Как пишется стюардесса по английски

стюардесса — перевод на английский

Вы можете попросить стюардессу присмотреть за ним.

Well, you could get the stewardess to look after him.

Я не знаком со стюардессой.

I don’t know the stewardess.

По показаниям стюардесс, она села в Лос-Анджелесе, у нее был билет до Нью-Йорка, но она вышла в Чикаго.

According to the stewardess’ chart, this woman got on at Los Angeles, had a through ticket to New York but left the plane in Chicago. I see.

Но наша стюардесса не возражает, чтобы сон её прервался так рано.

But the little stewardess, for her it’s the same to get up early.

С самой очаровательной улыбкой… стюардессы приветствуют пассажиров, которые на время полёта станут их драгоценными детками.

It’s prettier to smile when the stewardess welcomes passengers who’ll be like her dear children during the trip.

Показать ещё примеры для «stewardess»…

Стюардессой хочу быть.

I want to be a flight attendant.

Стюардесса.

The flight attendant.

Стюардесса сказал, чтобы я держала Пузырика.

The flight attendant told me to hold Bubble.

Да. Стюардесса.

Yeah… a flight attendant

Поэтому она хотела стать стюардессой.

Therefore, it is planned to become a flight attendant.

Показать ещё примеры для «flight attendant»…

«Рут Лоуренс, стюардесса…

«Ruth Lawrence, air hostess…

«Рут Лоуренс была самой молодой стюардессой

«Ruth Lawrence was the youngest air hostess

Стюардесса, ассистентка рентгенолога, фотомодель, ассистентка режиссёра, модель в Амстердаме.

Air hostess, assistant radiologist, photographic model, script girl, model in Amsterdam.

— Конечно, она мечтает стать стюардессой.

She wants to be an air hostess

На каджом самолёте… есть стюардесса, которую так и тянет соблазнить.

On board every flight. there ‘s always an air hostess whom you ‘ll like too seduce.

Показать ещё примеры для «air hostess»…

Я переговорила со стюардессой, кофе будут давать в самолете вместе с нaбором коктейлей и слабоалкогольных…

And I talked to the hostess, they’ll also be serving coffee on the plane along with a selection of cocktails and soft—

Стюардесса.

-Air hostess.

Стюардесса на связи.

We’re talking to the hostess.

Мы нашли прекрасных стюардесс — это было не сложно в то время. Они были молоды и прекрасны, с красивыми ножками. Мы превратили полёт в развлечение!

We had a stunning hostess of that to which they thought well, young, beautiful and with beautiful legs and made fun of flying

— да, стюардесс.

— Yes, the hostess.

Показать ещё примеры для «hostess»…

Я — стюардесса.

I’m an air stewardess.

— Ты пока еще не стюардесса, дорогая.

-You’re not an air stewardess yet, dear.

Я слышал, как месье Дюпон сказал это стюардессе Джейн Грей.

I heard Monsieur Dupont tell it to the air stewardess, Mademoiselle Jane Grey.

Я — стюардесса.

— I’m an air stewardess.

Самым печальным днем моей жизни был день, когда меня бросила стюардесса.

It was the saddest day of my life being dumped by an air stewardess.

Показать ещё примеры для «air stewardess»…

И ваша работа — находить стюардесс, которые бы провозили золото?

Then your work is to find airline stewardesses to transport gold?

— А почему стюардесс? — Подумай сама.

— And why airline stewardesses?

Это был фильм о стюардессах.

It was a film on airline stewardesses.

Будни стюардесс, скромных героинь воздушного пространства.

the daily life of airline stewardesses, modest heroines of the air.

Она стюардесса. Высокая, классная фигура, яркая. Она австралийка.

Airline stewardess, tall, built, spectacular-looking Australian girl.

Отправить комментарий


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «стюардесса» на английский

nf


Высококвалифицированная стюардесса всегда обращает внимание на все детали и просьбы гостей.



The highly skilled stewardess always pays attention to all details and requests of guests.


Утром улыбчивая стюардесса предложила очень вкусный завтрак.



In the morning smiling stewardess offered a delicious breakfast.


Более точное расположение вам укажет стюардесса.


Они сказали, что стюардесса напала на вас.


Британская стюардесса сказала самое лучшее о ее работе-это путешествия.



The British air hostess said the best bit about her job was the travel.


Потрясающая стюардесса говорит, что, хотя она любила свою работу, это может быть очень одиноко.



The stunning air hostess said while she loved her job, it could be very lonely.


Стюардесса — дама высокой эрудиции и гибкой изобретательности.



Stewardess — a lady of high erudition and flexible ingenuity.


Стюардесса, если на борту есть коньяк, принесите его сюда.



Stewardess, if there’s any brandy on board, pass it out.


Стюардесса становится ключевой фигурой в заговоре между полицией и торговцем оружием.



A flight attendant becomes a key figure in a plot between the police and an arms dealer.


Однако при этом его место занимает стюардесса, которая следит за состоянием второго пилота.



However, in this case, his place is occupied by a flight attendant, who monitors the condition of the second pilot.


Мы взлетаем, — приятным голосом объявляет стюардесса через систему внутренней связи.



We take off — a pleasant voice of flight attendant announces through the intercom.


Простите. Стюардесса? Мой сосед, похоже, активирует бомбу.



Excuse me, flight attendant, the man next to me would appear to be detonating a bomb.


Стюардесса забылась и сделала селфи на украденный телефон пассажирки



Next articleThe flight attendant forgot and took a selfie on a stolen cell phone of a passenger


Только один боец GSG-9 и стюардесса получили ранения.


Стюардесса! Пассажир сзади мне мешает!



Stewardess… this person behind me is giving me a hard time.


Другая стюардесса встретит вас двоих в Париже.


Вскоре она завоевала популярность, как хорошая и красивая стюардесса.



Soon she gained popularity as a kind and beautiful stewardess.


Вы можете только затянуть ремень безопасности, схватиться за подлокотники и попытаться вспомнить все, что говорила стюардесса.



You can only tighten your seat belt, grab the armrests and try to remember everything the stewardess said.


Действительно, по крайней мере одна стюардесса должна находиться на борту на каждые 50 пассажиров.



Indeed, at least one flight attendant must be on board for every 50 passengers.


Стюардесса выступает в качестве посредника между авиакомпанией и ее клиентами, она дает пассажирам почувствовать себя комфортно во время полета.



A flight attendant acts as an ambassador between the airline and its customers by making passengers feel comfortable during the flight.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1912. Точных совпадений: 531. Затраченное время: 69 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Перевод «стюардесса» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


стюардесса

ж.р.
существительное

Склонение




мн.
стюардессы

stewardess

[ˈstjuədɪs]





Стюардесса могла немного говорить по французски.

The stewardess can speak French after a fashion.

Больше

flight attendant

(Путешествия)

Дамы и господа, я старшая стюардесса.

Ladies and gentlemen, my name is Joanna McCauley and I’m your chief flight attendant.

Больше

air hostess


Стюардесса, ассистентка рентгенолога, фотомодель, ассистентка режиссёра, модель в Амстердаме.

Air hostess, assistant radiologist, photographic model, script girl, model in Amsterdam.

Больше

Контексты

Стюардесса могла немного говорить по французски.
The stewardess can speak French after a fashion.

Дамы и господа, я старшая стюардесса.
Ladies and gentlemen, my name is Joanna McCauley and I’m your chief flight attendant.

Стюардесса, ассистентка рентгенолога, фотомодель, ассистентка режиссёра, модель в Амстердаме.
Air hostess, assistant radiologist, photographic model, script girl, model in Amsterdam.

Сегодня чуть раньше, мы получили сведения по одной не зафиксированной линии, что стюардесса планировала провезти контрабанду на обратном рейсе в Нью Йорк.
Earlier today, we got a tip on one of the unrecorded lines that a stewardess was planning on smuggling some contraband onto a New York bound flight.

В смысле, вот он и в самом деле прокатит эту ситуацию с заложником, сядет на рейс 747, и его будет обслуживать стюардесса, да?
I mean, really thought he was gonna walk out of a hostage situation, take off in a 747, and get a hand job from a stewardess, huh?

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

стюардесса

  • 1
    стюардесса

    Sokrat personal > стюардесса

  • 2
    стюардесса

    Русско-английский синонимический словарь > стюардесса

  • 3
    стюардесса

    2) Aviation: air hostess , cabin attendant , flight hostess, AirHostess

    Универсальный русско-английский словарь > стюардесса

  • 4
    стюардесса

    stewardess; () air hostess

    Русско-английский словарь Смирнитского > стюардесса

  • 5
    стюардесса

    стюарде́сса

    ж. ав.

    () cabin attendant; () air hostess

    Русско-английский политехнический словарь > стюардесса

  • 6
    стюардесса

    stewardess; air hostess

    * * *

    * * *

    stewardess; air hostess

    * * *

    air-hostess

    hostess

    stewardess

    Новый русско-английский словарь > стюардесса

  • 7
    стюардесса

    проф.

    air hostess

    Ист.

    Occupations/Professions Glossary (глоссарий профессий), U.S. Embassy

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > стюардесса

  • 8
    стюардесса

    flight attendant, stewardess, airhostess

    Русско-английский словарь Wiktionary > стюардесса

  • 9
    стюардесса

    Русско-английский туристический словарь > стюардесса

  • 10
    стюардесса

    flight attendant; stewardess, airhostess уст.

    Новый большой русско-английский словарь > стюардесса

  • 11
    стюардесса

    ж

    stewardess, air hostess, flight attendant

    Американизмы. Русско-английский словарь. > стюардесса

  • 12
    стюардесса

    ж

    stewardess, ав (air) stewardess, BE airhostess, AE flight attendant

    Русско-английский учебный словарь > стюардесса

  • 13
    стюардесса

    1. ж. ав. cabin attendant; air hostess

    2. flight attendant

    Синонимический ряд:

    бортпроводница (сущ.) бортпроводница

    Русско-английский большой базовый словарь > стюардесса

  • 14
    стюардесса

    cabin attendant, stewardess

    вызов с. — cabin attendant call

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > стюардесса

  • 15
    старшая стюардесса

    Универсальный русско-английский словарь > старшая стюардесса

  • 16
    стюард или стюардесса на самолёте

    Универсальный русско-английский словарь > стюард или стюардесса на самолёте

  • 17
    бортпроводница

    Русско-английский синонимический словарь > бортпроводница

  • 18
    бортпроводница

    ж. cabin attendant, air stewardess

    Синонимический ряд:

    стюардесса (сущ.) стюардесса

    Русско-английский большой базовый словарь > бортпроводница

  • 19
    горничная

    maid
    имя существительное:

    Русско-английский синонимический словарь > горничная

  • 20
    хозяйка

    Русско-английский синонимический словарь > хозяйка

См. также в других словарях:

  • стюардесса — бортпроводница Словарь русских синонимов. стюардесса см. бортпроводница Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова …   Словарь синонимов

  • СТЮАРДЕССА — (англ. stewardess) служащая пассажирского морского судна или самолета, обслуживающая пассажиров; бортпроводница …   Большой Энциклопедический словарь

  • СТЮАРДЕССА — [дэ ], ы, жен. То же, что бортпроводница, а также служащая на морских пассажирских судах, выполняющая обязанности проводницы. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • СТЮАРДЕССА — «СТЮАРДЕССА», СССР, Мосфильм, 1967, ч/б, 35 мин. Лирическая драма. По мотивам одноименного рассказа Юрия Нагибина. Молодая сотрудница библиотечного института, чтобы хотя бы изредка видеться с любимым человеком, который работает на сибирском… …   Энциклопедия кино

  • стюардесса — стюардесса. Произносится [стюардэсса] …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • СТЮАРДЕССА — ы; ж. [англ. stewardess]. 1. Официантка на пассажирском морском судне. Попросить стюардессу принести воды. Помещение для стюардесс. 2. Бортпроводница, обслуживающая пассажиров в самолёте. Просьба стюардессы пристегнуть ремни. Улыбка стюардессы. С …   Энциклопедический словарь

  • стюардесса — (англ. stewardess) бортпроводница женщина, обслуживающая пассажиров на самолете. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009. стюардесса (дэ), ы, ж., одуш. (англ. stewardess). Бортпроводница на самолетах, а также на пассажирских судах.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Стюардесса (фильм) — Стюардесса Режиссёр Владимир Краснопольский Валерий Усков Автор сценария Белла Ахмадулина В главных ролях Алла Демидова Георгий Жжёнов …   Википедия

  • Стюардесса — ж. жен. к сущ. стюард I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • стюардесса — стюардесса, стюардессы, стюардессы, стюардесс, стюардессе, стюардессам, стюардессу, стюардесс, стюардессой, стюардессою, стюардессами, стюардессе, стюардессах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • Стюардесса — …   Википедия

Если… если вы просто успокоитесь, все симптомы пропадут.

А чтобы ускорить этот процесс, по салонам будут ходить стюардессы с бесплатной выпивкой.

Спасибо, и как обычно, приятного полета.

If—If you’ll all just calm down, your symptoms will soon go away.

And to facilitate this process, your flight crew will move through the cabin with a complimentary bar service.

Thank you and, as always, have a pleasant flight.

Я тогда ездил в Копу с твоим батей и парнями.

Стюардесса-блядина из «БОАК» подмешала её в спиртное.

Раздаются райские звуки. Гляжу, а твой дядя Джун лазером из глаз фигачит.

I was with your dad and them at the copa.

Fuckin’ B.O.A.C. stewardess put it in my drink.

Jerry Vale started singing and I look over, your uncle jun’s got laser beams shooting out of his eyes.

Но всем нужно начинать с малого.

Дона,.. …почему ты хочешь быть стюардессой?

Ну чтобы много путешествовать и видеть мир.

But everybody has to start somewhere.

Donna, why do you want to be a stewardess?

Well, for all the travel opportunities and the excitement.

И ты закончишь, как моя сестра.

Ты думаешь, она должна стать стюардессой?

Ты можешь быть моей напарницей.

You’ll end up like my sister.

You think she should be a fligth attendant?

You can be my partner.

Нет ни каких проблем.

— Просто стюардесса не хочет…

— Сотрудник самолета.

There’s not a problem.

— The stewardess just keeps…

— Flight attendant.

Ладно, вторая новость, вам не придется слушать мои глупости долго… Я здесь только на один сеанс.

Дейв проявил агрессию против стюардессы, во время полета.

— Молодец.

More good news, you won’t have to listen to those lame jokes because I’m only here for one session.

Dave assaulted a female flight attendant in midair.

— Nice.

Смешно?

Простите, стюардесса.

Можно мне…?

And you’re laughing?

Excuse me, stewardess.

Can I…?

Это так нечестно!

Ты такая стюардесса, какой нам никогда не стать.

Спасибо.

This is so unfair.

You’re a better flight attendant than we’ll ever be.

Thanks.

Чудо.

Я говорила тебе про дурную привычку, которую приобретают стюардессы?

Нет.

I loved it.

Did I tell you about a nasty habit flight attendants pick up on the job?

No.

Кто еще был в курсе?

Стюардесса, судья, они все друзья Бадди.

А мужик с шокером? Он тоже участвовал?

So how much of this thing was a setup?

Well, the guy in your seat on the plane, the flight attendant, the judge they’re all friends of Buddy’s.

What about the air marshal who tasered me?

На этот раз вы напали на официантку.

Я так понимаю, что со стюардессами вам уже надоело.

С персоналом на борту.

I see you’ve managed to brutalize a cocktail waitress this time.

I guess beating up stewardesses can get old after a while.

Flight attendant, Your Honor.

Но в тот вечер во мне что-то щёлкнуло,.. …и я вдруг поняла, твёрдо поверила,.. …что чего-то стою.

Она была провинциальной девчушкой из Техаса и стала знаменитой на весь мир стюардессой,..

…автором книги «Моя жизнь в Небе».

But that night something clicked and I knew I was worth something.

From a girl in West Texas to world famous flight attendant

Author of «My Life in the Sky».

Автор книги… «Моя жизнь в небе».

Салли Вестон воплощает идеал грации,.. …красоты и успеха, к которому должна стремиться каждая стюардесса

Классный причесон.

Only the author of My Life in the Sky.

Sally Weston represents an ideal of poise and beauty and accomplishment that every flight attendant should strive to achieve.

Oooh, I like her hair.

А как же?

Стюардесса обязана предложить пассажиру свободное место за полцены для крупногабаритной ручной клади.

Это секция кодекса 23 тире 4.

What do you mean?

Well, you must as a flight attendant offer that passenger the option of buying another seat at half price for that item.

It’s section 23.4 of the manual.

— Откуда ты знал про это место?

— Я знал несколько стюардесс.

Всего лишь несколько?

— How’d you know about this place?

— I’ve known a few stewardesses.

Just a few?

Думаю, сейчас самое время.

У него всегда поднимается настроение, когда стюардесса говорит «Dutу Frее».

Хорошо, удачи.

I think this is the right time.

He’s in a good mood after the flight attendant says «duty-free.»

Okay. Good luck.

Все в мини-бутылочках, но их много.

Самым печальным днем моей жизни был день, когда меня бросила стюардесса.

Полеты первым классом и все такое!

They’re all miniatures, but there’s loads of them.

It was the saddest day of my life being dumped by an air stewardess.

First-class upgrades, everything!

— Втроём?

— Да, три стюардессы.

— Вот как?

— Three what?

— Airline stewardesses.

— Ah? Good.

Вторая серия.

Будни стюардесс, скромных героинь воздушного пространства.

3:00 часа утра, и сон её так сладок.

Second episode:

the daily life of airline stewardesses, modest heroines of the air.

3:00 in the morning, and his sleep was so sweet.

Неважно. Что-нибудь.

Надо всё время дёргать стюардессу.

— Мадемуазель!

It doesn’t matter.

Rouspette, you need to let the stewardesses trot.

— Mademoiselle!

— Но почему нет

позволят пассажирам готовить себе куриный суп а на большинстве авиакомпаний даже сидеть на коленях стюардесс

У нас на борту веселый парень

— I don’t see why not.

On El Al, they let you cook your own chicken soup, and on lots of airlines you can sit on the stewardess‘ lap if you can get the pilots off.

We got one those kooks on board.

Очень мило с вашей стороны, но боюсь, что я не смогу оставить своего малыша.

Вы можете попросить стюардессу присмотреть за ним.

Точно, с ним все будет в порядке.

Well, that’s awfully sweet of you, but I’m afraid I can’t leave my little boy.

Well, you could get the stewardess to look after him.

Sure, he’ll be all right.

Не сердитесь, пожалуйста.

Я пишу статью о стюардессах для Пари-Матч.

Пару вопросов, немного терпения, вот и всё, что нужно.

Please don’t get upset.

I’m doing an article on stewardesses for Paris Match.

A few questions, a little patience, that’s all.

— Элена, не говори глупостей.

И ваша работа — находить стюардесс, которые бы провозили золото?

И это тоже, помимо прочего.

— Héléna, cut the bullshit.

Then your work is to find airline stewardesses to transport gold?

Among others, yes.

И это тоже, помимо прочего.

— А почему стюардесс? — Подумай сама.

Они знакомы с таможенниками и летают бесплатно.

Among others, yes.

— And why airline stewardesses?

They know the customs officers and they travel free.

В общем, это был список женских профессий в алфавитном порядке.

Она выбрала букву «С» и стала стюардессой.

Так она надела славную форму Трансконтинентальных Авиалиний.

Whatever, a list of female jobs in alphabetical order.

She fell in H and become a Hostess of the air.

And she endorses the glorious uniform of Trans-Continental Airways.

Тем временем в Мюнхене Лотта, позднее прозванная Лолоттой, вкушала духовную пищу, а именно: кино.

Это был фильм о стюардессах.

И Лолотта тоже решила примерить… славную форму Трансконтинентальных Авиалиний.

In Munich, Lotte, later rechristened Lolotte, had a passion: her spiritual food, the cinema.

It was a film on airline stewardesses.

And Lolotte also endorses the glorious uniform of Trans-Continental Airways.

Вот в эту маленькую дырочку, осторожно.

Я думал, стюардессы не носят очков.

Это не настоящие очки, но зато они симпатичные.

There, in the little hole, gently.

I think the stewardesses didn’t have any glasses.

They’re not real glasses but they’re pretty.

Мы сожалеем, что не можем предложить вам ничего интересного В нашем эфире на этой высоте

Но наши стюардессы постараются что бы вам не было скучно

Я могу что нибудь для вас сделать?

We are sorry that there is nothing interesting for you to look at at this altitude.

But our stewardess will do whatever they can to keep you happy.

Is there something I can give you?

В-четвёртых, я уравновешенна.

И в-пятых, мне, как бывшей стюардессе, полагаются бесплатные поездки.

Это вас заинтересовало?

Fourthly, I have a head on my shoulders.

And fifthly, as an ex-stewardess, I have the right to a free trip.

Does that interest you?

Показать еще

Примеры из текстов

Появилась стюардесса. Она шла по узкому проходу справа от тесно расположенных кресел медленно и плавно, будто плыла, с трудом отрывая ноги от пола, словно его поверхность была покрыта клеем.

The stewardess came walking up the narrow corridor to the right of the closely spaced seats. There was a slight buoyancy about her steps, and her feet came away from the floor reluctantly as if entangled in glue.

Кларк, Артур Чарльз / 2001: Космическая одиссеяClarke, Arthur Charles / 2001 A Space Odyssey

2001 A Space Odyssey

Clarke, Arthur Charles

© Arthur С. Clarke and Polaris Productions, Inc., 1968

2001: Космическая одиссея

Кларк, Артур Чарльз

© Издательство «Мир», 1970

Он открыл свой портфель и собрался достать бумаги, но стюардесса все еще продолжала стоять подле него с озабоченным выражением лица.

The stewardess was still hovering anxiously around him as he popped open his briefcase and prepared to remove his papers.

Кларк, Артур Чарльз / 2001: Космическая одиссеяClarke, Arthur Charles / 2001 A Space Odyssey

2001 A Space Odyssey

Clarke, Arthur Charles

© Arthur С. Clarke and Polaris Productions, Inc., 1968

2001: Космическая одиссея

Кларк, Артур Чарльз

© Издательство «Мир», 1970

Я не понимала, что из этого следует, но тут вернулась стюардесса с бананом, батончиком гранолы и ибупрофеном.

I didn’t exactly know what to make of that, but then the flight attendant returned with a banana, a granola bar, and some ibuprofen.

Мид, Райчел / Поцелуй тьмыMead, Richelle / Shadow Kiss

Shadow Kiss

Mead, Richelle

Поцелуй тьмы

Мид, Райчел

© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010

© Издание на русском языке, ООО «Издательство «Эксмо», 2010

© 2008 Richelle Mead

— Сразу отличишь воспитанных людей, — одобрила стюардесса. — Всегда прежде завернут в бумажку.

«I can always tell people are nice-» the stewardess said approvingly «-if they wrap their gum in paper before they put it in there.»

Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Последний магнатFitzgerald, Francis Scott Key / The love of the last tycoon

The love of the last tycoon

Fitzgerald, Francis Scott Key

© 1941 by Charles Scribner’s Sons; copyright renewed

© 1993 by Eleanor Lanahan, Matthew J. Bruccoli and Samuel J. Lanahan as Trustees

Последний магнат

Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей

© Издательство «Художественная литература», 1977

– Значит, Вернон, ты уже сам попадал в такого рода истории… какая-то стюардесса уже была беременна от тебя…

«Vernon, this has happened to you before… getting a stewardess pregnant…

Хейли, Артур / АэропортHailey, Arthur / Airport

Airport

Hailey, Arthur

© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.

Аэропорт

Хейли, Артур

© Издательство «Художественная литература», 1978

Эллен Джеймс закрыла глаза, словно от счастья лишилась чувств, и, когда стюардесса попросила пристегнуть ремни безопасности, девочка ее не услышала. Гарп сам пристегнул ей ремень.

Ellen James shut her eyes as if she had fainted for joy. When the stewardess asked her to fasten her seat belt, Ellen James didn’t hear; Garp fastened her belt for her.

Ирвинг, Джон / Мир глазами ГарпаIrving, John / The world According to Garp

The world According to Garp

Irving, John

© 1976, 1977, 1978 by John Irving

Мир глазами Гарпа

Ирвинг, Джон

© 1976, 1977, 1978 by John Irving

© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009

© ООО Издательская группа «Аттикус», 2009

За моей спиной послышался легкий шум, и появилась стюардесса с завтраками.

I heard activity behind me and the stewardess came into view with the breakfasts.

Чайлд, Ли / ВрагChild, Lee / The Enemy

Враг

Чайлд, Ли

© 2004 by Lee Child

© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010

© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо», 2010

Стюардесса, проходя мимо, подхватила у него пустую чашку из‑под кофе, и он поднял столик к спинке переднего сиденья.

The stewardess came by, whisked away his empty coffee cup, and hurried off on her rounds. Gene pushed up on the serving tray in front of him and locked it back into place.

Де Ченси, Джон / Замок похищенныйDeChancie, John / Castle Kidnapped

Castle Kidnapped

DeChancie, John

Замок похищенный

Де Ченси, Джон

Согласно последнему отчету, десять процентов стюардесс ежегодно оказываются беременными.

The last report I read, the national airline average was ten percent, per year.»

Хейли, Артур / АэропортHailey, Arthur / Airport

Airport

Hailey, Arthur

© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.

Аэропорт

Хейли, Артур

© Издательство «Художественная литература», 1978

Стэндиш прошел в салон туристского класса, улыбнувшись стюардессе, стоявшей у входа в самолет: – Я на минутку.

The inspector entered the walkway to the tourist section; a stewardess was at the rear airplane doorway. He smiled. «I’ll only be a moment.

Хейли, Артур / АэропортHailey, Arthur / Airport

Airport

Hailey, Arthur

© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.

Аэропорт

Хейли, Артур

© Издательство «Художественная литература», 1978

Гвен, уютно пристроившаяся рядом с ним на кожаных подушках сиденья, недоверчиво спросила: – Неужели… неужели правда, что ежегодно десять стюардесс из ста оказываются беременными?

Curled into the leather bucket seat beside him, Gwen said incredulously, «Is that really true: that every year, ten out of every hundred stewardesses get pregnant?»

Хейли, Артур / АэропортHailey, Arthur / Airport

Airport

Hailey, Arthur

© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.

Аэропорт

Хейли, Артур

© Издательство «Художественная литература», 1978

Должно быть, тут он задремал, потому что, открыв глаза и быстро взглянув на часы, увидел, что прошло уже двадцать минут, и услышал голос стюардессы – красивой брюнетки, говорившей с английским акцентом.

After a while he must have dropped off to sleep because, when he opened his eyes a quick glance at his watch showed that it was twenty minutes later, and a stewardess was leaning over from the aisle.

Хейли, Артур / АэропортHailey, Arthur / Airport

Airport

Hailey, Arthur

© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.

Аэропорт

Хейли, Артур

© Издательство «Художественная литература», 1978

Он уже подъезжал к «Кварталу стюардесс» и, вспомнив, как удачно для него сегодня все складывается, улыбнулся еще шире.

He was nearing Stewardess Row, and as be reminded himself of how well other things had gone this evening, his smile broadened.

Хейли, Артур / АэропортHailey, Arthur / Airport

Airport

Hailey, Arthur

© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.

Аэропорт

Хейли, Артур

© Издательство «Художественная литература», 1978

Легкое недопонимание между мной и стюардессой могло заставить меня расплакаться или сойти с ума…. и эта женщина тонко прочувствовала ситуацию, потому что обращалась со мной очень вежливо.

I felt like the slightest misunderstanding with the stewardess would cause me to either cry or go mad …and the woman seemed to sense this, because she treated me very gently.

Томпсон, Хантер / Страх и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской МечтыThompson, Hunter / Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American Dream

Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American Dream

Thompson, Hunter

© 1971 by Hunter S. Thompson

Страх и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской Мечты

Томпсон, Хантер

© Перевод. А. Керви, 1995

© ООО «Издательство «АСТ МОСКВА», 2009

© Hunter S. Thompson, 1971

В салоне туристского класса в эту минуту находились две стюардессы.

THERE WERE two stewardesses, at the moment, in the tourist cabin.

Хейли, Артур / АэропортHailey, Arthur / Airport

Airport

Hailey, Arthur

© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.

Аэропорт

Хейли, Артур

© Издательство «Художественная литература», 1978

Добавить в мой словарь

стюардесса1/2

Сущ. женского родаstewardess; air hostess

Формы слова

стюардесса

существительное, одушевлённое, женский род

Ед. ч. Мн. ч.
Именительный стюардесса стюардессы
Родительный стюардессы стюардесс
Дательный стюардессе стюардессам
Винительный стюардессу стюардесс
Творительный стюардессой, стюардессою стюардессами
Предложный стюардессе стюардессах

На маршрутах из Шенгенского пространства в

[…]
Россию, Украину, Белоруссию стюардесса предоставляет миграционные […]

карты и помогает в их заполнении,

[…]

а также контролирует процесс прохождения границы (или направляет в процессе прохождения границы), чтобы все пассажиры успешно вернулись на свои посадочные места.

ecolines.net

ecolines.net

On routes from Schengen countries to Russia, Ukraine and

[…]
Belarus stewardess provides passengers with migration cards […]

(blanks) and assists its filling

[…]

in, as well as supervises the process of border control so that all passengers successfully got back to their seats.

ecolines.net

ecolines.net

Но при этом стюардесса не несет ответственности за проблемы, […]

возникшие у пассажира из-за недействительных документов или

[…]

запрещенного содержания багажа, а также поведение пассажира во время прохождения контроля.

ecolines.net

ecolines.net

But considering all mentioned stewardess is not responsible for […]

possible problems caused by passenger’s invalid documents

[…]

or forbidden luggage, as well as for passenger’s behaviour during border control.

ecolines.net

ecolines.net

Стюардесса во время рейса следит за порядком в салоне, […]

помогает пасажирам разобраться с оборудованием автобуса, представляет

[…]

видеопрограмму, за умеренную плату обеспечивает пассажиров, различными закусками, прохладительными и горячими напитками.

ecolines.net

ecolines.net

During your journey stewardess controls discipline […]

and order on board, helps passengers to get acquainted with bus equipment,

[…]

turns on video, for certain fare provides with different snacks, cold and hot drinks.

ecolines.net

ecolines.net

Стюардесса делает отметку о причине расторжения договора на билете, и пассажир с таким билетом, в случае претензии, обращается […]
[…]

в представительство ECOLINES для рассмотрения конкретного случая.

ecolines.net

ecolines.net

In case of any objections the passenger may address ECOLINES representative offices with the request to examine the case.

ecolines.net

ecolines.net

Я опытных украинских стюардессу / гл. тушеное мясо / […]

матрос (для зимы) ищет M / Y или S / Y. Есть хороший опыт по парусному

[…]

спорту (я могу контролировать и участвовать, вращать ежедневно с кабин, обслуживание и прачечная, помощь в создании лодки для уставов и сделать поездки, несет ответственность за весь интерьер в гостевой и экипажа областях, сделать обучение неопытных вариться. во всех яхт процедуры) и очень хороший ведения и поддержки владельцев и капитанов.

cyprusboard.com

cyprusboard.com

I’m experienced

[…]
ukrainian stewardess/ch.stew/deckhand (for winter) […]

looking for M/Y or S/Y. Have good experience in yachting(i

[…]

can supervise and participate,rotate daily between cabins, service and laundry,help set up the boat for charters and do trips,be resposible for all interior in guest and crew areas,do training inexperienced stew.in all yacht procedure)and very good reference and support of the owners and captains.

cyprusboard.com

cyprusboard.com

Если пассажиру известен номер билета и защитный код, то билет можно бесплатно распечатать с домашней страницы ECOLINES www.ecolines.net, в противном случае дубликат билета можно получить за дополнительную плату, которая

[…]

составляет 10% от

[…]
стоимости поездки, но не более 2 EUR, у стюардессы (кроме рейсов, которые производит […]

перевозчик UkrLines, Klaipedos AP.

ecolines.net

ecolines.net

If the passenger knows the ticket ID and security code, it is possible to print the ticket’s copy for free in home site www.ecolines.net; or for 10% additional surcharge (but not exceeding 2 EUR) ticket’s copy can be obtained at

[…]

stewardess of the

[…]
particular service (except carrier UkrLines and Klaipedos AP) or in ECOLINES representative […]

offices (except Ukraine).

ecolines.net

ecolines.net

Познакомьтесь с жизнью стюардессы авиакомпании KLM и воспользуйтесь […]

рекомендациями о пунктах назначения и путешествиях.

klm.com

klm.com

Take a peek

[…]
into the life of a KLM stewardess, and read a traveller’s […]

destination tips and travel experiences.

klm.com

klm.com

Американцы, к

[…]
примеру, отказались от красивых стюардесс, так как психологи пришли к выводу, […]

что в стрессовых ситуациях красота

[…]

– это раздражающий фактор.

totul.md

totul.md

The Americans, for example, refused the

[…]
beautiful flight attendants, as psychologists have come to the conclusion […]

that in stressful situations, beauty is an irritant factor.

totul.md

totul.md

Она считает, что продвижение по службе

[…]
[…]
должно зависеть от навыков и способностей, а не от пола и возраста, и отметила, что, когда она начинала свою карьеру в сфере авиаперевозок, многие принимали ее за секретаршу или стюардессу и не относились к ней серьезно.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

She opined that seniority should be based on skills, not age or gender, and noted that, when she started out in the airline business, many assumed she was a secretary or cabin crew member and would not take her seriously.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Во время рассадки пассажиров в

[…]
самолете внимательные стюардессы помогут разместить […]

верхнюю одежду и портпледы в гардеробной

[…]

для бизнес-класса.

s7.ru

s7.ru

During the seating onboard our

[…]
caring stewardesses will help you put your outwear […]

and garment bags in the business class closet.

s7.ru

s7.ru

Нет необходимости давать чаевые администраторам

[…]

гостиниц, водителям автобусов, билетерам в театре,

[…]
продавцам, стюардам и стюардессам или работникам автозаправочных […]

станций.

educationusa.info

educationusa.info

There is no need to tip hotel desk clerks, bus drivers, theater ushers,

[…]
salespeople, flight attendants, or gas station attendants.

educationusa.info

educationusa.info

Полет, к счастью, прошел нормально, но перемены в

[…]

настроении американцев были видны

[…]
уже в самолете – все стюардессы Дельты” носили значки […]

с надписью “Господь, благослови

[…]

Америку”, всюду были американские флажки и гербы.

screens.ru

screens.ru

The flight was easy but I witnessed changes in attitude

[…]

already on board the plane: “Delta”

[…]
hostesses were wearing badges “God bless America!”, […]

US flags and symbols visible everywhere.

screens.ru

screens.ru

которое приводилось в качестве примера применения принципа универсальной юрисдикции, группа китайских граждан захватила находящийся в полете на внутреннем рейсе

[…]

китайский самолет; нанеся огнестрельные

[…]
ранения нескольким стюардессам и стюардам, они заставили […]

посадить самолет в одном из районных

[…]

аэропортов Республики Корея.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

reported as relevant to universal jurisdiction, a group of Chinese nationals hijacked a Chinese domestic aircraft in flight;

[…]

after inflicting gunshot wounds on

[…]
several flight attendants, they forced the plane to land […]

at a regional airport of the Republic of Korea.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Среди выполненных им

[…]
проектов – форма для стюардесс в футуристическом […]

стиле, логотип для космической миссии Аполлон 15,

[…]

дизайн фарфоровой посуды и банных полотенец, а также дизайн салона автомобиля Ford Lincoln Continental Mark IV.

lvmh.ru

lvmh.ru

Ever ahead of his time, Emilio Pucci also used

[…]

his design talent in a variety of

[…]
non-fashion projects, including futuristic uniforms […]

for flight attendants, the logo for

[…]

the Apollo 15 space mission, porcelain tableware, bath towels and the interior of the Ford Lincoln Continental Mark IV.

lvmh.com

lvmh.com

Видения пассажиров

[…]
[…]
переплетаются в новую мифологическую реальность, где кентавр появляется в центре романтической битвы в пустыне, суперлайнер-дракон приземляется на заснеженную посадочную полосу, каннибалы в джунглях танцуют с дамами и возможно превращение старика Иова в младенца-мутанта с помощью ангеловстюардесс (омаж фильму Стэнли Кубрика «Космическая одиссея 2001 года»).

art-moscow.ru

art-moscow.ru

This vision of the passengers is interwoven with a new mythological reality, where a centaur appears at the centre of a romantic battle in the desert, a superliner-dragon lands on a snowy runway, cannibals and ladies dance in the jungle and angel-stewardesses, inspired by Kubrick’s 2001: A Space Odyssey, help an elderly Job turn in to a mutant-baby.

art-moscow.ru

art-moscow.ru

Стюардессы ОАО «Аэрофлот — Российские авиалинии» […]

в форменной одежде во время презентации первого самолета компании «ОАО

[…]

Аэрофлот — Российские авиалинии», украшенного талисманами и символами Олимпиады в Сочи 2014 года, в ангаре аэропорта Шереметьево-1.

visualrian.ru

visualrian.ru

Aeroflot-Russian Airlines hostesses in uniform seen […]

during the presentation of the Company’s first airplane decorated with

[…]

2014 Sochi Olympic charm insignia at the Sheremetyevo-1 airport hangar.

visualrian.ru

visualrian.ru

В случае необходимости и при наличии свободных мест билет можно приобрести в автобусе, у стюардессы, при этом нужно рассчитывать что цена билета будет несколько выше, чем при покупке […]
[…]

в интернете или в агентуре.

ecolines.net

ecolines.net

In emergency and if there are free seats, ticket can be purchased on board at a stewardess, but be ready that ticket price can be a little bit higher than online or in agency.

ecolines.net

ecolines.net

Надо ли говорить, что такое отношение к пустяковой проблеме со

[…]
[…]
стороны официального представителя Air France испортило нам настроение и на стандартные, натянутые на лица улыбки стюардесс так и подмывало напомнить им про 1812 год и белорусскую речку Березину, где наши прадеды потопили несколько тысяч […]
[…]

этих блюстителей правил.

krug.com.by

krug.com.by

Besides, seeing insincere and hypocritical smiles of stewardesses, we were about to recall them about the year 1812 and the Berezina, a Belarusian small river where our grandfathers had sunk thousands of those observers of regulations.

krug.com.by

krug.com.by

  • Как пишется студеный или студенный
  • Как пишется тайвань на английском
  • Как пишется студеный ветер
  • Как пишется таинственный и почему
  • Как пишется студенческий билет