Как пишется вода по английскому языку

- water |ˈwɔːtər|  — вода, воды, море, водоем, акварель, волны, слезы, моча, минеральные воды

газ и вода — gas and water
талая вода — defrost water
вода живая — living water

хлеб и вода — bread and water
чистая вода — clear / fresh water
мягкая вода — soft water
святая вода — holy water
мутная вода — opaque water
кислая вода — acidic water
легкая вода — light water
борная вода — boron water
моющая вода — cleaning water
йодная вода — iodine water
речная вода — river water
иловая вода — silt water
слитая вода — drained water
стоячая вода — dead water
пресная вода — fresh water
мыльная вода — soapy water
ледяная вода — ice water
розовая вода — rose water
содовая вода — soda water
жесткая вода — earthy water
горячая вода — hot water
хлынула вода — the water jetted out
вода вытекла — the water has run out
сетевая вода — heating-system water
тёплая /тепловатая/ вода — lukewarm water
низкая, малая вода; отлив — low water
а) морская вода; б) солёная вода; в) шутл. слёзы — salt water

ещё 27 примеров свернуть

- aqua |ˈækwə|  — вода, жидкость, раствор

бромная вода — aqua bromata
чудесная вода — aqua mirabilis

- vacuity |vəˈkjuːətɪ|  — бессодержательность, отсутствие мысли, разреженность, вода, пустые слова
- backwash |ˈbækwɔːʃ|  — обратный поток, отголосок, возмущенный поток, последствия, вода
- water bewitched  — водичка, вода
- Adam’s ale  — вода
- Adam’s wine  — вода

Смотрите также

вода спала — the waters have fallen
вода-этанол — water-ethanol
полная вода — high tide, flood tide
вода и грязь — water-and-sediment
вода/гликоль — water/glycol
тяжёлая вода — deuterium oxide
газовая вода — gas liquor
высокая вода — full tide
хлорная вода — solution of chlorine
шламовая вода — slime tailings

отмочная вода — soak liquor
заторная вода — mashing liquor
вода приливает — tide comes in
вода прибывает — the tide is on the flow
свободная вода — gravity wafer
проточная вода — flowing waters
вода для купания — bathing waters
вода для напуска — underlet liquor
смеси спирт-вода — alcohol-water mixtures
разъедающая вода — yellow wash
осветлённая вода — decanter liquor
отлив, малая вода — low tide
надсмольная вода — ammonia-tar liquor
подсмольная вода — pyroligenous liquor
низкая малая вода — low low tide
смеси вода-этанол — water-ethanol mixtures
потребляемая вода — potable waters
отношение вода/газ — water/gas ratio
сырая газовая вода — crude gas liquor
вода размыла берега — the river had eaten (away) its banks

ещё 20 примеров свернуть

вода — перевод на английский

Бомбили нас шарами с водой на нашей же территории, потому что мы не разрешили играть на нашем футбольном поле.

They water balloon bombed us on our own turf, just because we won’t let them on our soccer field.

Они его заныкали, таскали ему бутылки с водой, а он только пил да лук жрал.

They kept him in a hideout, and brought him bottles of water, and all he did was drink and eat asparagus.

Поэтому мы свели их доступ к воде до минимума.

So we cut their water supply down to a trickle.

Я иду за водой.

I’m going to get water.

Принесу воды.

I’ll bring you water.

Показать ещё примеры для «water»…

Ничто на земле и в воздухе, на море и под водой не воспрепятствует нашей полной и окончательной победе.

Nothing on land, in the air, on the sea, or under the sea shell prevent our complete and final victory.

Грядет в небесном величии день Страшного Суда и отдадут земли и воды своих мертвых, и тленные тела, покоящиеся в них, возродятся … и станут плотью и кровью Его.

«at whose coming in glorious majesty to judge the world, «the earth and the sea shall give up their dead, «and the corruptible bodies of those who sleep in him shall be changed and made like unto his own glorious body.»

Один — если по суше, два — если по воде.

«‘One if by land and two if by sea

Под водой? Море удовлетворяет все мои потребности.

The sea supplies all my wants.

И если я окажусь в воде, я тоже буду думать о тебе.

If I ever fall into a Black Sea I will think of you.

Показать ещё примеры для «sea»…

Ну не глупо ли, всё время держать удочку в воде?

«Do you think it is smart, keeping the hook underwater all the time?»

Конечно, лодка оставалась под водой больше года, она могла повредиться о скалы.

Of course, that boat’s been underwater for over a year, and the tide’s been knocking her against the ridge.

Будто плыл под водой в темноте.

Like swimming underwater in the dark.

Кит должен оставаться под водой.

A whale should stay underwater!

Ты не можешь говорить под водой.

You can’t talk underwater.

Показать ещё примеры для «underwater»…

Мамушка, мне нужна вода.

Mammy, I want hot water.

Тащи сюда ведро воды и магнезию.

Bring me a pail of hot water and that bag of Epsom salts.

У меня вода.

I got the hot water.

Я израсходовала всю воду.

I’ve used up all the hot water.

Попарить ноги. — Сейчас принесу горячую воду.

— I’ll bring you the hot water now

Показать ещё примеры для «hot water»…

Мы будем жить в лесу, голые, мы будем пить воду из ручьев, мы будем есть золотые фрукты на природе, а потом… распрощаемся навсегда.

We’ll live naked in the forest, drink from babbling brooks, eat nature’s golden fruit, and then say farewell.

Я могу дать ему воды?

May I give him a drink?

Нигде нет воды вкуснее, чем у вас.

There’s no tastier drink than yours in the whole city.

При вскрытии выяснилось, что м-р Хоббс… не принимал ни пищи, ни воды по крайней мере 30 часов.

The autopsy revealed that Mr. Hobbs… had had neither food nor drink… for at least 30 hours.

— Нахлебался воды, Голиаф?

Did you drink, Goliath?

Показать ещё примеры для «drink»…

Я пойду посмотрю, закипела ли вода.

I’ll go see if the water’s boiled.

У дарит дважды — и вода станет вином.

He hits it twice and the water’s turned into wine.

Свет и вода включены.

The light and water’s included.

И эта вода мила и глубока.

AND THAT WATER’S PRETTY DEEP.

Но вода…

Well, gee, the water’s…

Показать ещё примеры для «water’s»…

Какая-то женщина только что бросилась в воду!

A woman just jumped in the river! I saw her!

— Только то, что он бросился в воду.

— Only that he jumped into the river.

Я прыгнул в воду, чтобы спасти тебя. Мне нужны крылья.

I jumped in the river to save you so I could get my wings.

Его приятели могли сбросить его в воду.

Maybe it was Brannom’s. He could’ve died in the car, they dropped him in the river.

Хочешь сказать, что он столкнул меня в воду из-за сорока тысяч лир?

Someone would throw you in the river for 40,000 lire?

Показать ещё примеры для «river»…

Первый раз дорвался до воды за две недели.

This is the nearest I’ve had to a bath in two weeks.

Ох, вода такая хорошая! Я вправду нырнул!

I’ve taken a beautiful bath

— Я должна записаться, чтобы мыться холодной водой?

Do I have to sign the book in order to have a cold bath?

Что они насыпали в воду?

What did they put in that bath?

Что бyдет, если я налью в ваннy воды

How would you feel lf I turned on the bath?

Показать ещё примеры для «bath»…

Вода подступать!

Flood come.

Боюсь, не было б большой воды.

I’m only affraid of a flood.

Мы налили здесь много воды, пока все отмывали.

Oh, it’s only our pump. We had a bit of a flood when we washed it down.

/ От огня, воды и врага /

Gainst fire and flood and foe

Показать ещё примеры для «flood»…

Он пошел на кухню за водой, свет погас и… мой муж пропал.

He went into the kitchen for a glass of water… the lights went out and… my husband vanished.

Дайте мне воды.»

Give me a glass of water.»

Не можешь сам сходить за водой?

Can’t you carry a glass of water by yourself?

Но меня постоянно отрывали, то подать воды, то еще что-нибудь…

But they were always calling for me, for a glass of water, for th e bathroom.

Это как один солдат у хозяйки воду просил:

That reminds me of the soldier who asked a collective farmer for a glass of water and said,

Показать ещё примеры для «glass of water»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • water: phrases, sentences
  • sea: phrases, sentences
  • underwater: phrases, sentences
  • hot water: phrases, sentences
  • drink: phrases, sentences
  • water’s: phrases, sentences
  • river: phrases, sentences
  • bath: phrases, sentences
  • flood: phrases, sentences
  • glass of water: phrases, sentences


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «вода» на английский

nf

water

drink

watery prose

ade

Voda

rainwater

air

sea

floodwaters

Предложения


Вначале вода должна быть комфортной температуры.



At the beginning, the water should be at a comfortable temperature.


Во многих районах планеты вода непригодна для питья.



In many parts of the world, water is not safe enough to drink.


Временами вода доходит до первых четырех этажей здания.



At times the water comes up to the first four floors of the building.


Единственный источник вода на сотни миль.



It’s our only source of water within a hundred miles.


Внеземной жизни возможно не требуется вода.



Of course, alien life might not require water at all.


Природная минеральная вода разливается вблизи источника.



The packaging of natural mineral water occurs close to its source.


Примерно 50-65% веса здорового человека составляет вода.



Around 45%-65% of the weight of a healthy person is water.


Оттуда вода закачивается в резервуар для использования.



From there, the water is pumped into the holding tank for use.


Из-за присутствия сероводорода вода имеет голубой оттенок.



Due to the presence of hydrogen sulphide, the water has a blue tone.


Имелась водопроводная вода и заключенным разрешалось пользоваться кипятильниками.



Running tap water was available and detainees were permitted to use immersion water heaters.


Нефильтрованная вода зачастую неприятна на вкус.



In addition, boiled unfiltered water is generally unpleasant to the taste.


Но огонь и вода здание доконали.



There was, however, fire and water damage to the building.


Но через сутки вода полностью обновляется.



In that way, after 24 hours, the water is completely renewed.


Однако вода была соленая и совсем бесполезна для населения.



However, the water turned out to be salty and not so useful for the people.


Такая вода гораздо легче усваивается организмом.



This kind of water is resorbed even faster by the body.


Вся добытая вода доставляется по назначению.



All water so delivered shall be metered at its point of delivery.


В этом случае вода считается химически неагрессивной.



It is assumed in this document that the water is not chemically aggressive.


Помимо дерева, важнейшим компонентом процесса является вода.



Apart from the wood itself, water is the most important ingredient of the process.


Тогда вода долго будет оставаться теплой.



Therefore, the water will be warm for a long time.


Через некоторое время вода станет прозрачной.



In a few more days, the water will become clear.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат вода

Результатов: 71849. Точных совпадений: 71849. Затраченное время: 254 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

* * *

вода́

ж.

water

обраба́тывать во́ду — condition water

опресня́ть солё́ную во́ду — desalinate salty [brackish] (sea-)water

осветля́ть во́ду — clarify water

отста́ивать во́ду — settle water

получа́ть пре́сную во́ду из солё́ной воды́ — convert salty [brackish] water into fresh water

умягча́ть во́ду — soften water, remove hardness from water

абрази́вная вода́ — abrasive [gritty] water

абсорбцио́нная вода́ — absorption water

агресси́вная вода́ — agressive [corrosive] water

адсорби́рованная вода́ — adsorbed water

адсорбцио́нная вода́ — adsorption water

аммиа́чная вода́ — ammonia water, ammonia liquor

артезиа́нская вода́ — deep-well water

атмосфе́рная вода́ — meteoric water

ве́рхняя вода́ — headwater

верхова́я вода́ — upstream water

водопрово́дная вода́ — tap water

газиро́ванная вода́ — aerated water

га́зовая вода́ — (coal) gas liquor

гигроскопи́ческая вода́ — hygroscopic water

гидра́тная вода́ — hydration water

гравитацио́нная вода́ — gravitational water

грунтова́я вода́ — (under)ground water

деаэри́рованная вода́ — deaerated water

деминерализо́ванная вода́ — demineralized water

дистиллиро́ванная вода́ — distilled water

доба́вочная вода́ () — make-up water

дрена́жная вода́ — drainage water

жё́сткая вода́ — hard water

загрязнё́нная вода́ — polluted water

заде́ржанная вода́ () — entrapped [retained] water

вода́ заме́шивания () — mixing water

замо́чная вода́ — steep(ing) water

запру́женная вода́ — impounded water

засто́йная вода́ — stagnant water

вода́ затворе́ния () — tempering water

вода́ затворе́ния бето́нной сме́си — mixing water

защи́тная вода́ () — shield water

известко́вая вода́ — lime water

инфильтрацио́нная вода́ — infiltration water

капилля́рная вода́ — capillary water

ки́слая вода́ — acidic water

конденсацио́нная вода́ — condensation water

кондуктометри́ческая вода́ — conductivity water

конституцио́нная вода́ — water of constitution

ко́нтурная вода́ — edge water

котло́вая вода́ — boiler water

кристаллизацио́нная вода́ — crystal water

лё́гкая вода́ — light [ordinary] water

ли́вневая вода́ — storm water

лизиметри́ческая вода́ — lysimetric water

минерализо́ванная вода́ — mineralized water

минера́льная вода́ — mineral water

морска́я вода́ — sea-water

мытьева́я вода́ () — bath [washing] water

мя́гкая вода́ — soft water

надсмо́льная вода́ — tar-water

напо́рная вода́ — pressure water

несвя́занная вода́ — free water

обессо́ленная вода́ — desalted water

облучё́нная вода́ — activated water

оборо́тная вода́ — circulating water

обыкнове́нная вода́ — ordinary [light] water

опреснё́нная вода́ — desalinated water

ороша́ющая вода́ () — reflux water

осветлё́нная вода́ — clarified water

отмо́чная вода́ — soak liquor

отрабо́тавшая вода́ — waste water

отсто́йная вода́ — settling-vat water

отходя́щая вода́ — discharge [waste] water

охлажда́ющая вода́ — cooling water

охлаждё́нная вода́ — chilled water

очи́щенная вода́ — purified water

перегре́тая вода́ — superheated water

пита́тельная вода́ () — feed water

питьева́я вода́ — potable [drinkable] water

пласто́вая вода́ — stratal water

плё́ночная вода́ — film water

пове́рхностная вода́ — surface water

подпё́ртая вода́ — backwater

подпи́точная вода́ () — make-up water

подсмо́льная вода́ — tar water

по́лая вода́ — high water, freshet

по́ровая вода́ — void water

по́чвенная вода́ — soil water

пре́сная вода́ — sweet [fresh] water

приро́дная вода́ — natural water

проду́вочная вода́ — blowdown water

произво́дственная вода́ — process water

промывна́я вода́ — rinsing [flushing, wash] water

промы́шленная вода́ — industrial water

прото́чная вода́ — running water

прочносвя́занная вода́ — adsorbed water

радиоакти́вная вода́ — radioactive water

рекупериро́ванная вода́ — reclaimed water

рудни́чная вода́ — mine water

рыхлосвя́занная вода́ — film water

сбросна́я вода́ — waste water

свобо́дная вода́ — free water

свя́занная вода́ — bound water

силова́я вода́ — power water

стоя́чая вода́ — stagnant water

сульфа́тная вода́ — sulphate water

терма́льная вода́ — thermal water

техни́ческая вода́ — service water

технологи́ческая вода́ — process water

трю́мная вода́ — bilge water

тяжё́лая вода́ — heavy water

умягчё́нная вода́ — softened water

уса́дочная вода́ — shrinkage water

фильтрацио́нная вода́ — seepage water

формо́вочная вода́ — water of plasticity

хими́чески свя́занная вода́ — chemically bound water

хлори́рованная вода́ — chlorinated water

циркуляцио́нная вода́ — circulating water

чи́стая вода́ — pure water

ша́хтная вода́ — mine water

шла́мовая вода́ — slime water

щелочна́я вода́ — alkaline water

энергети́ческая вода́ — power water

* * *

- water |ˈwɔːtər|  — вода, воды, море, водоем, акварель, волны, слезы, моча, минеральные воды

газ и вода — gas and water
талая вода — defrost water
вода живая — living water

хлеб и вода — bread and water
чистая вода — clear / fresh water
мягкая вода — soft water
святая вода — holy water
мутная вода — opaque water
кислая вода — acidic water
легкая вода — light water
борная вода — boron water
моющая вода — cleaning water
йодная вода — iodine water
речная вода — river water
иловая вода — silt water
слитая вода — drained water
стоячая вода — dead water
пресная вода — fresh water
мыльная вода — soapy water
ледяная вода — ice water
розовая вода — rose water
содовая вода — soda water
жесткая вода — earthy water
горячая вода — hot water
хлынула вода — the water jetted out
вода вытекла — the water has run out
сетевая вода — heating-system water
тёплая /тепловатая/ вода — lukewarm water
низкая, малая вода; отлив — low water
а) морская вода; б) солёная вода; в) шутл. слёзы — salt water

ещё 27 примеров свернуть

- aqua |ˈækwə|  — вода, жидкость, раствор

бромная вода — aqua bromata
чудесная вода — aqua mirabilis

- vacuity |vəˈkjuːətɪ|  — бессодержательность, отсутствие мысли, разреженность, вода, пустые слова
- backwash |ˈbækwɔːʃ|  — обратный поток, отголосок, возмущенный поток, последствия, вода
- water bewitched  — водичка, вода
- Adam’s ale  — вода
- Adam’s wine  — вода

Смотрите также

вода спала — the waters have fallen
полная вода — high tide, flood tide
вода-этанол — water-ethanol
вода и грязь — water-and-sediment
высокая вода — full tide
хлорная вода — solution of chlorine
вода/гликоль — water/glycol
тяжёлая вода — deuterium oxide
газовая вода — gas liquor
заторная вода — mashing liquor

шламовая вода — slime tailings
отмочная вода — soak liquor
вода приливает — tide comes in
вода прибывает — the tide is on the flow
свободная вода — gravity wafer
проточная вода — flowing waters
смеси спирт-вода — alcohol-water mixtures
вода для купания — bathing waters
вода для напуска — underlet liquor
отлив, малая вода — low tide
надсмольная вода — ammonia-tar liquor
подсмольная вода — pyroligenous liquor
разъедающая вода — yellow wash
осветлённая вода — decanter liquor
низкая малая вода — low low tide
смеси вода-этанол — water-ethanol mixtures
потребляемая вода — potable waters
отношение вода/газ — water/gas ratio
сырая газовая вода — crude gas liquor
вода размыла берега — the river had eaten (away) its banks

ещё 20 примеров свернуть

холодная вода на английском языке

Автор Даша талакаускас задал вопрос в разделе Лингвистика

как пишется по английски вода ? и получил лучший ответ

Ответ от Ася авг[новичек]
water

Ответ от Владимир Назарук[гуру]
Water

Ответ от Карина[активный]
water

Ответ от ¦??Skay[гуру]
water

Ответ от В запасе[гуру]
woda

Ответ от Ёергей Горемыкин[активный]
water а вообще для этого переводчики есть. такое уж слово они точно переведут.

Ответ от Анна Галузинская[новичек]
water

Ответ от Евгений фондиков[новичек]
water

Ответ от 3 ответа[гуру]

Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: как пишется по английски вода ?

даша талакаускас



Ученик

(168),
закрыт



8 лет назад

ася авг

Ученик

(182)


8 лет назад

water

Остальные ответы

Владимир Назарук

Мастер

(1290)


8 лет назад

Water

Карина

Профи

(566)


8 лет назад

water

Skay пока в отпуске…

Высший разум

(570036)


8 лет назад

water

в запасе

Просветленный

(48207)


8 лет назад

woda

Алексеевич

Профи

(697)


8 лет назад

water
а вообще для этого переводчики есть. такое уж слово они точно переведут.

Анна Галузинская

Ученик

(73)


8 лет назад

water

евгений фондиков

Ученик

(170)


6 лет назад

water

Glosbe предназначен для предоставления услуг людям, а не интернет-роботам.

Вероятно, вы создали много запросов или другие факторы позволили Glosbe идентифицировать вас как робота и заблокировать доступ к данным.

Чтобы продолжить, подтвердите, что вы человек, решив CAPTCHA.

Home>Слова, начинающиеся на букву В>вода>Перевод на английский язык

Здесь Вы найдете слово вода на английском языке. Надеемся, это поможет Вам улучшить свой английский язык.

Вот как будет вода по-английски:

water
[править]

Вода на всех языках

Другие слова рядом со словом вода

  • вовсю
  • вогнать
  • вогнутый
  • вода
  • водитель
  • водительский
  • водительское удостоверение

Цитирование

«Вода по-английски.» In Different Languages, https://www.indifferentlanguages.com/ru/%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE/%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0/%D0%BF%D0%BE-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8.

Копировать

Скопировано

Посмотрите другие переводы русских слов на английский язык:

  • взаимный
  • гага
  • канистра
  • молва
  • прагматический
  • предельный
  • прижимать
  • раздувать
  • размножение

Слова по Алфавиту

Предложения со словом «вода»

На других планетах, может, и есть жидкая вода, но на Земле у нас есть ви́ски.

Other planets might have liquid water , on earth, we have whiskey.

Этот снимок со спутника получен в августе 2008 года, фото цветное, поэтому вся растительность показана зелёным цветом, а вода — синим.

So this is a satellite image from August of 2008, and this satellite image is colored so that vegetations or plants show up as green and water shows up as blue.

Вместе с жителями Флинта наша команда Технического университета, студенты и учёные под руководством профессора Марка Эдвардса, провели исследования по всему городу и доказали, что вода Флинта загрязнена и даже токсична в некоторых домах.

In collaboration with Flint residents, our research team here at Tech, of students and scientists led by professor Marc Edwards, conducted citywide testing to prove that Flint’s water was indeed contaminated, even toxic in some homes.

Вода — грязная на вид и на вкус, еды никогда не хватало, нельзя было принять душ, у менструирующих женщин никогда не было средств гигиены, не было медицинской помощи.

The water looked and tasted dirty, there was never enough food, never any showers, women menstruating without any hygiene products, no medical attention whatsoever.

Когда мы в Индии, родители всегда напоминают мне пить лишь кипячёную или бутилированную воду, потому что, в отличие от Америки, где можно просто включить кран и легко получить чистую, пригодную для питья воду, там вода часто заражена.

Now, while in India, my parents always remind me to only drink boiled or bottled water , because unlike here in America, where I can just turn on a tap and easily get clean, potable water , in India, the water is often contaminated.

Поэтому родители должны следить, чтобы вода, которую мы пьём, была безвредной.

So my parents have to make sure that the water we drink is safe.

Вода — не только универсальный растворитель.

See, water isn’t just the universal solvent.

А вода была серьёзным испытанием, которое затянулось на 10 лет.

It was intimate and private, and water was this complicated challenge that kept me busy for a decade.

И почти сразу черная болотная вода преградила им путь.

But dark swamp water blocked their path once more.

В качестве закусок будут ягоды, мясо и дождевая вода.

The refreshments will be berries, meat and rainwater.

Мука, сало, вода, яйца, молоко.

Flour, lard, water , eggs, milk.

вода, волны, ветер, чудовища, триппер…

Water, waves, wind, monsters, gonorrhea…

У них под угрозой целостность корпуса и вода проникает внутрь.

They’ve compromised hull integrity and are taking on water .

Вода закручивалась в водовороты вокруг башмаков и стекала с плаща.

Water swirled around his boots and dripped off his cape.

Из болтающейся водосточной трубы с крыши стекает дождевая вода.

A piece of loosened guttering spouts rainwater from the roof.

О, есть тысячи городов, в которые я бы с удовольствием отправилась рисовать, древние города, старые города, Париж, Амстердам, Флоренция, Венеция, много мест на Сицилии, в Греции, я бы с удовольствием побывала в Турции и рисовала на Средиземном море и в любом месте, где есть античность и где есть вода или горы.

Oh, there are thousands of cities I’d love to go and paint in, the ancient cities, the older cities, Paris, Amsterdam, Florence, Venice, many places in Sicily, in Greece, I’d love to go to Turkey and paint on the Mediterranean and any place where there’s antiquity and where there’s water or mountains.

Она говорит, что вода миквы смывает ритуальную нечистоту.

She said that the water washes mikvah ritual impurity.

Снова вода принялась обнимать берег с прежней монотонной песней.

Again the water lapped the shore with accidental song.

У меня в трех разных спальнях дождевая вода капает в ведра

I’ve got buckets catching rainwater in three separate bedrooms.

Ледяная вода ручья уже залилась в левый сапог Перрина.

Icy water began to seep into Perrin’s left boot.

Вода простиралась далеко на юг, восток и запад.

Hazy water stretched to south, east and west.

Окружающая среда — это земля , вода , воздух , то есть все , что нас окружает.

Environment is land, water , air, that is everything that surrounds us.

В нашей квартире есть все современные удобства , такие как горячая и холодная вода , центральное отопление , газ и телефон.

There are all modern conveniences in our flat such as running hot and cold water , central heating, gas and telephone.

Вода и грандиозные планы по экологии постоянно меняли все это.

Water and the great ecological plan were changing that.

Здесь есть холмы и горы и деревья и вода.

There’s hills and mountains and trees and water .

Водопроводная вода так и пронизана инфекцией Джарда по всему Бухаресту.

Tap water is riddled with Giardia in all of Bucharest.

Сточная и промывочная вода стекала в систему орошения полей.

Sewage and wash water flowed into a sprinkler system.

Нам нужна свежая вода и немного везения

We need fresh water and a little luck

В ней есть все современные удобства: центральное отопление, газ, электричество, холодная и горячая вода, лифт и мусоропровод.

It has all modern conveniences: central heating, gas, electricity, cold and hot water , a lift and a chute to carry rubbish down.

Есть все современные удобства, такие как центральное отопление, газ, электричество, холодная и горячая вода и мусоропровод вниз.

There are all modern conveniences such as central heating, gas, electricity, cold and hot running water and a chute to carry rubbish down.

У нас есть горячая и холодная вода в кране, душе и ванной.

We have hot and cold water in the tap, a shower and a bath.

У нас есть все современные удобства, такие как центральное отопление, электричество, холодная и горячая вода и телефон.

I have all modern conveniences, such as central heating, electricity, cold and hot running water and a telephone.

В нашей квартире есть все современные удобства: центральное отопление, газ, электричество, горячая и холодная вода, телефон, лифт, мусоропровод.

Our flat has all modern conveniences: central heating, gas, electricity, running cold and hot water , telephone, a lift and chute.

В нем есть все cовременные удобства: центральное отопление, горячая и холодная вода, электричество, газ, лифт и мусоропровод.

It has all modern conveniences: central heating, running hot and cold water , electricity, gas, a lift and a chute to carry rubbish down.

Вода там голубая и чистая.

Water was blue and pure there.

В нем теплая вода.

Th e lake had warm water .

У нас есть все современные удобства, такие как центральное отопление, электричество, газ, холодная и горячая водопроводная вода и телефон.

We have all modern conveniences, such as central heating, electricity, gas, cold and hot running water , and telephone.

Вода там была очень теплой, т.к., как вы знаете, Азовского море неглубокое.

The water was very warm there because you know Azove Sea isn’t deep.

Вода была очень теплой, поэтому я каждый день ходила на речку.

The water was very warm, so I went to the river every day.

Что касается меня, зеленая Земля означает, что вода, воздух и земля — чистые.

As for me a green Earth means that water , air and soil are clean.

Воздух, вода и почва необходимы для существования всех живых существ.

Air, water , and soil are necessary for existence of all living things.

Загрязненная вода убивает рыб и других морских животных.

Polluted water kills fish and other marine life.

Лето, это сезон, когда солнце ярко светит, небо редко хмурится, и вода в море становится достаточно тёплой, чтобы плавать.

Summer is the season when the sun shines brightly, the sky is rarely cloudy and the water in the sea becomes warm enough to swim.

У нас есть все современные удобства: горячая и холодная вода, телефон, центральное отопление, мусоропровод.

We have all modern conveniences: running hot and cold water , telephone, central heating, rubbish chute.

У нас есть все современные удобства, такие как центральное отопление, электричество, газ, холодная и горячая вода, телефон.

We have all modern conveniences, such as central heating, electricity, gas, cold and hot running water , and a telephone.

Вода там была очень теплая, потому что Азовское море не глубокое.

The water was very warm there, because the Sea of Azov isn’t deep.

Холодная вода охлаждает теплый влажный воздух над собой так появляются гряды тумана.

The cold water cools the moist warm air above it and that produces banks of fog.

Вода, сомкнувшаяся вокруг Хорнблоура, была едва ли холоднее, чем теплый ночной воздух.

For a moment the mule floundered and then struck out; the water , as it closed round Hornblower, seemed hardly colder than the warm air.

Ближайшая к солнцу имела на поверхности температуру, при которой вода оставалась жидкой, и кислородную атмосферу.

It was the innermost that had a surface temperature in the liquid — water range, and that had an oxygen atmosphere as well.

Эта совершенно бесплодная и сухая земля, а из источника Две Ветви проистекает горькая вода.

That is a dry land and the spring at Two Prong is of bitter water .

Она не выносит газ, а горячая вода смягчит боль и я смогу поменять позицию ребенка.

She can’t tolerate the gas and the hot water will ease the pain and allow me to manipulate the baby’s position.

Вода в ручейке, потемневшая от этого бесконечного движения, отражала высоко плывущие облака.

The water of the rivulet was dark with endless drift and mirrored the high — drifting clouds.

Похоже вода действительно ослабляет ударную волну и уменьшает вероятность повреждений.

The water does appear to dampen the shock wave And reduce the risk of injury.

Вода зависла над краями полотна, но поверхностное натяжение держало ее.

Water flowed over the edges of the cloth but was not lost, for surface tension held it.

Дважды нос высоко поднимался и снова погружался так глубоко, что вода заливала палубу.

Twice the bow lifted high and then plunged back deeply enough to take a wash of water over it.

Наверное, ледяная вода в сочетании с внезапно вспыхнувшей надеждой опьянила меня.

I think the freezing water was blending in with my sudden surge of hope and making me a little loopy.

Пусть вода очистит Аватара от тьмы, которая пленила твой дух.

Let the waters cleanse the darkness that plagues your spirit.

Под действием солнечных лучей вода бассейнов непрерывно испаряется в течение дня, что препятствует их переполнению.

From these basins the water is continually exhaled by the sun in the daytime, which effectually prevents their overflowing.

Ты с гордостью заявляешь, что не знаешь, почему кипит вода.

You declare as a badge of honor you don’t even know what makes water boil.

Вода здесь слишком холодна для бактерий, которые обычно разлагают умершие живые организмы.

The water here is just too cold for the bacteria that normally decompose the dead.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите также:

  • Как пишется вовлеченный и почему
  • Как пишется вова по английскому языку
  • Как пишется вобщем или в общем правильно
  • Как пишется во что бы это не стало
  • Как пишется во что бы то ни стало слитно или раздельно

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии