Как пишется вязаные изделия

ВЯЗАННЫЙ
ВЯЗАННЫЙ

ВЯ́ЗАННЫЙ, вязанная, вязанное; вязан, вязана, вязано. прич. страд. прош. вр. от вязать.

Толковый словарь Ушакова.
Д.Н. Ушаков.
1935-1940.

.

Синонимы:

Смотреть что такое «ВЯЗАННЫЙ» в других словарях:

  • вязанный — вязаный, скрученный, связанный, стянутый Словарь русских синонимов. вязанный прил., кол во синонимов: 4 • вязаный (4) • …   Словарь синонимов

  • Вязанный штрих — ВЯЗАННЫЙ ШТРИХЪ, штрихъ при топогр. черченіи, у к раго отдѣл. черты связаны тоненькими черточками. Послѣднія получаются невольно при вычерчиваніи, во время переноса карандаша отъ поставленнаго штриха къ слѣдующему. При этомъ способѣ получается… …   Военная энциклопедия

  • вязанный — в язанный; кратк. форма ан, ана, прич. (от вяз ать) …   Русский орфографический словарь

  • вязанный — прич.; кр.ф. вя/зан, вя/зана, зано, заны. Кофта, вязанная сестрой целый год, уже вышла из моды …   Орфографический словарь русского языка

  • вязанный — вяз/а/нн/ый, прич …   Морфемно-орфографический словарь

  • поперечно вязанный — поперечно вязанный …   Орфографический словарь-справочник

  • поперечно вязанный — прил., кол во синонимов: 1 • поперечно вязаный (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • поперечно вязанный — прич …   Орфографический словарь русского языка

  • поперечно вязанный — попере/чно вя/занный, прич …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • вывязать — вывязать, вывяжу, вывяжем, вывяжешь, вывяжете, вывяжет, вывяжут, вывяжа, вывязал, вывязала, вывязало, вывязали, вывяжи, вывяжите, вывязавший, вывязавшая, вывязавшее, вывязавшие, вывязавшего, вывязавшей, вывязавшего, вывязавших, вывязавшему,… …   Формы слов

Слово Вязанный является причастием и образовано от глагола Вязать. Чтобы понять как правильно писать слово Вязанный приведу два примера предложений, в которых слово Вязаный написано по-разному:

  • Вязаный пуловер висел в шкафу.
  • Вязанный мамой пуловер висел в шкафу.

Как мы видим в первом предложении слово Вязаный написано с одним «н», а во втором предложении слово Вязанный написано с двумя «нн».

Объясняется это тем, что во втором предложении у слова «Вязанный» есть зависимое слово — мамой.

Как пишется вязаные изделия

автор вопроса выбрал этот ответ лучшим

Тори Торич­ка
[58.1K]

5 лет назад

Возможны следующие варианты написания:

1) вязаный шарф: пишется с одной Н, т.к. образовано от глагола несовершенного вида;

2) вязанный бабушкой шарф: в данном случае есть зависимое от причастия слово «бабушкой».

Серге­й Корни­лов
[32.4K]

5 лет назад

Вязаный — причастие. Образовано от слова вязать. Говорит о том, что предмет связан, то есть над ним произведено действие.

В одних и тех же причастиях -н- -нн- может писаться по-разному.

Общие правила для написания: В причастиях без приставок (кроме не-), без пояснительных слов и в кратких страдательных причастиях пишется -н-. Если есть пояснительные слова, приставка или суффикс -ова, -ева-, то пишется -нн-.

Конкретно для причастия вяза-н/нн-ый действует только одно правило. Если есть пояснительное слово, то пишется удвоенная Н.

Примеры:

Мама испортила белый вязаный жакет, когда постирала его с красным шарфом.

На столе лежал вязанный бабушкой свитер, больше похожий на запутанный клубок грубой шерсти.

88Sky­Walke­r88
[369K]

3 года назад

Данное слово является причастием, оно образовалось от глагола «вязать» и отвечает на вопрос «какой».

Определить, одна или две буквы «н» пишутся в данном слове очень просто:

Если у причастия нет зависимого слова, которое отвечает на вопрос «кем?», то пишем одну «н», если есть зависимое слово, то пишем две «н».

Примеры предложений:

Вязаный свитер так мне понравился.

Вязанный мамой свитер очень мне понравился.

Во втором предложении задаем вопрос «вязанный кем ?». В первом предложении такой вопрос задать нельзя.

Таким образом, возможно написание обоих вариантов, нужно ориентироваться по контексту.

Правописание страдательных причастий прошедшего времени проходят в 7 классе. Существует следующее правило, согласно которому слово «вязаный» может писаться как с одной -н, так и с двумя -нн. Привожу это правило в том же виде, в каком оно дается в учебнике «Русского языка»:

Таким образом, отталкиваясь от этого правила и зная, что такое глаголы совершенного и несовершенного вида, надо рассуждать так:

вязаный свитер: слово «вязаный» произошло от глагола «вязать» несовершенного вида — отсюда одна -н.

вязанный на машинке свитер: слово «вязанный», хоть и произошло от глагола несовершенного вида, зато употребляется вместе с пояснительными словами, а, значит, в этом случае должно быть уже -нн.

mycha­nge
[72.1K]

4 года назад

Возможно оба варианта в зависимости от контекста.

Прилагательные с суффиксом «ан»,»ян» пишутся с одним «н», исключения:

Две «нн» будут в этом слове, если это причастие и есть зависимое слово.

Например: «Вязанный крючком жакет очень шел девушке», хотя чаще в таком случае говорят «связанный», а не «вязанный».

PRAVD­A911
[13.4K]

4 года назад

Как правильно писать это слово Вам помогут знания правописания русского языка:

Пишем две буквы н(нн) в случае, если причастие вязанный употребляется в прошедшем времени.

Пишем одну н в случае, если причастие вязаный — прилагательное.

storu­s
[73.2K]

4 года назад

В зависимости от контекста оба варианта написания данного слова могут быть верными:

1) Если «вязаные» является прилагательным, то пишется одна буква «н».

Пример: Бабушка подарила мне к новому году тёплый вязаный свитер.

2) Если же «вязанные» является страдательным причастием прошлого времени, то нужно писать две буквы «н».

Пример: Связанный бабушкой свитер был очень тёплым.

Очевидно, что в приведённых примерах причастие отличается от прилагательного наличием зависимого слова.

При ответе на данный вопрос я использовал следующее правило:

Авато­рия
[70.7K]

4 года назад

Всегда вызывают правила написания того или иного слова. Особенно если несколько вариантов написания есть и все они имеют право быть.

Рассмотрим предложенное в вопросе слово «вязаный» или «вязанный».

Первый вариант: слово с двумя буквами «нн»: вязанный.

Если по тексту это слово является в предложении страдательным причастием прошедшего времени: связанный мамой свитер

Если это слово в тексте является прилагательным, то пишем одну Н:

вязаная шапочка

Красн­ое облак­о
[234K]

4 года назад

Оба варианта рабочих, то есть правильно писать и «вязанный» и «вязаный».

Смотрите по контексту и плюс надо учитывать какой частью речи является это слово в предложении.

Если прилагательное, то «вязаный» (одна «Н»).

Если страдательное причастие, да ещё и в прошедшем времени, то две буквы «Н».

Знаете ответ?

Увидел на коробке надпись вязаный. Задумался, правильно ли. Так вот правописание нн и н, чтобы не забыть:

Если слово образовано от глагола (наш случай):
§ 63. Двойное н пишется во всех прилагательных, образовавшихся из страдательных причастий прошедшего времени (или по их типу), если эти прилагательные имеют приставки (кроме «не») либо оканчиваются на -ованный, -еванный (кроме жёваный и кованый), например: больному назначено усиленное питание, вышел том избранных сочинений Пушкина, возвышенный стиль, вписанный треугольник, выдержанное вино, доверенный человек, умеренный климат, изысканные манеры, отвлечённый вопрос, рассеянный ученик, поношенное платье, подержанные книги, заплаканное лицо, заржавленный ключ, рискованный шаг, балованный ребёнок, корчёванный участок.

Но с одним н следует писать прилагательные, образовавшиеся из страдательных причастий прошедшего времени (в том числе и сложные, см. § 80, п. 2), если эти прилагательные не имеют приставки и не образованы от глаголов на -овать, -евать, например: учёные труды, раненые пограничники, рваная одежда, копчёная колбаса, кипячёное молоко, вяленая рыба, гашёная известь, солёные огурцы, мочёные яблоки, варёный картофель, гладкокрашеная ткань.
См. словари на Яндексе.

Слова желанный, священный, нечаянный, невиданный, неслыханный, нежданный и некоторые другие, определяемые в словарном порядке, пишутся с двумя н.

§ 62. Двойное н пишется в страдательных причастиях прошедшего времени, например: читанные на торжественном заседании доклады; боец, раненный вражеской пулей; колхоз, организованный в 1930 году; усиленный двумя ротами отряд; депутаты, избранные в Верховный Совет.
Моё пояснение, тут то, что это причастие, а не прилагательное определяется по наличию зависимого слова.

То есть в кратце, что я понял. Вязаный свитер пишется с одной н, так как это прилагательное, а если вязанный бабушкой свитер, то две н, потому что это причастие прошедшего времени.

Источник:

http://therules.ru/double-consonants/#

Лучший ответ

Марина Бикбова (Клызбаева)

Профи

(679)


11 лет назад

Вязаные носки — ВЯЗАНЫЕ здесь прилагательное.
Вязанные бабушкой носки — ВЯЗАННЫЕ здесь причастие.
Если есть зависимое слово типа — кем? — бабушкой или ВЯЗАННЫЕ ДОЛГИМИ ВЕЧЕРАМИ, то две буквы Н.

Кыял Стамидин кызыЗнаток (251)

6 лет назад

супер

Остальные ответы

Влад Стариков

Ученик

(208)


11 лет назад

вязанные

Котейка в шоке

Мыслитель

(5746)


11 лет назад

Вязаные изделия, носки, но СВЯЗАННЫЕ мной, связанные веревки

Ольга Федоренко

Профи

(511)


11 лет назад

[ссылка заблокирована по решению администрации проекта]
правила н и нн

Sagitta

Высший разум

(265173)


11 лет назад

Второе.

Наталья

Ученик

(163)


11 лет назад

Вязаные перчатки, но связанные бабушкой.

Геннадий Конев

Гуру

(3729)


11 лет назад

Без приставки и пояснений-одно -н-,соотв. с прист. и пояснениями-2.

Александр

Мыслитель

(6060)


3 года назад

Вязаные, с одной «н». Блин, есть сто способов, как это узнать. Можно вписать в поиске и то, что будет сверху, то и есть верное. Да вот хотя бы, просто первый сайт из поиска https://asivia.com/blog/vyazanyj-ili-vyazannyj

реально большинство ответов, которые я тут даю, находятся мной в гугл в течение 15 секунд и в 99% случаев ответ верный, неужели ток я так умею?

Морфологические и синтаксические свойства[править]

вя́заный

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a. В ед. ч. краткая форма обычно избегается из-за совпадения с формами прич. от глагола вязать.

Корень: -вяз-; суффиксы: -а-н; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [ˈvʲazənɨɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. изготовленный вязанием ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от гл. вязать, далее из праслав. *vęzati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вязати, ст.-слав. вѩзати (др.-греч. δεῖν, δεσμεῖν); русск. вязать, укр. в’яза́ти, белор. вязаць, болг. ве́жа, ве́звам, сербохорв. ве́зати, словенск. vézati, чешск. vázati, солавкц. viazať, польск. wiązać, в.-луж. wjazać, н.-луж. wjezaś; восходит к праиндоевр. *angh-/*amgh- «узкий; связывать». Сюда же вя́зь ж., сербохорв. ве̑з «завязка», чешск. vaz «затылок». Другая ступень чередования: уза, узы, узкий. Сравнивают с греч. ἄγχω «завязываю», лат. angō, допуская контаминацию с *verzti, *vьrzǫ (см. (от)-верза́ть). Возможно родство с готск. windan «вить» и влияние формы ǫza (уза, узы), др.-прусск. winsus «шея», чешск. vaz «затылок», арм. viz (род. п. vzi) «шея». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]

Всего найдено: 5

В предложении «Носки вязаные спицами» есть ли причастный оборот, нужна ли запятая после слова «носки»? Заранее благодарна.

Ответ справочной службы русского языка

Причастный оборот есть: Носки, вязанные спицами.

Уважаемая Грамота! Пожалуйста, подскажите, какой вариант написания в предложении верный и почему? Спасибо!
Какой бы стиль в одежде вы н(е, и ) предпочитали, вязаные вещи не оставят вас равнодушными.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно здесь: ни. Частица ни употребляется перед сказуемым в придаточных предложениях для усиления утвердительного смысла.

Здравствуйте!
у меня вопрос по поводу слова «гамаши». Толковый словарь на вашем сайте дает следующее толкование:
ГАМАШИ мн.
Голенища (вязаные, суконные и т.п.), надеваемые поверх обуви и доходящие до колен.
Однако мне известно только другое значение: теплые облегающие штаны (без носка), одеваемые поверх колготок. Именно такое значение я знаю всю жизнь и до сих пор встречаю на многих сайтах детской одежды.
Скажите, возможно ли, что слово «гамаши» обрело второе значение, не зафиксированное в словарях?
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Штаны, о которых Вы говорите, называются рейтузами, а слово гамаши в этом значении употреблять не следует.

Добрый день. Пожалуйста, подскажите, как правильно «вязаные вещи» или «вязанные вещи»? Я думаю, что первый вариант правильный, но подскажите, какое правило это регулирует? Если будут зависимые слова (например, свитер,связаннй вчера)- тогда правильно с двумя Н? Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Одно _н_ пишется в прилагательных, образованных от глаголов несовершенного вида, эти прилагательные не имеют зависимых слов: _вязаные вещи_. Если есть зависимые слова или слово образовано от глагола совершенного вида, то это причастие, которое пишется с двумя _н_: _вязанные вчера вещи, связанные вещи_.

Pomogite razobratsya v chem razlichie (esli est)slov-
gOmashi i gAmashi (vid odezhdy). Spasibo.

Ответ справочной службы русского языка

Есть слово _гамаши_ — чулки (вязаные, суконные и т.п.), надеваемые поверх обуви и доходящие до колен.

  • 27 марта 2012

Сегодня предлагаю обсудить вот такой, наболевший, вопрос: Как же все таки правилино!? Вязанный или вязаный?

Я довольно давно работаю в этой области и написала в своей жизни много описаний к «вязаной» или «вязанной» одежде в том числе и для таких известных изданий ка «Журнал Мод», «Маленькая Диана», «Сабрина», «Любо дело» и вроде не было никаких проблем. Теперь когда я стала вести свой блог, я периодически получаю замечания по этому поводу. Большинство читателей считает что правильно писать это слово с 1 «н». Хотя в интернете и в печати попадаются оба этих слова. Поэтому предлагаю разобраться вместе, а заодно вспомнить правила Русского языка.

Вся путаница оказалась из-за того, что количества букв «н» правила русского языка определяют в зависимости от наличия в словах признаков глагола или признаков прилагательного.

1. Одна буква H пишется:

В отглагольных прилагательных с суффиксами -н-, -ен-, образованных от бесприставочных глаголов несовершенного вида (не могут иметь при себе зависимых слов, кроме наречий степени очень, совершенно, абсолютно и пр.): гружёная машина, вязаный свитер.

2. Две буквы HH пишутся:

  1. в страдательных причастиях прошедшего времени с суффиксами -нн-, -енн-, а также отглагольных прилагательных, образованных от глаголов совершенного вида, с приставками и без приставок: подсоленное масло, сломанные вещи (причастия); рассеянный человек, уверенный вид, избранные произведения, отчаянный шаг (исключения: смышлёный мальчик, названый брат);
  2. в страдательных причастиях прошедшего времени с суффиксами -нн-, -енн-, образованных от бесприставочных глаголов несовершенного вида (показатель причастия — наличие зависимых слов, кроме наречий степени): гружённая кирпичом, вязанный крючком;
  3. в некоторых отглагольных прилагательных, образованных от бесприставочных глаголов несовершенного вида, иногда с приставкой не- (такиеприлагательные рекомендуется заучить как исключения): невиданный, неслыханный, неж­данный, негаданный, желанный, священный, нечаянный, чеканный (шаг), деланный (вид), жеманный, медленный;
  4. в прилагательных, образованных от страдательных причастий на -ованный, -ёванный: рифмованный, квалифицированный, корчёванный (исключения:кованый, жёваный);

3. В кратких страдательных причастиях пишется одна буква Н, а в кратких отглагольных прилагательных пишется две буквы Н. Чтобы отличить в предложении краткую форму причастия от краткой формы прилагательного, необходимо:

  1. попытаться заменить данную форму краткой формой непроизводного прилагательного; если замена возможна — в предложении употребленоприлагательное, следовательно, пишется две буквы Н: Их взгляды, очень ограниченны (т. е. узки, недалёки — краткое прилагательное);
  2. определить с помощью вопроса, имеется ли при краткой форме зависимое слово, кроме наречия степени; если зависимое слово есть — в предложении употреблено краткое причастие, следовательно, пишется одна буква Н: Интересы обломовцев были ограничены узким кругом повседневных забот (ограничены(чем?) узким кругом забот краткое причастие).

4. Написание одной или двух букв Н в сложных прилагательных подчиняется общему правилу: гладкокрашеный (красить, несовершенный вид);гладкоокрашенный (окрасить, совершенный вид).

Таким образом для нас подходит правило 1 и правило 2б, т.е все зависит от ситуации! А чтобы проще запомнить: если не указываем чем вязали то пишем 1 «н» если указываем — то пишем 2 «н».

А кроме того есть еще один фактор который лично я учитываю при написании слова «вязанный» или «вязаный» и этот фактор — поисковые системы, точнее люди которые ими пользуются. Как оказалось, люди примерно одинаково часто ищут описания или идеи как для «вязаных» так и для «вязанных» вещей.

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. вя́заный вя́заное вя́заная вя́заные
Р. вя́заного вя́заного вя́заной вя́заных
Д. вя́заному вя́заному вя́заной вя́заным
В.    одуш. вя́заного вя́заное вя́заную вя́заных
неод. вя́заный вя́заные
Т. вя́заным вя́заным вя́заной вя́заною вя́заными
П. вя́заном вя́заном вя́заной вя́заных
Кратк. форма вя́зан вя́зано вя́зана вя́заны

вя́заный

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a. В ед. ч. краткая форма обычно избегается из-за совпадения с формами прич. от глагола вязать.

Корень: -вяз-; суффиксы: -а-н; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [ˈvʲazənɨɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. изготовленный вязанием ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
  • существительные: вязание, вязанье
  • глаголы: вязать

Этимология[править]

Происходит от гл. вязать, далее из праслав. *vęzati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вязати, ст.-слав. вѩзати (др.-греч. δεῖν, δεσμεῖν); русск. вязать, укр. в’яза́ти, белор. вязаць, болг. ве́жа, ве́звам, сербохорв. ве́зати, словенск. vézati, чешск. vázati, солавкц. viazať, польск. wiązać, в.-луж. wjazać, н.-луж. wjezaś; восходит к праиндоевр. *angh-/*amgh- «узкий; связывать». Сюда же вя́зь ж., сербохорв. ве̑з «завязка», чешск. vaz «затылок». Другая ступень чередования: уза, узы, узкий. Сравнивают с греч. ἄγχω «завязываю», лат. angō, допуская контаминацию с *verzti, *vьrzǫ (см. (от)-верза́ть). Возможно родство с готск. windan «вить» и влияние формы ǫza (уза, узы), др.-прусск. winsus «шея», чешск. vaz «затылок», арм. viz (род. п. vzi) «шея». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов
  • Английскийen: knitted; crocheted

Библиография[править]

  • Как пишется вэлком по английски
  • Как пишется вьющиеся растения правильно
  • Как пишется вьются над степью
  • Как пишется вышний волочек правильно
  • Как пишется вырезанные правильно