ваша фамилия — перевод на английский
Как вы сказали ваша фамилия?
Oh, uh, what did you say your name was?
Как вы сказали ваша фамилия?
— Oh, what did you say your name was?
Миллион раз слышала Вашу фамилию.
I bet I’ve heard your name a million times.
Напишите вашу фамилию, и я всё про вас скажу.
Here, write your name and I’ll tell you everything about you.
— Ваша фамилия Шлютов?
— Your name Schlütow?
Показать ещё примеры для «your name»…
Не могли бы вы произнести по буквам вашу фамилию?
Can you confirm the correct spelling of your last name?
Если ваша фамилия начинается с А по Л, вам нужно перейти в соседнюю аудиторию.
If your last name starts with A through L, you should be next door.
Как ваша фамилия, милочка?
What’s your last name, hon?
Простите, Джоанн, не знаю вашу фамилию.
I’m sorry, Joanne. I don’t know your last name.
Как пишется ваша фамилия?
Reporter 2: And how do you spell your last name?
Показать ещё примеры для «your last name»…
— Как ваша фамилия?
— What is your surname?
Как ваша фамилия?
What is your surname?
Пришёл, меня спрашивают: Как Ваша фамилия?
I get here, they ask «what’s your surname»?
Ваша фамилия, имя — дата и место рождения, номер страховки.
Your surname, both given names — date and place of birth, social security number.
Ваша фамилия Райли. Как у её приёмной матери.
And your surname is Riley, the same as her adoptive mother.
Отправить комментарий
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «пишется ваша фамилия» на английский
Так, вообще-то, мне нужно только узнать, как правильно пишется ваша фамилия.
Как пишется ваша фамилия, Натали?
Как пишется ваша фамилия?
Как пишется ваша фамилия?
Как пишется ваша фамилия?
Как пишется Ваша фамилия — Ле-ки-?
Уточните, как пишется ваша фамилия:с одной «Л» или с двумя?
Как пишется ваша фамилия?
Другие результаты
Почему ваша фамилия пишется через два «ф»?
При этом сначала пишется фамилия автора, а только потом его инициалы и название книги.
In this case, the author’s surname is first written, and only then his initials and the title of the book.
З Сначала пишется фамилия автора книги, а затем инициалы.
Кроме того, пишется фамилия автора, впервые описавшего данный вид, и год, когда он был описан.
A complete reference also includes the name of the author that first described the species, as well as the year in which the description was published.
Ты знаешь, как пишется фамилия Тома?
В Китае наоборот, первой пишется фамилия, затем имя.
Похоже, кое-кто жаждет провести остаток своей жизни, объясняя всем подряд, как пишется фамилия Хофстедер.
Sounds like someone wants to spend the rest of her life telling people how to spell the name Hofstadter.
Похоже, кое-кто жаждет провести остаток своей жизни, объясняя всем подряд, как пишется фамилия Хофстедер.
Sounds like someone wants to spend the rest of her life telling people how to spell the name Hofstadter.
Её фамилия пишется в различных формах.
а) Имя моряка полностью: когда это применимо вначале пишется фамилия, а затем другие части имени моряка
Full name of seafarer: where applicable, family name shall be written first, followed by the seafarer’s other names
Наверняка он-то знал, как правильно пишется его фамилия.
He knows how to write his name the correct way.
Результатов: 634. Точных совпадений: 8. Затраченное время: 148 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
как пишется ваша фамилия
-
1
как пишется ваша фамилия?
Универсальный русско-английский словарь > как пишется ваша фамилия?
-
2
как ваша фамилия
Русско-английский большой базовый словарь > как ваша фамилия
-
3
фамилия
1. family name
полное имя; все имена и фамилия — full name
2. surname; family name
3. name
полное имя; имя и фамилия — full name
Синонимический ряд:
семью (сущ.) дом; семейство; семью
Русско-английский большой базовый словарь > фамилия
-
4
как твоя фамилия
Русско-английский большой базовый словарь > как твоя фамилия
-
5
девичья фамилия
Русско-английский большой базовый словарь > девичья фамилия
См. также в других словарях:
-
Демьяненко — ДЕМАКИН ДЕМАКОВ ДЕМЕНЕВ ДЕМЕНКОВ ДЕМЕШКА ДЕМИДАС ДЕМИДАСЬ ДЕМИДЕНКО ДЕМИДЕНОК ДЕМИДОВЦЕВ ДЕМИХОВ ДЕМИЧЕВ ДЕМКИН ДЕМКОВ ДЕМЧЕНКО ДЕМЧЕНСКИЙ ДЕМЧИНЯТ ДЕМШИН ДЕМЫКИН ДЕМЫШЕВ ДЕМЬЯНЕЦ ДЕМЬЯНОВ ДЕМЬЯНОК ДЕМЬЯНЧУК ДЕМЯНОВ ДЕШИН ДЕМЕХИН ДЕМИДОВИЧ… … Русские фамилии
-
Демакин — ДЕМАКОВ ДЕМЕНЕВ ДЕМЕНКОВ ДЕМЕШКА ДЕМИДАС ДЕМИДАСЬ ДЕМИДЕНКО ДЕМИДЕНОК ДЕМИДОВЦЕВ ДЕМИХОВ ДЕМИЧЕВ ДЕМКИН ДЕМКОВ ДЕМЧЕНКО ДЕМЧЕНСКИЙ ДЕМЧИНЯТ ДЕМШИН ДЕМЫКИН ДЕМЫШЕВ ДЕМЬЯНЕЦ ДЕМЬЯНОВ ДЕМЬЯНОК ДЕМЬЯНЧУК ДЕМЯНОВ ДЕШИН ДЕМЕХИН ДЕМИДОВИЧ ДЕМИДОВЕЦ… … Русские фамилии
-
Демаков — ДЕМАКИН ДЕМАКОВ ДЕМЕНЕВ ДЕМЕНКОВ ДЕМЕШКА ДЕМИДАС ДЕМИДАСЬ ДЕМИДЕНКО ДЕМИДЕНОК ДЕМИДОВЦЕВ ДЕМИХОВ ДЕМИЧЕВ ДЕМКИН ДЕМКОВ ДЕМЧЕНКО ДЕМЧЕНСКИЙ ДЕМЧИНЯТ ДЕМШИН ДЕМЫКИН ДЕМЫШЕВ ДЕМЬЯНЕЦ ДЕМЬЯНОВ ДЕМЬЯНОК ДЕМЬЯНЧУК ДЕМЯНОВ ДЕШИН ДЕМЕХИН ДЕМИДОВИЧ… … Русские фамилии
-
Демашин — ДЕМАКИН ДЕМАКОВ ДЕМЕНЕВ ДЕМЕНКОВ ДЕМЕШКА ДЕМИДАС ДЕМИДАСЬ ДЕМИДЕНКО ДЕМИДЕНОК ДЕМИДОВЦЕВ ДЕМИХОВ ДЕМИЧЕВ ДЕМКИН ДЕМКОВ ДЕМЧЕНКО ДЕМЧЕНСКИЙ ДЕМЧИНЯТ ДЕМШИН ДЕМЫКИН ДЕМЫШЕВ ДЕМЬЯНЕЦ ДЕМЬЯНОВ ДЕМЬЯНОК ДЕМЬЯНЧУК ДЕМЯНОВ ДЕШИН ДЕМЕХИН ДЕМИДОВИЧ… … Русские фамилии
-
Деменев — ДЕМАКИН ДЕМАКОВ ДЕМЕНЕВ ДЕМЕНКОВ ДЕМЕШКА ДЕМИДАС ДЕМИДАСЬ ДЕМИДЕНКО ДЕМИДЕНОК ДЕМИДОВЦЕВ ДЕМИХОВ ДЕМИЧЕВ ДЕМКИН ДЕМКОВ ДЕМЧЕНКО ДЕМЧЕНСКИЙ ДЕМЧИНЯТ ДЕМШИН ДЕМЫКИН ДЕМЫШЕВ ДЕМЬЯНЕЦ ДЕМЬЯНОВ ДЕМЬЯНОК ДЕМЬЯНЧУК ДЕМЯНОВ ДЕШИН ДЕМЕХИН ДЕМИДОВИЧ… … Русские фамилии
-
Деменков — ДЕМАКИН ДЕМАКОВ ДЕМЕНЕВ ДЕМЕНКОВ ДЕМЕШКА ДЕМИДАС ДЕМИДАСЬ ДЕМИДЕНКО ДЕМИДЕНОК ДЕМИДОВЦЕВ ДЕМИХОВ ДЕМИЧЕВ ДЕМКИН ДЕМКОВ ДЕМЧЕНКО ДЕМЧЕНСКИЙ ДЕМЧИНЯТ ДЕМШИН ДЕМЫКИН ДЕМЫШЕВ ДЕМЬЯНЕЦ ДЕМЬЯНОВ ДЕМЬЯНОК ДЕМЬЯНЧУК ДЕМЯНОВ ДЕШИН ДЕМЕХИН ДЕМИДОВИЧ… … Русские фамилии
-
Деменчук — ДЕМАКИН ДЕМАКОВ ДЕМЕНЕВ ДЕМЕНКОВ ДЕМЕШКА ДЕМИДАС ДЕМИДАСЬ ДЕМИДЕНКО ДЕМИДЕНОК ДЕМИДОВЦЕВ ДЕМИХОВ ДЕМИЧЕВ ДЕМКИН ДЕМКОВ ДЕМЧЕНКО ДЕМЧЕНСКИЙ ДЕМЧИНЯТ ДЕМШИН ДЕМЫКИН ДЕМЫШЕВ ДЕМЬЯНЕЦ ДЕМЬЯНОВ ДЕМЬЯНОК ДЕМЬЯНЧУК ДЕМЯНОВ ДЕШИН ДЕМЕХИН ДЕМИДОВИЧ… … Русские фамилии
-
Демехин — ДЕМАКИН ДЕМАКОВ ДЕМЕНЕВ ДЕМЕНКОВ ДЕМЕШКА ДЕМИДАС ДЕМИДАСЬ ДЕМИДЕНКО ДЕМИДЕНОК ДЕМИДОВЦЕВ ДЕМИХОВ ДЕМИЧЕВ ДЕМКИН ДЕМКОВ ДЕМЧЕНКО ДЕМЧЕНСКИЙ ДЕМЧИНЯТ ДЕМШИН ДЕМЫКИН ДЕМЫШЕВ ДЕМЬЯНЕЦ ДЕМЬЯНОВ ДЕМЬЯНОК ДЕМЬЯНЧУК ДЕМЯНОВ ДЕШИН ДЕМЕХИН ДЕМИДОВИЧ… … Русские фамилии
-
Демешка — ДЕМАКИН ДЕМАКОВ ДЕМЕНЕВ ДЕМЕНКОВ ДЕМЕШКА ДЕМИДАС ДЕМИДАСЬ ДЕМИДЕНКО ДЕМИДЕНОК ДЕМИДОВЦЕВ ДЕМИХОВ ДЕМИЧЕВ ДЕМКИН ДЕМКОВ ДЕМЧЕНКО ДЕМЧЕНСКИЙ ДЕМЧИНЯТ ДЕМШИН ДЕМЫКИН ДЕМЫШЕВ ДЕМЬЯНЕЦ ДЕМЬЯНОВ ДЕМЬЯНОК ДЕМЬЯНЧУК ДЕМЯНОВ ДЕШИН ДЕМЕХИН ДЕМИДОВИЧ… … Русские фамилии
-
Демидас — ДЕМАКИН ДЕМАКОВ ДЕМЕНЕВ ДЕМЕНКОВ ДЕМЕШКА ДЕМИДАС ДЕМИДАСЬ ДЕМИДЕНКО ДЕМИДЕНОК ДЕМИДОВЦЕВ ДЕМИХОВ ДЕМИЧЕВ ДЕМКИН ДЕМКОВ ДЕМЧЕНКО ДЕМЧЕНСКИЙ ДЕМЧИНЯТ ДЕМШИН ДЕМЫКИН ДЕМЫШЕВ ДЕМЬЯНЕЦ ДЕМЬЯНОВ ДЕМЬЯНОК ДЕМЬЯНЧУК ДЕМЯНОВ ДЕШИН ДЕМЕХИН ДЕМИДОВИЧ… … Русские фамилии
-
Демидась — ДЕМАКИН ДЕМАКОВ ДЕМЕНЕВ ДЕМЕНКОВ ДЕМЕШКА ДЕМИДАС ДЕМИДАСЬ ДЕМИДЕНКО ДЕМИДЕНОК ДЕМИДОВЦЕВ ДЕМИХОВ ДЕМИЧЕВ ДЕМКИН ДЕМКОВ ДЕМЧЕНКО ДЕМЧЕНСКИЙ ДЕМЧИНЯТ ДЕМШИН ДЕМЫКИН ДЕМЫШЕВ ДЕМЬЯНЕЦ ДЕМЬЯНОВ ДЕМЬЯНОК ДЕМЬЯНЧУК ДЕМЯНОВ ДЕШИН ДЕМЕХИН ДЕМИДОВИЧ… … Русские фамилии
Чак, как ваша фамилия?
Chuck, what‘s your last name?
Боб, как Ваша фамилия?
Bob, what‘s your last name?
А как ваша фамилия?
What‘s your last name?
А как ваша фамилия?
And what was your last name?
Как Ваша фамилия?
What is your name?
Люди также переводят
как ваша жена
как твоя фамилия
как ваша кожа
как его фамилия
как ваша работа
как ваша поездка
Как Ваша фамилия?
What’s your last name?
Как Ваша фамилия?
What’s your name?
Как Ваша фамилия?
What was your name?
Как ваша фамилия, Кэролайн?
What is your last name, Caroline?
Как Ваша фамилия?
What is your surname?
как сложилась ваша
ваша фамилия
как фамилия
Пришел, меня спрашивают: Как Ваша фамилия?
I get here, they ask»what‘s your surname«?
Djordje значит, а как ваша фамилия?
Djordje means, and what is your name?
Да. А как ваша фамилия?
What‘s your last name?
Как Ваша фамилия?
What name?
Ох, как мне не везет!- воскликнул он, но тут же спохватился, извинился и спросил:- А
как
ваша фамилия?
Oh, how unlucky I am'» he exclaimed, but then caught himself, apologized, and asked,»And what is your name?»?
Да. Как произносится ваша фамилия?
How do I pronounce your name?
Как пишется ваша фамилия, Натали?
How do we spell your name Natalie?
Так как там ваша фамилия?
What‘s your surname again?
Как вы говорите ваша фамилия?
What was your name?
Ваша фамилия Райли. Как у ее приемной матери.
And your surname is Riley, the same as her adoptive mother.
Все же, как правильно произносится Ваша фамилия: Блеер или Блехер?
Once again, how to pronounce your surname: Bley-er or Bley-her?
Ваша фамилия?
And your last name again?
А, помню, помню!- вскричал Иван.- Но я забыл,
как
ваша фамилия!
Ah, I remember,» cried Ivan,»but I forget your name!»!
вы сказали ваша фамилия?
What did you say your name was?
Ваша фамилия звучит почти как» йодль.
Your surname is perilously close to»yodel.
Так, вообще-то, мне нужно только узнать,
как
правильно пишется ваша фамилия.
Okay, I really only need a correct spelling of your last name.
А фамилия Ваша как?
What is your name?
Дюпон- это фамилия Вашего отца, а
как
Ваша
фамилия?
Dupont is your father’s name. What’s yours?
Как фамилия?
What’s your name?
Как фамилия?
What’s your surname?
Ваша фамилия перевод на английский
201 параллельный перевод
Как вы сказали ваша фамилия?
Oh, uh, what did you say your name was?
Как вы сказали ваша фамилия?
— Oh, what did you say your name was?
— Да. Ваша фамилия на самом деле Смит?
I suppose your name isn’t really Smith.
Вы сказали, что Ваша фамилия Боун.
You said your name’s Bone.
— Ваша фамилия — Кроуфорд?
— Your name is Crawford?
— Что? — Ваша фамилия Дженкинс?
Rosebud, and your name is Jennings, isn’t it?
— Ваша фамилия Шлютов?
— Your name Schlütow?
Как ваша фамилия?
— What is your name?
Ваша фамилия тоже Линг?
Is your name Ling too?
— Ваша фамилия, пожалуйста.
— Your name, please.
Как, говорите, теперь ваша фамилия?
What’s your name now?
Ваша фамилия?
Your name, please?
Ваша фамилия?
Your name please?
— Как ваша фамилия?
— What is your surname?
— Ваша фамилия Томас, не так ли?
Is this Mr. Thomas’s?
— Здравствуйте, мадам, ваша фамилия Дюбрей?
Are you Mr. Debru
Нет, это фамилия Вашего мужа, а как Ваша фамилия?
Durand’s your husband’s name. What’s yours?
Нет, Дюпон — это фамилия Вашего отца, а как Ваша фамилия?
Dupont is your father’s name. What’s yours?
Вы мыслитель? Как Ваша фамилия, мыслитель?
What is your name, Thinker?
Как вы сказали, ваша фамилия?
Remind me your name?
Ваша фамилия Ричардс?
— I said, «Life’s tough.»
Ваша фамилия, гражданка, будете свидетельницей.
obywatelko?
— Ваша фамилия действительно Фергюссон?
— Danny Fergusson.
Ваша фамилия?
What’s your name?
— Ваша фамилия не Сандерс?
Sanders ain’t your real name, huh?
Пришёл, меня спрашивают : Как Ваша фамилия?
I get here, they ask «what’s your surname»?
— Как Ваша фамилия?
— What’s your name?
— Ваша фамилия Мандель? — Да.
— Your name is Mandel?
— Как ваша фамилия?
— What’s your name?
— Ваша фамилия Мартино?
— Your name is Martinaud?
Ваша фамилия как?
What’s your family name?
Ваша фамилия древняя и уважаемая.
It has an ancient and honest name.
— Как ваша фамилия?
What name?
Ваша фамилия Асканио? Да.
— I want to ask you a few questions, Mr. Asciano.
Извините, как ваша фамилия?
Please state your name.
Ваша фамилия Фокс.
Your last name is Fox.
— Как Ваша фамилия? — Габор.
— Who are you?
Ваша фамилия?
What is your name?
— Фамилия ваша?
— Your name?
Как ваша фамилия?
What is your surname?
Мэри Ричардс. А ваша девичья фамилия, миссис Ричардс?
Ask her if she’s been taking her pills, huh?
— А фамилия Ваша как? .
What is your name?
Ваша девичья фамилия?
That’s your maiden name?
— Как-то странно. Ваша фамилия Луни?
You know, I even like this entire story.
— Ваша как фамилия?
— Family name?
— Ваша фамилия?
Your name?
— Что? — Фамилия ваша?
Olgierd Jedlina.
А фамилия ваша — Холливелл.
And the family name is now Halliwell.
- перевод на «ваша фамилия» турецкий
моя фамилия. моя фамилия. My surname. Спасибо за обратную связь!
Как сказать по английски как ваша фамилия?
А как ваша фамилия? What’s your last name?
Как на английском будет слово фамилия?
The Working Group decided to add the word «name» after the words «their nationality» in paragraph 4. У меня перед фамилией стоит слово «лейтенант».
В каком порядке писать имя и фамилию на английском?
И как правило, в анкетах, бланках и т. п. пишут first name — имя, last name — фамилия. Но там, где по-русски два разных слова, по-английски одно и то же слово name, только имя — это «первое», а фамилия — «последнее».
Как перевести first name?
фамилию, зовут, имя.
Какие есть имена на английском?
Мужские имена
Русские имена | Русские имена на английском | Уменьшительные имена на английском |
---|---|---|
Денис | Denis | |
Дмитрий | Dmitry, Dmitriy | Dima |
Евгений | Yevgeny, Yevgeniy | Zhenya |
Егор | Yegor, Egor | Gosha |
Как ваша фамилия по польски?
ФАМИЛИЯ перевод и примеры
ФАМИЛИЯ | Перевод и примеры использования — фразы |
---|---|
Ваша фамилия | Nazwisko |
Ваша фамилия | Pańskie nazwisko |
ваша фамилия | twoje nazwisko |
ваша фамилия ? | masz na nazwisko? |
Как произносить surname?
surname [ gd ] Вы знаете, как произносится «surname»?
Как писать русские имена и фамилии на английском?
Общие правила написания
A – A | И – I | Ъ – не обозначаем |
---|---|---|
Д – D | М – M | Ю – YU |
Е – E (YE) | Н – N | Я – YA |
Ё – E(YE) | О – O | |
Ж – ZH | П – P |
Что такое Last Name на русском?
LAST NAME. LAST NAME. фамилия.
Как писать адрес в английском?
Адрес на английском записывается в таком порядке: имя — номер дома — улица — квартира — город — индекс — страна.
Как будет на английском фамилия Имя Отчество?
фамилия имя отчество. фамилия имя отчество. last name first name patronymic.
В каком порядке писать имя и фамилию?
В официальных документах принято писать сначала фамилию, а потом имя и отчество. Это касается и подписи с инициалами.
Почему у англичан два имени?
Основное значение второго имени – придать человеку некую индивидуальность. Особенно это актуально для тех, кто является обладателем обычного и распространенного имени, каких в окружении очень много. Вторым именем может быть что угодно – от обычного имени до географических названий, имен нарицательных и так далее.
Что такое Middle Name на английском?
Среднее имя (также второе личное имя) — имя, обычно расположенное между личным именем и фамилией. Используется как элемент полного имени, в основном в Европе и западных странах.
- Текст
- Веб-страница
4) Как пишется ваша фамилия? -P-e-t-r-o-v.- Большое спасибо.
5)Это мои водительские права .-Эти водительские права мои.
6) эдгар-немецкий студент.Он живет на юге Германии.Японская подруга Эдгара живет в столице Японии .Они общаются по английски.
-Привет!Как дела?
-Нормально,а ты как?
-Все впорядке .Я хотел бы познакомить тебя со своим братом.
-Александр.Рад познакомится .
-Очень приятно Дмитрий.
0/5000
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
4) Как пишется ваша фамилия? -P-e-t-r-o-v.- Большое спасибо.5)Это мои водительские права .-Эти водительские права мои.6) эдгар-немецкий студент.Он живет на юге Германии.Японская подруга Эдгара живет в столице Японии .Они общаются по английски.-Привет!Как дела?-Нормально,а ты как?-Все впорядке .Я хотел бы познакомить тебя со своим братом.-Александр.Рад познакомится .-Очень приятно Дмитрий.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 2:[копия]
Скопировано!
4) How do you spell your name? -Petrov.- Thank you very much.
5) This is my driver’s license. These, my driver’s license.
6) German student.On Edgar lives in southern Germanii.Yaponskaya friend Edgar lives in the capital of Japan .They communicate in English. -Hey! Like are you? are normal, and how are you? -All okay .I would like to introduce you to my brother. -Aleksandr.Rad meet. -Very nice Dmitry.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 3:[копия]
Скопировано!
(4) How would you spell your last name? -P-e-t-r-o-v. — thank you very much.
5)This is my driver’s license law . -These driving law my.
6) Edgar, a German student.He lives in southern Germany.The Japanese friend Edgar lives in capital of Japan.They communicate in English.lord -Hi!As case?
-normally,and you as?
-All впорядке .I would like to acquaint you with his brother.
-Alexander.am | .
-very pleased to Bob.
переводится, пожалуйста, подождите..
Другие языки
- English
- Français
- Deutsch
- 中文(简体)
- 中文(繁体)
- 日本語
- 한국어
- Español
- Português
- Русский
- Italiano
- Nederlands
- Ελληνικά
- العربية
- Polski
- Català
- ภาษาไทย
- Svenska
- Dansk
- Suomi
- Indonesia
- Tiếng Việt
- Melayu
- Norsk
- Čeština
- فارسی
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.
- Match the pictures to the words .Then pu
- Занятия в кружке
- он подвинул свой стул поближе к столику,
- You get me excited
- Pars petrosa ossis occipitalis
- Alle Jahre wieder zum Jahresbeginn die F
- где она учится?
- Имеет ли он большие туфли
- Мой папа купил собаку
- Я все утро занимаюсь домашней работой и
- I have to go
- 정신이 하나도 없어요
- делиться на 4 четверти/3 триместра
- Играть в бадминтон
- делиться на 4 четверти/3 триместра
- Играть в бадминтон
- У меня болит голова
- “Dorian,” she cried, “before I knew you,
- Следующий за мной мальчик не отставал
- этот университет предлагает очень интере
- У меня коричневые глаза.
- Last summer the Barkers decided visit Wi
- облако
- вот теперь я узнаю вас Нелен