Как пишется транскрипция английских слов

В этой статье мы поговорим о том, почему знание правил чтения транскрипции — ценный навык на любом этапе изучения языка, а также научим азам ее понимания.

Как понять английскую транскрипцию?

Что такое транскрипция

В английском языке 26 букв и 44 звука. Транскрипция — это графическая передача звуков, она визуально показывает, как должно звучать слово или фраза. Международный фонетический алфавит (International Phonetic Alphabet) — самый распространенный набор знаков, именно к нему привыкли многие из тех, кто учит английский со школы.

Даже если вы отлично знаете все правила чтения родного языка туманного Альбиона, вас может удивить довольно внушительный список исключений. В некоторых из них ошибки делают даже носители. Например, кто из вас сможет угадать, как читается слово a colonel (полковник)?

Неожиданно? Еще как!

Многие студенты сомневаются, стоит ли учить транскрипцию, ведь в современных словарях есть функция озвучивания слова. Конечно, электронные словари облегчают процесс изучения языка, однако транскрипция ― все еще полезный инструмент в постановке правильного произношения. Во-первых, не каждый человек обладает хорошим музыкальным слухом, а значит, может неверно расслышать слово. Во-вторых, многим легче запомнить написанное, чем услышанное. В-третьих, если вы ведете словарь от руки, важно выписывать лексику с транскрипцией, чтобы запоминать правильное произношение.

Виды транскрипции

Существует два основных вида транскрипции: фонетическая и фонемическая. В этой статье мы не будем разбирать фонетическую транскрипцию (narrow transcription), потому как она необходима лишь филологам и языковедам. Нам важно понять фонемическую транскрипцию (broad transcription), которая представляет собой усредненный вариант произношения слова — тот, что вы встретите в словарях.

Здесь стоит сделать оговорку: в России привыкли ставить транскрипцию в квадратные скобки, вспомните, как вы делали на уроках русского языка. В советских англо-русских словарях прослеживалась та же тенденция. Тем временем, в международной фонетике принято писать фонемическую транскрипцию между двумя косыми линиями (слешами): water /ˈwɔː.tər/ (вода). Таким написанием транскрипции пользуются все известные зарубежные словари: Cambridge Dictionary, Macmillan Dictionary, Merriam-Webster, Longman и т. д.

Знаки и звуки

Для начала разделим звуки на две группы: гласные и согласные.

Гласные звуки бывают:

  • единичные — /e/;
  • дифтонги — /æɪ/;
  • трифтонги — /ɑiə/.

Стоит отметить, что ряд современных экспертов в области фонетики оспаривает существование трифтонгов, поэтому подробно мы на них останавливаться не будем.

В таблице рассмотрим единичные гласные звуки (синим цветом выделены звуки, которым нет аналогов в русском языке).

IPA Описание Пример IPA Описание Пример

æ

звук между [а] и [э] cat /kæt/ ɑ: длинный [аа] cart /kɑːrt/
e близкий к русскому [э] pen /pen/

ɜ:

звук между [о] и [ё], как в «мёд» bird /bɜːrd/
ɪ звук между [и] и [е] give /ɡɪv/ i: длинный [ии] these /ðiːz/
ɒ звук между [о] и [а] log /lɒɡ/ ɔ: долгий [оо] door /dɔːr/
ʌ короткий [а] love /lʌv/ ə безударный и короткий [э] circus
/ˈsɜːrkəs/
ʊ короткий [у] put /pʊt/ u: длинный [уу] moon /muːn/

Правила произношения дифтонгов мы рассмотрели в следующей таблице.

IPA Описание Пример IPA Описание Пример
[эй], ударение на [э] day /deɪ/ ɔɪ [ой], ударение на [о] boy /bɔɪ/
[аи], ударение на [а] my /maɪ/ [эа], ударение на [э] bear /beər/

əʊ

/

звук [о] переходит в [у] или произносится как [оу] cold /kəʊld/ ɪə [иэ], ударение на [и] here /hɪər/
[ау], ударение на [а] down /daʊn/ ʊə звук между [уа] и [уэ] cure /kjʊər/

Согласные звуки (цветом выделены звуки, которым нет аналогов в русском языке):

IPA Описание Пример IPA Описание Пример
b близкий к [б] baby /ˈbeɪbi/

r

отличается от русского [р], звучит мягко wrong /rɒŋ/
d близкий к [д] dog /dɒɡ/ s близкий к [с] sun /sʌn/
f близкий к [ф] field /fiːld/ t близкий к [т] tap /tæp/
g близкий к [г] game /ɡeɪm/ v близкий к [в] van /væn/

h

отличается от русского [х], в английском звуке больше воздуха hat /hæt/

w

звук между [у] и [в] was /wɒz/
ʤ [дж] jack /dʒæk/ j звук между [й] и [и] yes /jes/
k близкий к [к] cook /kʊk/ z близкий к [з] please /pliːz/
l немного мягче русского [л] lamb /læm/

ð

межзубный звук: в BrE ближе к [в], в AmE – к [д] then /ðen/
m близкий к [м] monkey
/ˈmʌŋki/

θ

межзубный звук: в BrE ближе к [ф], в AmE – к [т] thick /θɪk/
n близкий к [н] nut /nʌt/ ʧ близкий к [ч] watch /wɒtʃ/
ŋ носовой [н] sing /sɪŋ/ ʃ звук между [ш] и [щ] sheep /ʃiːp/
p близкий к [п] paper
/ˈpeɪpər/
ʒ немного мягче русского [ж] treasure
/ˈtreʒər/

Первые шаги в практике

В словаре в транскрипции слова указаны не только фонемы (звуки речи), а и ударения. Ударение может быть двух типов: главное ставится с помощью верхнего апострофа (ˈ), второстепенное — с помощью нижнего апострофа (ˌ). Оба ударения ставятся перед ударным слогом.

Возьмем пример из толкового словаря Cambridge Dictionary — красивое английское слово serendipity /ˌser.ənˈdɪp.ə.ti/ (прозорливость). У слова 2 ударения. Главное ударение на третий слог, а первый слог находится под второстепенным ударением. В Cambridge Dictionary слоги разделены точками, а в других словарях их может и не быть.

Иногда в транскрипции вы можете заметить, что некоторые буквы стоят в круглых скобках: comfortable /ˈkʌmftəb(ə)l/ (удобный). Это означает, что гласная может выпадать или произносится очень бегло, почти незаметно. Тот же самый момент Cambridge Dictionary отражает другим способом: /ˈkʌm.fə.tə.bəl/. Выпадающий /ə/ указан верхним индексом.

Особенность Cambridge Dictionary заключается в том, что он дает транскрипцию к двум вариантам произношения: британскому и американскому. Например, слово lettuce (салат-латук)

BrE: /ˈlet.ɪs/
AmE: /ˈlet̬.ɪs/

Видите загогулину под /t/ в американском варианте? Этот звук называется flap-t или альвеолярный-t. Просто послушайте, как это произносится, так как словами этот звук объяснить трудно. Кто-то слышит его как /r/, а кто-то как /d/.

Бонус для любознательных

Как вы думаете, пользуются ли транскрипцией носители? Большая часть — нет. Носители не особо интересуются транскрипцией, если они не выбрали лингвистику или фонетику своей профессией.

Англоговорящие жители планеты порой тоже ошибаются или сомневаются в произношении того или иного слова. Чаще всего это случается с профессиональными терминами или иностранными заимствованиями.

Носители языка изобрели упрощенную форму транскрипции. Приведем пример: вы читаете статью, в которой встречается термин «трахея». В английском у этого слова есть общепринятый перевод — a windpipe, а есть более специализированный термин — a trachea. Скорее всего, к этому слову добавят инструкцию и выглядеть она будет так:

BrE: /truh·kee·uh/
AmE: /trei·kee·uh/

Что-то не очень понятно, правда? Лучше старая добрая словарная транскрипция:

BrE: /trəˈkiː.ə/
AmE: /ˈtreɪ.kiə/

Хотите свободно выражать свои мысли и говорить так, чтобы ваш акцент был едва заметен? Записывайтесь на курс постановки произношения.

Надеемся, вам был полезен наш гид по азам чтения английской транскрипции и теперь вам не составит труда запомнить правильное произношение слова.

© 2023 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.

Даже если вы только начали изучать английский, то уже наверняка знаете, что слово далеко не всегда произносится так, как пишется. А ведь именно правильное произношение (pronunciation) максимально приблизит вас к уровню advanced и поможет не только свободно общаться, но и легко понимать людей с разными акцентами.

Для тех, кто не помнит назубок все правила чтения в английском языке, есть отличная альтернатива — транскрипция. Однако не все могут верно расшифровать этот загадочный, на первый взгляд, набор символов. На самом деле, все довольно легко, и сегодня мы это докажем.

В этой статье мы разберемся как правильно читать транскрипцию на английском языке и зачем вообще нужно изучать чтение английской транскрипции.

Звуки в английском языке

Начнем с того, что несмотря на то, что в английском алфавите всего 26 букв, звуков намного больше — 44. Некоторые из них тяжело даются иностранцам из-за особенности речевого аппарата, да и просто с непривычки. Иногда требуется более активная артикуляция и долгие тренировки, чтобы произнести сложные звуки без ошибок.

Каждый из звуков в английском языке имеет свое графическое выражение и обозначение в фонетической транскрипции. Без нее не всегда можно понять как именно произносится слово: закрытый там слог или открытый, как долго тянется гласная и какие согласные не произносятся. Поэтому чтение транскрипции на английском языке — это тот навык, который нужно развивать параллельно с изучением слов.

Открытый слог — такой, который заканчивается гласной (take, nose, cute), а закрытый, самый распространенный в английском, заканчивается на одну или более согласную, а гласный звук в нем будет читаться кратко (hat, red, pin).

Помимо этих двух основных вариантов, существует много правил произношения, например, когда после гласной идет буква r или слоги re и le.

Гласные в свою очередь делятся на: одиночные, дифтонги (сочетание двух гласных) и трифтонги (сочетание трех гласных). В транскрипции они также обозначаются по-разному.

Количество звуков в слове далеко не всегда совпадает с количеством букв. Так, интересным примером является слово daughter (дочь), транскрипция которого выглядит как [ˈdɔ:tə] и состоит из четырех звуков.

Один из самых сложных для нас звуков — это сочетание th, которое обозначается фонетически как [ð].

Так все же, как читается английская транскрипция? Разбираемся вместе.

Транскрипция

Первое, что вам нужно знать — на письме транскрипция обозначается квадратными скобками [] как в примерах выше. Второе: одно и то же слово может иметь разную транскрипцию в зависимости от варианта произношения (британский или американский).

Ударения в английской транскрипции бывают двух видов: основное и второстепенное.

‘ — это основное ударение (main stress). Оно ставится перед ударной гласной в каком бы месте слова она ни находилась.

, — это второстепенное ударение (secondary stress). Оно ставится перед гласной в длинных словах, где это необходимо.

Еще есть один важный знак, который будет обозначать долготу гласного звука. Он может располагаться как в середине, так и в конце слова:

: — долгота гласной

Знаки в транскрипции могут повторять сами английские буквы, а могут и быть теми самыми «закорючками», которые так пугают новичков. Ниже мы приведем примеры звуков и фонетических знаков с примерным описанием того, как они будут звучать, чтобы вам было понятнее, как читать транскрипцию на английском языке.

Эти согласные звуки похожи на русские и даются нам более-менее легко:

  • [f] — ф (энергично, слегка прикусить нижнюю губу) — forest
  • [v] — в (слегка прикусить нижнюю губу) — vocal
  • [s] — с (приглушенный звук, прижать не кончик языка, а чуть большую его часть) — sofa
  • [z] — з (аналогично, прижать язык не кончиком, а «спинкой») — zone
  • [h] — х (произносить на легком выдохе) — hall
  • [p] — п (резкий выдох с придыханием) — pen
  • [b] — б (резкий выдох с придыханием) — ball
  • [d] — д (кончик языка поставить чуть за передние зубы, на бугорки десны) — drink
  • [k] — к (резкий выдох с придыханием) — kite
  • [g] — г (как в русском, но не такой энергичный) — green
  • [m] — м (как в русском) — mother
  • [n] — н (как в русском) — note
  • [l] — л (как в русском, но чуть мягче) — let
  • [r] — р (более мягкий звук, кончик языка на бугорках десен) — rose
  • [t] — т (более мягкий, кончик языка не к зубам, а на бугорки десны над ними) — tree
  • [w] — в (губы сложить трубочкой и резко разжать) — what

Звуки согласных, напоминающие сочетания русских букв:

  • [ʃ] — ш (что-то среднее между ш и щ, но не свистящий) — ship  
  • [ʒ] — ж (мягкая, почти жь, но не свистящая) — pleasure
  • [tʃ] — тч (мягкое сочетание, произносится слитно) — catch
  • [dʒ] — дж (мягкая, почти джь, произносится как единый звук) — jump
  • [j] — йи (что-то среднее между этими буквами) — yet

Согласные звуки, которых нет в русском языке:

  • [θ] — с (как бы «подуйте» на кончик языка между зубов) — thin
  • [ð] — з (снова подуйте на кончик языка между зубов, произнося русскую букву «з»)
  • [ŋ] — н (произносится «в нос») — long

Гласные звуки, похожие на русские:

  • [ʌ] — а (короткий и звучный) — sun
  • [ɑː] — а (глубокий и долгий звук, будто показываете горло врачу) — car
  • [i] — и (короткий звук, что-то среднее между «и» и «ы») — fit
  • [i:] — и (долгий звук и) — sea
  • [u] — у (произносится чуть расслабленее) — cook
  • [u:] — у (длинное легкое «у») — true
  • [e] — е (мягкий звук, что-то среднее между «e» и «э») — get
  • [ə] — э (слабая, что-то среднее между «э» и «а») — sister
  • [ɔː] — о (долгий звук, будто вы чем-то удивлены) — more
  • [ɒ] — о (что-то среднее между «о» и «а») — hot

Гласные звуки, которых нет в русском:

  • [ɜː] — ёо (будто вы приготовились сказать «ё», но говорите «о») — her
  • [æ] — аэ (произнести, расслабив нижнюю челюсть и чуть растянув губы) — cat

Дифтонги:

  • [aɪ] — аи (с ударением на «а» и в конце именно «и», а не «й») — like
  • [au] — ау (коротко, с ударением на «а») — cow
  • [ɪə] — иэ (с ударением на «и») — hear
  • [eɪ] — эи (произносится коротко, с ударением на «э») — take
  • [eə] — эа (с ударением на «э») — hair
  • [əu] — оу (коротко, с ударением на «о», а «у» практически не звучит) — go  
  • [uə] — уэ (мягко, с ударением на «у») — cure
  • [ɔɪ] — ои (произносится коротко, с ударением на «о») — boy

И наконец, встречаются тройные сочетания звуков:

  • [aɪə] — аиэ (с ударением на «а», быстро и слитно) — fire
  • [auə] — ауэ (с с ударением на «а», быстро и слитно) — our

Каверзная транскрипция и сложные слова

Всегда проверяйте транскрипцию слов, которые вам непонятны. Например, казалось бы, что сложного может быть в произнесении такого простого предлога of? Но на конце произносится не «ф», а «в», а его транскрипция выглядит как [ɔv].

А вот слово halt (останавливать) в британской версии транскрипции будет [hɒlt], а в американской — [hɑːlt]. В обоих случаях произносится «о», но никак не «а» на немецкий манер.

Часто согласные и вовсе опускаются при произношении. Например, в слове doubt (сомнение) буква «б» не произносится, а транскрипция в обоих вариантах выглядит следующим образом: [daʊt]. Аналогично и в слове comb (расческа), на конце не будет никакой «б», хотя соблазн ее произнести очень велик. Транскрипция у него следующая: [kəʊm].

Что касается долгих гласных, то они не всегда произносятся так, как вам кажется, независимо от того, что гласная в слове двойная. Хорошие примеры таких слов с подвохом — это good [ɡʊd] (хорошо), book [bʊk] (книга) и look [lʊk] (смотреть).

Всегда обращайте внимание на то, где в транскрипции стоит ударение. Приведем интересный пример: слово valet (камердинер, слуга). На русский манер мы хотим произнести его с ударением на «е», но делать этого определенно не стоит, потому что согласно его английской транскрипции [ˈvæleɪ], ударение ставится на первую гласную «а».

А где вы поставите ударение в слове applicable (подходящий)? Правильный ответ — на второй слог (гласный «и»), потому что его транскрипция выглядит как [əˈplɪkəbəl].

Кстати, даже у самих носителей языка бывают проблемы с произношением. Так, согласно исследованию, британцам тяжелее всего даются слова, в которых рядом стоят буквы m и n, t и s и сочетание th.

Одна из самых популярных британских газет The Daily Telegraph опросила людей Великобритании и выявила 20 самых трудных для произношения слов на английском языке. Интересно, что одно из этих слов — и есть само «произношение» или pronunciation, которое даже и пишется нелегко. Приводим примеры всех двадцати ниже с транскрипцией:

  1. Phenomenon [fəˈnɒmɪnən] — явление
  2. Anaesthetist [əˈniːsθətɪst] — анестезиолог
  3. Remuneration [rɪˌmjuːnərˈeɪʃən] — вознаграждение
  4. Statistics [stəˈtɪstɪks] — статистика
  5. Ethnicity [eθˈnɪsɪt̬i] — этническая принадлежность  
  6. Philosophical [ˌfɪləˈsɒfɪkəl] — философский
  7. Provocatively [prəˈvɒkətɪvlɪ] — вызывающе
  8. Anonymous [əˈnɒnɪməs] — анонимный
  9. Thesaurus [θɪˈsɔːrəs] — тезаурус
  10. Aluminium [ˌæljəˈmɪniəm] — алюминий
  11. Regularly [ˈreɡjələli] — регулярно
  12. February [ˈfebruəri] — февраль
  13. Particularly [pəˈtɪkjələli] — в особенности
  14. Hereditary [hɪˈredɪtəri] — наследственный
  15. Prioritising [praɪˈɒrɪtaɪzɪŋ] — определение приоритетов
  16. Pronunciation [prəˌnʌnsiˈeɪʃən] — произношение  
  17. Prejudice [ˈpredʒədɪs] — предубеждение
  18. Facilitate [fəˈsɪlɪteɪt] — облегчать
  19. Hospitable [hɒsˈpɪtəbəl] — гостеприимный
  20. Onomatopoeia [ˌɒnəˌmætəˈpiːə] — ономатопея, звукоподражание

Типичные ошибки в произношении

Если уж сами британцы имеют сложности с выговариванием звуков, то что говорить о всех тех, кто только начинают учить английский? Да и что скрывать, даже те, кто изучает и практикует язык в течение многих лет могут неправильно произносить звуки или же иметь проблемы с какими-то определенными сочетаниями букв. Это вполне нормально, и главное тут — регулярная практика и тренировки.

Интересно, что жители разных стран имеют разные проблемы с английскими звуками. Именно так формируется «типичный акцент», по которому иностранцы могут с легкостью определить, откуда вы прибыли. Даже если вы не хотите сообщать им этого — они поймут из какой страны вы родом. Давайте посмотрим, какие типичные ошибки встречаются в речи россиян, чтобы мы не только знали как читать транскрипцию на английском языке, но и смогли сделать это like a native.

Итак, русские чаще всего:

  • Приглушают звонкие согласные в конце слова

При неправильном произношении слово bed (кровать) может легко превратиться в bat (летучую мышь). Поэтому проговаривайте звуки до конца и не съедайте окончания.

  • Произносят короткие и долгие гласные одинаково

Если не обращать внимание на то, как долго произносится гласный звук, то можно легко получить из овцы (sheep) корабль (ship).

  • Произносят [w] и [v] как русский звук «в»

Основная проблема в том, что в нашем языке только один такой звук, а в английском у него несколько вариантов произношения.

  • Произносят [r] как русскую «р»

Этот английский звук не такой звонкий и резкий, как у нас. Потренируйтесь, чтобы не «каркать», произнося слово car (автомобиль).

  • Произносят [ŋ] как русскую «н»

Научиться говорить этот звук «в нос» бывает довольно непросто, но как только вы поймете как правильно это делать, то быстро привыкните и перестроите свой речевой аппарат.

  • Произносят [h] как русскую «х»

По сути, этот звук — легкий выдох, которого почти не должно быть слышно, а мы произносим его по привычке четко и ясно.  

  • Произносят [p] как русскую «п»

В английском языке этот звук более четкий и резкий. Произносите так, будто задуваете свечу на торте. Аналогичная ситуация и со звуком [t].

Надеемся, что эта статья оказалась полезной и теперь произносить английские звуки, а также читать транскрипцию вам станет намного легче! Great pronunciation to you!

 

Уметь читать транскрипцию — полезный навык. Он пригодится, если вы учите английский по печатным учебникам и словарям или ведете свой собственный словарик от руки. В этой статье мы подробно изучим правила транскрипции и закрепим их на примерах.

Транскрипция — это способ письменно фиксировать звуки речи. Для этой цели лингвисты придумали специальный набор символов — International Phonetic Alphabet (Международный фонетический алфавит).

В русскоязычной традиции транскрипцию принято записывать внутри квадратных скобок: [ˈbɜːθdeɪ]. В зарубежных изданиях обычно используют слеши: /ˈbɜːθdeɪ/. Мы будем придерживаться первого варианта.

Не надо так!

Пытаться передать английскую транскрипцию русскими буквами — плохая привычка, моветон и а-та-та. Записывая приблизительное произношение английского слова русскими буквами, вы оказываете себе медвежью услугу: вроде произнести легко, только вот произношение это неправильное. Вы же не хотите, чтобы ваш английский для носителей звучал как у Ди Каприо в том самом ролике?

Соответствие звуков и знаков транскрипции

В английском языке 44 звука: 24 согласных и 20 гласных. Гласные принято делить на единичные и дифтонги. Давайте разберем все группы, и начнем мы с гласных звуков.

Единичные гласные звуки

Гласные звуки бывают краткие и долгие. Долгота гласного в транскрипции обозначается двоеточием.

Обозначение

Произношение

Пример

æ Похож на нечто среднее между русскими [а] и [э]. Челюсть опущена, кончик языка касается нижних зубов dad [dæd]
e Похож на русский звук [э] в словах «эти», «шесть» step [step]
ə Этот звук называют schwa sound, и он похож на безударные [а] и [э] parachute [ˈpærəʃuːt]
ɪ Близок к звукам [и] и [ы] sick [sɪk]
ɒ Близок к русскому [о]. Рот открыт, язык отодвинут назад и книзу stop [stɒp]
ʌ Похож на русский [а] в безударном слоге. Рот открыт, без напряжения, язык немного отодвинут назад cup [kʌp]
ʊ Краткий звук, близкий к русскому [у]. Губы округлены, но не вытянуты вперед book [bʊk]
ɑ: Похож на русский [а]. Рот открыт, язык отодвинут назад и книзу smart [smɑːt]
ɜ: Напоминает звук [о] в слове «мёд». Рот приоткрыт, губы слегка растянуты, язык плоский, отодвинут назад word [wɜːd]
i: Похож на [и], произносится с растянутыми губами lead [liːd]
ɔ: Напоминает русский звук [о]. Язык отодвинут назад и книзу, губы округлены и напряжены ball [bɔːl]
u: Похож на русский [у]. Губы округлены, но не вытянуты вперед spoon [spuːn]

Дифтонги

Дифтонг — это сложный гласный звук, который состоит из двух элементов. Дифтонг образует один слог, причем ударение падает на первый элемент дифтонга, а второй элемент ослаблен и произносится как бы не до конца.

Обозначение

Произношение

Пример

Отдаленно напоминает звуки [эй] в слове «чей» stay [steɪ]
Похож на сочетание звуков [ай] в слове «чай». Язык вперед, плоско, челюсти широко, губы растянуты cry [kraɪ]
əʊ, oʊ Первый звук — что-то среднее между [о] и [э], затем переходит в [у]. Язык отодвинут назад, губы не вытягиваются old [əʊld]
Похоже на [ау] в слове «мяу». Язык вперед, плоско, челюсти широко, губы растянуты crown [kraʊn]
ɔɪ Похоже на [ой]. Язык отодвинут назад и книзу, губы округлены boil [bɔɪl]
Первый элемент похож на звук [э], второй — на [а]. Рот приоткрыт как бы в улыбке, язык отодвинут назад wear [weər]
ɪə Первый элемент похож на звук [и], второй — на [э] clear [klɪər]
ʊə Первый элемент напоминает звук [у], второй — среднее между [а] и [э]. Губы не вытягиваются pure [pjʊər]

Согласные звуки

Обозначение

Произношение

Пример

b Звонкий, взрывной звук, близок к русскому [б] black [blæk]
d Звонкий, взрывной звук, близок к [д] dark [dɑːk]
f Глухой, близок к русскому [ф], но произносится более энергично farm [fɑːm]
g Звонкий, похож на [г] good [ɡʊd]
h Глухой, отдаленно напоминает [х], но произносится как легкий выдох без участия языка have [hæv]
ʤ Звонкий, альвеолярный, похож на русское сочетание звуков [дж] joy [dʒɔɪ]
k Глухой, произносится с придыханием, напоминает русский [к] kite [kaɪt]
l Произносится мягче, чем русский [л] look [lʊk]
m Носовой звук, близкий к [м] map [mæp]
n Носовой звук, близкий к [н] night [naɪt]
ŋ Носовой звук, задняя часть языка при произношении «прилипает» к нёбу long [lɒŋ]
p Глухой, взрывной, произносится с придыханием, близок к русскому [п] put [pʊt]
r Звучит мягче, чем русский [р], кончик языка при произношении завернут назад ride [raɪd]
s Глухой звук, похожий на русский [с] say [seɪ]
t Глухой, взрывной, близок к [т] touch [tʌtʃ]
v Звонкий, губы при произношении не напрягаются, не округляются. Близок к [в] vote [vəʊt]
w Больше похож на [у], чем на [в]. Губы округлены, выдвинуты вперед wait [weɪt]
j Слабый звук, похожий на [й] yell [jel]
z Звонкий, похож на [з] zoo [zuː]
ð Звонкий, межзубный, то есть кончик языка при произношении находится между зубами that [ðæt]
θ Глухой, межзубный, то есть кончик языка при произношении находится между зубами thin [θɪn]
ʧ Глухой, альвеолярный, твердый звук, близкий к русскому [ч] check [tʃek]
ʃ Глухой, мягкий звук, похож на что-то среднее между [ш] и [щ] shade [ʃeɪd]
ʒ Звонкий, похож на [ж], но мягкий beige [beɪʒ]

И как все это выучить? 😩

Хотя некоторые фонетические символы выглядят точь-в-точь как английские буквы, запомнить все соответствия звуков и их обозначений может быть непросто. На онлайн-курсах английского языка в Skysmart можно отработать произношение слов на практике вместе с внимательным преподавателем.

Ударение

А еще хорошо бы указать в транскрипции, куда падает ударение. И для этого есть специальные знаки

  1. Верхний апостроф ставится перед слогом, на который падает ударение. Например, в слове questionable ударение на первом слоге: [ˈkwestʃənəbəl].

  2. В некоторых словах ударение не одно, а два: основное и дополнительное. В таких случаях основное ударение обозначается все тем же верхним апострофом, а дополнительное — нижним. Например: investigation [ɪnˌvestɪˈɡeɪʃən].

Надстрочные символы

В примерах выше вы могли заметить надстрочные символы ə и r.

  1. Символом ə обозначается гласный звук ə, который может выпадать. То есть слово table [ˈteɪbəl] носитель может произнести и как [ˈteɪbəl], и как [ˈteɪbl]. В некоторых изданиях с этой целью используют скобки: [ˈteɪb(ə)l].

  2. Символ r обозначает связующий r — звук, который произносится только перед гласным звуком в британском английском.

Где узнать, как произносится слово на английском языке?

Тест на определение уровня английского

Этот тест на знание английского языка составили методисты онлайн-школы Skysmart. Они подготовили нескучные и актуальные задания на современные темы, чтобы тест был и полезным, и интересным

Тест на определение уровня английского

Практика

Посмотрим, как у вас получилось запомнить символы для передачи звуков английского языка.

Задание 1

Соотнесите слова из первого списка с их транскрипциями во втором списке:

  1. Vote, good, thin, shade, touch, wear, clear, pure, dark, long.

  2. [θɪn], [ʃeɪd], [ɡʊd], [lɒŋ], [weər], [pjʊər], [vəʊt], [tʌtʃ], [dɑːk], [klɪər]

Задание 2

Перед вами пары английских слов с похожим произношением — прочитайте их вслух:

  1. Sheep [ʃiːp] — ship [ʃɪp].

  2. Quiet [ˈkwaɪət] — quite [kwaɪt].

  3. Bed [bed] — bad [bæd].

  4. Not [nɒt] — note [nəʊt].

  5. Art [ɑːt] — at [æt].

  6. Sink [sɪŋk] — think [θɪŋk].

  7. Great [ɡreɪt] — grade [ɡreɪd].

  8. Bait [beɪt] — bite [baɪt].

  9. Dessert [dɪˈzɜːt] — desert [ˈdezət].

  10. Cane [keɪn] — can [kæn].

Задание 3

Ирландские имена зачастую ставят британцев в тупик: их произношение не подчиняется английским правилам чтения. Так что вы вряд ли угадаете, как эти красивые имена читаются по-английски. Ориентируясь на транскрипцию, прочитайте имена:

  1. Caoimhín [ˈkɛvɪn].

  2. Nuala [ˈnuːlə].

  3. Niamh [niːv].

  4. Róisín [ˈroʊʃiːn].

  5. Saoirse [ˈsɪərʃə].

Как объяснить транскрипцию английских слов носителям?

Увы, в повседневной переписке наши новоприобретенные знания вряд ли пригодятся. Если вы возьметесь объяснять друзьям-британцам, что имя Róisín читается как [ˈroʊʃiːn], они вас просто не поймут, ведь им не приходилось изучать транскрипцию родного языка. А вот если вы напишете: «Róisín is pronounced “row-sheen”» или «Saoirse is pronounced “seer-sha”» — прекрасно поймут. Так можно объяснить, как произносится по-английски любое экзотическое слово — от имени древнегреческого бога до названия открывшейся на днях смузичной.

Сколько английских слов вы уже знаете?

Определим ваш словарный запас — без сложных вопросов и с помощью умных алгоритмов.

Сколько английских слов вы уже знаете?

Подведем итоги

  1. Транскрипцию английских слов на русском языке не записывают. Для этого используют специальные символы — IPA.

  2. В английском языке 44 звука, и у каждого свое обозначение. Чтобы понять, как читается то или иное слово по-английски, нужно разобраться в основах фонетики английского языка.

  3. Долгота гласного в транскрипции слов по-английски обозначается двоеточием, основное ударение — верхним апострофом, а дополнительное — нижним. Выпадающий ə и связующий r обозначают надстрочными символами или записывают в круглых скобках.

  4. За правильным произношением можно обратиться к учебнику, русско-английскому словарю или онлайн-переводчику, но мы советуем Кембриджский и Оксфордский словари английского языка.

  5. Носители языка могут и не знать, что такое транскрипция слова по всем правилам. Поэтому в повседневном общении проще объяснить произношение незнакомого имени или термина через созвучные слова или слоги.

На онлайн-курсах английского языка в школе Skysmart дети и подростки быстро запоминают перевод, английскую транскрипцию и произношение слов. Мы проводим уроки по коммуникативной методике: ученик говорит по-английски не менее 60% времени занятия. А еще помогаем каждому ребенку достичь его личных целей — от пятерки на ОГЭ до учебы за границей. Выбирайте подходящий курс в каталоге и приходите на бесплатный вводный урок вместе с ребенком!

Шпаргалки по английскому для родителей

Все правила по английскому языку под рукой

Шпаргалки по английскому для родителей

Чтение на английском – процесс специфический. Он не похож на привычное складывание слов из букв и слогов. Здесь мы имеем дело с преобразованием буквосочетаний в слово.

Правила чтения, конечно, существуют. Но на каждое слово, чтение которого подчиняется правилу, найдется 10-20 исключений.

Прочитать слово правильно поможет его транскрипция. Именно поэтому надо знать, что такое английская транскрипция, как записать слово в транскрипции и как правильно его прочитать.

Транскрипция – передача звучания слова условными (транскрипционными) знаками, которые отличаются от системы письма, существующей в языке. Все транскрипционные знаки – международные. То есть, разобравшись с транскрипцией один раз, Вы не потеряете этот навык никогда и сможете использовать его при изучении других языков.

Знаки транскрипции пишутся без наклона и во многом похожи на печатные буквы английского алфавита. То есть, для того, чтобы написать транскрипцию английского слова, надо просто свериться со словарем и переписать печатными буквами транскрипционные знаки.

Специфические звуки английского языка и звуки, которые передаются дифтонгами, записываются совершенно иначе и не похожи ни на одну из букв. Например, звуки [ð] и [θ] не встречаются в русском языке, но отдаленно напоминают привычные [с] и [з], с той лишь разницей, что язык при их произношении находится между нижними и верхними зубами. Их транскрипционное написание не похоже ни на какую из букв английского алфавита именно потому, что они передаются сочетанием двух букв — th. Еще один непростой транскрипционный знак — [ʃ], который встречается, например, в слове sugar [‘ʃugə] – сахар. Надо просто запомнить, что он передает звук, близкий к русскому [ш], а в сочетании [ʧ] – звук «ч», как в слове church [‘ʧɜ:ʧ] — церковь. На письме он изображается знаком, напоминающим знак интеграла.

Недоумение вызывают знаки [ɔ] и [ɔ:], поскольку они похожи на перевернутую русскую «с». Тем не менее, в транскрипции они передают звук [о]. Для того, чтобы запомнить этот знак, достаточно представить, что это – немного недописанная «о», а не «с».

Рассмотрим далее знаки [æ], [e], [ə:] и [ə]. Они обозначают сходные звуки. Первый, [æ], передает широкий, долгий звук, похожий на протяжное русское [э]. Знак [e] передает короткий открытый звук, как в слове «этот». Знак [ə:] передает звук, который похож одновременно и на [о], и на [э]. Он отдаленно напоминает по произношению русскую «ё». Наконец, знак [ə], слегка напоминает [э] в слове «этот». Если присмотреться, то все эти знаки транскрипции отдаленно напоминают те звуки, которые передают.

Довольно необычный транскрипционный знак [ɜ:]. Внешне он чем-то похож на тройку и передает звук, приближенный к русскому «ё» в слове «мед».

Знак [ʌ], напоминающий «домик», на самом деле передает короткий звук «а». Чтобы его запомнить, можно мысленно провести горизонтальную черту в знаке. Он станет похож на большую печатную букву «А».

Наверняка Вы обратили внимание, что в транскрипции после некоторых знаков встречается двоеточие. Оно обозначает долготу гласного звука, не более. Это несложно запомнить, если сравнить два значка: [ə:] и [ə]. Визуально первый, с двоеточием, больше. Значит, его и в произношении надо выделить, немного протянув.

Перевести английские слова в транскрипцию

Правила чтения в английском языке

Транскрипция и правила чтения в английском языке — два тесно связанных понятия. Правила чтения объясняют, как произносятся буквы и сочетания букв в разных случаях, а с помощью транскрипции мы записываем и читаем звуки речи.

Правила чтения могут поставить начинающего в тупик. Их много, они запутаны, а исключений больше, чем самих правил. На самом деле эти правила такие страшные, только если в них глубоко разбираться и пытаться выучить наизусть вместе с исключениями. На деле все куда проще: правила чтения не нужно помнить наизусть.

Читайте также:

  • Английский алфавит: карточки с картинками, примерами слов и произношением.
  • Как улучшить английское произношение?

Занимаясь английским языком, вы постоянно будете что-то читать, слушать и вскоре научитесь соотносить буквенные обозначения и звуки без раздумий, автоматически. На счет исключений беспокоиться тоже не стоит. Обычно произношение, написание и значение слова запоминаются как одно целое — вы просто знаете, что такое-то слово произносится так-то.

Содержание:

  • Особенность английской фонетики: пишем «Манчестер» — читаем «Ливерпуль»
  • Что такое транскрипция и зачем она нужна?
  • Можно ли записывать английские слова русскими буквами?
  • Транскрипция и произношение всех звуков английского языка по отдельности (видео)
  • Таблица звуков английского языка c примерами и карточками
  • Как научиться выговаривать английские звуки?
  • Правила чтения в английском языке: таблица и карточки
  • Самые главные правила чтения
  • Как запомнить правила чтения?

Особенность английской фонетики: пишем «Манчестер» — читаем «Ливерпуль»

У фонетики английского языка есть заметная особенность: слова часто читаются не так, как пишутся, то есть по написанию слова не всегда можно догадаться, как оно произносится. Как шутят лингвисты: «Пишем «Манчестер», а читаем «Ливерпуль»».

В истории многих языков прослеживается такая закономерность: фонетический строй усложняется, а буквы и орфография остаются прежними или меняются с большим запозданием. Английский — не исключение. На заре его развития слова читались и произносились более-менее похоже, но со временем это расхождение становилось все больше и больше, ситуация усугублялась многообразием диалектов, и вот мы уже в словах though, thought и through читаем сочетание букв —ough совершенно по-разному, хотя сами слова отличаются на одну букву.

Рекомендуемая статья: Как узнать свой словарный запас?

Реформировать английскую орфографию никто не торопится, на это есть множество причин. К примеру, у английского языка уже давно нет единого «центра управления». Реформы, инициированные в Лондоне, могут быть прохладно приняты в Сиднее и отвергнуты в Вашингтоне. Да и вообще, реформа орфографии — всегда болезненный процесс, встречающий отпор среди значительной части носителей языка. Намного проще оставить как есть.

Что такое транскрипция и зачем она нужна?

Транскрипция в английском языке — это запись звуков речи с помощью специальных символов. Ее не следует бояться или избегать, ведь она очень хороший помощник в изучении языка, который будет здорово экономить время и помогать избежать ошибок. Вам хватит одного взгляда на транскрипцию английского слова, чтобы понять, как оно правильно читается.

Когда вы запоминаете или выписываете новое слово, попавшееся в тексте, обязательно нужно посмотреть его транскрипцию иили послушать произношение (например, в онлайн-словаре), иначе вы можете запомнить его неправильно, и вас потом не поймут.

Можно ли записывать английские слова русскими буквами?

Иногда на сайтах или даже в книгах можно увидеть «английскую транскрипцию на русском языке» или «произношение английских слов русскими буквами» — то есть запись английских слов русскими буквами. Мол, зачем учить мудреные значки, если можно передать звуки русскими буквами? Затем, что нельзя. Фонетика русского языка отличается от английской фонетики настолько сильно, что звучание удается передать только очень-очень приблизительно. Некоторых звуков английской речи у нас просто нет, равно как и наоборот.

Транскрипция и произношение всех звуков английского языка по отдельности (видео)

С помощью этой интересной видео-таблицы вы можете прослушать звучание всех звуков по отдельности и посмотреть, как записываются с помощью транскрипции. Нажмите на воспроизведение и дождитесь, когда видео загрузится полностью, затем нажимайте на нужный звук.

Обратите внимание, в транскрипции, помимо самих символов, обозначающих звуки, используются:

  • Квадратные скобки — традиционно транскрипция всегда записывается в [квадратных скобках]. Например: [z].
  • Значок долготы гласных — в английском языке гласные могут быть долгими и краткими, долгота обозначается двоеточием после гласного. Например: [i:].
  • Значок ударения — если затранскрибировано слово, в котором более одного слога, обязательно обозначается ударение с помощью апострофа (запятая вверху). Он ставится перед ударным слогом. Например: [di’siʒn] — decision.

Всего в английском языке выделяют 44 звука, которые, как и в русском, делятся на согласные и гласные. Среди них есть как звуки, похожие на русские, например: [b] — [б], [n] — [н], так и звуки, не имеющие аналогов в русском языке: [ð], [θ].

В английской фонетике нет таких понятий как мягкостьтвердость согласных, но есть долгота гласных (не свойственная русскому языку) — гласные могут быть краткими [a] и долгими [a:]. Также нужно отметить, что гласные звуки в английском языке могут быть:

  • одиночными (монофтонги): [ i: ], [ e ],
  • состоящими из двух звуков (дифтогни):  [ ai ], [ ɔi ],
  • состоящими из трех звуков (трифтонги): [ aiə ].

Дифтонги и трифтогни читаются и воспринимаются как цельные звуки.

Таблица звуков английского языка c примерами и карточками

Изучив, как произносятся английские звуки по отдельности, обязательно послушайте, как читаются целые слова. Зачастую учащимся проще понять и расслышать произношение английских звуков, когда они звучат в составе слова, а не отдельно.

В таблицах ниже все звуки приведены со словами-примерами. С помощью электронных карточек вы можете прослушать произношение.

Согласные звуки в английском языке
f ] fox d ] date v ] vase k ] cat
θ ] think g ] go ð ] father  ] change
s ] say  ] age z ] zoo m ] mom
ʃ ] ship n ] nose ʒ ] pleasure ŋ ] sing
h ] hound l ] lazy p ] pen r ] red
b ] bro j ] yes t ] today w ] wine
Гласные звуки в английском языке
i: ] he, she ei ] name i ] his, it ai ] line
e ] ten au ] town æ ] hat ɔi ] toy
a: ] car ou ] go home ɔ ] not  ] here
ʌ ] nut ɛə ] dare u ] good  ] poor
u: ] food juə ] Europe ju: ] tune aiə ] fire
ɜ:] turn auə ] our ə ] paper ɔ: ] all

Как научиться выговаривать английские звуки?

Есть два подхода:

  1. Теоретический — в учебниках обычно есть подробное описание, как нужно прижимать язык к небу, чтобы сформировать определенный звук. С иллюстрацией, где показана голова человека в разрезе. Способ научно правильный, но самостоятельно им пользоваться трудно: не каждый поймет, что значит «скользить верхними зубами по нижней губе» и сможет провернуть это действие.
  2. Практический — слушать, смотреть и повторять. Мне кажется, так намного проще. Вы просто повторяете за диктором, стараясь как можно точнее имитировать звук. Обращайте внимание на артикуляцию, старайтесь повторять все движения губ, языка. В идеале, конечно, кто-то должен проконтролировать, но можно просто записать себя на вебкамеру и посмотреть со стороны.

Если вы хотите повторять за диктором, имитируя его речь, рекомендую воспользоваться материалами на Puzzle English, а именно упражнениями «Видеопазлы», которые направлены на развитие понимания на слух. В видеопазлах можно замедлить речь и, как в в Лингвалео, смотреть перевод слов, нажимая на них прямо в субтитрах.

Видеопазлы

В видеопазлах нужно сначала посмотреть ролик, а затем собрать предложения из слов.

Подробный обзор этого сервиса:

  • Puzzle English — учим английский язык по сериалам

Кроме того, для практических занятий разными добрыми людьми снято немало роликов, доступных на YouTube. Например, в этих двух роликах подробно разбираются звуки английской речи в американском и британском вариантах:

Британское произношение

Американское произношение

Примечание: автор видео руководствуется несколько иной философией в подсчете звуков, поэтому у нее их 42, а не 44. В данном случае это не играет особой роли.

Не стоит, начав заниматься английским языком, стремиться достичь «идеального» произношения. Во-первых, разновидностей произношения очень много (выше представлены как бы «обобщенные» британский и американский варианты), а во-вторых, даже носители языка, профессионально владеющие речью (например, актеры) нередко берут уроки у специальных тренеров, чтобы освоить особенности того или иного варианта произношения — отработка речи занятие непростое.

Просто старайтесь говорить так, чтобы 1) было понятно, 2) не сильно резало слух.

Правила чтения в английском языке: таблица и карточки

Правила чтения в английском языке — это, скорее, даже не правила, а обобщенные рекомендации, не отличающиеся особой точностью. Мало того, что, скажем, буква «o» в разных сочетаниях и типах слога может читаться девятью разными способами, так еще и бывают исключения. К примеру, в словах food, too она читается как [u:], а в словах good, look — как [u]. Закономерности тут нет, это нужно просто запомнить.

Если поискать в разных книгах, окажется, что правила чтения, да и вообще фонетика, разными авторами могут рассказываться по-разному с разной степенью погружения в детали. Я думаю, что нет смысла углубляться в дебри фонетической науки (туда можно погружаться до бесконечности), а проще всего взять за основу наиболее упрощенный вариант правил чтения, то есть правила чтения в английском языке для детей.

Для этой статьи я взял за основу правила, приведенные в учебнике «Английский язык. 1 — 4 классы в схемах и таблицах» Н. Вакуленко. Поверьте, это более чем достаточно и для детей, и для взрослых!

Что такое открытый и закрытый слог?

В английском выделяют открытый слог и закрытый, также имеет значение заканчивается ли он на букву «r» и является ли ударным.

Слог называют открытым, если:

  • слог заканчивается на гласную и является последним в слове,
  • за гласным идет другой гласный,
  • за гласным идет согласный, а за ним — один или более гласных.

Слог закрытый, если:

  • он последний в слове, при этом заканчивается на согласный,
  • после гласного стоят два или более согласных.

В этих карточках и таблице под ними вы можете увидеть, как произносятся разные буквы в разных сочетаниях и типах слога.

Правила чтения
Чтение буквы «A»
A [ei] — в открытом слоге name, face, cake
A [æ] — в закрытом слоге hat, cat, man
A [a:] — в закрытом слоге на r far, car, park
A [εə] — в конце слова гласный + re dare, care, stare
A [ɔ:] — сочетания all, au all, wall, fall, autumn
Чтение буквы «О»
O [əu] — в открытом слоге no, go, home
O [ɒ] — в закрытом ударном слоге not, box, hot
O [ɜ:] — в некоторых словах с «wor» world, word
O [ɔ:] — в закрытом слоге на r form, fork, horse, door, floor
O [u:] — в сочетании «oo» too, food
O [u] — в сочетании «oo» book, look, good
O [aʊ] — в сочетании «ow» town, down
O [ɔɪ] — в сочетании «oy» toy, boy, enjoy
O [ʊə] — в сочетании «oo» poor
Чтение буквы «U»
U [yu:], [yu] — в открытом слоге pupil, blue, student
U [ʌ] — в закрытом слоге nut, bus, cup
U [u] — в закрытом слоге put, full
U [ɜ:] — в сочетании «ur» turn, hurt, burn
Чтение буквы «E»
E [i:] — в открытом слоге, сочетании «ee», «ea» he, she, see, street, meat, sea
E [e] — в закрытом слоге, сочетании «ea» hen, ten, bed, head, bread
E [ɜ:] — в сочетаниях «er», «ear» her, heard
E [ɪə] — в сочетаниях «ear» hear, near
Чтение буквы «I»
i [aɪ] — в открытом слоге five, line, night, light
i [ɪ] — в закрытом слоге his, it, pig
i [ɜ:] — в сочетании «ir» first, girl, bird
i [aɪə] — в сочетании «ire» fire, tired
Чтение буквы «Y»
Y [aɪ] — в конце слова try, my, cry
Y [ɪ] — в конце слова family, happy, lucky
Y [j] — в начале или середине слова yes, year, yellow
Чтение буквы «C»
C [s] — перед i, e, y pencil, bicycle
C [k] — кроме сочетаний ch, tch и не перед i, e, y cat, come
C [tʃ] — в сочетаниях ch, tch chair, change, match, catch
Чтение буквы «S»
S [s] — кроме : в конце слов после гл. и звонких согл. say, books, six
S [z] — в конце слов после гл. и звонких согл. days, beds
S [ʃ] — в сочетании sh shop, ship
Чтение буквы «T»
T [t] — кроме сочетаний th ten, teacher, today
T [ð] — в сочетании th then, mother, there
T [θ] — в сочетании th thin, sixth, thick
Чтение буквы «P»
P [p] — кроме сочетания ph pen, penalty, powder
P [f] — в сочетании ph photo
Чтение буквы «G»
G [g] — кроме сочетаний ng, не перед e, i, y go, big, dog
G [dʒ] — перед е, i, у age, engineer
G [ŋ] — в сочетании ng в конце слова sing, bring, king
G [ŋg] — в сочетании ng в середине слова strongest

Рекомендуемая статья: Как узнать свой словарный запас?

Самые главные правила чтения

Таблица выше выглядит очень загруженной, даже устрашающей. Из нее можно выделить несколько наиболее важных правил, которые почти не имеют исключений.

Основные правила чтения согласных

  • Сочетание ph читается как [f]: photo, Morpheus.
  • Сочетание th читается как [ð] или [θ]: think there. Этих звуков нет в русском языке, их произношение требует некоторой тренировки. Не путайте их со звуками [s], [z].
  • Сочетание ng в конце слова читается как [ŋ] — это носовой (то есть произносится как бы в нос) вариант звука [n]. Распространенная ошибка — читать его как [ng]. Никакого «г» в этом звуке нет. Примеры: strong, King Kong, wrong.
  • Сочетание sh читается как [ʃ]: ship, show, shop.
  • Буква «c» перед i, e, y читается как [s]: celebrity, cent, pencil.
  • Буква «g» перед i, e, y читается как [dʒ]: age, magic, gym.
  • Сочетание ch читается как [tʃ]: match, catch.

Основные правила чтения гласных

  • В открытом ударном слоге гласные обычно читаются как в алфавите: no, go, name, face, pupil, he, five. Это могут быть монофтонги и дифтонги.
  • В закрытом слоге гласные читаются как краткие монофтонги: nut, got, ten.

Как запомнить правила чтения?

Большинство людей, хорошо владеющих английским языком как иностранным, не смогут сходу назвать даже несколько основных правил чтения. Правила чтения не нужно помнить наизусть, ими нужно уметь пользоваться. Но разве можно пользоваться тем, чего не знаешь? Еще как можно! Благодаря частой практике знания переходят в навыки и действия начинают выполняться автоматически, неосознанно.

Похожим образом мы учимся читать на родном языке: сначала ребенок читает буквы, затем складывает их в слоги, а потом слоги в слова. Со временем процесс автоматизируется и над ним уже не приходится думать.

Чтобы правила чтения побыстрее дошли до автоматической стадии, я рекомендую:

  • Изучить собственно сами правила — прочитать, осмыслить, проговорить вслух примеры.
  • Упражняться в чтении вслух — поможет развить навыки произношения, заодно и правила чтения закрепятся. Возьмите текст с аудио, видео с субтитрами, чтобы было с чем сверять.
  • Выполнять небольшие письменные работы — письменная практика полезна для развития словарного запаса, закрепления знаний грамматики и, разумеется, для улучшения правописания.

Однако все это лишь общие рекомендации, потому что правила чтения, как правило, закрепляются постепенно сами собой. Вы ведь занимаетесь английским языком, а значит читаете, слушаете, выполняете упражнения — практики предостаточно.

author


Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.

Подпишитесь на мой Телеграм-канал, чтобы узнавать о новых видео, материалах по английскому языку.

У меня также есть канал на YouTube, где я регулярно публикую свои видео.

  1. Что такое транскрипция?
  2. Транскрипция английских букв и звуков
  3. Транскрипция английских слов

Чтобы общаться на любом иностранном языке, нужно правильно произносить слова, иначе собеседник может не понять вашу речь. В английском языке слова часто читаются не так, как пишутся. Некоторые буквы имеют несколько вариантов произношения, в зависимости от позиции в слове или соседней буквы. 

Звучание слова отражено в особой записи – транскрипции. Если не обратить на нее внимание, есть большой риск выучить слово с неправильным произношением. Что такое транскрипция и особенности звуковой записи английских слов вы узнаете из этой статьи.

Что такое транскрипция?

Транскрипция – это письменный способ передачи произношения слов. Благодаря такой записи человек может правильно произнести каждый звук незнакомого слова и поставить ударение на необходимом слоге. Транскрипцию всегда записывают в квадратных скобках. Она состоит из звуков, а не букв.

Транскрипция английских слов важна для правильного произношения. Ученики на начальном этапе обучения не всегда знают, как произнести или прочитать новое слово. А благодаря звуковой записи они могут освоить этот навык. 

Люди со средним уровнем знаний и выше часто пренебрегают транскрипцией, потому что считают, что она им уже не нужна. Но даже опытным ученикам необходимо сверяться с ней во время работы с новыми словами.

Например, лексему exhausted будет непросто произнести без помощи транскрипции. Но если увидеть звуковую запись [ɪgˈzɔːstɪd], правильно прочитать слово не составит труда. Поэтому важно ознакомиться с особенностями транскрипции английских букв.

Читайте также: Как выбрать словарь для изучения английского?

как делать транскрипцию английских звуков

Транскрипция английских букв и звуков

В английском языке 44 звука, что почти в два раза превышает количество букв. Звуки делятся на: 

  • Согласные – [ f ], [ d ], [ v ], [ k ], [ θ ], [ g ], [ ð ], [ tʃ ], [ s ], [ dʒ ], [ z ], [ m ], [ ʃ ], [ n ], [ ʒ ], [ ŋ ], [ h ], [ l ], [ p ], [ r ], [ b ], [ j ], [ t ], [ w ];
  • Одиночные гласные – [ i: ], [ ə ], [ i ], [ ʌ ], [ e ], [ ʊ ], [ æ ], [ u: ], [ a: ], [ ɜ: ], [ ɒ ], [ ɔ: ];
  • Гласные дифтонги – [ aɪ ], [ ɔɪ ], [ eɪ ], [ eə ], [ aʊ ], [ ʊə ], [ əʊ ], [ iə ]. 

Дифтонги состоят из двух символов, но обозначают один звук. С их произношением редко возникают проблемы. Звук [aɪ] есть в словах fly [fl], nice [naɪs]. 

В английском существуют особенные звуки, с которыми у многих учеников возникают трудности, поэтому при постановке произношения им стоит уделить больше внимание.

[ə], [e], [æ]

Эти гласные звуки объединяет то, что неопытный ученик все их произносит одинаково – как русский звук [э]. Но эти символы обозначают три разных звука. Об особенностях каждого из них поговорим ниже.

[ə] – безударный гласный [э]. В слове doctor ударение на первом слоге стоит ударение, а вторая гласная о превращается в слабый звук [ə]. Этим звуком обозначают все гласные в безударной позиции.

В слове colour первый слог ударный, гласные ou превращаются в звук [ə]. В слове banana второй слог ударный, поэтому буква а в первом и третьем слоге произносится как [ə]. Support  – слово с ударением на втором слоге, гласная у в первом слоге будет звучать как [ə].

Служебные части речи произносятся очень быстро, на них не акцентируется внимание. Поэтому в транскрипции артиклей a, an, the, союза and, предлога of будет безударный звук [ə]. Это правило распространяется на вспомогательные глаголы have, was и на модальный глагол can.

Для проработки правильного произношения звука [e] губы нужно растянуть в улыбке и произнести русское слово «‎дед»‎. В английской лексике этот звук присутствует в словах pet, get, red, best, head, friend. 

Во время тренировок сильнее акцентируйте внимание на губах. Не бойтесь в это время выглядеть нелепо, ведь постановка правильного произношения на начальных этапах изучения языка поможет хорошо говорить на английском и без проблем общаться с носителями.

При самостоятельном обучении не исключены ошибки, ведь транскрипция хоть и передает особенности звуков, но не может контролировать, насколько правильно они звучат в речи ученика. Поэтому важно заниматься с человеком, который будет контролировать произношение новых звуков и при необходимости давать советы. Если среди знакомых нет носителей языка, можно обратиться за помощью к репетитору по английскому.

как делать транскрипцию английских звуков

Педагог научит записывать английскую транскрипцию и правильно произносить все звуки. Учитель поможет комплексно изучить не только фонетику, но и другие разделы иностранного языка, подготовиться к школьному уроку или выпускному экзамену. Найти репетитора по английскому или другому предмету можно на сайте BUKI.

Звук [æ] – широкий, для правильного произношения нужно хорошо открыть рот и опустить язык вниз, так сказать на дно рта. Этот звук есть в транскрипции слов cat, fat, mad, plan, hand, happy.

Ученики часто путают эти звуки и в основном везде произносят [ə]. Важно чаще практиковаться и контролировать произношение [e] и [æ]. Ниже приведена сравнительная таблица похожих слов с этими звуками.

[e]

[æ]

Bed

Bad

Said

Sad

Dead

Dad

Men

Man

Bet

Bat

Beg

Bag

[p], [t], [k], [r]

Такие звуки есть и в русском языке, поэтому ученики не уделяют им должного внимания и произносят по аналогии с уже знакомыми. Но английские [p], [t], [k] отличаются аспирацией. 

Когда англичане произносят эти звуки, они делают дополнительный выдох. Можно взять обычный лист бумаги и поднести его ко рту примерно на 5 см, после чего произнести слова put, cat, top, cake, делая дополнительный выдох на звуках [p], [t], [k]. Если лист двигается, значит вы произносите звуки правильно, с аспирацией.

Если же лист неподвижен, нужно учиться. Существует довольно забавное, но эффективное упражнение. Нужно известную скороговорку «от топота копыт пыль по полю летит» проговаривать с акцентом на [p], [t], [k] и произносить эти звуки с придыханием. Ежедневные занятия по 10-15 минут помогут освоить аспирацию.

Звук [r] в английском языке не так ярко выражен, как в русском. При его создании язык не касается неба и альвеол. Звук есть в словах right [raɪt], sorry [ˈsɒri].

[n], [ŋ]

Первый звук [n] похож на русский и с его произношением проблем не возникает. Во время его создания кончик языка касается верхних зубов, направляя воздух через нос. 

Второй [ŋ] – это тоже носовой звук, но в его создании участвует задняя часть языка, которая поднимается вверх, тем самым блокируя поток воздуха, направляя его через нос. Этот звук в транскрипции отражает буквосочетание ng (speaking) и буква n, если после нее идет k (bank).

[n]

[ŋ]

nine

sing

never

ring

know

morning

son

pink

man

think

Произношение нельзя улучшить по щелчку пальцев. Для его правильной постановки нужно много тренироваться. Этот процесс можно сравнить с тренировкой мышц в зале. В начале отдельные звуки, как и физические упражнения, будут даваться сложно. Но со временем упорный ученик, как и спортсмен, добьется поставленной цели. 

И если в зале технику упражнений контролирует тренер, то во время изучения фонетики ученику понадобится помощник, который будет следить за правильным произношением и в случае необходимости исправлять ошибки. Таким помощником может стать репетитор по английскому.

[ʧ] и [ʤ]

Символы [ʧ] в транскрипции английских звуков читаются как один звук [ч]. Он встречается в словах с буквосочетанием ch: such, much, which, cheese, choose, cheap, channel, chance.

[ʤ] произносится как [дж]. Ошибочно произносить [д] и [ж] отдельно. Носители языка произносят [ʤ] слитно, как один звук. Как правило, этот звук появляется в транскрипции как отражение буквы j: job, John, join, junior, January, journalist. 

[v], [w]

Ученики, которые в повседневной жизни общаются на русском, часто неправильно произносят звуки английского языка [v] и [w].

[v] похож на русский аналог [в]. Чтобы понять, как правильно его произносить, во время его создания нужно верхними зубами немного прикусить нижнюю губу. [v] есть в транскрипции английских слов view, voice, over, involve.

[w] – губной звук [в], который отличается от русского варианта. Его произношение имеет особенности, о которых нужно знать. Начальная позиция – губы трубочкой, выдвинутые немного вперед. В процессе создания звука губы возвращаются в обычное состояние. [w] есть в словах we, will, want, queen, once.

[θ] & [ð]

[θ] – межзубной звук. Для правильного произношения нужно взять за основу звук [с], поместить язык между зубами и попробовать сказать [с]. То, что вы услышите на выходе – и есть межзубной звук английского языка [θ]. 

Буквосочетание th в словах дает звук [θ]: think, truth, thin, thick, mouth, north, theatre.

Неправильное произношение звука [θ] может привести к тому, что вы скажете совсем другое слово. Think (думать) можно ошибочно сказать как sink (тонуть). Thing (вещь предмет) часто произносят как sing (петь).

[ð] – обозначение в транскрипции английского звука, который немного похож на [з]. Во время его создания язык находится между зубами, что делает звук звонким. [ð]  встречается в словах: the, that, than, they, there, with, weather, father, mother, brother.

Читайте также: Все, что нужно знать про деловую переписку на английском: правила и примеры

как делать транскрипцию английских звуков

Транскрипция английских слов

Когда ученики во время знакомства с новым словом не смотрят его транскрипцию, они могут его неправильно прочитать и в дальнейшем произносить его с ошибками. Звуковая запись слов отнимает дополнительное время, но она помогает правильно проговаривать иностранные фразы. 

Ниже приведены транскрипции английских слов, в произношении которых ученики чаще всего допускают ошибки. Вы можете проверить, правильно ли вы запомнили эти простые слова на этапе изучения.

Слово

Транскрипция

Перевод

Hotel

[həʊˈtel]

Отель

Police

[pəˈliːs]

Полиция

First of all

[fɜːst ɒv ɔːl]

Прежде всего

Laugh

[lɑːf]

Смех

Cough

[kɒf]

Кашель

Hurt

[hɜːt]

Причинить боль, удариться

Heart

[hɑːt]

Сердце

Ache

[eɪk]

Боль

Science

[ˈsaɪəns]

Наука

Since

[sɪns]

C

Chemistry

[ˈkеmɪstri]

Химия

Character

[ˈkærɪktə]

Характер

Young

[jʌŋ]

Молодой

Already

[ɔːlˈredi]

Уже

Success

[səkˈsеs]

Успех

Scissors

[ˈsɪzəz]

Ножницы

Psychology

[saɪˈkɒləʤi]

Психология

Hour

[ˈaʊə]

Час

Whole

[həʊl]

Целый, весь

Think

[θɪŋk]

Думать

War

[wɔː]

Война

Если возникают сомнения в правильности произношения определенного слова, лучше воспользоваться печатным словарем или электронной версией, в которой можно узнать транскрипцию английских слов онлайн и послушать, как произносит слово носитель языка.

Читайте также: Самые популярные фразовые глаголы на английском


«Я не разбираюсь в транскрипции», «А как это пишется русскими буквами?», «Зачем мне эти звуки?»… Если вы приступаете к изучению английского языка с такими настроениями, то мне придется вас разочаровать: вряд ли вы добъетесь существенных успехов в английском.

Не владея транскрипцией, вам будет сложно разобраться в устройстве английского произношения, вы постоянно будете делать ошибки, испытывать трудности при изучении новых слов и использовании словарей.

Еще со школы отношение многих к транскрипции откровенно негативное. На самом же деле, в транскрипции английского ничего сложного нет. Если вы её не поняли — значит вам не объяснили эту тему как следует. В этой статье мы постараемся исправить это.

Чтобы понять суть транскрипции, вы должны четко понимать разницу между буквами и звуками. Буквы — это то, что мы пишем, а звуки — то, что слышим. Знаки транскрипции — это звуки, представленные на письме. Для музыкантов эту роль выполняют ноты, а для нас с вами — транскрипция. В русском языке транкрипция не играет такой большой роли, как в английском. Здесь и гласные, которые читаются по-разному, и комбинации, которые нужно запомнить, и буквы, которые не произносятся. Не всегда количество букв и звуков в слове совпадает.

Например, в слове daughter 8 букв, и четыре звука [‘dɔːtə]. Если произносится конечная [r], как в американском английском, то звуков пять. Комбинация гласных au даёт звук [ɔː], gh вообще не читается, er может читаться как [ə] или [ər], в зависимости от варианта английского.

Подобных примеров можно привести огромное множество.Сложно понять, как читать слово, и сколько в нем звуков произносится, если не владеете основными правилами транскрипции.

Где можно встретить транскрипцию? Прежде всего, в словарях. Когда вы находите новое слово в словаре, рядом обязательно должна быть информация о том, как слово произносится, то есть транскрипция. Кроме того, в учебниках лексическая часть всегда содержит транскрипцию. Знания звукового строя языка не позволят вам запомнить неправильное произношение слов, потому что вы всегда будете отождествлять слово не только с его буквенным представлением, но и со звуковым.

В отечетственных изданиях транскрипцию обычно помещают в квадратные скобки [ ], а в словарях и пособиях зарубежных издательств транскрипция представлена в косых скобках / /. Многие преподаватели используют косые скобки, когда записывают транскрипцию слов на доске.

Теперь подробнее о звуках английского языка.

В английском языке всего 44 звука, которые подразделяются на гласные ( vowels [‘vaʊəlz] ), согласные ( consonants ‘kɔn(t)s(ə)nənts] ). Гласные и согласные могут образовывать комбинации, включая дифтонги ( diphthongs [‘dɪfθɔŋz]). Гласные звуки в английском языке различаются по долготе на краткие ( short vovels ) и долгие ( long vowels ), а согласные можно разделить на глухие ( voiceless consonants ), звонкие ( voiced consonants ). Существуют также те согласные, которые сложно отнести к глухим или звонким. Не будем углубляться в фонетику, так как на начальном этапе этой информации вполне достаточно. Рассмотрим таблицу звуков английского языка:

Начнем с гласных. Две точки возле символа обозначают, что звук произносится долго, если точек нет, то звук следует произносить кратко. Давайте посмотрим, как гласные звуки произносятся:

[i:] — долгий звук И: tree [triː], free [friː]

[ɪ] — краткий звук И: big [bɪg], lip [lɪp]

[ʊ] — краткий звук У: book [buk], look [lʊk]

[u:] — долгий звук У: root [ruːt], boot [buːt]

[e] — звук Э. Произносится так же, как в русском языке: hen [hen], pen [pen]

[ə] — нейтральный звук Э. Звучит, когда гласная находится не под ударением или в конце слова: mother [‘mʌðə], computer [kəm’pjuːtə]

[ɜː] — звук, похожий на звук Ё в слове мЁд: bird [bɜːd], turn [tɜːn]

[ɔː] — долгий звук О: door [dɔː], more [mɔː]

[æ] — звук Э. Произносится широко: cat [kæt], lamp [læmp]

[ʌ] — краткий звук А: cup [kʌp], but [bʌt]

[a:] — долгий звук А: car [kɑː], mark [mɑːk]

[ɒ] — краткий звук О: box [bɒks], dog [dɔg]

Дифтонги — это комбинации звуков, состоящие из двух гласных, произносятся всегда слитно. Расмотрим произношение дифтонгов:

[ɪə] — ИЭ: here [hɪə], near [nɪə]

[eə] — Ээ: fair [feə], bear [beə]

[əʊ] — ЭУ (ОУ): go[gəʊ], no[nəʊ]

[aʊ] — АУ: how[haʊ], now [naʊ]

[ʊə] — УЭ: sure [ʃuə], tourist [‘tuərɪst]

[eɪ] — ЭЙ: make [meɪk], day [deɪ]

[aɪ] — АЙ: my [maɪ], bike [baɪk]

[ɔɪ] — ОЙ: : boy [bɔɪ], toy [tɔɪ]

Расмотрим согласные звуки. Глухие и звонкие согласные легко запомнить, так как каждый из них имеет пару:

Глухие согласные звуки: Звонкие согласные звуки:
[ p ] — звук П: pen [pen], pet [pet] [ b ] — звук Б: big [bɪg], boot [buːt]
[ f ] — звук Ф: flag [flæg], fat [fæt] [ v ] — звук В: vet [vet], van [væn]
[ t ] — звук Т: tree [triː], toy [tɔɪ] [ d ] — звук Д: day [deɪ], dog [dɒg]
[ θ ] — межзубный звук, который часто путают с С, но при произношении кончик языка находится между нижними и верхними передними зубами:
thick [θɪk], think [θɪŋk]
[ ð ] — межзубный звук, который часто путают с З, но при произношении кончик языка находится между нижними и верхними передними зубами:
this [ðɪs], that [ðæt]
[ tʃ ] — звук Ч: chin [ʧɪn], chat [ʧæt] [ dʒ ] — звук ДЖ: jam [ʤæm], page [peɪʤ]
[ s ] — звук С: sit [sɪt], sun [sʌn] [ z ] — звук З: zoo [zu:], zero [ˈzɪroʊ]
[ ʃ ] — звук Ш: shelf [ʃelf], brush [brʌʃ] [ ʒ ] — звук Ж: vision [‘vɪʒ(ə)n], decision [dɪ’sɪʒn]
[ k ] — звук К: kite [kaɪt], cat [kæt] [ g ] — звук Г: get [get], go [gəu]

Остальные согласные:

[h] — звук X: hat [hæt], home [həum]
[m] — звук M: make [meɪk], meet [miːt]
[n] — английский звук Н: nose [nəuz], net [net]
[ŋ] — звук, напоминающий Н, но произносится через нос: song [sɒŋ], long [lɒŋ]
[r] — звук, напоминающий Р: run [rʌn], rest [rest]
[l] — английский звук Л: leg [leg], lip [lɪp]
[w] — звук, напоминающий В, но произносится округлыми губами: [wɪn], west [west]
[j] — звук Й: you [juː], music [‘mjuːzɪk]

Те, кто хочет глубже познать фонетический строй английского языка, могут поискать ресурсы в интернете, где вам расскажут, что такое сонорные, смычные, щелевые и другие согласные.

Если же вы просто желаете понять произношение английских согласных звуков и научиться читать транскрипцию без ненужной вам теории, то  рекомендуем разделить все согласные звуки на такие группы:

  • Звуки, которые произносятся практически так же, как в русском языке: это большинство согласных.
  • Звуки, которые похожи на те, что есть в русском языке, но произносятся иначе. Их всего четыре.
  • Звуки, которых нет в русском языке. Их всего пять и ошибочно произносить их так же, как и в русском.

Произношение звуков, помеченных желтым, практически не отличается от русского, только звуки [ p, k, h] произносятся с «придыханием».

Зеленые звуки — это те звуки, которые нажно произносить на английский манер, именно они являются причиной акцента. Звуки [t, d, l, n]  — альвеолярные (наверняка, вы слышали это слово от вашей школьной учительницы),  чтобы их произнести, нужно поднять язык к альвеолам, тогда вы зазвучите «по-английски».

Звуки, помеченные красным, в русском отсутствуют вообще (хотя кому-то кажется, что это не так), поэтому вы должны уделить внимание их произношению. Не путать [ θ ] и [ s ], [ ð ] и [ z ], [ w ] и [ v ], [ŋ] и [ n ]. Со звуком [ r ] возникает меньше проблем.

Еще один нюанс транскрипции — это ударение, которое в транскрипции отмечается апострофом. Если в слове больше двух слогов, то ударение присутствует обязательно:

hotel — [həu’tel]
police — [pə’liːs]
interesting — [‘ɪntrəstɪŋ]

Когда слово длинное, многосложное, то в нем может быть два ударения, причем одно верхнее (основное), а второе — нижнее. Нижнее ударение обозначается знаком, похожим на запятую, и произносится слабее, чем верхнее:

information — [ˌɪnfə’meɪʃ(ə)n]
disadvantage — [ˌdɪsəd’vɑːntɪʤ]

Читая транскрипцию, вы можете заметить, что некоторые звуки представлены в круглых скобках (). Это значит, что звук может читаться в слове, а можно его не произносить. Обычно в скобках можно встретить нейтральный звук [ə], звук [r] в конце слова и некоторый другие:

information — [ˌɪnfə’meɪʃ(ə)n]
teacher — [‘tiːʧə(r)]

К некоторым словам даётся два варианта произношения:

forehead [‘fɔrɪd] или [‘fɔːhed]
Monday [‘mʌndeɪ] или [‘mʌndɪ]

В таком случае, выбирайте тот вариант, который вам больше по душе, но помните, что данное слово может произноситься и по-другому.

Много слов в английском языке имеют два варианта произношения (и, соответственно, транскрипции): в британском варианте английского и в американском варианте. В этой ситуации заучивайте то произношение, которое соответствует варианту языка, который вы изучаете, старайтесь не смешивать в своей речи слова из British English и American English:

schedule — [‘ʃedjuːl] (BrE) / [‘skeʤuːl] (AmE)
neither — [‘naɪðə] (BrE) / [ˈniːðə] (AmE)

Даже если до этого вы на дух не переносили транскрипцию, то после прочтения этой статьи вы увидели, что читать и составлять транскрипцию — это совсем не сложно! Вы ведь смогли прочитать все слова, записанные в транскрипции, верно? Применяйте эти знания, пользуйтесь словарями и обязательно обращайте внимание на транскрипцию, если перед вами новое слово, чтобы с самого начала запоминать правильное произношение и не переучиваться в будущем!

Будьте в курсе всех обновлений на нашем сайте, подписывайтесь на нашу рассылку, присоединяйтесь к нам в Facebook.
А если вам нужна профессиональная помощь в изучении английского языка, вам стоит попробовать уроки по Скайп  с нашими опытными преподавателями и заметные результаты не заставят себя долго ждать! Записывайтесь на бесплатное вводное занятие прямо сейчас!

Увидели ошибку в тексте? Выделите её и нажмите на появившуюся стрелку или CTRL+Enter.

Как читать английскую транскрипцию?

Английские слова произносятся не так, как пишутся, а исключений из правил чтения больше, чем подтверждений. Когда мы не знаем, как читается и произносится слово, нам приходит на помощь транскрипция, но что, если она кажется нам непонятным набором знаков и символов? В этой статье мы разберёмся, как читать английскую транскрипцию и какие у неё есть особенности.

Буквы, звуки, транскрипция: что это такое? 

Буквы — это то, что мы пишем. Звуки — то, что мы слышим. Транскрипция — это графическая запись звуков речи с помощью специальных знаков. Транскрипцию пишут либо в квадратных [ ], либо в косых / / скобках: transformation /ˌtrænsfɚˈmeɪʃən/ или [ˌtrænsfɚˈmeɪʃən].

Гласные

Гласные звуки — это звуки, которые образуются без препятствий, их можно пропеть или протянуть. Например, а-а-а, о-о-о, и-и-и и т.д. В английском 20 гласных звуков. 

Всего в английском 7 кратких гласных звуков. Их мы произносим очень быстро: 

Обозначение в транскрипции Расшифровка Пример
[ɪ] Краткий звук И

big [bɪg] — большой,

hymn [hɪm] — гимн

[e] или [ɛ] Краткий звук Э

dress [dres] — платье,

bed [bed] — кровать,

head [hed] — голова

[æ] Что-то между А и Э. Нужно произнести, широко раскрыв рот.

trap [træp] — ловушка,

bad [bæd] — плохой

[ɒ] или [ɔ] Краткий звук О

lot [lɒt] — судьба,

odd [ɒd] — странный,

wash [wɒʃ] — мыть

[ʌ] Краткий звук А

mud [mʌd] — грязь,

love [lʌv] — любовь,

blood [blʌd] — кровь

[ʊ] или [u] Краткий звук У

foot [fʊt] — ступня,

good [ɡʊd] — хороший

[ə]

Нейтральный, очень краткий звук Э. Звучит, когда гласная находится не под ударением или в конце слова.

mother [‘mʌðə] — мама,

computer [kəm’pjuːtə] — компьютер

Долгие гласные звуки произносятся дольше других гласных. В транскрипции долгота обозначается с помощью двух точек (:) рядом со знаком.

Обозначение в транскрипции Расшифровка Пример
[i:] Долгий звук И

tree [triː] — дерево,

free [friː] — свободный

[ɜ:] Долгий звук, похожий на Ё в слове ЛЁН

bird [bɜːd] — птица,

turn [tɜːn] — поворачивать

[ɑ:] Долгий звук А

car [kɑː] — машина,

mark [mɑːk] — знак

[ɔ:] Долгий звук О

door [dɔː] — дерево,

more [mɔː] — больше

[u:] Долгий звук У

root [ruːt] — корень,

boot [buːt] — ботинок

Дифтонги — это “сложные” звуки, которые состоят из двух частей: двух гласных звуков. Эти две части неразделимы, они произносятся примерно за то же время, что и один гласный звук. В русском языке можно считать дифтонгами сочетания гласных звуков с й: мой, давай, большой, свежий, тайна и др. Хотя в них написана буква “Й”, на самом деле она не произносится как жесткий согласный й как в словах йод, яма, йога. Й в сочетании с другим гласным становится дифтонгом и напоминает больше звук “и”. То есть в словах мой, давай, большой и т.д. мы слышим не М-О-Й, ДАВА-Й, БОЛЬШО-Й, а в них звучат дифтонги “ои”, аи”:  “мои”, “даваи”, “большои”, и мы не растягиваем их, а произносим как один звук. В английском существуют следующие дифтонги:

Обозначение в транскрипции Расшифровка Пример
[ɪə] ИЭ

here [hɪə] — здесь,

near [nɪə] — рядом

[eə] Ээ

fair [feə] — рынок,

bear [beə] — медведь

[aʊ] АУ

how [haʊ] — как,

now [naʊ]- сейчас

[ʊə] УЭ

sure [ʃuə] — конечно,

tourist [‘tuərɪst] — турист

[eɪ] ЭЙ

lake [leɪk] — озеро,

day [deɪ] — день

[aɪ] АЙ

time [taɪm] — время,

bike [baɪk] — велосипед

[ɔɪ] ОЙ

boy [bɔɪ] — мальчик,

choice [tʃɔɪs] — выбор

ʊ] ОУ

home [həʊm] — дом,

phone [fəʊn] — телефон

Согласные

В английском существуют следующие согласные: 

Обозначение в транскрипции Расшифровка Пример
[ p ] Как П, но с придыханием (это когда мы говорим и одновременно выдыхаем воздух через рот) 

pen [pen] — ручка,

pot [pɒt] — кастрюля

[ b ] Б

big [bɪg],

bear [beə]

[m] М

home [həum] — дом,

gym [ dʒim ] — спортзал

[ f ] Ф

fly [flaɪ] — летать,

fat [fæt] — жир

[ v ] В

verb [vɜːb] — глагол

[ tʃ ] Ч

chat [ʧæt] — болтать,

choose [tʃuːz] — выбирать

[ dʒ ]

ДЖ

gym [ dʒim ] — спортзал

June [ dʒu:n ] — июнь

[ s ] С

son [sʌn] — сын,

soup [suːp] — суп

[ z ] З

zone [zəʊn] — зона,

zebra [ˈzebrə] — зебра

[ ʃ ] Ш

she [ ʃi ] — она,

shelf [ʃelf] — полка

[ ʒ ] Ж

provision [prəˈvɪʒən] — обеспечение, decision [dɪ’sɪʒn] — решение

[ k ] К, но произносится с придыханием (это когда мы говорим и одновременно выдыхаем воздух через рот) 

cute [kjuːt] — привлекательный,

make [meɪk] — делать

[ g ] Г

get [get] — получать,

go [gəu] — идти

[ h ] Похож на русский звук Х, но слабее. Мы произносим [h] так, как будто делаем выдох.

hat [hæt] — шляпа,

home [həum] — дом

[ n ] Похож на русский звук Н, но кончик языка дотрагивается не до зубов, а до бугорков над верхними зубами (альвеол)

son [sʌn] — сын

[ l ] Как русский звук Л, но кончик языка дотрагивается до альвеол, а не до зубов

leg [leg] — нога,

lip [lɪp] — губа

[ t ] Как звук Т, но произносим, одновременно выдыхая воздух и помещая  кончик языка на бугорках над верхними зубами (альвеолами)

time [taɪm] — время,

root [ruːt] — корень

[ d ] Д, кончик языка на бугорках над верхними зубами (альвеолах)

day [deɪ] — день,

bird [bɜːd] — птица

[ θ ] В русском похожего звука нет. Чтобы произнести звук [θ], надо кончик языка поместить между верхними и нижними зубами и сделать выдох.

think [θɪŋk] — думать,

thin [θɪn] — тонкий

[ ð ] Чтобы произнести звук [ð] делаем то же самое, как это было со звуком [θ], только теперь не просто выдыхаем, а с голосом.

this [ðɪs] — этот,

they [ðeɪ]-они

[ ŋ ] Звук, напоминающий Н. Начните произносить русский звук М  и постепенно открывайте рот, но не убирая язык от основания нижних зубов.

song [ sɔŋ ] — песня, 

king [ kiŋ ] — король

[ r ] Звук, напоминающий Р

rose [rəʊz] — роза,

run [rʌn] — бежать

[ w ] Звук, похожий на В, но чтобы произнести, нужно округлить губы.

win [wɪn] — выигрывать,

west [west] — запад

[ j ] Й  young [jʌŋ] — молодой, you [juː]- ты

Ударение 

Ударение в транскрипции обозначается с помощью штриха  сверху (ˈ), который ставится перед ударным слогом, то есть ударным будет следующий после штриха гласный звук. Например, в слове family [ˈfæməli] ударным будет [æ]. 

Длинные английские слова могут иметь два ударение, главное (ˈ) и второстепенное, оно слабее главного (ˌ): rethink [ˌriːˈθɪŋk], academic [ˌækəˈdemɪk].

Что значит маленькая буква r сверху в транскрипции? 

Это относится только к британскому варианту произношения. Такую  r называют немой, потому что она может произноситься, а может и не произноситься. В британском варианте английского  r слышится только между гласными или на самом конце слова, если следующее слово начинается с гласной и если фраза произносится без пауз:

For example [fɔːr ɪɡˈzɑːm.pəl] — например. Эти два слова произносятся без пауз, и второе слово начинается с гласного звука, поэтому r в слове for мы произносим.

То есть произносится r на конце или нет, будет зависеть от первого звука следующего слова и скорости речи. 

В остальных случаях r не произносится в британском английском. 

В американском же английском звук r произносится гораздо чаще. Например, слова car (машина), park (парк) или star (звезда) будут произноситься с четким r. То есть, если буква r написана, то ее надо произносить.  

Немая ə 

Немая ə в транскрипции может обозначаться двумя способами: либо в скобках (ə), либо сверху в транскрипции (ə):

Listen — [ˈlɪs(ə)n] или [ˈlɪsən] — слушать 

Это значит, что в слове ее или слышно слабо и невнятно, или вообще не слышно.

Варианты произношения

Некоторые слова имеют два варианта произношения: американский или британский. В словаре они обозначены как AmE (American English) и BrE (British English) или US (United States) и UK (United Kingdom). Оба варианта произношения являются правильными, поэтому Вы можете выбрать тот, который Вам больше нравится:
UK [ˈfɒr.ɪd]  / [ˈfɔːhed] или  US [ˈfɑː.rɪd] — лоб

Задание на закрепление 

Как Вы думаете, транскрипция каких слов представлена ниже? Свои ответы оставляйте в комментариях. 

[ˈfɑːðər]

[bʊk]

[ˈdɪkʃənrɪ]

[‘wɔ:tə] 

[kɑːr] 

[ɡʊd]

 [ˈhjuːmən]

[ˈmjuːzɪk]

[θɪŋk]

Потренируйте правильное произношение на следующих словах. 

board [bɔːd]

proof [pruːf]

past [pɑːst]

pack [pæk]

bond [bɒnd]

bit [bɪt]

bee [biː]

bar [bɑːr]

peace [piːs]

pencil [ˈpensəl]

peck [pek]

peach [piːtʃ]

boast [bəʊst]

baby [ˈbeɪbi]

born [bɔːn]

  • Как пишется траектория правильно
  • Как пишется традиционное искусство
  • Как пишется травяная смесь
  • Как пишется трава не скошена и почему
  • Как пишется тпс зарядник