Как пишется вайфай правильно

Очень актуальный вопрос для нашего времени, ведь беспроводные сети просто захватили всю страну в последние 10 лет. Но как правило обычные пользователи часто произносят это слово неправильно, да и пишут с ошибками. Так как пишется вай фай на английском?

ПРИМЕЧАНИЕ! Я постарался раскрыть этот вопрос как можно полнее, но если после прочтения статьи у вас ещё будут вопросы – пишите их в комментариях и я вам с удовольствием отвечу.

Как пишется «вай фай» на английском и русском?

Содержание

  1. Написание
  2. Произношения
  3. Кратко о беспроводной сети
  4. Задать вопрос автору статьи

Написание

По-английски правильно пишем вот так – «Wi-Fi».

Также если совсем придираться, то первые буквы пишутся как заглавные, а вот пара букв «i» пишется с маленькой буквы. То есть написание как «WI-FI» – в корне не верно. Все дело в том, что буквы берут свой корень из словосочетания «Wireless Fidelity», что дословно можно перевести как «Беспроводная точность».

Для сокращения и была придумана эти 4 буквы. Так как используется именно два слова, а не 4, то большие буквы используются только для начальных символов. Вообще беспроводной стандарт был придуман компанией «Wi-Fi Alliance». Также неправильно писать это название по-русски:

  • Вай-фай
  • ВайФай
  • Вифи

Всё же это не наше слово и писать его нужно строго по-английски. Ещё одна ошибка писать как «WiFi» то есть вместе. Нужно обязательно в центре ставить дефис. Если вы пишите название в документации, то грубой ошибкой будет также ставить пробелы до и после дефиса. Никаких пробелов быть не должно. Также писать все буквы с маленькой – не правильно.

Произношения

Здесь всё просто произносится. Напишу по-русски чтобы было понятно. Произносится как «Вай Фай». Сначала произносим «Вай», потом выдерживаем паузу в пол секунды и дальше «Фай». Теперь по поводу ударения. Ударение нужно ставить на вторую буквы а – «вай фАй». Не на первую, а именно на вторую. Ну и как «вифи» – произносить не стоит, звучит по-сельски и чаще используется для каламбура.

Как ещё можно называть «вай-фай»? Также можно называть как «Беспроводная сеть» или «Точка доступа». То есть локальное место, где путём радиоволн раздаётся локальная сеть.

Кратко о беспроводной сети

Оказывается 90% пользователей путают Wi-Fi и интернет. Сразу раскрою тайну — это абсолютно разные вещи. Wi-Fi — это не интернет. Это просто технология, которая позволяет связываться двум или более устройствам между собой путём радиоволн по стандарту IEEE 802.11. Давайте объясню на примере.

У Ивана, дома стоит роутер (или маршрутизатор — это одно и то же). К нему из подъезда подключен кабель от провайдера, по которому течет интернет. Далее, чтобы раздавать на телефоны, планшеты или ноутбуки интернет – нужно настроить на роутере WiFi сеть. После настройки к ней могут подключиться любые устройства, на котором есть специальный передатчик.

Так вот, если провайдер отключит Ивана от интернета за неуплату – беспроводная сеть продолжит существовать, но без интернета. Поэтому дорогие мои друзья и читатели – не путайте понятие «интернет» и «Wi-Fi» — это абсолютно разные вещи. Они же могут существовать без друг друга.

Как пишется «вай фай» на английском и русском?

Ещё один интересный факт, в качестве передачи используется радиоволны с частотой 2.4 ГГц. Эту же частоту используют мобильные операторы, микроволновые печи, радиоприемники и ещё много подобных устройств. Но совсем недавно был введен новый стандарт передачи данных с частотой 5 ГГц. На этой волне данные передаются куда быстрее и скорость выше.

Но как и писал ранее, это скорость именно локальной беспроводной сети, а не интернета. Кстати, этим часто пользуются маркетологи из компаний, который выпускают роутеры. Так как обычный обыватель путает интернет и вай-фай, то он часто цепляется глазом к надписи, что данный роутер может поддерживать скорость: 300, 450 Мбит в секунду или даже несколько Гигабит.

Но на деле же, скорость интернета выше чем ту, которую предоставляет провайдер – не будет. Поэтому данная скорость возможна только внутри локальной сети – то есть у вас дома между устройствами.

Всего найдено: 14

Добрый день! Подскажите, как правильно пишется: — радиообследование или радио обследование? Радио*обследование сигнала сетей Wi-Fi

Ответ справочной службы русского языка

Следует писать слитно: радиообследование.

Уважаемая грамота, ответьте, пожалуйста, хотя бы на один вопрос( Поясните, пожалуйста, каким правилом объясняется написание таких слов с двумя дефисами? «Нон-фикшен-литература», «Wi-Fi-роутер», «лайфстайл-инстаграм-блогер», «хип-хоп-проект» и другие (взяты из ответов на этом портале). Меня смутило правило в справочнике Розенталя о том, что с приложениями не ставится дефис,»если определяемое существительное или приложение само пишется через дефис: женщины-врачи хирурги». Или здесь другой случай и это не приложение? Помогите, пожалуйста, разобраться! Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Дело в том, что во всех перечисленных случаях нет приложения. В большинстве своем это сложные слова с несклоняемой первой частью, выраженной существительным в им. п. ед. ч. без окончания или с нулевым окончанием (такие же, как, например, онлайн-опрос), только первая часть сама пишется через дефис. А лайфстайл-инстаграм-блогер — сложное существительное с двумя несклоняемыми первыми частями.

Как правильно — Wi-Fi-роутер или Wi-Fi роутер?

Ответ справочной службы русского языка

Верно написание с двумя дефисами.

Как правильно — Wi-Fi-роутер или Wi-Fi роутер?

Ответ справочной службы русского языка

Верен первый вариант, с двумя дефисами.

Уважаемая Грамота.ру! подскажите, пожалуйста, как в предложении «На складе дико горели Wi-Fi-точки доступа Моторолы» пишутся эти вайфай-точки? нужен ли дефис? или просто в два слова. При условии что порядок слов в предложении менять нельзя. И во втором предложении «И напоследок байка про справедливость, которой желаю всем читателям». Верно говорить которой? или которую?

Ответ справочной службы русского языка

Вы написали верно: вайфай-точки. Такое написание уместно в неофициальных и публицистических текстах.

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, все ли в порядке здесь с пунктуацией: «Например, если вы занимаетесь IT-решениями в области кибербезопасности, и ваши клиенты относятся к малому бизнесу – расскажите об опасности отсутствия общественного Wi-Fi». Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Запятая перед и ваши не требуется: Например, если вы занимаетесь IT-решениями в области кибербезопасности и ваши клиенты относятся к малому бизнесу – расскажите об опасности отсутствия общественного Wi-Fi. Вместо тире можно поставить запятую.

Здравствуйте, к сожалению Вы так и не ответили на мой вопрос о слове вайфай. Повторюсь. Подскажите, является-ли данный англицизм склоняемым в русском языке? И какие варианты написания данного слова верны и допустимы в русском. Перечислите их пожалуйста. В особенности меня интересует написание через дефис и не транслитерированные на русский язык варианты. С Уважением Анна.

Ответ справочной службы русского языка

Словарной фиксации нет. Рекомендуем писать либо Wi-Fi (и не склонять), либо, в неофициальных и публицистических текстах, вайфай (и склонять).

Каковы рекомендации экспертов «Грамота.ру» о написании слов типа Wi-Fi сеть, street style фотограф? Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Верно: Wi-Fi-сеть. Рекомендации по второму случаю Вы найдете в вопросе 273261.

Здравствуйте, уважаемая Грамота. Подскажите, пожалуйста, корректно ли такое написание слова: Wi-Fi-маршрутизатор? Здесь дефисом соединяются два слова: Wi-Fi (прил.), маршрутизатор (сущ.). Повсеместно встречаю только написание Wi-Fi маршрутизатор, которое, как я думаю, оформлено синтаксически неверно.

Ответ справочной службы русского языка

Следует писать с двумя дефисами: Wi-Fi-маршрутизатор. Или: маршрутизатор Wi-Fi.

Уважаемые специалисты!
Я посмотрел ваш сайт, «погуглил», но ответа не нашёл.
Скажите, пожалуйста, корректно ли использовать слово _вай-фай_ вместо оригинального английского Wi-Fi? Прижилось ли оно в русском языке и было ли зафиксировано какими-нибудь словарями?
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Можно написать кириллицей в публицистическом тексте: вайфай.

Уважаемая СПРАВКА, как правильно написать: канал Wi-Fi ?

Ответ справочной службы русского языка

Предложенное Вами написание корректно.

как пишется слово WI-FI модуль

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: Wi-Fi-модуль.

Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется заимствование wi-fi / Wi-Fi / Wi-fi?
Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: Wi-Fi.

Уважаемая Справка!
Подскажите, как пишется
1.Отель класса люкс (люкс в кавычках или нет?).
2.Wi-Fi-интернет (сколько дефисов надо ставить?).

Ответ справочной службы русского языка

1. Кавычки не нужны.

2. Ставятся два дефиса, Интернет — с прописной буквы.

Как правильно пишется слово «вай-фай»

Нет информации о правописании.

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: драящий — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «вай-фай»

Синонимы к слову «вай-фай»

Предложения со словом «вай-фай»

  • – Уверена, вы сможете направить свои детективные навыки в нужное русло и найдёте вай-фай, если он вооще есть.
  • Этот молодой человек мог трижды умереть сегодня ночью, но он жив и пытается поймать больничный вай-фай, чтобы выйти в интернет.
  • Он стоял на авиарежиме, а значит, отправить сообщение было невозможно, но в салоне первого класса имелся бесплатный вай-фай.
  • (все предложения)

Значение слова «вай-фай»

  • 1. неол. комп. семейство стандартов передачи цифровых потоков данных по радиоканалам; беспроводная сеть одного из стандартов этого семейства (Викисловарь)

    Все значения слова ВАЙ-ФАЙ

Отправить комментарий

Дополнительно

«Имейл», «хештег» и «вайфай» уже закрепились в русских орфографических словарях.

15 слов, связанных с интернетом, которые часто пишут неправильно

1. Сеть

Мы можем писать «Интернет» или «интернет» — с большой буквы или с маленькой. Но если употребляем синоним «Сеть», подразумевая всю Всемирную паутину, то следует использовать заглавную букву.

В выражении «сеть Интернет» первое слово пишется со строчной буквы, а второе — с заглавной.

2. Офлайн

В русском языке очень часто в заимствованных словах не сохраняется удвоенная согласная, которая есть в языке‑источнике. Например, как в слове «офис», произошедшем от английского office. То же самое случилось и с offline, которое стало русским «офлайн» с одной «ф».

3. Трафик

И здесь такая же ситуация: несмотря на английское traffic, в русском языке слово пишется с одной «ф».

Вообще удвоенной «ф» в русском часто «не везёт»: «офшор» (offshore), «офсайд» (offside), «кофе» (соffее).

4. Вайфай

Этого слова долго не было в словарях, но в 2020 году его добавили в электронный орфографический словарь Института русского языка РАН. Несмотря на английское wi‑fi, в русском дефиса нет.

5. Кеш

В русских словах после твёрдых согласных пишется «э», а в иноязычных — «е». Таково общее правило, из которого, конечно же, есть исключения: «мэр», «мэтр», «рэп», «сэндвич» и другие. Но «кеш» к ним не относится и пишется через «е».

6. Веб‑дизайн

Написание этого слова также соответствует приведённому выше правилу, поэтому здесь «веб» через «е».

Обратите внимание, что слова, которые начинаются с «веб», пишутся через дефис: «веб‑дизайн», «веб‑документ», «веб‑проект». Исключения — «веблог» и «вебмейкер».

7. Имейл

Именно в таком виде английское email попало в русский орфографический словарь. «Е» после «м» пишется по уже упомянутому правилу о написании «е» и «э», а первая буква — «и» — отражает произношение заимствованного слова.

8. Мессенджер

Именно так правильно пишется это слово. Три «е» соответствуют правилу о написании «е» и «э», две «с» — тот случай, когда удвоенные согласные сохраняются, а «дж» — дань английскому произношению g перед e.

9. Интернет‑шопинг

Слова с первой частью «интернет-» пишутся через дефис. А в «шопинг», несмотря на английское shopping, осталась лишь одна «п», потому что в русском языке есть слово «шоп» с одной «п».

10. Соцсеть

В этом сложносокращённом слове точка после «ц» не нужна, как и в словах «стенгазета», «колхоз» или «спецназ». Именно в таком виде соцсеть добавили в словарь в 2020 году.

Точки ставятся в графических сокращениях — краткой записи слов и словосочетаний. При чтении подобные сокращения заменяются на полные слова, например пишем «руб.» — читаем «рублей», пишем «гг.» — читаем «годы». А сложносокращённые слова при чтении произносятся так же, как пишутся, например «спецодежда» и «соцсеть».

11. Аккаунт

Это тот случай, когда удвоенная согласная при заимствовании сохраняется. В английском account две c, и в русский словарь слово тоже попало с двумя «к».

12. Хештег

В этом случае также применяется общее правило о написании «е» и «э», поэтому слово пишется через «е». Дефис внутри не нужен.

13. Дизлайк

Многие пишут это слово по‑русски через «с», потому что по‑английски — dislike. Однако произношению соответствует «з». Именно с этой буквой «дизлайк» включили в словарь.

14. Блогер

В английском blogger удваивается g, чтобы сохранить закрытый слог и произношение [o]. Если к blog присоединить -er без такого удвоения, то слог будет открытым и его нужно читать как [ou]. То же самое, например, происходит со словами rapper (от rap), spammer (от spam) и scanner (от scan). В русском другие правила чтения, поэтому необходимости в удвоении нет.

Кроме того, в словарях есть однокоренное «блог» только с одной «г», а при образовании других слов согласные в корне не удваиваются, это чуждо нашему языку. Поэтому в нём «рэпер» (есть «рэп» с одной «п»), «спамер» (есть «спам») и «сканер» (есть «сканировать»). И в слове «блогер» тоже пишется одна «г».

15. Медиаресурсы

Слова с первой частью «медиа-» пишутся слитно. Наличие в русском языке прилагательного «медийный» позволяет рассматривать «а» в этом слове как соединительную гласную. Кроме того, есть правило, по которому пишутся слитно сложные существительные, если они состоят из двух основ, которые совпадают с самостоятельно употребляющимися существительными, и первая основа кончается на гласную.

Читайте также 🧐

  • От тефтелей до мартини: 11 «съедобных» слов, которые вызывают вопросы
  • 12 наречий, в которых часто ошибаются
  • 11 слов, которые кажутся исконно русскими, но на самом деле заимствованы

  • Как пишется вайбер и ватсап по английскому языку
  • Как пишется вай фай по английскому
  • Как пишется вай фай на русском
  • Как пишется вай фай на английском языке
  • Как пишется вагон дом