Как пишется успех на английском языке

Перевод «успех» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

мн.
успехи

success

[səkˈses]





Иногда неудача приносит наибольший успех.

Sometimes there is no success like failure.

Больше

progress

[‘prəugres]





Но здесь успех был переменным.

But progress here has been uneven.

Больше

achievement

[əˈtʃi:vmənt]





Успех в одном месте станет моделью для всех остальных.

And an achievement in one place can be a model everywhere else.

Больше

advance

[ədˈvɑ:ns]





Следующий успех — нашей группе удалось извлечь гены эндонуклеазы рестрикции из клетки-реципиента [грибка] capricolum.

Further advances came when the team removed the restriction enzyme genes from the recipient capricolum cell.

Больше

achievements






Этот успех по своему может сравнится с достижениями Майкрософт и Гугл.

Comparable, in its own very peculiar way, to the achievements of Microsoft or Google.

Больше

stride

[straɪd]





Два форума делают большие успехи.

Two forums are making great strides.

Больше

hit






Потому что его ждет оглушительный успех.

‘Cause that’s got smash hit written all over it.

Больше

inroad

[ˈɪnrəud]





Путин делает отдельные успехи и в Ираке.

Putin is also making inroads in Iraq.

Больше

joy

[dʒɔɪ]





Станьте сами себе начальником, ощутите радость выбора, успеха и самореализации.

Become a chief yourself, feel the joy of choice, success and self-realization.

Больше

другие переводы 6

свернуть

Словосочетания (31)

  1. безусловный успех — unqualified success
  2. блестящий успех — dazzling success
  3. большой успех — great success
  4. верный успех — certain success
  5. громкий успех — resounding success
  6. достигать успех — achieve success
  7. желать успех — wish success
  8. закреплять достигнутый успех — consolidate progress
  9. закреплять успех — consolidate achievements
  10. заслуженный успех — deserved success

Больше

Контексты

Иногда неудача приносит наибольший успех.
Sometimes there is no success like failure.

Но здесь успех был переменным.
But progress here has been uneven.

Успех в одном месте станет моделью для всех остальных.
And an achievement in one place can be a model everywhere else.

Следующий успех — нашей группе удалось извлечь гены эндонуклеазы рестрикции из клетки-реципиента [грибка] capricolum.
Further advances came when the team removed the restriction enzyme genes from the recipient capricolum cell.

Потому что его ждет оглушительный успех.
‘Cause that’s got smash hit written all over it.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

- success |səkˈses|  — успех, удача, человек, пользующийся успехом

полный успех — unmitigated success
шумный успех — a resounding success
успех в делах — success in business

средний успех — moderate success
громкий успех — raging success
успех проекта — project’s success
крупный успех — major success
успех рекламы — advertising success
шансы на успех — chances of success
неполный успех — qualified success
повторять успех — to duplicate the success
закрепить успех — to nail down a success
успех обеспечен — success is assured
временный успех — temporary success
разделить успех — share a success
умеренный успех — reasonable success
надежды на успех — hopes of success
успех был близок — we came within measurable distance of success
успех уже маячит — success is within hailing distance
успех у критиков — critical success
бесспорный успех — decided success
предвидеть успех — to envisage success
мгновенный успех — an overnight success
финансовый успех — financial success
успех спаривания — mating success
переменный успех — mixed success
успех ещё впереди — success is yet to come
потрясающий успех — pyramidal success
заслуженный успех — well-deserved success
несомненный успех — emphatic success

ещё 27 примеров свернуть

- luck |lʌk|  — удача, везение, счастье, судьба, случай, успех, фарт, удачливость

— новичкам везёт — beginner’s luck

- hit |hɪt|  — хит, удар, попадание, удача, успех, выпад, толчок, большой успех

блестящий успех — smash hit
иметь успех у (кого-л.) — to make a hit with
фильм имел большой успех — the film was quite a hit

книга имела успех у публики — the book was a hit with the public
пьеса имела успех у публики — the play was a hit with the public
пьеса имела успех (у публики) — the play was a hit (with the public)
его песни имели огромный успех — he made a hit with his songs
пьеса [книга] имела успех (у публики) — the play [the book] was a hit (with the public)
огромный кассовый успех; кассовый фильм — box office hit
произвести шумную сенсацию; иметь большой успех — make a big hit
иметь (большой) успех, произвести (шумную) сенсацию — to be /to make/ a (big) hit
а) успех или провал, пан или пропал; б) как попало, тяп-ляп, кое-как — hit and miss, hit or miss

ещё 9 примеров свернуть

- achievement |əˈtʃiːvmənt|  — достижение, успех, выполнение, подвиг

памятный успех — memorable achievement
успех в обучении — education achievement
успех в повышении компетентности; успех в повышении квалификации — competence achievement

- advancement |ədˈvænsmənt|  — продвижение, прогресс, успех, распространение

успех науки — advancement of science

- prosperity |prɑːˈsperətɪ|  — процветание, благосостояние, достаток, зажиточность, преуспевание, успех

процветание /успех/ предприятия — prosperity of an undertaking

- career |kəˈrɪr|  — карьера, карьер, профессия, жизненный путь, успех, род деятельности
- up |ʌp|  — подъем, успех, вздорожание

проводить диспансерное лечение выписавшихся из больницы; развивать успех — follow up

- headway |ˈhedweɪ|  — прогресс, успех, движение вперед, продвижение вперед
- do |duː|  — до, развлечение, успех, обман, вечеринка, распоряжение, мошенничество
- go |ɡəʊ|  — ход, движение, попытка, ходьба, воодушевление, глоток, успех, приступ

иметь шумный успех — to go with a wow
иметь потрясающий успех — go big
что обеспечило успех вечера? — what made the party go?

иметь большой успех у кого-л., очень нравиться кому-л. — to go over big with smb.
пройти с огромным успехом; иметь шумный успех; пройти блестяще — go over with a bang
проходить с большим успехом; иметь большой успех; стать знаменитым — go over big

ещё 3 примера свернуть

- purpose |ˈpɜːrpəs|  — цель, назначение, намерение, целеустремленность, воля, успех, результат
- eclat |eɪˈklɑː|  — блеск, слава, успех, шум, известность
- speed |spiːd|  — скорость, быстрота, число оборотов, спид, скорость хода, успех

пожелание удачи; успех; удача — god speed

- progress |ˈprɑːɡres|  — прогресс, ход, успехи, продвижение, развитие, достижение, достижения

успех переговоров — progress of negotiations
большой успех в области — much progress toward
успех переговоров; ход переговоров — progress of talks
измеряемый успех при сравнении с планом — progress against plan

- succeed |səkˈsiːd|  — преуспевать, иметь успех, следовать за, наследовать, сменять

ему обеспечен успех — he is bound to succeed
он вероятно будет иметь успех — he is apt to succeed
упорный труд всегда приносит успех — hard workers always succeed

- a feather in one’s cap  — достижение, предмет гордости, успех

Смотрите также

иметь успех — be prosperous
частный успех — piecemeal gain
кассовый успех — box-office receipts
развивать успех — exploit a drive
надежда на успех — a sporting chance
дальнейший успех — further gains
эфемерный триумф — the pasteboard triumph
пьеса имела успех — the play went well
иметь успех в кино — to screen well
скандальный успех — succes de scandale

он имел у неё успех — he got on well with her
успех был огромный — it went like a bomb
иметь большой успех — to have a field day
иметь успех у кого-л. — to ring the bell with smb.
его успех сомнителен — his successes is problematic(al)
обнадёживающий успех — encouraging gains
незначительный успех — insignificant damage
эта пьеса имеет успех — the play is a draw
шанс, надежда на успех — a sporting chance (of success)
внезапный успех в жизни — a sudden elevation in life
лёгкая победа [-ий успех] — facile victory [success]
шоу имело огромный успех — the show was a smasher
успех вскружил ему голову — his successes have gone to his head
шумный успех, полный триумф — rip-roaring triumph
переменный успех на скачках — in-and-out running
иметь шансы на успех у кого-л. — to have a chance with smb.
развивать успех после прорыва — exploit penetration
иметь шумный успех у аудитории — to bring the house down
иметь шансы на успех; быть хозяином положения — to have the ball at one’s feet
а) шанс на успех; б) амер. сл. честное, беспристрастное отношение — a fair shake

ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- advance |ədˈvæns|  — продвижение, наступление, повышение, прогресс, улучшение, аванс

впечатляющий успех — impressive advance
значительный успех — significant advance
значительный прогресс; значительный успех — substantial advance
дальнейшее продвижение; дополнительный заем; дальнейший успех — further advance
продвижение в области сотрудничества; успех в области сотрудничества — advance in cooperation

- good luck  — удача, хорошее везение, добрый путь
- result |rɪˈzʌlt|  — результат, следствие, исход, эффект, итог, результат вычисления
- stride |straɪd|  — шаг, большой шаг, брюки
- successful |səkˈsesfəl|  — удачный, успешный, преуспевающий, удачливый

имеющий успех в бизнесе — successful in business
пьеса имела потрясающий успех — the play was tremendously successful
увенчаться успехом; иметь успех; преуспевать — be successful

- prosper |ˈprɑːspər|  — процветать, преуспевать, благоденствовать, благоприятствовать
- big time  — большое время, большой срок, пик активности канала, звездный час
- big hand  — большая рука, сильная рука, крупная рука, огромная рука, большая ладонь


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Успех» на английский

nm

Предложения


Успех в онлайн-казино не должен быть просто мечтой.



A success in an online casino doesn’t have to be just a dream.


Успех сезона 1999 года побудил владельцев построить капитальную площадку.



It was the success of the 1999 season that persuaded the owners to build a permanent facility.


Успех биткойнов — хорошая иллюстрация интеллектуального замешательства толпы.



The achievements of Bitcoin currency is an excellent illustration showing the intellectual turmoil of crowds of people.


Успех вновь измеряется величиной ущерба, нанесенного оппоненту.



The success is being measured again by the degree of damage inflicted on the opponent.


Успех первого сезона подтолкнул создателей на продолжение.



Of course, the success of the first season encouraged the creators to run continue.


Успех подобного бизнеса сильно зависит от расположения магазина.



Success in such a business is very dependent on the location of the store.


Успех воздушно-десантной операции в стратегическом плане неоспорим.



The success of the airborne operation with respect to its strategic effect is incontestable.


Успех таких поездок всецело зависит от гида.



The success of this type of tour depends almost entirely on the guide.


Успех возрастает с каждой последующей попыткой.



In fact, the likelihood of success increased with each successive attempt.


Успех такого подхода подтверждается великолепной статистикой клиники.



The success of this approach is confirmed by the excellent statistics of the hospital.


Успех или неудача одной немедленно сказываются на другой.



That is to say that the success or failure of one directly impacts the others.


Успех предприятия обусловлен строгим подходом к качеству выпускаемых изделий.



The success of the enterprise is largely due to a strict approach to the quality of manufactured products.


Успех сериала воодушевил создателей на продолжение.



The success of the series inspired the creators to make a continuation.


Успех блога зависит от многих переменных.



The success of your blog rests on a lot of different variables.


Успех проекта привел к разработке последующих экспериментов.



The success of the project has led to the development of a follow-up experiment.


Успех переговоров частично зависит от подготовленности таких специалистов.



The success of the negotiations depends partly on the level of preparedness of these specialists.


Успех фильма зависит от нескольких факторов.



The success of the film depends on a couple of things.


Успех проекта является результатом тяжелой работы очень сплоченной команды.



The success of this process is the direct result of the hard work of a dedicated team.


Успех меряется количеством горящих глаз вокруг меня.



For me, success is measured by how many shining eyes are around me.


Успех корпорации основан прежде всего на технологическом лидерстве.



In the past, the company’s success has been based largely on technological leadership.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат Успех

Результатов: 74680. Точных совпадений: 74680. Затраченное время: 125 мс

успех — перевод на английский

Картина имела большой успех.

It was a major success.

Вчера в Альгамбре танцовщица Ма имела исключительный успех.

Yesterday at the Alhambra, the dancer Ma had an exceptional success.

Это успех!

It’s a success!

Это был «большой» успех.

That was a big success.

Да ведь это огромный успех, Фанни!

Why, you’re a big success, Fannie.

Показать ещё примеры для «success»…

Чтобы добиться успеха, нельзя паниковать.

To succeed, you have to stop panicking.

И если вы добьетесь успеха, придумывая что-то новое… и лучшее, можете рассчитывать на мое покровительство.

Then if you do succeed in thinking out something new, the best you can hope for is a pat on the back.

Надо не просто действовать, а действовать с успехом.

The point is not to act, but to succeed.

Восемь дней назад мы пожелали им счастья, сегодня мы желаем им успеха.

Eight days ago, we wished them to be happy, today we wish them to succeed.

Желаю тебе успеха.

And I hope you succeed.

Показать ещё примеры для «succeed»…

Там она пользовалась таким же успехом, как и у меня.

She’s been just as successful there as she was with me.

Пришлось урезать до 37 сцен, …но в случае успеха я добавлю еще партию.

I’ve tried to limit it to 37 scenes, but if it’s successful I’ll write a new part.

Вам покажется странным, но вам все далось слишком легко, вы добились успеха, почти не работая.

This will sound strange, but -— everything’s been too easy for you. You’ve been successful without having to work at it

Если вы работаете в киноиндустрии и добились успеха этот ухоженный пригород Голливуда вероятно станет вашим новым домом.

If you work in the motion picture industry and are successful this well-tended suburb of Hollywood is where you will probably make your home.

Будешь счастлива, иметь успех, богата.

You’ll be happy, successful, the best.

Показать ещё примеры для «successful»…

Видишь, какие успехи?

«Do you see any progress?»

Ого, Буль-Буль, ты делаешь большие успехи!

Oh, Bul-Bul, you’re making a great progress!

— Да нет же, ты определенно делаешь успехи.

— I assure you, you’re making progress.

А малыш делает успехи.

The kid is making progress.

Конечно, в настоящее время достигнуты большие успехи благодаря науке.

Nowadays great progress has been made with the aid of science, of course.

Показать ещё примеры для «progress»…

С тем же успехом ты бы могла выйти замуж за папу.

You might as well marry pa.

С таким же успехом мы и в холодильнике могли бы жить.

Drafty old barn. Might as well be living in a refrigerator.

С тем же успехом мы могли бы быть на другой планете.

We might as well be on another planet.

Ты с таким же успехом можешь обвинить… матерей.

You might as well pin it on… motherhood.

Я могла бы с таким же успехом разговаривать с зомби.

I might as well talk to a zombie.

Показать ещё примеры для «might as well»…

— Всяческие пожелания успехов.

— All kinds of good wishes for our success.

— Держи. Желаю успехов.

This is gonna be good.

Если я когда-нибудь добьюсь успеха, это будет благодаря вам.

If I ever get good, it’ll be because of you.

Ты великолепная жена, делаешь успехи и на работе и дома.

Sounds like the perfect wife. Good in the office, great around the house.

Показать ещё примеры для «good»…

Вы можете работать с таким же успехом, когда я играю?

Can you really work as well when I’m playing?

И вот, ваша честь, история показывает, каких успехов мы добились!

And history tells how well we succeeded, Your Honour.

Вчера и позавчера мы пользовались большим успехом.

«Yesterday and the day before yesterday as well.

С тем же успехом можно смотреть за горизонт…

You may as well look over the horizon.

С таким же успехом можно пытаться летать на подержанной газовой плите!

You may as well try to fly a second-hand gas stove.

Показать ещё примеры для «well»…

— Желаю успеха.

— Good luck.

У вас доставка календаря идёт в любое удобное время и мы очень счастливы разделить ваш успех.

The delivery of the calendar is an auspicious day for you and we are very happy to share in your good luck

— Желаю успеха, Кузьма Кузьмич.

— Good luck, Kuzma Kuzmich.

-Как успехи, дедушка?

-Any luck, Grandfather?

Показать ещё примеры для «luck»…

Если познакомишь её с Маркеди, будет успех.

If you introduce her to Marquedi, it’s a hit.

Дорогая, вы имели огромный успех, и на вас делают ставку.

You’re a big hit and now they’re betting on you.

Жаль, потому что у фильма такой успех…

A real shame, because it was a hit.

Это будет успех.

It will be a hit.

Показать ещё примеры для «hit»…

Я начинаю верить, что добьюсь успеха.

I’m starting to believe I’ll make it.

Я добьюсь успеха, Лена.

I’M GONNA MAKE IT.

Ты никогда не добьёшься успеха в этом городе.

You’ll never make it in this town.

Я обычный парень, пытающийся добиться успеха в этом бизнесе.

I’m just a regular guy trying to make it in this business.

Я обычный парень, пытающийся добиться успеха в этом бизнесе.

I’m just a regular guy, just trying to make it in this business.

Показать ещё примеры для «make»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • success: phrases, sentences
  • succeed: phrases, sentences
  • successful: phrases, sentences
  • progress: phrases, sentences
  • might as well: phrases, sentences
  • good: phrases, sentences
  • well: phrases, sentences
  • luck: phrases, sentences
  • hit: phrases, sentences
  • make: phrases, sentences

успех

  • 1
    успех

    Успех — success of, advance in; progress
    Успехи в Advances in metal-joining techniques over the past several years have led to the development of a multiple-laminate porous structure.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > успех

  • 2
    успех

    Sokrat personal > успех

  • 3
    успех

    success
    имя существительное:

    словосочетание:

    Русско-английский синонимический словарь > успех

  • 4
    успех

    success; achievement; progress, advancement, advance

    делать успехи — to make progress, to advance, to gain ground

    бесспорный / неоспоримый успех — unchallenged triumph

    Russian-english dctionary of diplomacy > успех

  • 5
    успех

    сущ.

    Значение русского слова успех в английском языке передается помимо существительных глаголом to succeed и прилагательным successful. Русское успех и его английские эквиваленты употребляются в разных референтных областях и разных ситуациях.

    1. success — ( существительное success многозначно): a) успех, достижение ( достигнутое трудом): without success — безуспешно; a key to success — ключ к успеху; to be a success — иметь большой успех; to be a success with smb — иметь успех у кого-либо/пользоваться успехом у кого-либо His attempt to shoot his rival came to a very close success. — Его попытка убить соперника почти увенчалась успехом. Her speech praised the government for their success in reducing the rate of inflation. — В своей речи она хвалила правительство за успешную попытку сократить уровень инфляции. I tried to distract him, but without success. — Я пытался отвлечь его, но без успеха./Я пытался отвлечь его, но безуспешно. Не was an immense success in making money. — Он значительно преуспел в финансовых делах./Он достиг огромного успеха в приумножении денег. The film was a tremendous success with the public. — Фильм имел потрясающий успех у публики. b) высокий пост, продвижение по служебной лестнице: Confidence is the way to success. — Уверенность в себе — путь к успеху. Существительное success ассоциируется с достижением, движением вверх: Many people commented on his rapid assent up the ladder. — Его быстрое продвижение вверх по общественной лестнице вызвало много толков./Его быстрое продвижение вверх по общественной лестнице вызвало много комментариев. Their new album climbed/rose to second position. — Их новый альбом занял второе место. They are riding high in public opinion. — Они имеют высокий рейтинг в общественном мнении. They are riding on the crest of a wave at the moment. — В данный момент они занимают главенствующее положение./В данный момент они на вершине общественного мнения. She is at the peak of her career. — Она сейчас па вершине карьеры. Not many people reach these dizzy heights. — Немногим удается достигнуть таких головокружительных высот успеха. His political ambition led to his downfall. — Его политические амбиции привели к полной потере достигнутого./Его политические амбиции привели к полному краху. Не has reached the top of the contest. — Он достиг высшей ступени в этом конкурсе.

    2. progress — ( существительное progress многозначно): a) успехи, достижения (постепенный процесс достижения какой-либо цели, завершения начатого дела): She is making good progress with her German. — Она делает большие успехи в немецком языке. They came from time to time to check on my progress. — Они время от времени заходили проверить, как успешно у меня двигается дело. The patient is beginning to make progress. — Пациент начинает поправляться. b) успехи общества, достижения общества: technological progress —достижения в области технологий

    3. achievement — успех, достижение ( успешный результат чьих-либо усилий в достижении определенной цели): It was an astonishing achievement. — Это был потрясающий успех./Это было огромное достижение. The achievements of the labour government. — Достижения лейбористского правительства./Успехи лейбористского правительства. The achievement of their political goals. — Достижение ( ими) своих политических целей. The fact didn’t lessen her sense of achievement. — Этот случай не уменьшил ее ощущения достигнутого успеха./Этот факт не уменьшил ее ощущения достигнутого успеха.

    4. breakthrough — достижение, прорыв, шаг вперед, рывок ( преодоление препятствий на пути к успеху): a breakthrough in cancer research — большие достижения/прорыв в исследовании рака They’ve made an important breakthrough. — Они сделали важный рывок вперед./Они сделали большой шаг вперед. The innovation was considered by many to be a breakthrough in government-industry relations. — Это изобретение, по мнению многих, является существенным прорывом в отношениях между правительством и производственной сферой.

    5. to get on — делать успехи, продвигаться: How are you getting on? — Как у вас идут дела?/Каковы ваши успехи?

    6. to be successful — быть успешным в чем-либо, делать что-либо успешно, получить положительные результаты, добиться желаемого результата ( в работе и бизнесе): Не tried to get in touch with her but was not successful. — Он пытался связаться с ней, но безуспешно. This product proved to be very successful. — Этот товар пользуется большим спросом,/Этот товар успешно расходится. Our firm is very successful at the moment. — В настоящее время дела нашей фирмы идут успешно./В настоящее время наша фирма процветает.

    Русско-английский объяснительный словарь > успех

  • 6
    успех

    1. prosperity

    2. purpose

    3. strides

    4. success; result; progress

    5. advance

    6. advancement

    7. career

    8. hit

    спектакль, имеющий сенсационный успех — smash hit

    иметь успех, произвести сенсацию — to be a hit

    неожиданный успех, счастливый случай, везение — lucky hit

    9. progress

    Антонимический ряд:

    неудача; неудачу; неуспех; провал

    Русско-английский большой базовый словарь > успех

  • 7
    успех

    Russian-english psychology dictionary > успех

  • 8
    успех

    Русско-английский словарь по этологии (поведению животных) > успех

  • 9
    успех

    Русско-английский научный словарь > успех

  • 10
    успех

    Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > успех

  • 11
    успех

    success, progress, advances, gains, improvement

    В (…) был достигнут успех. — Success has been achieved in…

    Мы уже комментировали успехи и неудачи… — We have already commented on the successes and failures of…

    Однако их усилия не увенчались успехом, и более поздние попытки (решить проблему)… — But their efforts failed, and more recent attempts have…

    Предыдущие рассуждения можно было бы с равным успехом применить к… — The above considerations may be applied equally well to…

    Успех такого подхода будет определяться (чем-л). — The success of this attack will be determined by…

    Русско-английский словарь научного общения > успех

  • 12
    успех

    success; (good) luck

    ;

    () progress

    желаю вам успеха! — I wish you every success!; good luck to you!

    делать успехи (в ) — make* progress (in), advance (in), do well (in)

    с успехом — with success; very well

    Русско-английский словарь Смирнитского > успех

  • 13
    успех

    Русско-английский технический словарь > успех

  • 14
    успех

    Русскому исчисляемому существительному успех- успехи соответствует английское progress – неисчисляемое существительное, имеющее только форму единственного числа. Ср. делать успехи в школе и to make progress at school.

    Трудности английского языка (лексический справочник). Русско-английский словарь > успех

  • 15
    успех

    Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > успех

  • 16
    успех

    success, progress; с успехом, successfully; с тем же успехом, equally well, just as well

    Русско-английский словарь математических терминов > успех

  • 17
    успех

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > успех

  • 18
    успех

    1) General subject: a feather in one’s bonnet, a feather in one’s cap, achievement, advance, advancement, big hand, big time, career, eclat, god speed, god-speed, headway, hit, pay dirt, purpose, speed, success, up, prosperity

    4) Mathematics: adaptation, advances, bettering, gains, improvement, perfecting, refinement, sharpening

    5) Australian slang: do

    6) Psychology: luck

    8) Information technology: progress

    Универсальный русско-английский словарь > успех

  • 19
    успех

    achievement, advance, advancement, fortune, gain, headway, progress, success, winner разг.

    Русско-английский политический словарь > успех

  • 20
    успех

    м.

    success; progress; advance

    Русско-английский физический словарь > успех

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • Успех — Мистерия чувств * Воспоминание * Желание * Мечта * Наслаждение * Одиночество * Ожидание * Падение * Память * Победа * Поражение * Слава * Совесть * Страсть * Суеверие * Уважение * …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • УСПЕХ — СПЕТЬ, УСПЕТЬ, УСПЕХ В эволюции языка не менее важны, чем факты взаимодействия, борьбы и сосуществования омонимов, явления потенциальной и узуальной омонимии. Это явления неустойчивые, иногда то вспыхивающие, то погасающие. Между тем, и конкретно …   История слов

  • УСПЕХ — успеха, м. 1. Удача в задуманном деле, удачное достижение поставленной цели. «Наши успехи в области социалистического строительства действительно огромны.» Сталин. Иметь успех. Добиться успеха. Поиски увенчались успехом. Долго добивался, но без… …   Толковый словарь Ушакова

  • успех — См. победа, счастье, удача встречать успех, иметь успех, не увенчаться успехом, увенчаться успехом… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. успех достижение, победа, удача,… …   Словарь синонимов

  • УСПЕХ — «УСПЕХ», СССР, Мосфильм, 1984, цв., 93 мин. Психологическая драма. Эта лента словно предвосхитила период перестройки в советской империи. В момент выхода на экран в 1985 году казалась не лишенным определенной смелости фильмом с двойным дном,… …   Энциклопедия кино

  • Успех — достижение поставленной цели …   Словарь терминов антикризисного управления

  • УСПЕХ — УСПЕХ, а, муж. 1. Удача в достижении чего н. Добиться успеха. Развивать у. (поддерживать высокие темпы наступления; также перен.). 2. Общественное признание. Шумный у. спектакля. Книга имеет у. 3. мн. Хорошие результаты в работе, учёбе. Хорошие,… …   Толковый словарь Ожегова

  • успех — Абсолютный, бедственный (устар.), безумный, безусловный, беспримерный, бесспорный, благонадежный (устар.), блестящий, блистательный, большой, бурный, быстрый, верный, видный, выдающийся, головокружительный, громадный, громкий, заведомый, завидный …   Словарь эпитетов

  • успех — • баснословный успех • безумный успех • беспримерный успех • бешеный успех • большой успех • бурный успех • великий успех • внушительный успех • впечатляющий успех • выдающийся успех • головокружительный успех • грандиозный успех • громадный… …   Словарь русской идиоматики

  • успех — добиваться успеха • обладание, начало добиться больших успехов • существование / создание, начало добиться успехов • обладание, начало достигнуть определённых успехов • существование / создание достигнуть успехов • обладание, начало достичь… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • успех — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? успеха, чему? успеху, (вижу) что? успех, чем? успехом, о чём? об успехе; мн. что? успехи, (нет) чего? успехов, чему? успехам, (вижу) что? успехи, чем? успехами, о чём? об успехах 1. Успехом… …   Толковый словарь Дмитриева

Варианты (v1)

Варианты (v2)

  • успех сущ м

    1. success, luck

      (удача)

      • коммерческий успех – commercial success
    2. achievement, advance, accomplishment

      (достижение)

      • большой успех – great achievement
      • значительный успех – significant advance
      • значительные успехи – significant accomplishments
    3. headway, progress

      (прогресс)

      • делать успехи – make progress
    4. successful

      (успешность)

      • иметь успех – be successful
    5. succeed

      • успех на рынке – succeed in the market
    6. hit

      (удар)

      • шумный успех – big hit
    7. advancement

      (продвижение)

    8. career

      (карьера)

    9. go

      (идти)

    10. purpose

      (цель)

  • успехи сущ м

    1. progress

      (успех)

имя существительное
success успех, удача, человек, пользующийся успехом
luck удача, счастье, везение, судьба, случай, успех
hit хит, удар, попадание, успех, удача, выпад
achievement достижение, успех, выполнение, подвиг
advance продвижение, наступление, аванс, прогресс, повышение, успех
advancement продвижение, прогресс, успех, распространение
prosperity процветание, благосостояние, достаток, преуспевание, зажиточность, успех
career карьера, профессия, карьер, жизненный путь, успех, род деятельности
headway прогресс, продвижение вперед, движение вперед, поступательное движение, успех, высота в свету
up подъем, успех, вздорожание
eclat блеск, слава, успех, известность, шум
go движение, ход, приступ, успех, ходьба, глоток
do до, успех, надувательство, вечеринка, обман, мошенничество
speed скорость, быстрота, число оборотов, спид, скорость хода, успех
purpose цель, назначение, намерение, целеустремленность, воля, успех
словосочетание
big time успех
big hand продолжительные аплодисменты, успех
a feather in one’s cap достижение, предмет гордости, успех

Предложения со словом «успех»

Это значит, что бедность оставляет действительно устойчивый след, и значит, если мы и правда хотим обеспечить успех и благополучие следующего поколения, то искоренение детской нищеты является невероятно важной задачей.

Now that means that poverty leaves a really lasting scar, and it means that if we really want to ensure the success and well — being of the next generation, then tackling child poverty is an incredibly important thing to do.

Все говорили, что успех ведёт к счастью.

Everyone said the path to happiness was success , so I searched for that ideal job, that perfect boyfriend, that beautiful apartment.

Но определяю успех я.

But I get to choose success .

Во-вторых — успех , проверьте его.

Second, we should think about the definition of success , audit that.

Так что посчитайте, и всё станет понятно 0,000001, одна десятитысячная доля процента, то есть шанс на успех — буквально один из миллиона.

So calculate that out and you get 000001, which is one ten — thousandth of one percent, so your chance for success is literally one in a million.

Ты должна нацелиться на успех , но не переборщить, иначе ты станешь угрозой для мужчины.

You should aim to be successful , but not too successful , otherwise you would threaten the man.

Почему успех женщины должен быть угрозой для мужчины?

Why should a woman’s success be a threat to a man?

Да, я упрямо верил в свой успех .

Yes, I am an affirmative action baby.

Как следствие — моральные травмы, чувство предательства, и в нашей стране есть только один шаблон успешной жизни: сначала учёба в колледже, затем работа в конторе, и вот он успех .

And a lot of moral injury, sense of feeling betrayed, and frankly, in this country, we almost have one success story, which is you go to college, get a white — collar job, and you’re a success .

Но вы упоминали, что есть кое-что помимо этой черты, необычное мировоззрение, повлиявшее на успех Трампа.

But you’ve written a bit about that it’s actually more than that, that there’s a worldview that’s being worked on here.

Бедный паренёк с Карибских островов, достигший головокружительных высот, хотел, чтобы правительство предоставило шанс на успех похожим на него ребятам, сильное правительство с узким полномочием для социальной мобильности.

He was a poor boy from the islands who had this rapid and amazing rise to success , and he wanted government to give poor boys and girls like him a chance to succeed , using limited but energetic government to create social mobility.

Мы осознали, что успех не может прийти без маленьких или больших неудач.

We learned that you can’t have success without a little, or a lot, of failure.

Мы все сами несём ответственность за наш успех , но подумайте о том, какую роль надо сыграть в успехах других людей, так же, как другие люди делают это для меня каждый день.

We all obviously have a role to play in our own successes , but think about the role we have to play in other people’s successes , just like people do for me every single day.

Успех любой реформы орфографии, основанной на глубоко укоренившихся привычках, кроется во внимании, соглашении, постепенности и терпимости.

The success of every spelling reform that affects deeply rooted habits lies in caution, agreement, gradualism and tolerance.

Возможность обратиться за помощью призвана не только защищать успех и благополучие дающих.

Help — seeking isn’t important just for protecting the success and the well — being of givers.

Если мы справимся с этим, если сможем избавиться от берущих в фирмах, научим людей просить о помощи, сможем защитить дающих от выгорания и убедить в том, что амбиции и стремление к мечте не противоречат помощи окружающим, тогда мы сможем изменить то, как люди определяют успех .

So if we do all this well, if we can weed takers out of organizations, if we can make it safe to ask for help, if we can protect givers from burnout and make it OK for them to be ambitious in pursuing their own goals as well as trying to help other people, we can actually change the way that people define success .

Люди осознáют, что успех — это не победа в соревновании, а, скорее, вклад в общее дело.

Instead of saying it’s all about winning a competition, people will realize success is really more about contribution.

Я делала всё возможное, чтобы вдохновлять других на успех .

And I tried my utmost to inspire others to do so as well.

Я не верю в ваш успех ни на йоту.

I do not believe your success in one iota.

Но комитет по надзору признал наш успех этическим провалом.

But an oversight committee declared us an ethical failure.

Так или иначе, этот концерт возобновился, выступление имело впечатляющий успех , и это было замечательно.

So anyway, it restarted and the performance was a spectacular success and it was wonderful.

Все спектакли обычно имеют большой успех .

All performances are usually of great success .

Затем в 1988 г вышел БулДерхэм — фильм о бейсболе, имеющий огромный успех в Соединенных Штатах.

Then in 1988 came Bull Durham which was a huge hit movie in the States about baseball.

Последовавший за ним фильм Поле мечтаний, который тоже имел успех , был также о бейсболе.

His subsequent film Field of Dreams was also a success and touched baseball again.

Его фильм Робин Гуд — принц воров имел также большой успех .

His movie Robin Hood, Prince of the Thieves was also a great success .

Они просто определят твой будущий социальный статус и финансовый успех .

They merely determine your future social status and financial success .

Успех этой миссии основан на эффекте внезапности и скорости.

The success of this mission rests upon surprise and speed.

Его успех зависит от тесного сотрудничества со своей лошадью.

His success will depend on total partnership with his horse.

Успех зависит от умения установить личные связи со всем персоналом.

The trick is to connect personally with all the staff.

Этим летом я была в лагере Успех , в Анапе.

This summer I went to camp Success in Anapa.

После этого мы пели традиционные песни нашего лагеря и произносили клятву лагеря успех .

After that we sang our traditional camp song and made pledge to the camp Success .

Летний лагерь Успех был действительно успешным .

Summer camp Success is really successful .

Однако я так же считаю, что без хороших оценок в школе успех в будущей карьере невозможен.

However, I`m absolutely convinced that without good grades at school the success in your future career is out of the question.

Ваш успех зависит от многих вещей.

Your success depends on a lot of things.

Спектакль имел большой успех .

The performance was a great success .

Все они верили в то, что делают, и знали, что только упорный труд может принести успех .

They all believed in what they were doing and knew that only hard work can bring success .

В своей жизни он прошел через многие трудности: огромный успех и две ссылки, разочарования и любовь, дым сражений и интриги высшего общества….

He went through many troubles in his life: great success and two exiles, disappointments and love, smoke of battles and intrigues of a high society…

Успех Агаты Кристи у миллионов читателей заключается в ее способности соединять умные сюжеты с превосходным описанием персонажей и тонкое чувство юмора с большой наблюдательностью.

Agatha Christie’s success with millions of readers lies in her ability to combine clever plots with excellent character drawing* and a keen sense of humour with a great observation.

Какое значение могла иметь сотня неудач, если один-единственный успех способен изменить судьбу всей планеты!

A hundred failures would not matter, when a single success could change the destiny of the world.

Той осенью известная художественная галерея на Пятой авеню устроила выставку ее картин, имевшую огромный успех .

That fall, a prominent Fifth Avenue art gallery gave Diane her own art show, and it was a huge success .

Успех предоставил мне некоторую свободу действий и позволил заниматься тем, что мне интересно.

My success allowed me a certain freedom to pursue my own interests.

Наш успех зависит от точности, с которой каждый выполняет свои задания.

Our success depends upon the precision with which each man carries out his assignment.

Слава, успех , замок без арендной платы на вершине холма.

Fame, fortune, a rent — free castle in the hills.

Я предлагаю тебе свою помощь, и это значительно повышает твои шансы на успех .

I’m offering you my help, thereby increasing your chances for success dramatically.

Каждое действие имело крайне мало шансов на успех , и только невероятная удача спасала его взвод.

Every single action had been long — ball odds and only incredible good luck had carried the platoon through.

А еще он очень убедительно притворялся, что его ничуть не волнует успех Атина у Ласимы.

He also did a very good job of pretending that Atin’s good fortune with Laseema didn’t bother him one bit.

Оклик Ааза заметно сокращал шансы на успех этого плана.

The hail from Aahz, however, reduced my odds of success noticeably.

Он не ожидал, что такой откровенный ход принесет успех , и не ошибся.

He did not expect this blunt approach to work, and it did not.

Потом я вычислил номера мест, с которых каждый вор мог улучшить свои шансы на успех .

Then I calculated the seating position From which each thief could have optimized his Or her stealing opportunity.

Даже это не очень тонкое предостережение имело лишь частичный успех .

Even that not — too — subtle admonishment only had partial success .

И наша способность воздействовать на степи раз за разом приносит всё бОльший успех .

And our ability to manipulate the grasslands has gone from strength to strength.

Джордж не очень верил в успех , но Карсон был неутомим.

George had little enthusiasm for the hunt, but Carson seemed tireless.

Успех этого товара зависит от людей ограниченных, поверхностных, самовлюбленных, жадных и нуждающихся во внимании.

The success of this product depends on people being shallow, superficial, self — obsessed, greedy and desperate for attention.

Он осознавал свой успех в качестве мужа, отца и надежного члена сообщества.

He recognized his true success as a husband, a father, and a stalwart member of the community.

Эти роскошные хрустальные украшения служат символом великой гордости за успех и процветание.

Its lavish crystal adornments still reflect the glittering pride they felt in their accomplishments and their prosperity.

Хотя вы вполне могли бы счесть, что недавний успех заслуживает бокала шампанского.

Although you might consider that recent successes merit a glass of bubbly?

Леонард, успех или неудача нашей неискренней инициативы зависит от деталей.

The success or failure of our deceitful enterprise turns on details.

Предварительный опыт, произведенный 18 октября, дал превосходные результаты и позволил надеяться на успех .

In fact, a preparatory experiment, tried on the 18th of October, had yielded the best results and caused the most well — grounded hopes of success .

Назначенный хиттер делает коллективный успех команды зависимым от одного человека.

The designated hitter puts the team’s collective success over that of the individual.

Наше представление имело такой успех в столице, что мы отправились на гастроли в провинцию.

Our show was such a success in the capital, we had to undertake an extensive tour of the provinces.

Успех или провал эксперимента зависит от вас!

The experiment succeeds or fails with you!

DoD Успех в перехвате неработающего спутника.

Navy Succeeds In Intercepting Non-Functioning Satellite.

Азербайджанские атлеты, ваш успех является наглядным примером для грядущих поколений.

Azerbaijani athletes, your achievements are an obvious example for future generations.

Ты лучше справишься, будь то успех или неудача.

You can cope better if it succeeds or fails.

Успех проекта в оказании женщинам поддержки и расширении их возможностей подтверждается следующими основными показателями.

The project succeeded to support and to empower women through the following main indicators.

Все стороны преисполнены решимости обеспечить успех мирного процесса.

All of the parties are determined to ensure that the peace process succeeds.

Это значит, что достоинства программ будут определять успех в меньшей степени.

That means it’s less

likely for the merits to be determinative of what software succeeds.

Проповедь Зубатова имела успех.

Idea| Успех учебного центра- в создании творческой команды единомышленников.

Idea | Success of the Educational Center: Building a Creative and United Team.

Боюсь, что успех дела не в интересах кардинала.

Why do you say?

I fear it is not in the cardinal’s interest to succeed.

Успех наших заказчиков- это основа нашего Успеха!

Succes of our clients is our Succes!

Ньюманов ждет успех там где Ботвины провалились.

Подобная простота работы и снискала успех для этой системы управления контентом.

This simplicity of has made this content management system very popular.

Пришло время закрепить наш успех и наметить дальнейший путь.

It is time to consolidate our gains and chart the path ahead.

Этот успех принес ему первый профессиональный контракт с Моторолой.

This performance earned him his first professional contract with Motorola,

Она имела большой успех у наших гостей.

It was a big hit with our guests.

Это успех. Он крупнейший коллекционер современного искусства.

He’s the greatest collector of contemporary art in the world.

Успех и везение вскружили ему голову.

Fame and fortune went to his head.

Ее успех в этом деле отвечает нашим общим интересам.

Успех» для меня означает жить, не борясь за жизнь.

And by success I mean living without fighting to earn a living.

Этот успех стал возможным благодаря поддержке международного сообщества.

It is an achievement that came about with the support of the international community.

Надо попытаться развить успех. И когда-нибудь мы попадем в прайм-тайм.

Значительный успех был достигнут благодаря процессу модернизации, осуществляемому в стране.

which

the

country was undergoing.

Слава, успех, замок без арендной платы на вершине холма.

Fame, fortune, a rent-free castle in the hills.

В чем же заключается успех отечественных навигационных программ?

Результатов: 19841,
Время: 0.0463

  • Как пишется удлинить правильно
  • Как пишется услужить по медвежьи
  • Как пишется удк в статье
  • Как пишется условно переведенный
  • Как пишется удивленное лицо