze. Its principal characteristics were picturesque detail, curves and counter-curves, asymmetry, and a theatrical exuberance. On the walls of new Paris salons, the twisting and winding designs, usually made of gilded or painted stucco, wound around the doorways and mirrors like vines. One of the earliest examples was the Hôtel Soubise in Paris (1704–05), with its famous oval salon decorated with paintings by Boucher, and Charles-Joseph Natoire.[38]

The best known French furniture designer of the period was Juste-Aurèle Meissonnier (1695–1750), who was also a sculptor, painter. and goldsmith for the royal household. He held the title of official designer to the Chamber and Cabinet of Louis XV. His work is well known today because of the enormous number of engravings made of his work which popularized the style throughout Europe. He designed works for the royal families of Poland and Portugal.

Italy was another place where the Rococo flourished, both in its early and later phases. Craftsmen in Rome, Milan and Venice all produced lavishly decorated furniture and decorative items.

  • Chariot of Apollo design for a ceiling of Count Bielinski by Meissonier, Warsaw, Poland (1734)

    Chariot of Apollo design for a ceiling of Count Bielinski by Meissonier, Warsaw, Poland (1734)

  • Canapé designed by Meissonnier for Count Bielinski, Warsaw, Poland (1735)

    Canapé designed by Meissonnier for Count Bielinski, Warsaw, Poland (1735)

  • Console table, Rome, Italy (circa 1710)

    Console table, Rome, Italy (circa 1710)

The sculpted decoration included fleurettes, palmettes, seashells, and foliage, carved in wood. The most extravagant rocaille forms were found in the consoles, tables designed to stand against walls. The Commodes, or chests, which had first appeared under Louis XIV, were richly decorated with rocaille ornament made of gilded bronze. They were made by master craftsmen including Jean-Pierre Latz and also featured marquetry of different-coloured woods, sometimes placed in draughtsboard cubic patterns, made with light and dark woods. The period also saw the arrival of Chinoiserie, often in the form of lacquered and gilded commodes, called falcon de Chine of Vernis Martin, after the ebenist who introduced the technique to France. Ormolu, or gilded bronze, was used by master craftsmen including Jean-Pierre Latz. Latz made a particularly ornate clock mounted atop a cartonnier for Frederick the Great for his palace in Potsdam. Pieces of imported Chinese porcelain were often mounted in ormolu (gilded bronze) rococo settings for display on tables or consoles in salons. Other craftsmen imitated the Japanese art of lacquered furniture, and produced commodes with Japanese motifs.[17]

  • Desk for the Münchner Residenz by Bernard II van Risamburgh (1737)

  • A Chinese porcelain bowl and two fish mounted in gilded bronze, France (1745–49)

    A Chinese porcelain bowl and two fish mounted in gilded bronze, France (1745–49)

British Rococo tended to be more restrained. Thomas Chippendale’s furniture designs kept the curves and feel, but stopped short of the French heights of whimsy. The most successful exponent of British Rococo was probably Thomas Johnson, a gifted carver and furniture designer working in London in the mid-18th century.

Painting[edit]

Elements of the Rocaille style appeared in the work of some French painters, including a taste for the picturesque in details; curves and counter-curves; and dissymmetry which replaced the movement of the baroque with exuberance, though the French rocaille never reached the extravagance of the Germanic rococo.[39] The leading proponent was Antoine Watteau, particularly in Pilgrimage on the Isle of Cythera (1717), Louvre, in a genre called Fête Galante depicting scenes of young nobles gathered together to celebrate in a pastoral setting. Watteau died in 1721 at the age of thirty-seven, but his work continued to have influence through the rest of the century. The Pilgrimage to Cythera painting was purchased by Frederick the Great of Prussia in 1752 or 1765 to decorate his palace of Charlottenburg in Berlin.[39]

The successor of Watteau and the Féte Galante in decorative painting was François Boucher (1703–1770), the favorite painter of Madame de Pompadour. His work included the sensual Toilette de Venus (1746), which became one of the best known examples of the style. Boucher participated in all of the genres of the time, designing tapestries, models for porcelain sculpture, set decorations for the Paris opera and opera-comique, and decor for the Fair of Saint-Laurent. [40] Other important painters of the Fête Galante style included Nicolas Lancret and Jean-Baptiste Pater. The style particularly influenced François Lemoyne, who painted the lavish decoration of the ceiling of the Salon of Hercules at the Palace of Versailles, completed in 1735.[39] Paintings with fétes gallant and mythological themes by Boucher, Pierre-Charles Trémolières and Charles-Joseph Natoire decorated the famous salon of the Hôtel Soubise in Paris (1735–40).[40] Other Rococo painters include: Jean François de Troy (1679–1752), Jean-Baptiste van Loo (1685–1745), his two sons Louis-Michel van Loo (1707–1771) and Charles-Amédée-Philippe van Loo (1719–1795), his younger brother Charles-André van Loo (1705–1765), Nicolas Lancret (1690–1743), and Jean Honoré Fragonard (1732-1806).

In Austria and Southern Germany, Italian painting had the largest effect on the Rococo style. The Venetian painter Giovanni Battista Tiepolo, assisted by his son, Giovanni Domenico Tiepolo, was invited to paint frescoes for the Würzburg Residence (1720–1744). The most prominent painter of Bavarian rococo churches was Johann Baptist Zimmermann, who painted the ceiling of the Wieskirche (1745–1754).

  • Antoine Watteau, Pilgrimage on the Isle of Cythera (1717)

  • "Luncheon with Ham" by Nicolas Lancret (1735)

  • Ceiling fresco in the Würzburg Residence (1720–1744) by Giovanni Battista Tiepolo

  • Ceiling of the Wieskirche by Johann Baptist Zimmermann (1745–1754)

Sculpture[edit]

  • Prometheus by Nicolas-Sébastien Adam (1762)

  • The intoxication of wine by Claude Michel (Clodion), terracotta, 1780s-90s

    The intoxication of wine by Claude Michel (Clodion), terracotta, 1780s-90s

Rococo sculpture was theatrical, colourful and dynamic, giving a sense of movement in every direction. It was most commonly found in the interiors of churches, usually closely integrated with painting and the architecture. Religious sculpture followed the Italian baroque style, as exemplified in the theatrical altarpiece of the Karlskirche in Vienna.

Early Rococo or Rocaille sculpture in France sculpture was lighter and offered more movement than the classical style of Louis XIV. It was encouraged in particular by Madame de Pompadour, mistress of Louis XV, who commissioned many works for her chateaux and gardens. The sculptor Edmé Bouchardon represented Cupid engaged in carving his darts of love from the club of Hercules. Rococo figures also crowded the later fountains at Versailles, such as the Fountain of Neptune by Lambert-Sigisbert Adam and Nicolas-Sebastien Adam (1740). Based on their success at Versailles, they were invited to Prussia by Frederick the Great to create fountain sculpture for Sanssouci Palace, Prussia (1740s).[41]

Étienne-Maurice Falconet (1716–1791) was another leading French sculptor during the period. Falconet was most famous for his statue of Peter the Great on horseback in St. Petersburg, but he also created a series of smaller works for wealthy collectors, which could be reproduced in a series in terracotta or cast in bronze. The French sculptors, Jean-Louis Lemoyne, Jean-Baptiste Lemoyne, Louis-Simon Boizot, Michel Clodion, Lambert-Sigisbert Adam and Jean-Baptiste Pigalle all produced sculpture in series for collectors.[42]

In Italy, Antonio Corradini was among the leading sculptors of the Rococo style. A Venetian, he travelled around Europe, working for Peter the Great in St. Petersburg, for the imperial courts in Austria and Naples. He preferred sentimental themes and made several skilled works of women with faces covered by veils, one of which is now in the Louvre.[43]

  • Fountain of Neptune and Amphitrite Palace of Versailles, by Lambert-Sigisbert Adam and Nicolas-Sebastien Adam (1740)

The most elaborate examples of rococo sculpture were found in Spain, Austria and southern Germany, in the decoration of palaces and churches. The sculpture was closely integrated with the architecture; it was impossible to know where one stopped and the other began. In the Belvedere Palace in Vienna, (1721-1722), the vaulted ceiling of the Hall of the Atlantes is held up on the shoulders of muscular figures designed by Johann Lukas von Hildebrandt. The portal of the Palace of the Marquis of Dos Aguas in Valencia (1715-1776) was completely drenched in sculpture carved in marble, from designs by Hipolito Rovira Brocandel.[44]

The El Transparente altar, in the major chapel of Toledo Cathedral is a towering sculpture of polychrome marble and gilded stucco, combined with paintings, statues and symbols. It was made by Narciso Tomé (1721–32), Its design allows light to pass through, and in changing light it seems to move.[45]

Porcelain[edit]

A new form of small-scale sculpture appeared, the porcelain figure, or small group of figures, initially replacing sugar sculptures on grand dining room tables, but soon popular for placing on mantelpieces and furniture. The number of European factories grew steadily through the century, and some made porcelain that the expanding middle classes could afford. The amount of colourful overglaze decoration used on them also increased. They were usually modelled by artists who had trained in sculpture. Common subjects included figures from the commedia dell’arte, city street vendors, lovers and figures in fashionable clothes, and pairs of birds.

Johann Joachim Kändler was the most important modeller of Meissen porcelain, the earliest European factory, which remained the most important until about 1760. The Swiss-born German sculptor Franz Anton Bustelli produced a wide variety of colourful figures for the Nymphenburg Porcelain Manufactory in Bavaria, which were sold throughout Europe. The French sculptor Étienne-Maurice Falconet (1716–1791) followed this example. While also making large-scale works, he became director of the Sevres Porcelain manufactory and produced small-scale works, usually about love and gaiety, for production in series.

  • Mezzetin, by Kaendler, Meissen, c. 1739

  • Harlequin and Columbine, Capodimonte porcelain, c. 1745

Music[edit]

A Rococo period existed in music history, although it is not as well known as the earlier Baroque and later Classical forms. The Rococo music style itself developed out of baroque music both in France, where the new style was referred to as style galant («gallant» or «elegant» style), and in Germany, where it was referred to as empfindsamer Stil («sensitive style»). It can be characterized as light, intimate music with extremely elaborate and refined forms of ornamentation. Exemplars include Jean Philippe Rameau, Louis-Claude Daquin and François Couperin in France; in Germany, the style’s main proponents were C. P. E. Bach and Johann Christian Bach, two sons of J.S. Bach.

In the second half of the 18th century, a reaction against the Rococo style occurred, primarily against its perceived overuse of ornamentation and decoration. Led by Christoph Willibald Gluck, this reaction ushered in the Classical era. By the early 19th century, Catholic opinion had turned against the suitability of the style for ecclesiastical contexts because it was «in no way conducive to sentiments of devotion».[46]

Russian composer of the Romantic era Pyotr Ilyich Tchaikovsky wrote The Variations on a Rococo Theme, Op. 33, for cello and orchestra in 1877. Although the theme is not Rococo in origin, it is written in Rococo style.

Fashion[edit]

Sack-back gown and petticoat, 1775-1780 V&A Museum no. T.180&A-1965

Rococo fashion was based on extravagance, elegance, refinement and decoration. Women’s fashion of the seventeenth-century was contrasted by the fashion of the eighteenth-century, which was ornate and sophisticated, the true style of Rococo.[47]
These fashions spread beyond the royal court into the salons and cafés of the ascendant bourgeoisie.[48] The exuberant, playful, elegant style of decoration and design that we now know to be ‘Rococo’ was then known as le style rocaille, le style moderne, le gout.[49]

A style that appeared in the early eighteenth-century was the robe volante,[47] a flowing gown, that became popular towards the end of King Louis XIV’s reign. This gown had the features of a bodice with large pleats flowing down the back to the ground over a rounded petticoat. The colour palette was rich, dark fabrics accompanied by elaborate, heavy design features. After the death of Louis XIV the clothing styles began to change. The fashion took a turn to a lighter, more frivolous style, transitioning from the baroque period to the well-known style of Rococo.[50] The later period was known for their pastel colours, more revealing frocks, and the plethora of frills, ruffles, bows, and lace as trims. Shortly after the typical women’s Rococo gown was introduced, robe à la Française,[47] a gown with a tight bodice that had a low cut neckline, usually with a large ribbon bows down the centre front, wide panniers, and was lavishly trimmed in large amounts of lace, ribbon, and flowers.

The Watteau pleats[47] also became more popular, named after the painter Jean-Antoine Watteau, who painted the details of the gowns down to the stitches of lace and other trimmings with immense accuracy. Later, the ‘pannier’ and ‘mantua‘ became fashionable around 1718. They were wide hoops under the dress to extend the hips out sideways and they soon became a staple in formal wear. This gave the Rococo period the iconic dress of wide hips combined with the large amount of decoration on the garments. Wide panniers were worn for special occasions, and could reach up to 16 feet (4.8 metres) in diameter,[51] and smaller hoops were worn for the everyday settings. These features originally came from seventeenth-century Spanish fashion, known as guardainfante, initially designed to hide the pregnant stomach, then reimagined later as the pannier.[51] 1745 became the Golden Age of the Rococo with the introduction of a more exotic, oriental culture in France called a la turque.[47] This was made popular by Louis XV’s mistress, Madame Pompadour, who commissioned the artist, Charles Andre Van Loo, to paint her as a Turkish sultana.

In the 1760s, a style of less formal dresses emerged and one of these was the polonaise, with inspiration taken from Poland. It was shorter than the French dress, allowing the underskirt and ankles to be seen, which made it easier to move around in. Another dress that came into fashion was the robe a l’anglais, which included elements inspired by the males’ fashion; a short jacket, broad lapels and long sleeves.[50] It also had a snug bodice, a full skirt without panniers but still a little long in the back to form a small train, and often some type of lace kerchief worn around the neck. Another piece was the ‘redingote’, halfway between a cape and an overcoat.

Accessories were also important to all women during this time, as they added to the opulence and the decor of the body to match their gowns. At any official ceremony ladies were required to cover their hands and arms with gloves if their clothes were sleeveless.[50]

Gallery[edit]

Architecture[edit]

  • Church of São Francisco de Assis in Ouro Preto, Brazil, 1749–1774, by Aleijadinho

  • St. Andrew's Church in Kyiv, 1744–1767, designed by Francesco Bartolomeo Rastrelli

  • Zwinger in Dresden

  • Electoral Palace of Trier

  • Basilica of Santo Domingo in Lima, Peru, completed in 1766, by Manuel d'Amat i de Junyent

Engravings[edit]

  • Unknown artist. Allegories of astronomy and geography. France (?), ca. 1750s

    Unknown artist. Allegories of astronomy and geography. France (?), ca. 1750s

  • A. Avelin after Mondon le Fils. L′Heureux moment. 1736

    A. Avelin after Mondon le Fils. L′Heureux moment. 1736

  • A. Avelin after Mondon le Fils. Chinese God. An engraving from the ouvrage «Quatrieme livre des formes, orneė des rocailles, carteles, figures oyseaux et dragon» 1736

    A. Avelin after Mondon le Fils. Chinese God. An engraving from the ouvrage «Quatrieme livre des formes, orneė des rocailles, carteles, figures oyseaux et dragon» 1736

Painting[edit]

  • Jean-Baptiste van Loo, The Triumph of Galatea, 1720

  • Jean François de Troy, A Reading of Molière, 1728

  • François Boucher, The Triumph of Venus, 1740

  • Gustaf Lundberg, Portrait of François Boucher, 1741

  • Giovanni Battista Tiepolo, The Banquet of Cleopatra, 1743

  • François Boucher, Marie-Louise O'Murphy, 1752

  • Maurice Quentin de La Tour, Full-length portrait of the Marquise de Pompadour, 1748–1755

  • François Boucher Portrait of the Marquise de Pompadour, 1756

  • Jean-Honoré Fragonard, The Swing, 1767

  • Jean-Honoré Fragonard, Inspiration, 1769

  • Jean-Honoré Fragonard, Denis Diderot, 1769

  • Élisabeth Vigée-Lebrun, Marie Antoinette à la Rose, 1783

Rococo era painting[edit]

  • Thomas Gainsborough, Mr and Mrs Andrews, 1750

  • Angelica Kauffman, Portrait of David Garrick, c. 1765

  • Louis-Michel van Loo, Portrait of Denis Diderot, 1767

  • Thomas Gainsborough, The Blue Boy, 1770

  • Thomas Gainsborough, Portrait of Mrs Mary Graham, 1777

See also[edit]

  • Italian Rococo art
  • Rococo painting
  • Rococo in Portugal
  • Rococo in Spain
  • Cultural movement
  • Gilded woodcarving
  • History of painting
  • Timeline of Italian artists to 1800
  • Illusionistic ceiling painting
  • Louis XV style
  • Louis XV furniture

Notes and citations[edit]

  1. ^ a b Hopkins 2014, p. 92.
  2. ^ Ducher 1988, p. 136.
  3. ^ «What is Rococo?». Victoria and Albert Museum. Retrieved 20 October 2018.
  4. ^ «Rococo style (design) — Britannica Online Encyclopedia». Britannica.com. Retrieved 24 April 2012.
  5. ^ Gauvin Alexander Bailey, The Spiritual Rococo: Decor and Divinity from the Salons of Paris to the Missions of Patagonia (Farnham: Ashgate, 2014).
  6. ^ Merriam-Webster Dictionary On-Line
  7. ^ Monique Wagner, From Gaul to De Gaulle: An Outline of French Civilization. Peter Lang, 2005, p. 139. ISBN 0-8204-2277-0
  8. ^ Larousse dictionary on-line
  9. ^ Marilyn Stokstad, ed. Art History. 4th ed. New Jersey: Prentice Hall, 2005. Print.
  10. ^ de Morant 1970, p. 355.
  11. ^ Renault 2006, p. 66.
  12. ^ «Etymology of Rococo» (in French). Ortolong: site of the Centre National des Resources Textuelles et Lexicales. Retrieved 12 January 2019.
  13. ^ Ancien Regime Rococo Archived 11 April 2018 at the Wayback Machine. Bc.edu. Retrieved on 2011-05-29.
  14. ^ Rococo – Rococo Art. Huntfor.com. Retrieved on 2011-05-29.
  15. ^ Graur 1970, pp. 193–194.
  16. ^ Graur 1970, p. 194.
  17. ^ a b Ducher 1988, p. 144.
  18. ^ Graur 1970, pp. 160–163.
  19. ^ Graur 1970, p. 192.
  20. ^ Lovreglio, Aurélia and Anne, Dictionnaire des Mobiliers et des Objets d’art, Le Robert, Paris, 2006, p. 369
  21. ^ Hopkins 2014, pp. 92–93.
  22. ^ a b de Morant 1970, p. 382.
  23. ^ Kleiner, Fred (2010). Gardner’s art through the ages: the western perspective. Cengage Learning. pp. 583–584. ISBN 978-0-495-57355-5. Retrieved 21 February 2011.
  24. ^ a b c de Morant 1970, p. 383.
  25. ^ de Morant 1970, pp. 354–355.
  26. ^ Ducher 1988, pp. 150–153.
  27. ^ Ducher 1988, p. 150.
  28. ^ a b c Prina & Demartini 2006, pp. 222–223.
  29. ^ «Würzburg Residence». Bavaria. Archived from the original on 30 October 2018.
  30. ^ Field, B.M. (2001). The World’s Greatest Architecture: Past and Present. Regency House Publishing Ltd.
  31. ^ Ducher 1988, p. 152.
  32. ^ Cabanne 1988, pp. 89–94.
  33. ^ «The Rococo Influence in British Art — dummies». dummies. Retrieved 23 June 2017.
  34. ^ Locker, Tobias (2017). «Frederician Rococo at the Service of the German Empire: The 1900 Paris World’s Fair and the Decorative Arts». ACTA ARTIS: Estudis d’Art Modern (4–5): 89–97. doi:10.1344/actaartis.4-5.2017.19634. ISSN 2014-1912.
  35. ^ Michael Scherf; Hans Bach; Joan Clough (2012). Sanssouci Palace (2nd ed.). Berlin. ISBN 978-3-422-04036-6. OCLC 796240061.
  36. ^ Cabanne 1988, p. 106.
  37. ^ «UB Heidelberg: Die aufgerufene Seite existiert nicht auf dem Server». Archived from the original on 17 March 2020. Retrieved 8 April 2013.
  38. ^ Cabanne 1988, p. 102.
  39. ^ a b c Cabanne 1988, p. 98.
  40. ^ a b Cabanne 1988, p. 104.
  41. ^ Duby & Daval 2013, pp. 789–791.
  42. ^ Duby & Daval 2013, p. 819.
  43. ^ Duby & Daval 2013, pp. 781–832.
  44. ^ Duby & Daval 2013, pp. 782–783.
  45. ^ Duby & Daval 2013, pp. 802–803.
  46. ^ Rococo Style – Catholic Encyclopedia. Newadvent.org (1912-02-01). Retrieved on 2014-02-11.
  47. ^ a b c d e Fukui, A. & Suoh, T. (2012). Fashion: A history from the 18th to the 20th century.
  48. ^ «Baroque/Rococo 1650-1800». History of Costume.
  49. ^ Coffin, S. (2008). Rococo: The continuing curve, 1730-2008. New York.
  50. ^ a b c «Marie Antoinette’s Style Revolution». National Geographic. November 2016. Retrieved 22 April 2018.
  51. ^ a b Glasscock, J. «Eighteenth-Century Silhouette and Support». The Metropolitan Museum of Art. Retrieved 22 April 2018.

Bibliography[edit]

  • Cabanne, Perre (1988), L’Art Classique et le Baroque, Paris: Larousse, ISBN 978-2-03-583324-2
  • de Morant, Henry (1970). Histoire des arts décoratifs. Librarie Hacahette.
  • Droguet, Anne (2004). Les Styles Transition et Louis XVI. Les Editions de l’Amateur. ISBN 2-85917-406-0.
  • Duby, Georges; Daval, Jean-Luc (2013). La Sculpture de l’Antiquité au XXe Siècle. Taschen. ISBN 978-3-8365-4483-2. (French translation from German)
  • Ducher, Robert (1988), Caractéristique des Styles, Paris: Flammarion, ISBN 2-08-011539-1
  • Fierro, Alfred (1996). Histoire et dictionnaire de Paris. Robert Laffont. ISBN 2-221—07862-4.
  • Graur, Neaga (1970). Stiluri în arta decorativă (in Romanian). Cerces.
  • Prina, Francesca; Demartini, Elena (2006). Petite encylopédie de l’architecture. Paris: Solar. ISBN 2-263-04096-X.
  • Hopkins, Owen (2014). Les styles en architecture. Dunod. ISBN 978-2-10-070689-1.
  • Renault, Christophe (2006), Les Styles de l’architecture et du mobilier, Paris: Gisserot, ISBN 978-2-877-4746-58
  • Texier, Simon (2012), Paris- Panorama de l’architecture de l’Antiquité à nos jours, Paris: Parigramme, ISBN 978-2-84096-667-8
  • Dictionnaire Historique de Paris. Le Livre de Poche. 2013. ISBN 978-2-253-13140-3.
  • Vila, Marie Christine (2006). Paris Musique- Huit Siècles d’histoire. Paris: Parigramme. ISBN 978-2-84096-419-3.

Further reading[edit]

  • Bailey, Gauvin Alexander (2014). The Spiritual Rococo: Décor and Divinity from the Salons of Paris to the Missions of Patagonia. Farnham: Ashgate.
  • Kimball, Fiske (1980). The Creation of the Rococo Decorative Syle. New York: Dover Publications. ISBN 0-486-23989-6.
  • Arno Schönberger and Halldor Soehner, 1960. The Age of Rococo. Published in the US as The Rococo Age: Art and Civilization of the 18th Century (Originally published in German, 1959).
  • Levey, Michael (1980). Painting in Eighteenth-Century Venice. Ithaca: Cornell University Press. ISBN 0-8014-1331-1.
  • Kelemen, Pál (1967). Baroque and Rococo in Latin America. New York: Dover Publications. ISBN 0-486-21698-5.

External links[edit]

Wikimedia Commons has media related to Rococo art.

Look up rococo in Wiktionary, the free dictionary.

  • All-art.org: Rococo in the «History of Art»
  • «Rococo Style Guide». British Galleries. Victoria and Albert Museum. Retrieved 16 July 2007.
  • History of Rococo. Art, architecture & luxury History & Culture Academy of Latgale
  • Bergerfoundation.ch: Rococo style examples
  • Barock- und Rococo- Architektur, Volume 1, Part 1, 1892(in German) Kenneth Franzheim II Rare Books Room, William R. Jenkins Architecture and Art Library, University of Houston Digital Library.

Русский[править]

рококо I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. рококо́ рококо́
Р. рококо́ рококо́
Д. рококо́ рококо́
В. рококо́ рококо́
Тв. рококо́ рококо́
Пр. рококо́ рококо́

рококо́

Существительное, неодушевлённое, средний род, несклоняемое (тип склонения 0 по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -рококо-.

Произношение[править]

  • МФА: [rəkɐˈko]


  • МФА: [rokoˈko]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. искусств. стиль в архитектуре и искусстве XVIII века, возникший во Франции и отличающийся изысканной сложностью форм и причудливым орнаментом ◆ В рококо почти нет прямых линий.

Синонимы[править]

  1. рокайль

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. стиль

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от франц. rococo «рококо» (изначально в знач. «устаревший, старомодный»), шутл. искаж. от rocaille, далее из roc «скала, утёс». Франц. rococo  — с 1828 г.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов
  • Английскийen: rococo
  • Испанскийes: rococó м.
  • Немецкийde: Rokoko ср.
  • Украинскийuk: рококо ср.
  • Французскийfr: rococo м.

Анаграммы[править]

  • окорок

рококо II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

рококо́

Прилагательное, неизменяемое, тип склонения по классификации А. Зализняка — 0.

Корень: -рококо-.

Произношение[править]

  • МФА: [rəkɐˈko]


  • МФА: [rokoˈko]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. относящийся к стилю рококо I; выполненный в этом стиле ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. рокальный

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. художественный

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

См. рококо I.

Перевод[править]

Список переводов
  • Английскийen: rococo

Библиография[править]

Украинский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

Существительное, неодушевлённое, средний род.

Корень: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. искусств. рококо (аналог. русск. рококо I) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. ?

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. ?

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от франц. rococo «рококо» (изначально в знач. «устаревший, старомодный»), шутл. искаж. от rocaille, далее из roc «скала, утёс». Франц. rococo  — с 1828 г.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Как правильно пишется слово «рококо»

рококо́

рококо́, неизм. и нескл., с.

Источник: Орфографический
академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база
2020)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: оттоптанный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «рококо»

Синонимы к слову «рококо»

Предложения со словом «рококо»

  • Резьба по дереву в декоративном убранстве мебели стиля рококо занимает весьма скромное место.
  • Эпоха рококо стала знаменательной для развития парикмахерского искусства.
  • Декоративное искусство рококо принадлежит к высшим достижениям искусства своей эпохи по изысканности, красоте ассиметричных композиций, духу интимности, комфорта и личному убранству.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словом «рококо»

  • Вся мебель — красного дерева с бронзой, такие же трюмо в стиле рококо; стол красного дерева, с двумя башнями по сторонам, с разными ящиками и ящичками, а перед ним вольтеровское кресло.
  • В доме тянулась бесконечная анфилада обитых штофом комнат; темные тяжелые резные шкафы, с старым фарфором и серебром, как саркофаги, стояли по стенам с тяжелыми же диванами и стульями рококо, богатыми, но жесткими, без комфорта. Швейцар походил на Нептуна; лакеи пожилые и молчаливые, женщины в темных платьях и чепцах. Экипаж высокий, с шелковой бахромой, лошади старые, породистые, с длинными шеями и спинами, с побелевшими от старости губами, при езде крупно кивающие головой.
  • Статую эту, долженствовавшую представить молящегося ангела, он выписал из Москвы; но отрекомендованный ему комиссионер, сообразив, что в провинции знатоки скульптуры встречаются редко, вместо ангела прислал ему богиню Флору, много лет украшавшую один из заброшенных подмосковных садов екатерининского времени — благо эта статуя, весьма, впрочем, изящная, во вкусе рококо, с пухлыми ручками, взбитыми пуклями, гирляндой роз на обнаженной груди и изогнутым станом, досталась ему, комиссионеру, даром.
  • (все
    цитаты из русской классики)

Значение слова «рококо»

  • РОКОКО́, нескл., ср. Архитектурный и декоративный стиль, возникший в первой половине 18 в. во Франции, отличающийся изысканной сложностью форм и причудливым орнаментом. Мебель в стиле рококо. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова РОКОКО

Отправить комментарий

Дополнительно

РОКОКО

Ударение в слове: рокок`о
Ударение падает на букву: о
Безударные гласные в слове: рокок`о

РОКОПЕРА →← РОКОВЫЙ

Смотреть что такое РОКОКО в других словарях:

РОКОКО

название архитектурного и декоративного стиля, образовавшегося во Франции во времена регентства (1715—23), достигшего полного развития при Людовике XV,… смотреть

РОКОКО

(франц. rococo)        рокайль (от орнаментального мотива Рокайль), стиль, получивший развитие в европейских пластических искусствах 1-й половины 18 в…. смотреть

РОКОКО

РОКОКО. 1. нескл., м. и ср. Стиль в искусстве 18 в., отличающийсяизысканной сложностью форм и причудливыми орнаментами. 2. неизм.Характеризующийся таким стилем, выполненный в таком стиле. Архитектура р.Мебель р…. смотреть

РОКОКО

рококо 1. ср. нескл. Архитектурный и декоративный стиль XVIII в., возникший во Франции, отличающийся изысканной сложностью форм и причудливым орнаментом. 2. прил. неизм. Отличающийся изысканной сложностью форм и причудливым орнаментом (об архитектурном и декоративном стиле).<br><br><br>… смотреть

РОКОКО

рококо м. и с. нескл. арх., иск.rococo

РОКОКО

рококо
рокайль
Словарь русских синонимов.
рококо
сущ., кол-во синонимов: 2
• рокайль (2)
• стиль (95)
Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013.
.
Синонимы:
рокайль, стиль… смотреть

РОКОКО

РОКОКО (франц. rococo), рокайль
(от орнаментального мотива рокайль), стиль, получивший развитие
в европейских пластич. иск-вах 1-й пол. 18 в. и европ… смотреть

РОКОКО

Рококо — название архитектурного и декоративного стиля, образовавшегося во Франции во времена регентства (1715—23), достигшего полного развития при Людовике XV, перешедшего в другие страны Европы и господствовавшего в ней до 1780-х годов. Стиль Р. был продолжением стиля барокко или, точнее сказать, его видоизменением, соответствовавшим жеманному, вычурному времени. Он не внес в архитектуру никаких новых конструктивных элементов, но пользовался старыми, не стесняясь при их употреблении никакими традициями и имея в виду, главным образом, достижение декоративной эффектности. Отбросив холодную парадность, тяжелую и скучную напыщенность искусства времен Людовика XIV и итальянского барокко, архитектура Р. стремится быть легкой, приветливой, игривой во что бы то ни стало; она не заботится ни об органическом сочетании и распределении частей сооружения, ни о целесообразности их форм, а распоряжается ими с полным произволом, доходящим до каприза, избегает строгой симметричности, без конца варьирует расчленения и орнаментальные детали и не скупится расточать последние. В созданиях этой архитектуры прямые линии и плоские поверхности почти исчезают или, по крайней мере, замаскировываются фигурной отделкой; не проводится в чистом виде ни один из установленных орденов; колонны то удлиняются, то укорачиваются и скручиваются винтообразно; их капители искажаются кокетливыми изменениями и прибавками, карнизы помещаются над карнизами; высокие пилястры и огромные кариатиды подпирают ничтожные выступы с сильно выдающимся вперед карнизом; крыши опоясываются по краю балюстрадами с флаконовидными балясинами и с помещенными на некотором расстоянии друг от друга постаментами, на которых расставлены вазы или статуи; фронтоны, представляя ломающиеся выпуклые и впалые линии, увенчиваются также вазами, пирамидами, скульптурными фигурами, трофеями и другими подобными предметами; всюду, в обрамлении окон, дверей, стенных пространств внутри здания, в плафонах, пускается в ход затейливая лепная орнаментация, состоящая из завитков, отдаленно напоминающих собой листья растений, выпуклых щитов, неправильно окруженных такими же завитками, из масок, цветочных гирлянд и фестонов, раковин, необделанных камней (рокайль) и т. п. Несмотря на такое отсутствие рациональности в пользовании архитектоническими элементами, на такую капризность, изысканность и обремененность своих форм, стиль Р. оставил по себе много памятников, которые доныне прельщают своею оригинальностью, роскошью и веселой красотой, живо переносящими нас в любопытную эпоху румян и белил, мушек и пудреных париков (отсюда — немецкие названия стиля: Perückenstil, Zopfstil). Как на особенно замечательные из этих памятников можно указать, во Франции, на Версальский дворец, в Германии — на Дрезденский Цвингер, в России — на петербургский Зимний дворец и некоторые другие постройки талантливого графа Растрелли. Стиль Р. выразился блестящим образом также во всех отраслях художественно-промышленных производств; с особенным успехом он применялся в фабрикации фарфора, сообщая своеобразное изящество как форме, так и орнаментации его изделий; благодаря ему, эта фабрикация сделала, в свое время, огромный шаг вперед и вошла в большой почет у любителей искусства. Ср. Schumann, «Barock und Rokoko» (Лейпциг, 1885); Gurlitt, «Geschichte des Barockstils, des Rokokos und des Klassizismus» (Штутгарт, 1886—88) и Dohme, «Barock- und Rokoko-Architectur» (Б., 1892). <i> А. С—в. </i><br><br><br>… смотреть

РОКОКО

РОКОКО (от франц. rocaille — раковина, изделие из ракушек) — стиль искусства и литературы, развившийся в XVIII в. в Европе на почве декаданса фе… смотреть

РОКОКО

РОКОКО (от франц. rocaille — раковина, изделие из ракушек) — стиль искусства и литературы, развившийся в XVIII в. в Европе на почве декаданса феодально-дворянской культуры. Своего наиболее полного выражения он достиг во Франции, где последний век «старого порядка» был в то же время веком пышного цветения аристократического искусства, вызывавшего восхищение и подражание дворянской Европы. Это было искусство, отмеченное печатью высокого мастерства, изумляющее своей грацией и изяществом, однако идейно опустошенное, болезненно-хрупкое, вполне чуждое шумной «суете» социальной жизни; как в башне из слоновой кости, оно замкнулось в узких пределах будуара и спальни. Триумфы Р. при одновременной деградации классицизма ясно свидетельствовали о том, что духи былого величия и героизма отлетали от дворянского искусства XVIII в.; оно превращается в грациозную безделушку, средство развлечения или, говоря словами кавалера Дора` (1734-1770), в звонкую «погремушку», назначение к-рой — развлекать «человечество в его несчастиях» (из предисловия к сб. стихов «Mes fantaisies», 1768).<p class=»tab»>Вместе с торжественно-чопорными париками «алонж» поэты сдают в музей все, что напоминает о мощи, доблести, долге и самопожертвовании. «Величественное» начинает рисоваться пресным и старомодным. Воцаряется галантная игривость, фривольная беззаботность, все оказывается только мимолетной забавой и легкокрылой шуткой. Играют в «золотой век», в любовь, в самую жизнь. «Шутки и смехи» (Les jeux et les ris) изгоняют с Парнаса Каллиопу, Уранию и Мельпомену (см. «Музы»). «Шутка была в своем детстве в великий век Людовика XIV, наш век довел ее до совершенства. Настолько же, насколько мы упали в стиле величественного, настолько мы прогрессировали в стиле легкомысленного и фривольного» — с горечью замечает в своих мемуарах маркиз д’Аржансон (R. L. D’Argenson, 1694-1757), печалящийся о закате «прекрасного века Людовика XIV, столь благородного и столь великого». Д’Аржансон тонко подмечает основную тенденцию всей аристократической культуры XVIII в. Он пишет свои мемуары в годы, когда французский абсолютизм, а с ним вместе господствующее сословие Франции уже вступили в полосу неудержимой деградации. Абсолютизм превратился в тормоз дальнейшего развития Франции, восстановив против себя широкие круги третьего сословия; дворянство (особенно аристократия) все более становилось классом-паразитом, бессмысленно расточавшим богатства страны. Меньше всего оно заботилось об интересах государства. Оно жаждало наслаждений и только наслаждений. Оно стремилось превратить свою жизнь в непрекращающийся праздник, в гигантскую оргию, не оставляющую места для размышлений и забот. Моральная распущенность становится бытовым явлением, и чем ближе к революции, тем все более гомерические размеры она приобретает, — все боги сброшены, безраздельно царят лишь Вакх и Венера. «После нас хоть потоп!», восклицает официальный представитель этого общества. В большом ходу (особенно в эпоху регентства) эпикурейские теории Сент-Эвремона (Charles de Saint-Denis, sieur de Saint-Evremond, 1613-1703), возводящего гурманство в философский принцип, видящего счастье в чувственной любви.</p><p class=»tab»></p><p class=»tab»>«Давайте петь и веселиться,</p><p class=»tab»>Давайте жизнию играть;</p><p class=»tab»>Пусть чернь слепая суетится:</p><p class=»tab»>Не нам безумной подражать!»</p><p class=»tab»>восклицает Парни (см. (стих. «a mes amis», перев. Пушкина)), блестяще формулирующий заветную мудрость Р. Гедонизм становится догмой. Поэты сбрасывают с себя торжественную тогу трибуна, покидают форум, оставляют знамена Марса, их чело украшено легкими гирляндами цветов, в руке у них бокал пенящегося вина или пастушеский посох, они поют праздность (molle paresse), сладострастие, дары Вакха и Цереры, прелести сельской жизни, отрешенной от забот мирской суеты. Личность выпадает из естественной системы социальных связей, с трагической беззаботностью попирает она все, что выходит за узкие пределы ее крохотного эгоистического мирка. Идеи государства, феодального коллектива рассеиваются, как дым. С аффектированным равнодушием взирает человек Р. на судьбы вне его лежащего мира. «Счастлив, кто, забывая о людских химерах, имеет деревню, книгу и верного друга и независимо живет под кровлей своих предков…» Из своего уединения «со скорбью, но без волнения глядит он на то, как государства сталкиваются по воле монархов…» И «в то время как безутешная вдова к подножию трибунала несет свои стенания, в объятиях обожаемой супруги он только от сладострастия льет свои слезы…» (Леонар (Leonard, 1744-1793), стих. «Le bonheur»).</p><p class=»tab»>Такой галантный эгоцентризм, глубоко симптоматичный для прогрессирующего распада феодального общества, порождает в литературе Р. мотив своеобразной эротической робинзонады, дающей возможность поэту вовсе отмыслить от своего героя (место Пятницы занимает, разумеется, возлюбленная) шумную «суету» реального мира, постоянно грозящего тревожным диссонансом ворваться в мир хрупкой феодальной идиллии (напр. стих. Парни «Projet de solitude», вариации темы «Путешествия на остров Цитеру»). В изящной «сказочке» кавалера де Буффлера (1738-1815) «Aline, reine de Golconde» (Алина, королева Голконды, 1761) герой и героиня, пережив ряд галантных приключений и превратностей судьбы, находят наконец счастье в совместной жизни на лоне пустыни, безлюдной и плодоносной. Призрак социального мира исчезает по мановению поэта, оставляя людей Р. с глазу на глаз с улыбающейся Афродитой. Возникает мир творимой легенды. В нем небеса вечно сини, цветы вечно благоухают, в нем все дышит негой и безмятежным покоем. Однако этот мир словно сделан из фарфора, такой он хрупкий и миниатюрный, в нем нет широких горизонтов и могучих страстей. Из него изгнано все большое, величавое, сильное. Традиционный для феодального стиля культ монументального уступает место культу изящной детали, любованию малой формой. Литература и искусство приобретают камерный, интимный характер. В живописи Ватто, а за ним Ланкре, Буше, Фрагонар и др. ниспровергают авторитет основателя Академии художеств Шарля Лебрена (XVII в.), в монументальных полотнах запечатлевавшего «героическое» величие абсолютной монархии. От традиций академизма отрекаются и писатели Р.; безучастно взирающие на лавры великого Корнеля. Происходит смена и трансформация литературных жанров. Высокая трагедия с ее фанфарами и котурнами уступает место изящной пасторали, балету-феерии, веселым причудам итальянской комедии масок (Мариво (см.), Монкриф (F. A. Paradis de Moncrif, 1687-1770) и др.), тяготеющим к жанру пьесы-миниатюры. Место героической эпопеи занимает эротическая поэма — дю Бюиссон (P. U. Dubuisson, 1746-1794), «Le tableau de la volupte» (Картины сладострастия, 1771); де Фавр (Abbe de Favre), «Les quatre heures de la toilette des dames» (Четыре часа туалета дамы, 1779); маркиз де Пезаи (Masson de Pezay, 1741-1777), «Zelis au bain» (Купанье Зелиды, 1763) и мн. др.; дидактическая поэма трансформируется в галантный путеводитель по «науке страсти нежной» — напр. прославленная поэма «Нового Овидия» Бернара «L’art d’aimer» (Искусство любить, 1775); огромного распространения достигают стихотворные «contes» — игривые новеллы, обычно эротического содержания (Грекур (J. B. de Grecourt, 1684-1743), Дора`, Imbert и др.). При этом поэты пользуются случаем афишировать свою неприязнь к «эпическому раздолью», к «культу количества», издавна (и особенно в эпоху Барокко (см.)) манившему взоры поэтов-эпиков. Так, Грессэ (см.), во многом близкий поэтам Р., в поэме «Vert-vert» (1734), описывающей гривуазные похождения попугая, замечает, что из этих похождений вполне могла бы вырасти вторая «Одиссея» и «своими двадцатью песнями усыпить читателя», но «чрезмерное обилие стихов влечет за собой скуку. Музы это легкокрылые пчелы; их вкус переменчив, он бежит длинных произведений, и едва сорвав цветок одной какой-нибудь темы, перелетает к следующему предмету». В художественной прозе утверждается господство галантного романа, скабрезных «сказочек» и фацетий (Кребийон-младший (см.), Казотт (см.), Кейлюс (А. С. Р. Caylus, 1692-1765), Вуазенон (C. H. Voisenon, 1708-1775), Ла Морлиер (Ch. J. chevalier de la Morliere, 1719-1785), Фромаже (N. Fromaget, ум. 1759), Буффлер (Stanislas de Boufflers, 1738-1815), Луве де Кувре (см.) и др.), отталкивающихся от традиций многотомных героических романов Барокко, а также в известной мере от буржуазно-реалистического плутовского романа XVII-XVIII веков. Излюбленные формы лирики Рококо — застольные песни, игривые послания, галантные мадригалы, сонеты, рондо, романсы, эпиграммы, стихотворения на случай, легкими штрихами фиксирующие пестрое движение великосветской жизни (Шолье (G. A. de Chaulieu, 1639-1720), Лафар (C. A. de La Fare, 1644-1712), Грекур, Гамильтон (A. Hamilton, 1646-1720), Колардо (Ch. P. Colardeau, 1732-1776), Леонар, Дора`, Бернар (P. J. Bernard, 1710-1775), Бертен (A. de Bertin, 1752-1790), Парни (см.) и др.). Высокопарная классицистическая ода не находит приверженцев среди поэтов Р. Ее «трубный глас» нестерпим для их изнеженного слуха. Мелодические звуки «свирели» предпочитают они громовым раскатам героической «трубы». Они вовсе не мыслят о вечности, о бронзе и мраморе, из к-рых поэты-классики высекают свои поэтические монументы. Их поэзия — это «поэзия мимолетностей» (poesie fugitive), живущая мигом, грациозное порождение великосветской суеты. Столичные «анекдоты, летопись обедов», любовные интрижки, «тысяча прелестных мелочей, о которых даже не догадываешься, когда отдаляешься» от столицы, образуют ее привычную среду. Здесь «ничто не прочно, все ускользает, возвращается, исчезает» (Дора`). Стихотворения приобретают крайнюю гибкость и легкость. Тяжелоступный александрийский стих вытесняется более короткими, а следовательно более подвижными размерами. Стихи в восемь, шесть и даже пять слогов становятся господствующими. При этом все более и более укорачиваются и самые стихотворения. «Многословие предыдущего века переходит в особую изящную сжатость речи, в которой многое недоговорено, на многое только сделан намек» (В. Брюсов).</p><p class=»tab»>Авторитет вчерашних кумиров падает. Буало перестает безраздельно властвовать на Парнасе. Зато восходит звезда Жана Эверара (J. Everaerts, более известный под именем J. Secundus — латинский поэт, аристократ XVI в.), в 1770 Дора` публикует поэтическое переложение его галантных «Поцелуев» (Les baisers), украшенное замечательными виньетками Эйзена и Марилье; утверждается прочный культ Анакреонта, Тибулла, Овидия (великолепное издание «Метаморфоз», 1767-1771, иллюстрированное лучшими графиками века во главе с Буше, Монне и Эйзеном), Петрония, Лонга («Дафнис и Хлоя», нашумевшее издание 1718, с иллюстрациями «самого» герцога Орлеанского) и др. античных эротиков. Огромным успехом пользуются нескромные «сказочки» («Contes et nouvelles en vers») Лафонтена, выдерживающие длинный ряд изданий (лучшее издание 1762 — шедевр книжной графики XVIII века с гравюрами Шоффара по рисункам Эйзена). Значительным вниманием окружена также галантно-пасторальная традиция европейской поэзии (Феокрит, Оноре д’Юрфе, мадам Дезульер (M-me Deshoulieres, 1638-1694), Кино).</p><p class=»tab»>Эрот справляет свои триумфы в литературе Р. Здесь все наполнено его неизменным присутствием, здесь своя иерархия, свои законы, свой круг географических, исторических и мифологических представлений: с карты мира стерты Рим и Фермопилы, зато громко прославлены скалистый остров Цитера (в древности посвященный культу Афродиты и Адониса) и лакедемонский Книд, город в Малой Азии, некогда средоточие культа богини любви (ср. эротические поэмы Колардо и Леонара «Le temple de Gnide» (Книдский храм), представляющие собой стихотворные обработки одноименной пасторали Монтескье). Здесь вечно благоухает «Роза сладострастия» (La rose de volupte), пейзаж и тот окрашен в эротические тона. При этом остров Цитеры теряет четкость своих реальных границ, приобретая фантасмагорические очертания некоей универсальной эротической утопии, своего рода Эльдорадо Рококо. Блаженный край не знает болезней, труда, нужды и забот. Единственное занятие островитян — чувственная любовь, не ведающая пресыщения; каждый может здесь стать принцем или королем, если выявит в себе несравненного любовника; единственный закон и высшая мудрость, действующие в пределах острова, предписывают жителям «Faire l’amour la nuit et le jour» (Предаваться любви и днем и ночью; Аббат де Грекур, стих. «L’isle de Cythere»).</p><p class=»tab»>На Олимпе Р. трон Амура стоит выше трона Юпитера. Леда, Елена, Цинтия, Адонис, Парис и др. — блестящий кортеж прославленных любовников — образуют пышную свиту крылатого бога. Он — подлинный властелин людей и богов. Однажды Вакх пожелал стать господином мира, но должен был уступить пальму первенства сыну Венеры (ср. Монкриф, «Героический балет» в трех эпизодах «L’empire de l’Amour» (Власть Амура), 1733: эпизод I — «Власть Амура над смертными»; II — «Власть Амура над духами огня»; III — «Власть Амура над богами»). В мире Р. земля и небо, люди, духи и боги тесно сплетены в причудливый эротический хоровод, являющий взорам пестрый калейдоскоп галантных поз и ситуаций, нередко весьма скабрезного свойства.</p><p class=»tab»>Однако несмотря на свою крайнюю напряженность, гедонизм Р. в сущности чужд того глубокого и последовательного оптимизма, к-рый столь типичен напр. для гедонизма эпохи Возрождения. Шумное веселье Рабле (см.) было пронизано несокрушимой верой в прочность земных связей, на нем лежала печать избытка сил, буйной радости личности, сбрасывающей с себя путы дряхлого мира. Гедонизм Р. растет под знаком ущерба, его напряженность носит конвульсивный характер. Человек Р. ощущает жизнь как некое хаотическое нагромождение быстротечных мигов, неизменно поглощаемых черным жерлом небытия. Перед ним всегда как бы маячит призрак гибельной пустоты. «Река любви влечет поэта, Пактол глаза его манит, Но ждет нас сумрачная Лета, За Летой — горестный Коцит» (Дюси, стих. «Мир», перев. В. Брюсова). На дне оргиастического веселья Р. неизменно гнездится ядовитый змей. И вот, стоя лицом к лицу с летейской пустотой, человек Р. с лихорадочной поспешностью стремится урвать у жизни все, что она ему может дать. Он жадно ловит миги, т. к. они — единственная реальность в этом эфемерном мире. К тому же, сжигая свою жизнь на алтаре мига, до дна осушая чашу наслаждений, он входит в царство утешительной иллюзии, обволакивающей его своим гипнотическим блеском. Видение сумрачного Коцита бледнеет и даже как будто рассеивается. Мир расстилается сияющей декорацией, пестрым и фантастическим маскарадом.</p><p class=»tab»>Иллюзорность — характерная черта искусства Р. И это вполне закономерно, поскольку социальное бытие самой феодальной аристократии, порождающей искусство Р., становилось в XVIII в. все более и более иллюзорным. Власть еще находилась в ее руках, но почва стремительно уходила из-под ее ног и близились громы великой буржуазной революции. В искусстве Р. иллюзия заступает место действительности. Поэты Р., отталкиваясь от мира «низкой черни», воспаряют в мир феодальной сказки, из к-рого изгнано все, что напоминает о грубой прозе окружающей жизни. Отсюда успехи жанра идиллии (четыре книги «Идиллий» Леонара и др.), с ее условным миром галантных пастушков и пастушек, журчанием прозрачных ручьев и нежными напевами свирели, успехи феерий в драматургии и «фейных сказок» (contes des fees) в повествовательной литературе (напр. граф де Кейлюс; кавалер де ла Морлиер: галантный роман-феерия «Angola», 1746, эротические новеллы-феерии аббата Вуазенона и др.). Пусть реальный мир непригляден, поэзия заслонит его чудесным миражем (…fictions si belles), человек Р. презирает «тьму низких истин», предпочитая ей «приятные заблуждения» (agreables erreurs; Колардо, 1732-1776, стих. «Ode sur la poesie»). Мода на сказку вырастает в крупнейшее явление лит-ой жизни. В 1704-1708 появляется перевод «1001 ночи» (Галан (A. Galland, 1646-1715)), один за другим выходят сборники восточных сказок: персидских (1712), татарских (1719), китайских (1723), монгольских (1732) и перуанских (1733). Даже писатели из лагеря Просвещения (см.) подпадают под действие этой моды; однако если Монтескье или Вольтер используют элементы восточной экзотики и фантастики все же гл. обр. для коварной маскировки своих «подрывающих устои» мыслей, то писатели Р. ценят самый сказочный мираж во всем его призрачном великолепии. К тому же Восток (особенно мусульманский) дорог поэтам Р. своим культом ленивой неги, соблазнами сераля, безбурностью своего застывшего в патриархальной дремоте быта. Р. смакует экзотику и фантастику, как пряную приправу к наскучившей обыденности, любуется ими, как своего рода пышной декорацией, сотканной из причудливых арабесков. Человек Р. вообще влюблен в декорацию, в праздничную личину. Жизнь и маскарад для него — синонимы. Самый мир он воспринимает сквозь призму театральных эффектов в виде непрестанной смены живых картин («Les tableaux» Парни и др.). В этом же корни и постоянного в литературе Р. приема переодеваний, превращающего жизнь в живописное лицедейство, участниками к-рого наряду с людьми выступают сами боги (напр. Парни: стихотворная сюита «Les deguisements de Venus» (Переодевания Венеры)). Иллюзия торжествует. Остров Цитера приобретает космические очертания.</p><p class=»tab»>Французская революция 1789 разбила иллюзорное могущество аристократии, а с ней и призрачный мир Р. Он исчез вместе со старым порядком, и все попытки воскресить его в годы Директории, Империи или Реставрации не приводили к сколько-нибудь значительным результатам.</p><p class=»tab»>Характерно, что английский XVIII в. не дал заметных явлений в области искусства Р., зато в культурной жизни Италии и Германии XVIII в. Р. сыграло заметную роль. В Италии широкого распространения достигла «легкая» поэзия, пастораль и пр. (П. Ролли, К. Фругони (С. Frugoni, 1692-1768) и гл. обр. Метастазио (см.)). В тесной связи с Р. стоят также драматические сказки (фиабы) Карло Гоцци (см.), растворяющего жизнь в потоке изощренной иллюзии. В Германии поэзия Рококо находит своих мастеров в лице Гагедорна (F. V. Hagedorn, 1708-1754), Глейма (J. W. L. Gleim, 1719-1803), Уца (J. P. Uz, 1720-1796), Гёца (J. N. Gotz, 1721-1781) и Якоби (J. G. Jacobi, 1740-1814), а также Виланда (см.), создавшего в своей галантно-фантастической поэме «Оберон» (1780) шедевр литературы европейского Р. Следует при этом отметить, что в Германии литература и искусство Рококо никогда не поднимались до той степени аристократической галантности, к-рая характеризует литературу дворянской Франции (см. «Немецкая литература», т. VII, стр. 758-760). В России литература Р. не проявилась в виде ясно очерченного литературного течения и носила в значительной мере спорадический и к тому же глубоко эпигонский характер. Ее наиболее последовательным выражением была «легкая поэзия» XVIII в. (любовная песенка, галантная пастораль), воспевавшая могущество «плута Купидо» и прелести «Цитерских забав» (гл. обр. Сумароков и его школа, Нелединский-Мелецкий (см.)), слепо подражавшая образцам франц. poesie fugitive. На рубеже XVIII-XIX вв. мотивы Р. ясно звучат в творчестве Батюшкова, Д. Давыдова и гл. обр. раннего Пушкина, а также др. поэтов, прививающих русской дворянской поэзии жанр эротич. элегии (гл. обр. по образцам Парни), анакреонтической песни, галантных мифологич. «картин» (излюбленный мотив Леды) и пр.</p><p class=»tab»></p><p class=»tab»><span><b>Библиография:</b></span></p><p class=»tab»><b> I.</b> Французские лирики XVIII в., сб. переводов, составл. И. М. Брюсовой, Под редакцией и с предисл. В. Брюсова, М., 1914.</p><p class=»tab»><b>II.</b> Ermatinger E., Barock und Rokoko in der deutschen Dichtung, 2 Aufl., Lpz., 1928; Ausfeld F., Die deutsche anakreontische Dichtung des XVIII J., Strassb., 1907; Schurr F., Barock, Klassizismus und Rokoko in der franzosischen Literatur, Leipzig, 1928; Waldberg M., von, Die galante Lyrik, Strassb., 1885; Веселовский А., Любовная лирика XVIII в., СПБ, 1909.</p>… смотреть

РОКОКО

[от франц. rocaille — раковина, изделие из ракушек]— стиль искусства и литературы, развившийся в XVIII в. в Европе на почве декаданса феодально-дворянской культуры. Своего наиболее полного выражения он достиг во Франции, где последний век «старого порядка» был в то же время веком пышного цветения аристократического искусства, вызывавшего восхищение и подражание дворянской Европы. Это было искусство, отмеченное печатью высокого мастерства, изумляющее своей грацией и изяществом, однако идейно опустошенное, болезненно-хрупкое, вполне чуждое шумной «суете» социальной жизни; как в башне из слоновой кости, оно замкнулось в узких пределах будуара и спальни. Триумфы Р. при одновременной деградации классицизма ясно свидетельствовали о том, что духи былого величия и героизма отлетали от дворянского искусства XVIII в.; оно превращается в грациозную безделушку, средство развлечения или, говоря словами кавалера  Дора [1734—1770, в звонкую «погремушку», назначение к-рой — развлекать «человечество в его несчастиях» (из предисловия к сб. стихов «Mes fantaisies», 1768). Вместе с торжественно-чопорными париками «алонж» поэты сдают в музей все, что напоминает о мощи, доблести, долге и самопожертвовании. «Величественное» начинает рисоваться пресным и старомодным. Воцаряется галантная игривость, фривольная беззаботность, все оказывается только мимолетной забавой и легкокрылой шуткой. Играют в «золотой век», в любовь, в самую жизнь. «Шутки и смехи» (Les jeux et les ris) изгоняют с Парнаса Каллиопу, Уранию и Мельпомену (см. «Музы»). «Шутка была в своем детстве в великий век Людовика XIV, наш век довел ее до совершенства. Настолько же, насколько мы упали в стиле величественного, настолько мы прогрессировали в стиле легкомысленного и фривольного» — с горечью замечает в своих мемуарах маркиз д’Аржансон [R. L. D’Argenson, 1694—1757, печалящийся о закате «прекрасного века Людовика XIV, столь благородного и столь великого». Д’Аржансон тонко подмечает основную тенденцию всей аристократической культуры XVIII в. Он пишет свои мемуары в годы, когда французский абсолютизм, а с ним вместе господствующее сословие Франции уже вступили в полосу неудержимой деградации. Абсолютизм превратился в тормоз дальнейшего развития Франции, восстановив против себя широкие круги третьего сословия; дворянство (особенно аристократия) все более становилось классом-паразитом, бессмысленно расточавшим богатства страны. Меньше всего оно заботилось об интересах государства. Оно жаждало наслаждений и только наслаждений. Оно стремилось превратить свою жизнь в непрекращающийся праздник, в гигантскую оргию, не оставляющую места для размышлений и забот. Моральная распущенность становится бытовым явлением, и чем ближе к революции, тем все более гомерические размеры она приобретает, — все боги сброшены, безраздельно царят лишь Вакх и Венера. «После нас хоть потоп!», восклицает официальный представитель этого общества. В большом ходу (особенно в эпоху регентства) эпикурейские теории Сент-Эвремона [Charles de Saint-Denis, sieur de Saint-Evremond, 1613—1703, возводящего гурманство в философский принцип, видящего счастье в чувственной любви.  «Давайте петь и веселиться,  Давайте жизнию играть;  Пусть чернь слепая суетится:  Не нам безумной подражать!  восклицает Парни [см. (стих. «A mes amis», перев. Пушкина), блестяще формулирующий заветную мудрость Р. Гедонизм становится догмой. Поэты сбрасывают с себя торжественную тогу трибуна, покидают форум, оставляют знамена Марса, их чело украшено легкими гирляндами цветов, в руке у них бокал пенящегося вина или пастушеский посох, они поют праздность (molle paresse), сладострастие, дары Вакха и Цереры, прелести сельской жизни, отрешенной от забот мирской суеты. Личность выпадает из естественной системы  социальных связей, с трагической беззаботностью попирает она все, что выходит за узкие пределы ее крохотного эгоистического мирка. Идеи государства, феодального коллектива рассеиваются, как дым. С аффектированным равнодушием взирает человек Р. на судьбы вне его лежащего мира. «Счастлив, кто, забывая о людских химерах, имеет деревню, книгу и верного друга и независимо живет под кровлей своих предков…» Из своего уединения «со скорбью, но без волнения глядит он на то, как государства сталкиваются по воле монархов…» И «в то время как безутешная вдова к подножию трибунала несет свои стенания, в объятиях обожаемой супруги он только от сладострастия льет свои слезы…» [Леонар (Leonard, 1744—1793), стих. «Le bonheur».  Иллюстрация: Титульный лист произведений Шолье [1777]  Такой галантный эгоцентризм, глубоко симптоматичный для прогрессирующего распада феодального общества, порождает в лит-ре Р. мотив своеобразной эротической робинзонады, дающей возможность поэту вовсе отмыслить от своего героя (место Пятницы занимает, разумеется, возлюбленная) шумную «суету» реального мира, постоянно грозящего тревожным диссонансом ворваться в мир хрупкой феодальной идиллии (напр. стих. Парни «Projet de solitude», вариации темы  «Путешествия на остров Цитеру»). В изящной «сказочке» кавалера де Буффлера [1738—1815]«Aline, reine de Golconde» (Алина, королева Голконды, 1761) герой и героиня, пережив ряд галантных приключений и превратностей судьбы, находят наконец счастье в совместной жизни на лоне пустыни, безлюдной и плодоносной. Призрак социального мира исчезает по мановению поэта, оставляя людей Р. с глазу на глаз с улыбающейся Афродитой. Возникает мир творимой легенды. В нем небеса вечно сини, цветы вечно благоухают, в нем все дышит негой и безмятежным покоем. Однако этот мир словно сделан из фарфора, такой он хрупкий и миниатюрный, в нем нет широких горизонтов и могучих страстей. Из него изгнано все большое, величавое, сильное. Традиционный для феодального стиля культ монументального уступает место культу изящной детали, любованию малой формой. Лит-ра и искусство приобретают камерный, интимный характер. В живописи Ватто, а за ним Ланкре, Буше, Фрагонар и др. ниспровергают авторитет основателя Академии художеств Шарля Лебрена [XVII в., в монументаль ных полотнах запечатлевавшего «героическое» величие абсолютной монархии. От традиций академизма отрекаются и писатели Р.; безучастно взирающие на лавры великого Корнеля. Происходит смена и трансформация лит-ых жанров. Высокая трагедия с ее фанфарами и котурнами уступает место изящной пасторали, балету-феерии, веселым причудам итальянской комедии масок [Мариво (см.), Монкриф (F. A. Paradis de Moncrif, 1687—1770) и др., тяготеющим к жанру пьесы-миниатюры. Место героической эпопеи занимает эротическая поэма — дю Бюиссон [P. U. Dubuisson, 1746—1794, «Le tableau de la volupte» (Картины сладострастия, 1771); де Фавр (Abbe de Favre), «Les quatre heures de la toilette des dames» (Четыре часа туалета дамы, 1779); маркиз де Пезаи [Masson de Pezay, 1741—1777, «Zelis au bain» (Купанье Зелиды, 1763) и мн. др.; дидактическая поэма трансформируется в галантный путеводитель по «науке страсти нежной» — напр. прославленная поэма «Нового Овидия» Бернара «L’art d’aimer» (Искусство любить, 1775); огромного распространения достигают стихотворные «contes» — игривые новеллы, обычно эротического содержания [Грекур (J. B. de Grecourt, 1684—1743), Дора, Imbert и др.. При этом поэты пользуются случаем афишировать свою неприязнь к «эпическому раздолью», к «культу количества», издавна [и особенно в эпоху Барокко (см.)]манившему взоры поэтов-эпиков. Так, Грессэ (см.), во многом близкий поэтам Р., в поэме «Vert-vert» [1734, описывающей гривуазные похождения попугая, замечает, что из этих похождений вполне могла бы вырасти вторая «Одиссея» и «своими двадцатью песнями усыпить читателя», но «чрезмерное обилие стихов  влечет за собой скуку. Музы это легкокрылые пчелы; их вкус переменчив, он бежит длинных произведений, и едва сорвав цветок одной какой-нибудь темы, перелетает к следующему предмету». В художественной прозе утверждается господство галантного романа, скабрезных «сказочек» и фацетий [Кребийон-младший (см.), Казотт (см.), Кейлюс (А. С. Р. Caylus, 1692—1765), Вуазенон (C. H. Voisenon, 1708—1775), Ла Морлиер (Ch. J. chevalier de la Morliere, 1719—1785), Фромаже (N. Fromaget, ум. 1759), Буффлер (Stanislas de Boufflers, 1738—1815), Луве де Кувре (см.) и др., отталкивающихся от традиций многотомных героических романов Барокко, а также в известной мере от буржуазно-реалистического плутовского романа XVII—XVIII веков. Излюбленные формы лирики Рококо — застольные песни, игривые послания, галантные мадригалы, сонеты, рондо, романсы, эпиграммы, стихотворения на случай, легкими штрихами фиксирующие пестрое движение великосветской жизни [Шолье (G. A. de Chaulieu, 1639—1720), Лафар (C. A. de La Fare, 1644—1712), Грекур, Гамильтон (A. Hamilton, 1646—1720), Колардо (Ch. P. Colardeau, 1732—1776), Леонар, Дора, Бернар (P. J. Bernard, 1710—1775), Бертен (A. de Bertin, 1752—1790), Парни (см.) и др.. Высокопарная классицистическая ода не находит приверженцев среди поэтов Р. Ее «трубный глас» нестерпим для их изнеженного слуха. Мелодические звуки «свирели» предпочитают они громовым раскатам героической «трубы». Они вовсе не мыслят о вечности, о бронзе и мраморе, из к-рых поэты-классики высекают свои поэтические монументы. Их поэзия — это «поэзия мимолетностей» (poesie fugitive), живущая мигом, грациозное порождение великосветской суеты. Столичные «анекдоты, летопись обедов», любовные интрижки, «тысяча прелестных мелочей, о которых даже не догадываешься, когда отдаляешься» от столицы, образуют ее привычную среду. Здесь «ничто не прочно, все ускользает, возвращается, исчезает» (Дора). Стихотворения приобретают крайнюю гибкость и легкость. Тяжелоступный  Иллюстрация: Эйзен. Иллюстрация к «Поцелуям» Дора [1770]  александрийский стих вытесняется более короткими, а следовательно более подвижными размерами. Стихи в восемь, шесть и даже пять слогов становятся господствующими. При этом все более и более укорачиваются и самые стихотворения. «Многословие предыдущего века переходит в особую изящную сжатость речи, в которой многое недоговорено, на многое только сделан намек» (В. Брюсов). Авторитет вчерашних кумиров падает. Буало перестает безраздельно властвовать на Парнасе. Зато восходит звезда Жана Эверара (J. Everaerts, более известный под именем J. Secundus — латинский поэт, аристократ XVI в.), в 1770 Дора публикует поэтическое переложение его галантных «Поцелуев» (Les baisers), украшенное замечательными виньетками Эйзена и Марилье; утверждается прочный культ Анакреонта, Тибулла, Овидия (великолепное издание «Метаморфоз», 1767—1771, иллюстрированное лучшими графиками века во главе с Буше, Монне и Эйзеном), Петрония, Лонга («Дафнис и Хлоя», нашумевшее издание 1718, с иллюстрациями «самого» герцога Орлеанского) и др. античных эротиков. Огромным успехом пользуются нескромные «сказочки» («Contes et nouvelles en vers») Лафонтена, выдерживающие длинный ряд изданий (лучшее издание 1762 — шедевр книжной графики XVIII века с гравюрами Шоффара по рисункам Эйзена). Значительным вниманием окружена также галантно-пасторальная традиция европейской поэзии [Феокрит, Оноре д’Юрфе, мадам Дезульер (M-me Deshoulieres, 1638—1694), Кино. Эрот справляет свои триумфы в лит-ре Р. Здесь все наполнено его неизменным присутствием, здесь своя иерархия, свои законы, свой круг географических, исторических и мифологических представлений: с карты мира стерты Рим и Фермопилы, зато громко прославлены скалистый остров Цитера (в древности посвященный культу Афродиты и Адониса) и лакедемонский Книд, город в Малой Азии, некогда средоточие культа богини любви [ср. эротические поэмы Колардо и Леонара «Le temple de Gnide» (Книдский храм), представляющие собой стихотворные обработки одноименной пасторали Монтескье. Здесь вечно благоухает «Роза сладострастия» (La rose de volupte), пейзаж и тот окрашен в эротические тона. При этом остров Цитеры теряет четкость своих реальных границ, приобретая фантасмагорические очертания некоей универсальной эротической утопии, своего рода Эльдорадо Рококо. Блаженный край не знает болезней, труда, нужды и забот. Единственное занятие островитян — чувственная любовь, не ведающая пресыщения; каждый может здесь стать принцем или королем, если выявит в себе несравненного любовника; единственный закон и высшая мудрость, действующие в пределах острова, предписывают жителям «Faire l’amour la nuit et le jour» (Предаваться любви и днем и ночью; Аббат де Грекур, стих. «L’isle de Cythere»). На Олимпе Р. трон Амура стоит выше трона Юпитера. Леда, Елена, Цинтия, Адонис, Парис и др. — блестящий кортеж прославленных  любовников — образуют пышную свиту крылатого бога. Он — подлинный властелин людей и богов. Однажды Вакх пожелал стать господином мира, но должен был уступить пальму первенства сыну Венеры [ср. Монкриф, «Героический балет» в трех эпизодах «L’empire de l’Amour» (Власть Амура), 1733: эпизод I — «Власть Амура над смертными»; II — «Власть Амура над духами огня»; III — «Власть Амура над богами». В мире Р. земля и небо, люди, духи и боги тесно сплетены в причудливый эротический хоровод, являющий взорам пестрый калейдоскоп галантных поз и ситуаций, нередко весьма скабрезного свойства. Однако несмотря на свою крайнюю напряженность, гедонизм Р. в сущности чужд того глубокого и последовательного оптимизма, к-рый столь типичен напр. для гедонизма эпохи Возрождения. Шумное веселье Рабле (см.) было пронизано несокрушимой верой в прочность земных связей, на нем лежала печать избытка сил, буйной радости личности, сбрасывающей с себя путы дряхлого мира. Гедонизм Р. растет под знаком ущерба, его напряженность носит конвульсивный характер. Человек Р. ощущает жизнь как некое хаотическое нагромождение быстротечных мигов, неизменно поглощаемых черным жерлом небытия. Перед ним всегда как бы маячит призрак гибельной пустоты. «Река любви влечет поэта, Пактол глаза его манит, Но ждет нас сумрачная Лета, За Летой — горестный Коцит» (Дюси, стих. «Мир», перев. В. Брюсова). На дне оргиастического веселья Р. неизменно гнездится ядовитый змей. И вот, стоя лицом к лицу с летейской пустотой, человек Р. с лихорадочной поспешностью стремится урвать у жизни все, что она ему может дать. Он жадно ловит миги, т. к. они — единственная реальность в этом эфемерном мире. К тому же, сжигая свою жизнь на алтаре мига, до дна осушая чашу наслаждений, он входит в царство утешительной иллюзии, обволакивающей его своим гипнотическим блеском. Видение сумрачного Коцита бледнеет и даже как будто рассеивается. Мир расстилается сияющей декорацией, пестрым и фантастическим маскарадом. Иллюзорность — характерная черта искусства Р. И это вполне закономерно, поскольку социальное бытие самой феодальной аристократии, порождающей искусство Р., становилось в XVIII в. все более и более иллюзорным. Власть еще находилась в ее руках, но почва стремительно уходила из-под ее ног и близились громы великой буржуазной революции. В искусстве Р. иллюзия заступает место действительности. Поэты Р., отталкиваясь от мира «низкой черни», воспаряют в мир феодальной сказки, из к-рого изгнано все, что напоминает о грубой прозе окружающей жизни. Отсюда успехи жанра идиллии (четыре книги «Идиллий» Леонара и др.), с ее условным миром галантных пастушков и пастушек, журчанием прозрачных ручьев и нежными напевами свирели, успехи феерий в драматургии и «фейных сказок» (contes des fees) в повествовательной лит-ре (напр. граф де Кейлюс; кавалер де ла Морлиер: галантный роман-феерия «Angola», 1746, эротические новеллы-феерии  аббата Вуазенона и др.). Пусть реальный мир непригляден, поэзия заслонит его чудесным миражем (…fictions si belles), человек Р. презирает «тьму низких истин», предпочитая ей «приятные заблуждения» (agreables erreurs; Колардо, 1732—1776, стих. «Ode sur la poesie»). Мода на сказку вырастает в крупнейшее явление лит-ой жизни. В 1704—1708 появляется перевод «1001 ночи» [Галан (A. Galland, 1646—1715), один за другим выходят сборники восточных сказок: персидских [1712, татарских [1719, китайских [1723, монгольских [1732]и перуанских [1733. Даже писатели из лагеря Просвещения (см.) подпадают под действие этой моды; однако если Монтескье или Вольтер используют элементы восточной экзотики и фантастики все же гл. обр. для коварной маскировки своих «подрывающих устои» мыслей, то писатели Р. ценят самый сказочный мираж во всем его призрачном великолепии. К тому же Восток (особенно мусульманский) дорог поэтам Р. своим культом ленивой неги, соблазнами сераля, безбурностью своего застывшего в патриархальной дремоте быта. Р. смакует экзотику и фантастику, как пряную приправу к наскучившей обыденности, любуется ими, как своего рода пышной декорацией, сотканной из причудливых арабесков. Человек Р. вообще влюблен в декорацию, в праздничную личину. Жизнь и маскарад для него — синонимы. Самый мир он воспринимает сквозь призму театральных эффектов в виде непрестанной смены живых картин («Les tableaux» Парни и др.). В этом же корни и постоянного в лит-ре Р. приема переодеваний, превращающего жизнь в живописное лицедейство, участниками к-рого наряду с людьми выступают сами боги [напр. Парни: стихотворная сюита «Les deguisements de Venus» (Переодевания Венеры). Иллюзия торжествует. Остров Цитера приобретает космические очертания. Французская революция 1789 разбила иллюзорное могущество аристократии, а с ней и призрачный мир Р. Он исчез вместе со старым порядком, и все попытки воскресить его в годы Директории, Империи или Реставрации не приводили к сколько-нибудь значительным результатам. Характерно, что английский XVIII в. не дал заметных явлений в области искусства Р., зато в культурной жизни Италии и Германии XVIII в. Р. сыграло заметную роль. В Италии широкого распространения достигла «легкая» поэзия, пастораль и пр. [П. Ролли, К. Фругони (С. Frugoni, 1692—1768) и гл. обр. Метастазио (см.). В тесной связи с  Р. стоят также драматические сказки (фиабы) Карло Гоцци (см.), растворяющего жизнь в потоке изощренной иллюзии. В Германии поэзия Рококо находит своих мастеров в лице Гагедорна [F. V. Hagedorn, 1708—1754, Глейма [J. W. L. Gleim, 1719—1803, Уца [J. P. Uz, 1720—1796, Гёца [J. N. Gotz, 1721—1781]и Якоби [J. G. Jacobi, 1740—1814, а также Виланда (см.), создавшего в своей галантно-фантастической поэме «Оберон» [1780]шедевр лит-ры европейского Р. Следует при этом отметить, что в Германии литература и искусство Рококо никогда не поднимались до той степени аристократической галантности, к-рая характеризует литературу дворянской Франции (см. «Немецкая литература», т. VII, стр. 758—760). В России лит-ра Р. не проявилась в виде ясно очерченного лит-ого течения и носила в значительной мере спорадический и к тому же  Иллюстрация: Титульный лист «Пасторалей» Леонара [1771]  глубоко эпигонский характер. Ее наиболее последовательным выражением была «легкая поэзия» XVIII в. (любовная песенка, галантная пастораль), воспевавшая могущество «плута Купидо» и прелести «Цитерских забав» [гл. обр. Сумароков и его школа, Нелединский-Мелецкий (см.), слепо подражавшая образцам франц. poesie fugitive. На рубеже XVIII—XIX вв. мотивы Р. ясно звучат в творчестве Батюшкова, Д. Давыдова и гл. обр. раннего Пушкина, а также др. поэтов, прививающих русской дворянской поэзии жанр эротич. элегии (гл. обр. по образцам Парни), анакреонтической песни, галантных мифологич. «картин» (излюбленный мотив Леды) и пр. Библиография: I. Французские лирики XVIII в., сб. переводов, составл. И. М. Брюсовой, под ред. и с предисл. В. Брюсова, М., 1914. II. Ermatinger E., Barock und Rokoko in der deutschen Dichtung, 2 Aufl., Lpz., 1928; Ausfeld F., Die deutsche anakreontische Dichtung des XVIII J., Strassb., 1907; Schurr F., Barock, Klassizismus und Rokoko in der franzosischen Literatur, Leipzig, 1928; Waldberg M., von, Die galante Lyrik, Strassb., 1885; Веселовский А., Любовная лирика XVIII в., СПБ, 1909. Б. Пуришев… смотреть

РОКОКО

Рококо        (франц. rococo), рокайль (от орнаментального мотива рокайль), стиль, получивший развитие в европейских пластических искусствах первой пол… смотреть

РОКОКО

РОКОКО(фр., от rocail — раковина). Стиль времен регентства во Франции, представляющий искажение стар. простых форм; масса фантастических орнаментов, ве… смотреть

РОКОКО

РОКОКО́ (франц. Rococo, от rocaille — осколки камней, раковины) — стилевое напр. в европ. иск-ве преимущ. 1-й пол. 18 в. Названо по характерному орнаменту (в виде причудливых раковин). Называется также стилем Людовика XV (1723-74), в период правления к-рого стиль Р. преобладал во франц. иск-ве. Возник в период Регентства (1715-23). Содержательно связан с эпохой Просвещения, отражая гедонистские (культ наслаждения) аспекты просветит. мировоззр.: осознание личностью своей автономности и самоценности, главенство инд. начала над социальным, т. е. представление о личности как о цельном внутреннем мире, а не о малозначащей крупице обществ. системы. Формы Р. генетически связаны с формами барокко, отличаются ярко выраж. декоративностью, подчеркнутой грациозностью, изяществом, утонченностью, усложненностью.На формирование Р. большое влияние оказало иск-во Китая, привлекшее в нач. — сер. 18 в. всеевроп. интерес, прояв. в появл. «шинуазри» («китайщины») — стилевого течения, распростран. гл. обр. в эпоху Р. Р. — первый сознательно эклектич. стиль, вобравший в себя также турецкие, готические, античные и ренессансные эл-ты.<p class=»tab»>Р. был распространен в иск-ве Италии, Германии, Австрии; наиб. полной стилевой завершенностью и соверш. обладает франц. Р., к-рое м. б. подразделено на ряд этапов: раннее Р. (сер. 1710-х — сер. 1720-х гг.), развитое Р. (сер. 1720-х — 1750-е гг.), позднее Р. (1760-70-е гг.). В арх. стиль Р. проявился гл. обр. в декор. убранстве интерьеров и садовых павильонах. Живопись и скульптура Р., камерные по духу, декоративны; они предназначались прежде всего для оформления определ. интерьеров, что обусловило выбор мат-ла и размеры произв.</p><p class=»tab»>Рождение Р. совпадает с открытием в Европе секрета фарфора; саксонские декор. фарф. изделия, особ. скульптуры, стали обязательным эл-том интерьера Р. Иск-во Р. богато тонкими переливами, изысканно по сюжетам и исполнению. В иск-ве Англии формы Р. не получили распростр.; архитектура эпохи Р. продолжала традиции англ. палладианства; англ. Р. проявляется в увлечении экзотич. архитектурой Китая и в общей тенденции к утонченности форм. Однако эстетика Р. в Англии ярко проявила себя в одном из самых значит. открытий в истории мирового иск-ва — открытии эстетики натурального пейзажа, приведшей к рождению нового принципа паркового иск-ва — англ. парков, получивших всеобщее распространение в Европе к кон. 18 в.</p><p class=»tab»>В рус. иск-ве — в творчестве франц. и итал. мастеров, приглашенных в Россию в 1730-50-е гг., и под их влиянием — стиль Р. наиболее распространен в дворцовом иск-ве, начиная с петровского времени. В архитектуре это творчество Ж. Б. Леблона и И. Браунштейна, проявившееся в оформлении интерьеров в Петергофских дворцах, а в сер. 18 в. — А. Ринальди, Ю. Фельтена, Ж. Б. Баллен-Деламота. Иногда к Р. относят и творчество В. Растрелли, видя в нем не барокко, а особый вариант Р. В рус. живописи в стиле Р. работали Л. Каравакк, Г. Гроот, П. Ротари, С. Торелли, бр. Колокольниковы, И. Вишняков, Ф. Рокотов. Уникальное, чисто рус. худож. явление — иконопись стиля Р. в петерб. храмах сер. 18 в. Значительнейший худож. ансамбль Р. в России — Ораниенбаум.</p><p class=»tab»>В 1840-е гг. в Европе и России возникает т. н. «Второе Р.», получившее шир. распростр. в интерьере и декор. иск-вах. В этом стиле оформляли обычно комнаты дам, а мебель рокайльных форм встречается повсеместно. Отголоски Р. как одного из самых самобытных худож. явлений постоянно возникают в иск-ве последующих эпох.</p>… смотреть

РОКОКО

РОКОКО нескл., ср. rococo m. 1. Архитектурный и декоративный стиль 18 в., возникший во Франции, отличающийся изысканной сложностью форм и причудливым … смотреть

РОКОКО

(франц. rococo, от rocaille — похожий на раковину) — стилевое направление в европейском искусстве 1-й половины XVIII в.; для рококо характерен уход от … смотреть

РОКОКО

РОКОКО́ (франц. rococo, от rocaille — мелкие камешки, ракушки), стиль искусства и литературы, оформившийся в Европе XVIII в. и отразивший закат феодально-дворянской культуры. Наиболее полно выразился во Франции. Р. — утонченное, изящное, но лишенное глубины и гражданских идеалов искусство; в нем нет места героизму и долгу; царят галантная игривость, фривольная беззаботность. Гедонизм представляется высшей мудростью. Р. тяготеет к камерности, миниатюрности; это мир малых форм и неглубоких чувств.
<p class=»tab»>Высокую трагедию и комедию классицистов заменяют пастораль, балет-феерия (Ф. О. Монкриф), комедия масок (П. Мариво). Героические поэмы вытесняются эротическими либо игривыми стихотворными новеллами (Ж. Б. Грекур, Ж. Б. Грессе). В прозе утверждаются галантный роман, игривые «сказочки» и фацеции (Ш. Б. Луве де Кувре, К. П. Ж. Кребийон). В лирике преобладает «легкая поэзия» или «поэзия мимолетностей» (К. Ж. Дора, Э. Д. Парни). Приверженцы Р. были в Италии (П. Ролли, К. Фругони, П. Метастазио), Германии (Ф. Хагедорн, И. Уц и др.); в России искусству Р. родственна «легкая поэзия» школы А. П. Сумарокова и Ю. А. Нелединского-Мелецкого. К мотивам и сюжетам Р. обращались Вольтер, Д. Дидро, К. М. Виланд, К. Н. Батюшков, А. С. Пушкин.
</p><p class=»tab»>Издания:
</p><p class=»tab»>Франц. лирики XVIII в. Сб. переводов, сост. И. М. Брюсовой, под ред. и с предисл. В. Я. Брюсова, М., 1914.
</p><p class=»tab»>Б. И. Пуришев.</p>… смотреть

РОКОКО

        (франц. rococo, также rocaille — рокайль, от назв. одноимённого орнаментального мотива; rocaille musicale — музыкальный рокайль) — стиль в евро… смотреть

РОКОКО

(франц. rococo, от rocaille — мелкие камешки, ракушки) — стиль (преим. в архитектуре и декоративном искусстве), возникший во Франции и распространивший… смотреть

РОКОКО

(от фр. rocaille — раковина) — стиль в иск-ве Западной Европы XVIII в., развивавшийся в промежуточный период между барокко и классицизмом. Наиболее полно выразился в архитектуре и декоративном иск-ве (мебель, роспись на фарфоре и тканях, мелкая пластика). Для Р. характерны тяготение к асимметрии композиций, мелкая деталировка формы, насыщенная и вместе с тем уравновешенная структура декора в интерьерах, сочетание ярких и чистых тонов цвета с белым и золотом, контраст между строгостью внешнего облика зданий и деликатностью их внутреннего убранства. В иск-ве Р. господствует грациозный, прихотливый, орнаментальный ритм. Получивший распространение при дворе Людовика XV (творчество архитекторов Ж. М. Оппенора, Ж. О. Мейсонье, Г. Ж. Боффрана, живописцев А. Ватто, Ф. Буше), стиль Р. вплоть до середины XIX в. называли «стилем Людовика XV». Для обозначения и характеристики особенностей этого стиля понятие «Р.» впервые использовано в работах эстетиков школы швейн. историка и философа культуры Я. Бурк-хардта, связавших его с эстетической категорией «изящное» и трактовавших расширительно, не ограничивая только рамками XVIII в. (напр., «эллинистическое Р.»),… смотреть

РОКОКО

Рококо
(фр. rococo, от rocaille – декоративный мотив в виде раковины) – стилевое направление в европейском искусстве 1-й половины ХVIII в. Для рокок… смотреть

РОКОКО

РОКОКО́, невідм., с.Архітектурний і декоративний стиль XVIII ст., який виник у Франції і відзначається вишуканою складністю форм і вигадливим орнаменто… смотреть

РОКОКО

(фр. rococo, от орнаментального мотива ro-caille — рокайль, осколки камней, раковины) — направление в европейском искусстве и архитектуре XVIII в., которое отличается стремлением к легкости, грациозности, изысканности и прихотливому орнаментально-му ритму. Термин «рококо» произошел от французско-го слова «рокайль» (буквально — украшение из раковины). Этот стиль отличается применением изги-бов и спиралевидных форм, а также использованием фантастического орнамента и прелестных натуралистических деталей. В силу этих отличительных черт стиль рококо проявился преимущественно в украшении интерьеров, мебели и декоративных изделий, утратив присущие барокко монументальность и размах. Изобразительное искусство рококо отличает асиммет-рия композиции, демонстративное легкомыслие, изящество, легкие светлые краски и светские, преимущественно любовные, сюжеты. К стилю рококо относится живопись Ватто, скульптура Лемуана, пред-меты майссенского и севрского фарфора и др. В России рококо проявилось в декоре барочных зданий (ар-хитекторы Б. Растрелли, Ухтомский, Чевакинский)…. смотреть

РОКОКО

франц. rococo, от rocaile – мелкие камешки, ракушки), художественный стиль, получивший развитие в изобразительном искусстве и литературе первой половины 18 в. Поэтический стиль рококо характеризуется изящностью, игрой слов, галантностью, граничащей с фривольностью, намеками и значимыми умолчаниями. Поэты рококо проповедуют гедонизм и чувственную радость, жизнь для них – упоительный праздник, галантная игра, заключающаяся в погоне за любовными наслаждениями. Создателями поэзии рококо были Г. А. Шолье и Ш. О. де Лафар, авторы небольших дружеских посланий, часто адресованных друг другу. Они ориентировались на античных певцов наслаждения: Анакреонта и Овидия (как автора «Науки любви» и «Любовных элегий»). В творчестве поэтов рококо преобладали малые жанры: послания, экспромты, мадригалы, эпиграммы. К числу прозаических жанров рококо принадлежали повести, новеллы, сказки. Крупнейшим представителем рококо конца 18 в. был автор «Любовных стихов» (1781) Э. Парни. В России изысканным стилем рококо написана поэма И. Ф. Богдановича «Душенька» (1778)…. смотреть

РОКОКО

Стиль в європ. мистецтві бл. 1720-80, часто вважається останньою фазою бароко; гол. риси: зв’язок із придворною культурою, сентименталістичні тенденції… смотреть

РОКОКО

   стилистическое направление в европейском искусстве 1700-1760-х годов, утонченная версия завершающей фазы барокко. Во Франции ассоциируется с легкими… смотреть

РОКОКО

нескл., ср.Архитектурный и декоративный стиль, возникший в первой половине 18 в. во Франции, отличающийся изысканной сложностью форм и причудливым орна… смотреть

РОКОКО

РОКОКО (франц . rococo, от rocaille — осколки камней, раковины), стилевое направление в европейском искусстве 1-й пол. 18 в. Для рококо, связанного с кризисом абсолютизма, характерен уход от жизни в мир фантазии, театрализованной игры, мифологических и пасторальных сюжетов, эротических ситуаций. В искусстве рококо господствует грациозный, прихотливый орнаментальный ритм. Скульптура и живопись изящны, декоративны, но неглубоки. Декоративное искусство принадлежит к высшим достижениям искусства 18 в. по изысканности, красоте асимметричных композиций, по духу интимности, комфорта и внимания к личному удобству.<br><br><br>… смотреть

РОКОКО

осколки камней, раковины — стилевое направление в европейском искусстве первой половины XVIII в. Для Р., связанного с кризисом абсолютизма, характерен уход от жизни в мир фантазии, театрализованной игры, мифологических и пасторальных сюжетов, эротики. В искусстве господствует грациозный, прихотливый орнаментальный ритм. Скульптура и живопись изящны, декоративны, но неглубоки. Декоративное искусство принадлежит к высшим достижениям искусства XVIII в. по изысканности, красоте асимметричных композиций, по духу интимности, комфорта и внимания к личному удобству. В стиле Р. оформлены художником буквицы к этому словарю…. смотреть

РОКОКО

РОКОКО (франц. rococo — от rocaille — осколки камней, раковины), стилевое направление в европейском искусстве 1-й пол. 18 в. Для рококо, связанного с кризисом абсолютизма, характерен уход от жизни в мир фантазии, театрализованной игры, мифологических и пасторальных сюжетов, эротических ситуаций. В искусстве рококо господствует грациозный, прихотливый орнаментальный ритм. Скульптура и живопись изящны, декоративны, но неглубоки. Декоративное искусство принадлежит к высшим достижениям искусства 18 в. по изысканности, красоте асимметричных композиций, по духу интимности, комфорта и внимания к личному удобству.<br>… смотреть

РОКОКО

1) Орфографическая запись слова: рококо2) Ударение в слове: рокок`о3) Деление слова на слоги (перенос слова): рококо4) Фонетическая транскрипция слова … смотреть

РОКОКО

— (франц. rococo — от rocaille — осколки камней, раковины), стилевоенаправление в европейском искусстве 1-й пол. 18 в. Для рококо, связанногос кризисом абсолютизма, характерен уход от жизни в мир фантазии,театрализованной игры, мифологических и пасторальных сюжетов, эротическихситуаций. В искусстве рококо господствует грациозный, прихотливыйорнаментальный ритм. Скульптура и живопись изящны, декоративны, нонеглубоки. Декоративное искусство принадлежит к высшим достижениямискусства 18 в. по изысканности, красоте асимметричных композиций, по духуинтимности, комфорта и внимания к личному удобству…. смотреть

РОКОКО

Рококо. Во вкусѣ рококо (иноск.) въ старинномъ вкусѣ (намекъ на фигуральныя украшенія изъ раковинъ и фигуръ, похожихъ на раковины).
Ср. Какой-то паркъ… смотреть

РОКОКО

   (франц. rococo) — архитектурный и декоративный стиль, возникший в первой половине XVIII в. во Франции; отличается изысканной сложностью форм и причу… смотреть

РОКОКО

невідм., с. 1) Архітектурний і декоративний стиль 18 ст., який виник у Франції; відзначався вишуканою складністю форм і вигадливим орнаментом. 2) Стил… смотреть

РОКОКО

корень — РОК; суффикс — ОК; окончание — О; Основа слова: РОКОКВычисленный способ образования слова: Суффиксальный∩ — РОК; ∧ — ОК; ⏰ — О; Слово Рококо с… смотреть

РОКОКО

РОКОКО (французское rococo, от рокайль), стилевое направление в европейском искусстве 1-й половины 18 в. Для рококо характерны гедонистические настроения, мир театрализованной игры и пасторальных сюжетов, манерно-утонченный, изящный и усложненный декор, прихотливый ритм, господствующие в убранстве интерьера, скульптуре, живописи и декоративном искусстве. <br>… смотреть

РОКОКО

(французское rococo, от рокайль), стилевое направление в европейском искусстве 1-й половины 18 в. Для рококо характерны гедонистические настроения, мир театрализованной игры и пасторальных сюжетов, манерно-утонченный, изящный и усложненный декор, прихотливый ритм, господствующие в убранстве интерьера, скульптуре, живописи и декоративном искусстве…. смотреть

РОКОКО

стиль в європ. мистецтві бл. 1720-80, часто вважається останньою фазою бароко; гол. риси: зв’язок із придворною культурою, сентименталістичні тенденції, ідилічність, легкість і вигадливість форми, екзотичні мотиви; найповніше виявився в архітектурі внутрішніх приміщень, орнаментиці, художніх ремеслах (меблі, фарфор), малярстві та скульптурі…. смотреть

РОКОКО

рококо́
(франц. rococo)
стилістичний напрям у західноєвропейському мистецтві 18 ст., пов’язаний з придворно-аристократичною культурою. Виник у Франції. Відзначається примхливо-вишуканим оздобленням інтер’єрів приміщень, декоративністю; камерністю, граціозністю – в музиці, манірністю образів – в образотворчому мистецтві…. смотреть

РОКОКО

рококо; с.
(фр.)
стилістичний напрям у західноєвропейському мистецтві 18 ст., пов’язаний з придворно-аристократичною культурою. Виник у Франції. Відзначається примхливо-вишуканим оздобленням інтер’єрів приміщень, декоративністю; камерністю, граціозністю — в музиці, манірністю образів — в образотворчому мистецтві…. смотреть

РОКОКО

(фр. rococo — шматки каміння) — стиль європейського мистецтва, який в музиці знайшов відображення у творах французьких клавесиністів (Л.Дакен, Ф.Куперен, Ж.Рамо та ін.), яким властиві камерність та мініатюрність форми, буяння крихких, граціозно — кокетливих і грайливих образів, багатство вишуканої мелізматики тощо…. смотреть

РОКОКО

невідм. , с. 1》 Архітектурний і декоративний стиль 18 ст., який виник у Франції; відзначався вишуканою складністю форм і вигадливим орнаментом.2》 Сти… смотреть

РОКОКО

РОКОКО нескл., м. и ср. (фр. rococo) (архит., искус.). Архитектурный и декоративный стиль 17-18 вв., достигший полного своего развития во Франции при Людовике XV и отличающийся изысканной сложностью форм, причудливыми орнаментами. Постройка в стиле рококо.<br><br><br>… смотреть

РОКОКО

рокок’о, неизм. и нескл., ср.
Синонимы:
рокайль, стиль

РОКОКО

сущ. ср. рода; неизм.рококо імен.; незмін.

РОКОКО

імен. незмін.рококо сущ. ср. рода неизм.

РОКОКО

рококо, рокок′о1. нескл., м. и ср. Стиль в искусстве 18 в., отличающийся изысканной сложностью форм и причудливыми орнаментами.2. неизм. Характеризующи… смотреть

РОКОКО

Rzeczownik рококо n rokoko n

РОКОКО

рококо [фр. rococo] — стиль в архитектуре и декоративном искусстве, возникший в нач. 18 в. и особенно развившийся во франции при людовике xv; отличается причудливой асимметричной орнаментацией и изяществом форм. <br><br><br>… смотреть

РОКОКО

РОКОКО. 1. нескл., м. и ср. Стиль в искусстве 18 в., отличающийся изысканной сложностью форм и причудливыми орнаментами. 2. неизм. Характеризующийся таким стилем, выполненный в таком стиле. Архитектура рококо Мебель рококо… смотреть

РОКОКО

с. иск.rococo mСинонимы:
рокайль, стиль

РОКОКО

[建] 洛克克式〔阳或中, 不变〕 ⑴洛可可建筑; 洛可可艺术(十八世纪在西欧盛行的建筑和装饰式样). ⑵(用作形, 不变)洛可可式的. мебель ~ 洛可可式家具. Синонимы:
рокайль, стиль

РОКОКО

рококо́, неизм.; нескл., с.Синонимы:
рокайль, стиль

РОКОКО

неизм.; нескл., с
Синонимы:
рокайль, стиль

РОКОКО

нескл. архит. рококо (18 ғасырдың 1-жартысы мен орта кезіндегі европа өнерінде сарай зиялылары мәдениетімен байланысты туған стиль)

РОКОКО

ср. нескл. архит.
рококо (17-18 кылымдарда Францияда өтө күч алган кылдат жана укмуштуу формалуу архитектуралык стиль).

РОКОКО

рококо
(Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»)
.
Синонимы:
рокайль, стиль

РОКОКО

Рококо́ (стиль), не відм.

РОКОКО

М и ср нескл. arxit. sənət. rokoko (XVII-XVIII əsrlərdə arxitektura və bəzək üslubu).

РОКОКО

с. нескл.
ro(c)co m
Итальяно-русский словарь.2003.
Синонимы:
рокайль, стиль

РОКОКО

Начальная форма — Рококо, неизменяемое, неодушевленное, средний род

РОКОКО

рококо рокок`о, неизм. и нескл., с.

РОКОКО

архит., иск. ракако нескл., ср.

РОКОКО

Рок Орок Орк Ооо Око Окк Кокор Кок Рококо

РОКОКО

рококо́
іменник середнього роду

РОКОКО

Грациозный стиль в архитектуре

РОКОКО

нескл. сущ.; с.; иск.
рококо

Рококо́ (фр. rococo, от фр. rocaille — дробленый камень, декоративная раковина, ракушка, рокайль, реже рококо) — стиль в искусстве (в основном, в дизайне интерьеров), возникший во Франции в первой половине XVIII века (во время регентства Филиппа Орлеанского) как развитие стиля барокко. Характерными чертами рококо являются изысканность, большая декоративная нагруженность интерьеров и композиций, грациозный орнаментальный ритм, большое внимание к мифологии, личному комфорту. Наивысшее развитие в архитектуре стиль получил в Баварии.

Термин «рококо» (или «рокайль») вошел в употребление в середине XIX в. Изначально «рокайль» — это способ убранства интерьеров гротов, фонтанных чаш и т. п. различными окаменелостями, имитирующими естественные (природные) образования, и «рокайльщик» — это мастер, создающий такие убранства. То, что мы сейчас называем «рококо», в свое время называлось «живописным вкусом», но в 1750-х гг. активизировалась критика всего «выкрученного» и «вымученного», и в литературе стало встречаться именование «испорченный вкус». Особенно преуспели в критике Энциклопедисты, по мнению которых в «испорченном вкусе» отсутствовало разумное начало.

Основные элементы стиля: рокайль — завиток и картель — забытый ныне термин, применявшийся для наименования рокайльных картушей. Один из наиболее ранних случаев употребления этих терминов — увраж Мондона-сына «Третья книга рокайльных и картельных форм» 1736 г.(иллюстрации см. ниже). Так же находим их в письме (7 апреля 1770 г.) мастера Роэтье (изготавливавшего для Екатерины II в конце 1760-х гг. серебряный сервиз, позднее известный как «Орловский сервиз», сохранившиеся предметы хранятся в Государственном Эрмитаже). Это письмо так же отразило смену вкусов, происшедшую на рубеже 1760-70- гг.: «…поскольку Е. И.В. желает, чтобы отказались от всех видов фигур и картелей, мы приложим все усилия, чтобы заменить их античными украшениями и следуя лучшему вкусу, согласно пожеланиям…» (цит. по документу из РГИА).

Несмотря на популярность новых «античных форм», вошедших в моду в конце 1750-х гг. (это направление получило наименование «греческого вкуса»; предметы этого стиля часто неверно принимают за позднее рококо), так называемый Рококо сохранял свои позиции вплоть до самого конца столетия.

Неизвестный автор. Орнаментальная гравюра с изображением аллегории астрономии и географии. Франция (?), середина XVIII в.

Содержание

  • 1 Архитектура
  • 2 Живопись
  • 3 Музыка
  • 4 Декоративно-прикладное искусство
  • 5 Мода
  • 6 Литература
  • 7 Библиография
  • 8 Примечания
  • 9 Ссылки

Архитектура

Первые памятники рококо — интерьеры особняка Роганов и дворца Марли (на илл., не сохранился).

Архитектурный (точнее — декоративный) стиль рококо появился во Франции во времена регентства (1715—1723) и достиг апогея при Людовике XV, перешёл в другие страны Европы и господствовал в ней до 1780-х годов.

Отбросив холодную парадность, тяжёлую и скучную напыщенность искусства времён Людовика XIV и итальянского барокко, архитектура рококо стремится быть лёгкой, приветливой, игривой во что бы то ни стало; она не заботится ни об органичном сочетании и распределении частей сооружения, ни о целесообразности их форм, а распоряжается ими с полным произволом, доходящим до каприза, избегает строгой симметричности, без конца варьирует расчленения и орнаментальные детали и не скупится расточать последние. В созданиях этой архитектуры прямые линии и плоские поверхности почти исчезают или, по крайней мере, замаскировываются фигурной отделкой; не проводится в чистом виде ни один из установленных ордеров; колонны то удлиняются, то укорачиваются и скручиваются винтообразно; их капители искажаются кокетливыми изменениями и прибавками, карнизы помещаются над карнизами; высокие пилястры и огромные кариатиды подпирают ничтожные выступы с сильно выдающимся вперёд карнизом; крыши опоясываются по краю балюстрадами с флаконовидными балясинами и с помещёнными на некотором расстоянии друг от друга постаментами, на которых расставлены вазы или статуи; фронтоны, представляя ломающиеся выпуклые и впалые линии, увенчиваются также вазами, пирамидами, скульптурными фигурами, трофеями и другими подобными предметами. Всюду, в обрамлении окон, дверей, стенных пространств внутри здания, в плафонах, пускается в ход затейливая лепная орнаментация, состоящая из завитков, отдалённо напоминающих собой листья растений, выпуклых щитов, неправильно окруженных такими же завитками, из масок, цветочных гирлянд и фестонов, раковин, необделанных камней (рокайль) и т. п. Несмотря на такое отсутствие рациональности в пользовании архитектоническими элементами, на такую капризность, изысканность и обременённость форм, стиль рококо оставил много памятников, которые доныне прельщают своей оригинальностью, роскошью и весёлой красотой, живо переносящими нас в эпоху румян и белил, мушек и пудреных париков (отсюда немецкие названия стиля: Perückenstil, Zopfstil).

  • Архитектура рококо
  • Французское рококо: Амалиенбург под Мюнхеном.

Живопись

Появление стиля рококо обусловлено изменениями в философии, вкусах и в придворной жизни. Идейная основа стиля — вечная молодость и красота, галантное и меланхолическое изящество, бегство от реальности, стремление укрыться от реальности в пастушеской идиллии и сельских радостях. Стиль рококо зародился во Франции и распространился в других странах: в Италии, Германии, России, Чехии и др. Это относится и к живописи, и к другим видам искусства. В России в эпоху рококо живопись европейского типа только появилась впервые, сменив свою, русскую традицию, иконопись. Это портретная живопись Антропова и Рокотова. На смену репрезентативности (соответствие характеристик выборки характеристикам популяции или генеральной совокупности в целом.) приходит камерность, изысканная декоративность, прихотливая игра форм. Наиболее ярко живопись рококо проявилась во Франции и Италии. Вместо контрастов и ярких красок в живописи появилась иная гамма цветов, легкие пастельные тона, розовые, голубоватые, сиреневые. В тематике преобладают пасторали, буколика, то есть пастушеские мотивы, где персонажи не обременены тяготами жизни, а предаются радостям любви на фоне красивых ландшафтов в окружении овечек. Впервые черты этого стиля проявились в творчестве Антуана Ватто, у которого главной темой были галантные празднества. Его творчество относят к реализму, он изображал жизнь придворных довольно справедливо. Но в его картинах явно просматривается и новый стиль. Другой, характерной чертой того времени, была эротика. Создано много картин, изображающих обнаженную натуру, различных нимф, Венеру. Крупнейший представитель рококо во Франции — Франсуа Буше, работавший в жанре портрета и пейзажа.

В Италии крупнейший представитель того времени — Джамбаттиста Тьеполо (1696, Венеция — 1770, Мадрид). Большое внимание тогда уделялось фрескам, росписи потолков, сводов, стен. Была даже особая специализация среди художников — квадратурист. Он изображал иллюзорные архитектурные формы, служившие обрамлением, а то и фоном. В этом случае нарисованное на плоскости с расстояния кажется скульптурой. Такие росписи есть, например, в вестибюле Зимнего дворца. Видным художником является Пьетро Лонги. Его бытовые сцены вполне соответствуют характеру стиля рококо — уютные гостиные, праздники, карнавалы. Кроме этого в Италии в это время развилось и другое направление, которое не совсем вписывается в рамки стиля. Это — ведутизм, реалистическое и точное изображение городских видов, прежде всего Венеции. Здесь преобладает принцип точной передачи действительности. Виды Венеции пишут Каналетто и Франческо Гварди. Бернардо Беллотто работал также в Германии. Его кисти принадлежат великолепные виды Дрездена и других мест.

  • Живопись рококо
  • Никола Ланкре. «Танцующая Камарго» (ок. 1730)

Музыка

В «чистом виде» музыкальный стиль рококо проявил себя в творчестве «великих французских клавесинистов» Франсуа Куперена («Великого») и Жана Филиппа Рамо (не менее великого, но без такого же «титула»). Совершенно в той же манере работали их менее известные сегодня современники: Луи Клод Дакен, Антуан Форкре, Андре Кампра, Жозеф Бодэн де Буамортье, Луи Николя Клерамбо, Марин Маре и многие другие. Своим предтечей в один голос они объявляли великого Жана Батиста Люлли.

Для стиля рококо в музыке характерны совершенно те же самые черты, что в живописи и в архитектуре. Обилие мелких звуковых украшений и завитков (так называемых «мелизмов», аналогичных извилистым линиям стилизованных раковин «рокайлей»), преобладание маленьких (ювелирно отделанных в деталях) и камерных форм, отсутствие ярких противопоставлений и драматических эффектов, господство тех же, знакомых по картинам Буше, тем и образов: игривых, кокетливых и галантных. Да и сам по себе инструмент, клавесин, переживший в эпоху галантного стиля и рококо свою наивысшую точку расцвета и популярности, что это как не наивысшее выражение всех черт того же стиля рококо? Камерный, небольшого (или даже совсем маленького) размера инструмент, с негромким звуком, быстро затухающим и требующим большого количества мелких нот для заполнения пространства. Само собой, что внешняя отделка инструмента: вычурная, богатая, полная мелких украшений и тончайших деталей неизбежно дополняла единство стиля.

Но даже и в крупных формах (операх, балетах и кантатах) все эти черты проявили себя в полной мере. Так, большие оперы Рамо и Кампра также построены из небольших номеров, связанных между собой по сюитному принципу, а иногда и вовсе представляют собой феерическую сюиту, практически не связанную каким-либо вразумительным общим сюжетом. Наиболее известные произведения этого типа: «Галантная Индия» Рамо, «Венецианские празднества» и «Галантная Европа» Кампра. Герои мифологических сюжетов опер представляли собой галантных кавалеров и дам, переодетых в пышные костюмы по принципу маскарада. Очень популярен был также жанр пасторали, с такими же галантными пастухами и пастушками, разумеется, ничего общего не имеющими с реальными крестьянскими типажами, занимающимися выпасом скота.

Cliche Lauros-Giraudon (XVIII век). «Три музы в поте лица».

В инструментальной музыке господствовала такая же галантная жанровая, портретно-пейзажная, пасторальная или танцевальная миниатюра (для клавесина, виолы, иногда с добавлением флейты, скрипок и гобоя). Музицировали, как правило, в сюитной форме, со временем постепенно набиравшей количество частей и обогащающейся многочисленными подробностями. Классическая барочная сюита, обычно состоявшая из 3-5 танцев с простыми жанровыми названиями сначала обогатилась новыми «вставными» французскими танцами, такими как паспье, бурре, менуэт, павана, гальярда, а затем начала включать в себя и свободные, фантазийные части с пейзажными, жанровыми или даже персональными названиями. В сравнительно краткую эпоху Рококо сам по себе жанр сюиты сначала был доведён клавесинистами и мастерами инструментальных жанров до своего высшего развития, а затем до истощения и упадка, после которого он попросту покинул профессиональную музыкальную среду на добрую сотню лет.

Поскольку музыка звучала на светских приёмах и во время еды, особо приветствовались разные выдумки, карнавальные имитации и остроумные развлекательные приёмы для увеселения аристократических слушателей. Неизменной популярностью пользовались яркие звукоизобразительные пьесы, например, такие, как «Курица» Рамо (для клавесина) или «Маленькие ветряные мельницы» Куперена (тоже, между прочим, части клавесинной сюиты). Этот успех привёл к многочисленным подражаниям, повторениям и репликациям в творчестве других авторов, что вообще было характерно для эпохи Барокко в целом. Иногда занимательные эффекты перемещались прямо в музыкальную сферу, пародируя или изображая коллегу-композитора или передразнивая некоторые профессиональные привычки самих музыкантов. В этом плане особенно показательна «Соната-квартет» Гийома Гиймена, носящая подзаголовок «Галантные и занимательные разговоры между поперечной флейтой, скрипкой, басовой виолой и виолончелью» (1743). В салонах чаще всего исполнялись томные или игривые любовные песни, а также популярные арии из опер Рамо, Кампра и Люлли в переложении для клавесина или маленького камерного ансамбля.

Декоративно-прикладное искусство

Интерьер в стиле «позднего» Людовика XV — переход к неоклассицизму(музей Ниссим-де-Камондо)

Стиль рококо выразился блестящим образом также во всех отраслях художественно-промышленных производств; с особенным успехом он применялся в фабрикации фарфора, сообщая своеобразное изящество как форме, так и орнаментации его изделий; благодаря ему, эта фабрикация сделала в своё время огромный шаг вперёд и вошла в большой почёт у любителей искусства.

В 1708 году алхимик Иоганн Фридрих Бётгер открыл секрет изготовления фарфора И нашел подходящую для этого глину. В Мейсене была открыта первая фабрика, где первым мастером был Иоганн Готтлиб Кирхнер. Фарфор получает популярность, появляются и другие центры его производства. Наиболее знаменитой была мануфактура в Севре, где работал Этьен Морис Фальконе. Кроме фарфора — в моде серебро. Изготовляются шоколадницы, супницы, кофейники, блюда, тарелки и другое. В этом веке рождается кулинарное искусство в его современном виде, в том числе — искусство сервировки стола.

Мебель рококо отличается характерными чертами. Одна из самых ярких черт — изогнутые линии, изогнутые ножки. Мебель становится более легкой и изящной по сравнению с той, что была прежде. Появляются новые предметы мебели: консольные столики, секретеры, бюро, комоды, шифоньеры. Два наиболее распространенных типа кресел — «Бержер» и «Маркиза».

Мастера мебели: Давид Рентген, Шарль Крессан, Жак Дюбуа, Франсуа Эбен, Пьетро Пиффетти (Рим), Эннемон-Александр Петито (Парма), Джузеппе Маджолини (Милан). Ведущее положение в изготовлении мебели в Италии занимали мастерские Турина и Венеции.

  • Скульптура и декоративно-прикладное искусство
  • Гравюра А. Авелина по рисунку Мондона-сына из увража «Quatrieme livre des formes ornėe de rocailles, cartelles, figures oyseaux et dragon», лист 2, 1736

  • Гравюра А. Авелина по рисунку Мондона-сына, лист 4, 1736

Мода

Чешская аристократка, одетая по моде рококо.

Мода эпохи рококо отличалась стремлением к рафинированности, утончённости и намеренному искажению «естественных» линий человеческого тела.

Моду рококо принято считать женственной модой, так как в эту эпоху произошло максимальное приближение мужской моды к типично-женским образцам. (Некоторые исследователи даже называют XVIII век — «веком женщин»). Идеал мужчины — утончённый придворный, франт. Идеал женщины — хрупкая стройная жеманница. В моде — осиная талия, узкие бёдра, хрупкие плечи, круглое лицо. Этот силуэт оставался неизменным на протяжении всей эпохи рококо. Женщины носят пышные юбки — панье, создающие эффект «перевёрнутой рюмочки».

Женская причёска (см. подробно — Причёски XVIII века) претерпела значительные изменения. Так, в 1720—1760-х годах (после того, как фонтанж окончательно вышел из моды) в моде была гладкая, маленькая причёска с рядами ниспадающих локонов. Потом причёска начала «расти», чтобы в 1770-е годы превратиться в знаменитые «фрегаты» и «сады», которые так любила Мария-Антуанетта. Мужчины сперва отпускали с боков букли, а сзади носили длинную косу. В моде были белые напудренные парики, с закрученными с боков буклями, косичкой и бантом сзади.

Основным типом мужской одежды оставался жюстокор, со времен моды барокко, но позже его стали называть аби. Под него надевали камзол. Носили белоснежные рубашки, кружевные жабо и шейные платки. Жюстокор имел в начале века более прямую форму, затем претерпел эволюцию: его полы стали шире, как бы торчали в разные стороны. На рукавах были широкие обшлага. На карманах — огромные клапаны. Женское платье также претерпело подобную эволюцию: сперва оно было уже, затем начало расширяться и расширилось до предела. В качестве головного убора популярной оставалась треуголка.

Эпоха рококо принесла моду на пастельные, приглушённые (по сравнению с эпохой барокко) тона: нежно-голубой, бледно-жёлтый, розовый, серо-голубой. Если в эпоху барокко все женщины выглядят значительными и зрелыми (им как будто всем за тридцать), то рококо — это время юных нимф и пастушек, которым никогда не будет больше двадцати. Румяна и пудра помогают всем дамам выглядеть молодыми, хотя эти лица и превращаются в безжизненные маски. Модные запахи, духи, — фиалковый корень, нероли, пачули, розовая вода.

Литература

Стиль рококо в литературе получил наибольшее распространение во Франции XVIII века. Литературные произведения этого периода отличались утончённым изяществом, лишённым каких-либо гражданско-патриотических мотивов; им свойственны фривольность, игривость и беззаботность. Актуальность приобретают идеи гедонизма, которые и становятся своего рода основой творчества многих поэтов и писателей, создававших свои произведения в стиле рококо[1]. Литература рококо — это преимущественно малые формы: изящные пасторали, комедии масок, эротические поэмы, игривые стихи и новеллы. Наиболее заметными произведениями в стиле рококо можно назвать «Купанье Зелиды» маркиза де Пезаи (1764), «Четыре часа туалета дамы» аббата де Фавра (1779), галантные романы и сказки Луве де Кувре, графа Кейлюса и др.

Лирика рококо гораздо легче высокопарной поэзии классицизма, в связи с чем получает название «лёгкая поэзия» (фр. poésie légère) или «поэзия мимолётностей» (фр. poésie fugitive). Наиболее распространёнными для стиля формами были застольные песни, игривые послания, мадригалы, сонеты и эпиграммы (лирика Эвариста Парни, маркиза де Лафара и др.)

В Англии стиль рококо не получил в литературе широкого распространения. В Италии и Германии наоборот, было много приверженцев данного стиля, в частности Паоло Антонио Ролли и Пьетро Метастазио — в Италии, и Ф. Хагедорн, И. Глейм, И. Н. Гёц — в Германии[2].

Библиография

  • Anger A, «Literarisches Rokoko», Stuttg., 1962
  • Schumann, «Barock und Rokoko» (Лейпциг, 1885);
  • Gurlitt, «Geschichte des Barockstils, des Rokokos und des Klassizismus» (Штутгарт, 1886—88)
  • Dohme, «Barock- und Rokoko-Architectur» (Б., 1892).
  • Энциклопедический музыкальный словарь. Штейнпресс Б. С., Ямпольский И. М. «Советская Энциклопедия» М., 1966.
  • Всеобщая история искусств (в шести томах) под ред. Б. В. Веймарна и Ю. Д. Колпинского. Государственное издательство «Искусство» М., 1965.
  • Andre Campra. L’Europe Galante. DHM Editio Classica. 1988.
  • История мирового искусства, ред А.Сабашникова, М.:БММАО, 1998.
  • Энциклопедия живописи. Изд. на рус. яз. — под ред. Н. А. Борисовской и др.,М.1997.
  • Энциклопедический словарь живописи, под ред. Мишеля Лаклотта, директора Лувра, рус. издание, М.:Терра, 1997.

Примечания

  1. Б.И. Пуришев Рококо // А.А. Сурков «Краткая Литературная Энциклопедия». — М: Издательство «Советская энциклопедия», 1971. — Т. 6. — С. 339.
  2. E. Ermatinger «Barock und Rokoko in der deutschen Dichtung». — Lpz., 1928.

Ссылки

commons: Рококо на Викискладе?
  • Стиль рококо в интерьере
 Просмотр этого шаблона Направления в западном искусстве
Средние века

Романская архитектура • Готика (Интернациональная готика)

Новое время

Академизм • Ампир • Барокко • Маньеризм • Классицизм • Неоклассицизм • Реализм • Ренессанс • Рококо Романтизм • Сентиментализм

Модернизм

Прерафаэлиты • Импрессионизм • Постимпрессионизм • Модерн (ар-нуво) • Ар-деко • Экспрессионизм • Кубизм • Футуризм • Абстракционизм • Супрематизм • Конструктивизм • Баухаус • Дадаизм • Сюрреализм • Абстрактный экспрессионизм • Лирическая абстракция • Живопись цветового поля

Современное
искусство

Арте повера • Ар брют • Концептуализм • Лэнд-арт • Минимал арт • Молодые британские художники • Постминимализм • Нео-гео • Неопластицизм • Нео-поп • Неоэкспрессионизм • Оп-арт • Поп-арт • Синхромизм • Соц-арт • Стрит-арт • Трансавангард • Стакизм

Updated: 07.05.2020

Рококо — это стиль в искусстве XVIII века, воплотивший в себе галантность и беззаботность светской жизни. Рококо зародился во Франции и достиг наивысшего расцвета в эпоху Людовике XV и его блистательной фаворитке мадам Помпадур, поэтому часто считается французским художественным течением. Но всё-таки рококо — явление не локальное. Тенденции рокайльного стиля нашли развитие и в других странах, хотя и не стали там художественной доминантой на значительный период. А вот во Франции зрелое рококо стало визиткой правления Луи XV. И даже получило особое название — стиль Людовика XV.

Рококо. Франсуа Буше. «Пастораль»

Название «рококо» происходит от слова rocaille (уменьшительного от rос — «камень», «скала»), что в переводе с французского означает скальные обломки. Иногда переводится как «скальный» и «ракушка». Дело в том, что первые элементы этого стиля появились в декоре парковых гротов — их декорировали камнями, обломками скал, морскими раковинами. На этом фоне возник характерный элемент декора — рокайльный завиток. А типичный орнамент называется рокайль — это слово легло в основу термина «рокайльный».

Рококо. Франсуа Буше. «Портрет маркизы де Помпадур»

Генезис стиля рококо и особенности рокайльной живописи

Рококо иногда считают продолжением барокко, но подобный взгляд, пожалуй, слишком упрощён. Прямо выводить рокайльную эстетику из барочной невозможно уже хотя бы потому, что во Франции барокко получило сравнительно небольшое распространение.

Рококо. Франсуа Буше. «Муза Клио»

Но от барочной эстетики действительно были переняты некоторые внешние элементы: декоративная затейливость, плавность линий, пышность форм, эмоциональность, интерес к эротике — в противоположность холодной рационалистичности классицизма.

Рококо. Франсуа Буше. «Триумф Венеры»

И в то же время представители нового направления отказались от ключевых барочных принципов:

  • масштабность, помпезность и монументальность сменились камерностью;
  • глубокие драматические переживания уступили место лёгкой фривольности, мягкости, сентиментальности;
  • драматизм и контрастность палитры были заменены на светлую пастель и плавные цветовые переходы;
  • барочное неприятие естественности сменилось ориентацией на «естественные радости жизни», в частности — сельскую атрибутику (тут надо заметить, что понимание естественности у рокайльных живописцев было весьма специфическим — по сути, это было идеалистическое представление аристократии о приятном времяпрепровождении на лоне природы);
  • реализм в бытовых сценах сменился изображением «нежных пастушек» и «утончённых пейзан»;
  • если мастера барокко смело изображали уродство и боль, то деятели рококо категорически отказались от подобных тем и образов;
  • отказавшись от выбора эмоционально сильных тем, художники ограничили тематику галантными сюжетами;
  • практически исчезли и религиозные сюжеты (за исключением отдельных работ и росписей в храмах);
  • эмоциональность стала совсем другая, нежели в барокко — в ней нет ни надлома, ни аффектации, ни экзальтации, она более сентиментальна;
  • и даже рокайльный эротизм не таков, как жизнерадостная и сочная эротика барокко — он игрив, фриволен и пикантен.

Рококо. Франсуа Буше. «Туалет Венеры»

Таким образом, новые тенденции противостояли на художественной арене не только классицизму. На первый взгляд парадоксально, но рокайльная эстетика стала не развитием, а смысловой противоположностью барокко.

Рококо. Франсуа Буше. «Пастораль»

Отчасти заметно даже возвращение к рафинированному изяществу маньеристов. Жак-Луи Давид (Jacques-Louis David) даже называл рокайльность «эротическим маньеризмом».

Рококо. Франсуа Буше. «Юпитер соблазняет Каллисто в облике Артемиды»

После нас хоть потоп!

Что же привело к возникновению новой эстетики? Знать устала от торжественной пышности и парадности так называемого «большого стиля» Людовика XIV — «короля-солнце». Великолепие Версаля, отразившее принципы абсолютизма, было не слишком-то комфортным. В правление Луи XV аристократия провозгласила курс на гедонизм. Эти настроения идеально отразились в знаменитой фразе «после нас хоть потоп», приписываемой фаворитке монарха — маркизе де Помпадур.

Рококо. Морис Кантен де Латур. «Портрет маркизы де Помпадур»

В итоге светская жизнь сосредоточилась в изящных гостиных и салонах (а не в огромных версальских залах), а в искусстве был взят курс на декоративность, утончённость, игривые формы, хрупкость, поэтическую меланхоличность и даже некоторую жеманность.

Рококо. Франсуа Буше. «Прекрасная кухарка»

В живописи правили бал пасторали и буколика, на фоне которых разворачивались галантные сюжеты. Приметой времени стали пастушеские мотивы.

Рококо. Франсуа Буше. «Гнездо»

Впрочем, настоящих пастухов художники никогда не изображали. Их персонажи — это, скорее, переодетые дворяне, не знающие тягот жизни, далёкие от социальных проблем, томно воздыхающие на фоне роскошных пейзажей.

Рококо. Франсуа Буше. «Летняя пастораль»

Часто избирались мифологические темы, большей частью пикантные — например, «роман» Леды с лебедем или соблазнение Каллисто Юпитером, принявшем облик Артемиды.

Рококо. Франсуа Буше. «Леда и лебедь»

Художники без устали воспевали восторги возвышенной, но притом вполне плотской любви и с удовольствием живописали обнажённую натуру.

Рококо. Франсуа Буше. «Геркулес и Омфала»

Венера, нимфы и другие женские образы из мифологии в изобилии представлены на полотнах.

Рококо. Франсуа Буше. «Венера, утешающая Амура»

Многие аристократки с удовольствием позировали модным живописцам без одежды. Считается, например, что на картине «Лежащая девушка» Франсуа Буше (François Boucher) изображена юная любовница короля.

Рококо. Франсуа Буше. «Лежащая девушка»

В качестве жизненных ориентиров были провозглашены праздничность и праздность. В атмосфере произведений царит веселье, ликование. Кажется, что со многих полотен доносится смех.

Рококо. Жан-Оноре Фрагонар. «Качели»

Не было чуждо творцам и остроумие — например, оно искрится в сценках Фрагонара. Были популярны и домашние сентиментальные сюжеты, бытовые моменты фривольного типа.

Рококо. Франсуа Буше. «Туалет»

Возникло и оригинальное ответвление — шинуазри: ориентальная ветвь, отразившая интерес европейцев к экзотическому Китаю.

Рококо. Франсуа Буше. «Китайский сад»

Интенсивно развивался портретный жанр. Интересно, что появилась мода на изображение дам в мифологическом антураже — например, маркиза де Помпадур у Жан-Марка Натье (Jean-Marc Nattier) предстаёт в виде Дианы-охотницы.

Рококо. Жан-Марк Натье. «Маркиза де Помпадур в образе Дианы-Охотницы»

Или же, наоборот, в мифологических персонажах прослеживались черты реальных красавиц. К примеру, у Психеи Шарля-Жозефа Натуара (Charles-Joseph Natoire) улавливаются черты герцогини де Субиз.

Рококо. Шарль-Жозеф Натуар. «Туалет Психеи»

Очень много на рокайльных полотнах очаровательных путти — младенцев с крылышками и без.

Рококо. Франсуа Буше. «Гении искусств»

Кстати, портретисты часто изображали детей в виде ангелочков.

Рококо. Луи Каравак. «Портрет царевны Елизаветы Петровны»

Герои картин всегда молоды и красивы. Интересна ещё одна характерная особенность рокайльности — цветущий румянец.

Рококо. Франсуа Буше. «Спящая пастушка»

Он украшает даже лица героинь, похожих на фарфоровые статуэтки (в том числе и мадам де Помпадур, которая отличалась очень слабой, болезненной натурой). Это довольно противоречивое сочетание бледной хрупкости и пылающего румянца типично для рококо.

Рококо. Франсуа Буше. «Портрет мадам де Помпадур»

Узнаваема и палитра: лёгкая, приглушённая, даже несколько блеклая, зато богатая тонкими переливами нежных оттенков. Живописцы с удовольствием используют розоватые, голубоватые, сиреневые тона.

Рококо. Франсуа Буше. «Юпитер в облике Артемиды соблазняет Каллисто»

Выдающиеся мастера рококо

Предтечей этого направления в живописи считается Антуан Ватто (полное имя Жан Антуан Ватто, Jean Antoine Watteau), великолепно изображавший беспечные празднества и увеселения благородной публики.

Рококо. Антуан Ватто. «Великолепный бал»

Крупнейшая фигура — портретист, мастер пейзажей и мифологических сюжетов Франсуа Буше. Его звёздный час настал при мадам Помпадур.

Рококо. Франсуа Буше. «Леда и лебедь»

Для Буше характерно совершенство рисунка, тональная изысканность, эффектная динамичность композиций и безграничная чувственность.

Рококо. Франсуа Буше. «Купание Дианы»

Утончённые сценки на фоне буколических пейзажей писал ещё один известный француз — Николя Ланкре (Nicolas Lancret).

Рококо. Николя Ланкре. «Танцующая Камарго»

Популярностью у знатной публики пользовались работы Шарля-Жозефа Натуара и Франсуа Лемуана (François Lemoyne).

Рококо. Франсуа Лемуан. «Венера и Адонис»

Большое значение для истории искусства имеет творчество создателя жанра исторического портрета Жан-Марка Натье. Ему позировали монархи и аристократы. В 1717 году Натье написал портреты Петра I и Екатерины I, встретив монархическую чету во время путешествия по Голландии.

Рококо. Жан-Марк Натье. «Портрет императрицы Екатерины I»

Сочетание юмора и пикантности свойственно озорным картинам Жана-Оноре Фрагонара (Jean-Honoré Fragonard). Не получив признания как пейзажист и мастер батального жанра, он снискал мировую славу фривольными жанровыми сценками.

Рококо. Жан-Оноре Фрагонар. «Засов (Задвижка)»

Фрагонар с юмором и деликатностью воспел маленькие радости любви. Эротика у него шаловлива и очаровательна.

Рококо. Жан-Оноре Фрагонар. «Поцелуй украдкой»

В Италии рокайльное искусство тоже нашло своих поклонников. Например, в этой манере работал венецианец Пьетро Лонги (Pietro Longhi).

Рококо. Пьетро Лонги. «Визит в библиотеку»

Работы Джованни Баттиста Тьеполо (Giovanni Battista Tiepolo) совмещают барочно-рокайльные черты: иногда у него прорывается тяга к пафосу и монументальности, но всё-таки превалирует изысканная воздушность.

Рококо. Джованни Баттиста Тьеполо. «Беллерофонт на Пегасе»

В Англии прославился художник-пастелист Фрэнсис Котс (Francis Cotes), чьи портреты радуют взгляд нежным сочетанием красок.

Рококо. Фрэнсис Котс. «Портрет леди»

Известность получили также работы ещё одного пастелиста — шведа Густафа Лундберга (Gustaf Lundberg), который учился и долго работал в Париже.

Рококо. Густаф Лундберг. «Мари-Анн де Бурбон-Конде»

В Россию рокайльное искусство пришло во времена императрицы Елизаветы Петровны и сохранило определённое влияние при Екатерине II, в основном проявившись в портретистике:

  • Ивана Вишнякова (1699 — 1761);
  • Ивана Аргунова (1729 — 1802);
  • Алексея Антропова (1716 — 1795);
  • Фёдора Рокотова (1736 — 1808);
  • Дмитрия Левицкого (1735 — 1822);
  • а также представителей так называемой россики (то есть у прибывших в империю художников-иностранцев) — например, у Луи Каравака (Louis Caravaque).

Рококо. Иван Вишняков. «Портрет Сары Фермор»

Закат и критика стиля рококо

В 1750-1760-х годах во Франции начинают критиковать рокайльную «легковесность». После смерти мадам Помпадур Буше стали обвинять в непристойности.

Рококо. Франсуа Буше. «Пасторальная сцена»

С воцарением Людовика XVI был провозглашён курс на умеренность и строгость. Жёсткой критике подвергли «вымученность», «выкрученность», «распущенность» и «бесцельность жизни» на рокайльных полотнах деятели Просвещения, в частности, Вольтер (Voltaire).

Рококо. Антуан Ватто. «Любовная пара и менестрель с гитарой»

Но, несмотря на легковесность, рокайльность внесла свою лепту в развитие искусства, показав, что оно может быть оптимистичным, светлым, лишённым морализаторства. Художники сделали искусство максимально светским и привлекли внимание к простым человеческим радостям (пускай и с точки зрения благородного сословия). Таким образом, они вновь, как мастера Возрождения, поставили в центр искусства человека.

Рококо. Жан-Оноре Фрагонар. «Выигранный поцелуй»

Сейчас рококо пользуется высоким спросом на аукционах. С примерами лотов можно познакомиться на сайте VeryImportantLot. Коллекционеров привлекает и их инвестиционная ценность, и замечательная декоративность: эти картины — великолепное украшение интерьеров.

  • Как пишется стилист на английском языке
  • Как пишется стилист визажист
  • Как пишется стикер на английском
  • Как пишется стивен кинг на английском
  • Как пишется стив джобс на английском