Как пишется загс большими или маленькими

Всего найдено: 63

Можно ли писать ОРС — отдел рабочего снабжения? Или только орс? Аргументируйте, пожалуйста

Ответ справочной службы русского языка

Верно: ОРС. Инициальные аббревиатуры пишутся прописными буквами (за исключением вуз, загс).

См. также: http://gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_91

Здравствуйте!
Что означает «бомба» в таком предложении: С вокзала Ипполит Матвеевич ехал на низких санках, небрежно поглядывая на городские достопримечательности: на новое здание биржи, сооруженное усердием старгородских купцов в ассиро-вавилонском стиле, на каланчу пушкинской части с висевшими на ней двумя большими круглыми бомбами, которые указывали на пожар средней величины, возникший в районе.
Взято из Илья Ильф, Евгений Петров. Прошлое регистратора ЗАГСа. В доступных мне словарях ничего похожего не нашел.

Ответ справочной службы русского языка

Под бомбами здесь имеются в виду сигнальные шары, которые вывешивали на каланче, когда замечали пожар. Такие шары оповещали о размерах и месте возникновения пожара. Вот цитата из стихотворения Самуила Маршака «Пожар»:

На площади базарной,
На каланче пожарной
Круглые сутки
Дозорный у будки
Поглядывал вокруг —
На север,
На юг,
На запад,
На восток —
Не виден ли дымок.
И если видел он пожар,
Плывущий дым угарный,
Он поднимал сигнальный шар
Над каланчой пожарной.
И два шара,
И три шара
Взвивались вверх, бывало.
И вот с пожарного двора
Команда выезжала.

Скажите пожалуйста как правильно пишется отчество с мягким знаком или нет?
Эмилевич или Эмильевич?
А то в загсе нам зачеркнули мягкий знак?

Ответ справочной службы русского языка

Отчество от имени Эмиль – Эмильевич. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. М., 2012 (приложение в конце словаря).

почему стало правильным «ВУЗ» писать как «вуз» — ведь это аббревиатура, а не самостоятельное слово.

Ответ справочной службы русского языка

Аббревиатур, которые пишутся строчными, немного, в их числе: вуз, дот, дзот, возможно написание строчными аббревиатуры загс (при наличии и варианта ЗАГС). Написание таких аббревиатур строчными связано с многолетней традицией их употребления.

Добрый день!

Обрающюсь к Вам с просьбой, как специалистам русского языка. Уточните, пожалуйста, я обратилась в Московский ЗАГС за получением свидетельства о рождении ребенка. Имя отца ребенка – Рафаэль (армянин). В свидетельстве о рождении ребенка, отказались написать отчество — РафаэлЬевич, написали РафаэлЕвич. Основываясь на правописание. Сказали, если имя оканчивается на мягкий знак, в отчестве добавляется суффикс «-ев-«, «-евн-«, (на пример Шамиль, то Шамилевич, Шамилевна). Так ли это? Ведь есть Исхаков Камиль ШамилЬевич (Полномочный представитель Президента Российской Федерации), а есть Гафаров Рустам ШамилЕвич (Защитник ЛФК Ригель).

Так и с отчеством РафаэлЬевич:

1. Калимуллин Дмитрий РафаэлЬевич (Руководитель референтуры Президента Российской Федерации)

2. Палеев Антон РафаэлЬевич (Председатель комиссии МГД по делам общественных организаций и религиозных объединений)

3. Дольник Виктор РафаэлЬевич (российский орнитолог, доктор биологических наук, профессор, главный научный сотрудник Зоологического института РАН)

4. Аврутин Сергей РафаэлЬевич (российский продюсер)

5. Караханян Эдуард РафаэлЬевич (профессор кафедры «Автоматика и телемеханика»)

На днях нашла форум, где обсуждалась аналогичная ситуация. В загсе отказались регистрировать девочку с отчеством «РафаэлЬевна»; записали «РафаэлЕвна».

Посоветовали обратиться на кафедру русского языка, далее с заключением опять в загс.

Возможно ли у Вас сделать заключение для загса, с правописанием РафаэлЬевич? Так как с Ь знаком отчество звучит мягче, и благозвучнее сочетается с именем – Дамир РафаэлЬевич.

Буду Вам очень благодарна за ответ.
Заранее, спасибо.

С уважением, Анна.

Ответ справочной службы русского языка

Мягкий знак, действительно, выпадает при образований отчеств от имен, которые оканчиваются на мягкий согласный. Это норма языковая, но не юридическая. Юридических оснований для отказа в постановке мягкого знака в отчестве, насколько нам известно, нет (и приводимые Вами примеры об этом свидетельствуют).

Здравствуйте, уважаемое справочное бюро.

В вопросе № 265488 вы утверждаете, что аббревиатура «чоп» пишется прописными буквами. Однако в 111-м параграфе «Правил русской орфографии и пунктуации» 1956 года написано: «Одними строчными буквами пишутся аббревиатуры, читаемые по звукам (а не по названиям букв) и обозначающие имена нарицательные». Акроним «чоп» читается по звукам и обозначает имя нарицательное. Не могли бы вы прояснить ситуацию?

С уважением, Михаил.

Ответ справочной службы русского языка

Аббревиатур, которые пишутся строчными, немного, в их числе: вуз, дот, дзот, возможно написание строчными аббревиатуры загс (при наличии и варианта ЗАГС). Написание таких аббревиатур строчными связано с многолетней традицией их употребления. Аббревиатура ЧОП относительно недавняя, словари фиксируют ее написание прописными (см., напр., «Русский орфографический словарь» РАН). Не исключено, что со временем (если эта аббревиатура будет и дальше активно употребляться) станет нормативным и написание чоп.

В каких случаях слово «загс» пишется прописными буквами, а в каких строчными?

Ответ справочной службы русского языка

Это равноправные орфографические варианты.

На мой взгляд, в литературном русском языке нет слова БРАЧУЮЩИЕСЯ. Не существует и глагол БРАЧЕВАТЬСЯ, от которого это причастие образовано. Это какой-то дикий жаргон сотрудников ЗАГСа.
Или я ошибаюсь ?

Ответ справочной службы русского языка

См. ответ на вопрос № 260139.

Добрый день еще раз,
спасибо огромное за ответ по поводу вуза.
не будет ли наглостью с моей стороны попросить объяснить — почему и давно ли?
потому что в нашем отделе поселилось сомнение.
да и чтобы запомнить уже навсегда.
т.е. первое сравнение — ПТУ и вуз — в чем разница?
Спасибо огромное за внимание!

Ответ справочной службы русского языка

Разница прежде всего в том, что ПТУ – буквенная аббревиатура (т. е. читается по названиям букв: [пэтэу]), а вуз – звуковая (т. е. читается не по названиям букв – [вэузэ] – а как обычное слово). Впрочем, подавляющее большинство аббревиатур – и буквенных, и звуковых – пишутся прописными буквами. Строчными буквами пишутся только некоторые (немногие) звуковые аббревиатуры, давно существующие в языке и воспринимаемые уже не как аббревиатуры, а как обычные слова: вуз, втуз, дот (от долговременная огневая точка), дзот. Отдельные звуковые аббревиатуры могут писаться и прописными, и строчными буквами: ЗАГС и загс. Отдельные буквенные аббревиатуры могут писаться двояко – по буквам и по их названиям: БТР и бэтээр. В случае возникновения сомнений следует обращаться к орфографическому словарю.

Из истории: традиции написания аббревиатуры вуз строчными буквами – уже более полувека. В «Справочнике по орфографии и пунктуации для работников печати» К. И. Былинского и Н. Н. Никольского (М., 1952) читаем: «…Сложные сокращенные слова, обозначающие нарицательное имя и читаемые не по названиям букв, а как обычные слова, пишутся строчными буквами: вуз, вузы, нэп, при нэпе и др.». 

Здравствуйте! Подскажите пожалуйста в каком значении упротребляется выражение «гражданский брак»?

Ответ справочной службы русского языка

Изначально гражданский брак – брак, оформленный в органах государственной власти без участия церкви (в противоположность церковному браку – бракосочетанию, заключенному в церкви в соответствии с религиозным обрядом). Иными словами, гражданским браком правильно называть союз мужчины и женщины, оформленный в установленном законом порядке – через органы ЗАГС (но без религиозного обряда).

Однако в современном русском языке сочетание гражданский брак получило новое значение (уже зафиксированное словарями): «не оформленный официально союз мужчины и женщины», т. е. оно выступает как синоним (своего рода эвфемизм) понятий фактический брак, сожительство.

Здравствуйте!
Меня зовут Гавриил, как и моего деда, отец у меня Гаврилович (одна буква «и»). Недавно у меня родилась дочь, ну и как положено, я пришел в отделение ЗАГС подавать документы на получение свидетельства о рождении и столкнулся с такой проблемой: Мне сообщиили, что отчество у моего ребенка будет «Гаврииловна», а «Гавриловна» — это неправильно.. Меня это возмутило, т.к. нигде в русской литереатуре я не нашел этому подтверждения.. (к примеру Николай Гаврилович Чернышевский — отец у него «Гавриил».. ну и т.д.) Насколько я знаю это одно из имен исключений! Прошу пролить свет на данный вопрос! «ИИ» или «И» в отчестве? Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

От имен Гаврил, Гаврила, Гаврило образуется только одна форма отчества – Гаврилович, Гавриловна. А от имени Гавриил образуются двоякие формы отчеств – Гавриилович, Гаврииловна и Гаврилович, Гавриловна. И формы с И, и формы с ИИ соответствуют нормам русского языка. Имя Гавриил, действительно, входит в список исключений. См.: Суперанская А. В. Словарь русских личных имен. М.: Эксмо, 2004.

Как правильно — ЗАГС или загс? Склоняется ли аббревиатура?

Ответ справочной службы русского языка

Слово можно склонять и не склонять, писать строчными и прописными. Вот словарная рекомендация:

загс, -а и ЗАГС, -а и неизм. (отдел ЗАГС) (сокр.: запись актов гражданского состояния)

Здравствуйте! Какого рода аббревиатура ЗАГС?

Ответ справочной службы русского языка

Существительное ЗАГС мужского рода.

Здравствуйте. Прочитала в одном из ответов, что аббревиатура ЗАГС пишется прописными буквами. Но ведь уже давно везде пишут загс строчными (по аналогии с вузом). Так как же правильно?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Сейчас словари допускают возможность написания аббревиатуры ЗАГС и строчными буквами, и прописными. Ни тот, ни другой вариант не является ошибочным.

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно сказать «Работник ЗАГС или работник ЗАГСа»? Благодарю за внимание и оперативность ответа. Светлана

Ответ справочной службы русского языка

В разговорной речи аббревиатура ЗАГС широко склоняется; несклоняемый вариант (работник ЗАГС) уместен в строгих формах письменной речи, например в текстах официально-делового стиля.


0

Как правильно — загс или ЗАГС? Загс писать большими или маленькими буквами?

Знаю точно, что аббревиатуры названия станций, например АЭС пишутся буквами прописными, а не строчными. Тогда как писать загс или ЗАГС, ведь принцип образования один и тот же? Какие есть правила русского языка для такого случая?

2 ответа:



0



0

Правильно ЗАГС, потому что это аббревиатура — Запись Актов Гражданского Состояния.

Где? — в ЗАГСе, за ЗАГСом



0



0

Аббревиатуры (звуковые), которые относятся к инициальным обозначаются на письме буквами прописными, например — ГАИ, строчными же аббревиатуры (звуковые) на письме обозначаются только некоторые, просто так сложилось, типа — вуз. ЗАГС или загс, как правильно? И так можно, и так.

Читайте также

Именительный падеж: сорок

Родительный падеж: сорока

Дательный падеж: сорока

Винительный падеж: сорок

Творительный падеж: сорока

Предложный падеж: сорока

Число 40 при склонении может иметь лишь 2 формы: в именительном и винительном падежах — сорок, в остальных — сорока.

Правописание слов: «в роде» и «вроде».

Вариант №1

Если в предложении слово имеет значение, как частица или предлог, то правописание слова «вроде» будет слитное.

Вариант №2

Предлог «в» пишется раздельно, если употребляется с именем существительным «роде» — одушевленным (неодушевленным), мужским родом, в единственном числе, предложном / дательном падеже.

Для начала определимся с частью речи. Слово «белёный» образовано от глагола белить, является страдательным причастием (полным).

Как же пишется НЕ с полными причастиями?

Слитно — если с помощью приставки НЕ- от причастия образуется новое слово с противоположным значением: белёный — небелёный.

Пример предложения:

  • Занавес сшили из небелёного холста.

________________­<wbr />_________________­<wbr />_________________­<wbr />_________________­<wbr />__

Раздельно — если в предложении имеется противопоставление с союзом «а», например:

  • В медицинском учреждении не белёные, а крашеные стены удобны в эксплуатации.

________________­<wbr />_________________­<wbr />_________________­<wbr />_________________­<wbr />__

Раздельно — если полное причастие входит в состав причастного оборота, например:

  • Она удручённым взглядом обвела скудное убранство никогда НЕ белёной избы. (Наречие «никогда» — поясняющее слово).

Слово «неблаготворный» является прилагательным. В предложении его можно написать как слитно, так и раздельно, все зависит от построения конкретного предложения.

«Не» с прилагательными стоит писать слитно в тех предложениях, в которых нет противопоставления с союзом «а». Обычно в таких предложениях слово можно заменить синонимом (в данном случае синонимами могут стать такие слова: «вредный», «плохой»).

Неблаготворное влияние.

Холодный климат оказывает неблаготворное влияние на мое здоровье.

Если в предложении имеется противопоставление (имеется союз «а»), а также слова, используемые для усиления отрицания, то «не» с прилагательным стоит писать раздельно.

Влияние этих подростков совсем не благотворное, они подстрекают моего брата к дурным поступкам.

Словами, которые усиливают отрицание, могут быть следующие: «совсем не», «никак не», «вовсе не», «отнюдь не».

Старые учебники по русскому языку с 5-го по 8 класс.

«Занимательный русский язык» под редакцией Фурсенко. Шутка.

Есть замечательная книга В.А.Иванова,З.А.Потиха,Д.Э.Розенталь «Занимательно о русском языке», Просвещение.Ленинградское отделение, 1990 г.

У того же Розенталя масса книг.

Виноградов В.В. Русский язык.М., Л.,1972г.

Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. Т.3, Харьков, 1899.

Шанский Н.М. В мире слов. М., 1985.

Реформатский А.А. Очерки по фонологии, морфонологии и морфологии. М., 1979.

А еще читайте Паустовского, Бунина, Чехова, Пришвина, Бианки, Бабеля, Куприна, Лескова, Гоголя и так далее, и так далее.

Русский будете знать великолепно.

Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Поиск ответа

Здравствуйте!
Что означает «бомба» в таком предложении: С вокзала Ипполит Матвеевич ехал на низких санках, небрежно поглядывая на городские достопримечательности: на новое здание биржи, сооруженное усердием старгородских купцов в ассиро-вавилонском стиле, на каланчу пушкинской части с висевшими на ней двумя большими круглыми бомбами, которые указывали на пожар средней величины, возникший в районе.
Взято из Илья Ильф, Евгений Петров. Прошлое регистратора ЗАГС а. В доступных мне словарях ничего похожего не нашел.

Ответ справочной службы русского языка

Под бомбами здесь имеются в виду сигнальные шары, которые вывешивали на каланче, когда замечали пожар. Такие шары оповещали о размерах и месте возникновения пожара. Вот цитата из стихотворения Самуила Маршака «Пожар»:

На площади базарной,
На каланче пожарной
Круглые сутки
Дозорный у будки
Поглядывал вокруг —
На север,
На юг,
На запад,
На восток —
Не виден ли дымок.
И если видел он пожар,
Плывущий дым угарный,
Он поднимал сигнальный шар
Над каланчой пожарной.
И два шара,
И три шара
Взвивались вверх, бывало.
И вот с пожарного двора
Команда выезжала.

Скажите пожалуйста как правильно пишется отчество с мягким знаком или нет?
Эмилевич или Эмильевич?
А то в загс е нам зачеркнули мягкий знак?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Так и с отчеством РафаэлЬевич:

1. Калимуллин Дмитрий РафаэлЬевич (Руководитель референтуры Президента Российской Федерации)

2. Палеев Антон РафаэлЬевич (Председатель комиссии МГД по делам общественных организаций и религиозных объединений)

3. Дольник Виктор РафаэлЬевич (российский орнитолог, доктор биологических наук, профессор, главный научный сотрудник Зоологического института РАН)

4. Аврутин Сергей РафаэлЬевич (российский продюсер)

5. Караханян Эдуард РафаэлЬевич (профессор кафедры «Автоматика и телемеханика»)

На днях нашла форум, где обсуждалась аналогичная ситуация. В загс е отказались регистрировать девочку с отчеством «РафаэлЬевна»; записали «РафаэлЕвна».

Возможно ли у Вас сделать заключение для загс а, с правописанием РафаэлЬевич? Так как с Ь знаком отчество звучит мягче, и благозвучнее сочетается с именем – Дамир РафаэлЬевич.

Буду Вам очень благодарна за ответ.
Заранее, спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Мягкий знак, действительно, выпадает при образований отчеств от имен, которые оканчиваются на мягкий согласный. Это норма языковая, но не юридическая. Юридических оснований для отказа в постановке мягкого знака в отчестве, насколько нам известно, нет (и приводимые Вами примеры об этом свидетельствуют).

Здравствуйте, уважаемое справочное бюро.

В вопросе № 265488 вы утверждаете, что аббревиатура «чоп» пишется прописными буквами. Однако в 111-м параграфе «Правил русской орфографии и пунктуации» 1956 года написано: «Одними строчными буквами пишутся аббревиатуры, читаемые по звукам (а не по названиям букв) и обозначающие имена нарицательные». Акроним «чоп» читается по звукам и обозначает имя нарицательное. Не могли бы вы прояснить ситуацию?

Ответ справочной службы русского языка

В каких случаях слово » загс » пишется прописными буквами, а в каких строчными?

Ответ справочной службы русского языка

Это равноправные орфографические варианты.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Из истории: традиции написания аббревиатуры вуз строчными буквами – уже более полувека. В «Справочнике по орфографии и пунктуации для работников печати» К. И. Былинского и Н. Н. Никольского (М., 1952) читаем: «. Сложные сокращенные слова, обозначающие нарицательное имя и читаемые не по названиям букв, а как обычные слова, пишутся строчными буквами : вуз, вузы, нэп, при нэпе и др.».

Здравствуйте! Подскажите пожалуйста в каком значении упротребляется выражение «гражданский брак»?

Ответ справочной службы русского языка

Изначально гражданский брак – брак, оформленный в органах государственной власти без участия церкви (в противоположность церковному браку – бракосочетанию, заключенному в церкви в соответствии с религиозным обрядом). Иными словами, гражданским браком правильно называть союз мужчины и женщины, оформленный в установленном законом порядке – через органы ЗАГС (но без религиозного обряда).

Однако в современном русском языке сочетание гражданский брак получило новое значение (уже зафиксированное словарями): «не оформленный официально союз мужчины и женщины», т. е. оно выступает как синоним (своего рода эвфемизм) понятий фактический брак, сожительство.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Слово можно склонять и не склонять, писать строчными и прописными. Вот словарная рекомендация:

Ответ справочной службы русского языка

Существительное ЗАГС мужского рода.

Здравствуйте. Прочитала в одном из ответов, что аббревиатура ЗАГС пишется прописными буквами. Но ведь уже давно везде пишут загс строчными (по аналогии с вузом). Так как же правильно?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Сейчас словари допускают возможность написания аббревиатуры ЗАГС и строчными буквами, и прописными. Ни тот, ни другой вариант не является ошибочным.

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно сказать «Работник ЗАГС или работник ЗАГС а»? Благодарю за внимание и оперативность ответа. Светлана

Ответ справочной службы русского языка

В разговорной речи аббревиатура ЗАГС широко склоняется; несклоняемый вариант ( работник ЗАГС ) уместен в строгих формах письменной речи, например в текстах официально-делового стиля.

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Поиск ответа

Спрашивайте в загс ах или ЗАГС ах г. Минска? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Возможный вариант: _род занятий: учащийся_.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! У меня с ЗАГС ом спор. Моего отца зовут Шамиль. Так должен ли быть мягкий знак в Шамил(ь)евиче? Может ли правописание отличаться от Игоревича, если имя не русское?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, пожалуйста, как правильно назвать человека, регистрирующего брак в ЗАГС е. Заранее благодарю за ответ. А. Ликина

Ответ справочной службы русского языка

Добрый вечер! Будьте любезны, объясните пожалуйста какими буквами правильно писать слово ВУЗ, заглавными или прописными? И дайте пожалуйста ссылку на правило которым Вы руководствовались. С уважением, Станислав.

Ответ справочной службы русского языка

вопрос о «блуждающем грамматическом роде» грамматический род аббривеатуры, как мы все знаем, должен быть таким же, как и у определяющего слова. слово же МКАД (де-юре женского рода согласно правилу) в разговорной речи де-факто обрело мужской род. Есть ли еще подобные случаи или, может быть, существует целая тенденция (правило) когда в разговорной речи слово меняет свой род в угоду чему-либо (более простому произношению, например)? Суханов Алексей

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, пожалуйста, склоняется ли аббр. » ЗАГС «?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Варианты написания _ загс _ и _ ЗАГС _ равноправны. Обе аббревиатуры склоняются, форма _ ЗАГС _ может оставаться также неизменной.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Эти варианты равноправны, во всех случаях возможно написание как большими, так и маленькими буквами.

Здравствуй, дорогая «Справка»! Скажите, пожалуйста, корректно ли выражение: Ирина и Павел обручились в загс е (расписались)?

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Поиск ответа

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно: Согласно справке органов ЗАГС является одинокой матерью на двоих детей

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Подавляющее большинство аббревиатур пишутся прописными буквами. Строчными буквами пишутся только очень немногие аббревиатуры, давно существующие в языке и воспринимаемые многими уже не как аббревиатуры, а как обычные слова: дот (от долговременная огневая точка ), вуз, загс (написание ЗАГС тоже правильно) и некоторые другие.

Объясните, пожалуйста, правильность написания слова «пиф». По правилам написания аббревиатур (Справочник Д. Э. Розенталя) слово должно писаться строчными буквами: это аббревиатура, читаемая по звукам, образованная от нарицательного понятия (паевой инвестиционный фонд; то есть по сути то же самое, что и вуз). Однако другого написания, кроме как прописными буквами: ПИФ, я пока еще нигде не встречала. Каковы ваши рекомендации? С уважением,

Ответ справочной службы русского языка

Строчными буквами пишутся только очень немногие аббревиатуры, давно существующие в языке и воспринимаемые многими уже не как аббревиатуры, а как обычные слова: дот (от долговременная огневая точка ), вуз, ссуз, загс (написание ЗАГС тоже правильно) и некоторые другие. Подавляющее большинство аббревиатур пишутся прописными буквами. Правильно: ПИФ.

Добрый день! До сих пор не получили ответа. А нужно срочно, газету отправляет в печать. Просим уточнить некоторые спорные моменты. В некоторых фразах искажается смысл, если не склонять такие аббревиатуры, как ЦОК, РЭС, СИП
например: Мы знаем, какой вклад внесли эти люди в создание и развитие РЭС. (в данном случае речь идет о нескольких районах). Или Создано дополнительно шесть ЦОК.
Как быть в таких случаях? Ведь склонение ВУЗов, Сузов допустимо на письме. Спасибо за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Нормативно склонение таких аббревиатур, которые давно существуют в языке и воспринимаются уже не как аббревиатуры, а как обычные имена существительные второго (по школьной грамматике) склонения: вуз, ссуз, загс (они и пишутся строчными буквами). Остальные же аббревиатуры на согласный склоняются в разговорной речи ( работаю в МИДе ), но на письме их склонять не следует (даже если речь идет о множественном числе).

Здравствуйте! У меня сразу 2 вопроса: 1. Как правильно: отделение ЗАГС или ЗАГС а, а может, загс а? 2. Как корректнее: эксплуатация жилого или жилищного фонда? Подскажите, пожалуйста. Заранее огромное спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Пожалуйста, воспользуйтесь окном http://dic.gramota.ru/search.php?word=%EA%E0%EC%E8%EA%E0%E4%E7%E5&lop=x&gorb=x&efr=x&ag=x&zar=x&ab=x&sin=x&lv=x&pe=x&az=x [«Проверка слова»].

Ответ справочной службы русского языка

Обратитесь к словарям ( окно http://dic.gramota.ru/search.php?word=%E7%E0%E3%F1&lop=x&gorb=x&efr=x&ag=x&zar=x&ab=x&sin=x&lv=x&pe=x&az=x [«Проверка слвоа»]).

Здравствуйте. подскажите пожалуйста, как правильно: более полутора миллиона или более полутора миллионов? и еще: в отделе ЗАГС или в отделе ЗАГС а?

Ответ справочной службы русского языка

1. Верно: _более полутора миллионов_. 2. Корректно: _в отделе ЗАГС _.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

В публицистическом стиле возможно употребление обоих вариантов.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: _ ЗАГС _, так как это слово употребляется в официальном названии должности.

Начальник отдела ЗАГС или начальник отдела ЗАГС а? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Поиск ответа

Здравствуйте!
Что означает «бомба» в таком предложении: С вокзала Ипполит Матвеевич ехал на низких санках, небрежно поглядывая на городские достопримечательности: на новое здание биржи, сооруженное усердием старгородских купцов в ассиро-вавилонском стиле, на каланчу пушкинской части с висевшими на ней двумя большими круглыми бомбами, которые указывали на пожар средней величины, возникший в районе.
Взято из Илья Ильф, Евгений Петров. Прошлое регистратора ЗАГС а. В доступных мне словарях ничего похожего не нашел.

Ответ справочной службы русского языка

Под бомбами здесь имеются в виду сигнальные шары, которые вывешивали на каланче, когда замечали пожар. Такие шары оповещали о размерах и месте возникновения пожара. Вот цитата из стихотворения Самуила Маршака «Пожар»:

На площади базарной,
На каланче пожарной
Круглые сутки
Дозорный у будки
Поглядывал вокруг —
На север,
На юг,
На запад,
На восток —
Не виден ли дымок.
И если видел он пожар,
Плывущий дым угарный,
Он поднимал сигнальный шар
Над каланчой пожарной.
И два шара,
И три шара
Взвивались вверх, бывало.
И вот с пожарного двора
Команда выезжала.

Скажите пожалуйста как правильно пишется отчество с мягким знаком или нет?
Эмилевич или Эмильевич?
А то в загс е нам зачеркнули мягкий знак?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Так и с отчеством РафаэлЬевич:

1. Калимуллин Дмитрий РафаэлЬевич (Руководитель референтуры Президента Российской Федерации)

2. Палеев Антон РафаэлЬевич (Председатель комиссии МГД по делам общественных организаций и религиозных объединений)

3. Дольник Виктор РафаэлЬевич (российский орнитолог, доктор биологических наук, профессор, главный научный сотрудник Зоологического института РАН)

4. Аврутин Сергей РафаэлЬевич (российский продюсер)

5. Караханян Эдуард РафаэлЬевич (профессор кафедры «Автоматика и телемеханика»)

На днях нашла форум, где обсуждалась аналогичная ситуация. В загс е отказались регистрировать девочку с отчеством «РафаэлЬевна»; записали «РафаэлЕвна».

Возможно ли у Вас сделать заключение для загс а, с правописанием РафаэлЬевич? Так как с Ь знаком отчество звучит мягче, и благозвучнее сочетается с именем – Дамир РафаэлЬевич.

Буду Вам очень благодарна за ответ.
Заранее, спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Мягкий знак, действительно, выпадает при образований отчеств от имен, которые оканчиваются на мягкий согласный. Это норма языковая, но не юридическая. Юридических оснований для отказа в постановке мягкого знака в отчестве, насколько нам известно, нет (и приводимые Вами примеры об этом свидетельствуют).

Здравствуйте, уважаемое справочное бюро.

В вопросе № 265488 вы утверждаете, что аббревиатура «чоп» пишется прописными буквами. Однако в 111-м параграфе «Правил русской орфографии и пунктуации» 1956 года написано: «Одними строчными буквами пишутся аббревиатуры, читаемые по звукам (а не по названиям букв) и обозначающие имена нарицательные». Акроним «чоп» читается по звукам и обозначает имя нарицательное. Не могли бы вы прояснить ситуацию?

Ответ справочной службы русского языка

В каких случаях слово » загс » пишется прописными буквами, а в каких строчными?

Ответ справочной службы русского языка

Это равноправные орфографические варианты.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Из истории: традиции написания аббревиатуры вуз строчными буквами – уже более полувека. В «Справочнике по орфографии и пунктуации для работников печати» К. И. Былинского и Н. Н. Никольского (М., 1952) читаем: «. Сложные сокращенные слова, обозначающие нарицательное имя и читаемые не по названиям букв, а как обычные слова, пишутся строчными буквами : вуз, вузы, нэп, при нэпе и др.».

Здравствуйте! Подскажите пожалуйста в каком значении упротребляется выражение «гражданский брак»?

Ответ справочной службы русского языка

Изначально гражданский брак – брак, оформленный в органах государственной власти без участия церкви (в противоположность церковному браку – бракосочетанию, заключенному в церкви в соответствии с религиозным обрядом). Иными словами, гражданским браком правильно называть союз мужчины и женщины, оформленный в установленном законом порядке – через органы ЗАГС (но без религиозного обряда).

Однако в современном русском языке сочетание гражданский брак получило новое значение (уже зафиксированное словарями): «не оформленный официально союз мужчины и женщины», т. е. оно выступает как синоним (своего рода эвфемизм) понятий фактический брак, сожительство.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Слово можно склонять и не склонять, писать строчными и прописными. Вот словарная рекомендация:

Ответ справочной службы русского языка

Существительное ЗАГС мужского рода.

Здравствуйте. Прочитала в одном из ответов, что аббревиатура ЗАГС пишется прописными буквами. Но ведь уже давно везде пишут загс строчными (по аналогии с вузом). Так как же правильно?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Сейчас словари допускают возможность написания аббревиатуры ЗАГС и строчными буквами, и прописными. Ни тот, ни другой вариант не является ошибочным.

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно сказать «Работник ЗАГС или работник ЗАГС а»? Благодарю за внимание и оперативность ответа. Светлана

Ответ справочной службы русского языка

В разговорной речи аббревиатура ЗАГС широко склоняется; несклоняемый вариант ( работник ЗАГС ) уместен в строгих формах письменной речи, например в текстах официально-делового стиля.

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Поиск ответа

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Как правильно писать сокращение «обособленное структурное подразделение»: осп или ОСП? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, как в данном случае будет правильно писаться слово «не(?)венчанный»: слитно или раздельно? Согласно современным церковным нормам, люди не венчанные, но зарегистрировавшие свои отношения в ЗАГС е, не являются блудниками и могут допускаться к Причастию.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

в загс е не видят оснований менять национальность молдаван на молдаванин. как им доказать

Ответ справочной службы русского языка

Попробуйте доказать при помощи словаря.

Здравствуйте. В вопросе № 292730 вы пишете, что УЗИ пишется большими буквами. На вашем же сайте есть правило: «§ 111. Одними строчными буквами пишутся:2. Аббревиатуры, читаемые по звукам (а не по названиям букв) и обозначающие имена нарицательные, например: вуз, роно, дзот». УЗИ же читается по звукам.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

В словарях русских личных имен (см., например: Суперанская А. В. Словарь личных имен. М., 2013) указывается, что это варианты одного и того же имени. Даниил – церковная форма, Данила – гражданская (светская). Но юридически это разные имена: если у человека в одних документах имя будет указано как Данила, в других – как Даниил, придется доказывать, что речь идет об одном человеке. Написание должно быть единообразным.

Ответ справочной службы русского языка

Буквенные аббревиатуры инициального типа в первой стадии своего образования имеют род стержневого слова: ИГИЛ стало (средний род по опорному слову государство); корректно согласование и в женском роде, если родовым словом считать слово организация: ИГИЛ (террористическая организация) запрещена в России.

Добрый вечер!существует выражение:во сколько у них роспись в загс е?но слово роспись ведь неграмотно, а подпись тоже как то странно.Как сказать грамотно в этом случае?

Ответ справочной службы русского языка

Да, употребление слова роспись в таком значении неправильно. Можно спрашивать: Во сколько они расписываются? Во сколько у них регистрация?

Ответ справочной службы русского языка

§ 111. Одними строчными буквами пишутся:
1. Все сложносокращенные слова, например: рабкор, спецодежда, культработа.
2. Аббревиатуры, читаемые по звукам (а не по названиям букв) и обозначающие имена нарицательные, например: вуз, роно, дзот.

Или МРОТ не является именем нарицательным?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

«Правилам» 1956 года написание МРОТ (только так следует оформлять на письме эту аббревиатуру) не противоречит. По общему правилу инициальные аббревиатуры пишутся прописными. Исключения единичны, в их числе вуз, дот, дзот, роно, возможно написание загс (при наличии и варианта ЗАГС ). Написание таких аббревиатур строчными связано с многолетней традицией их употребления. Сокращение МРОТ еще не успело стать именем нарицательным.

Здравствуйте!
Слово «вуз» (высшее учебное заведение) пишется строчными буквами? А как тогда «ВАК» (высшая аттестационная комиссия)? Тоже строчными, правила вроде одинаковые. А «ПТУРС» (противотанковый управляемый реактивный снаряд)?

Ответ справочной службы русского языка

Какого рода аббревиатура ТОС (территориальное общественное самоуправление), например, ТОС «Мирный» продолжил(о) свою работу, по логике, среднего, т.к. самоуправление, но так и напрашивается мужской.

Ответ справочной службы русского языка

По общему правилу род аббревиатуры в начальный период ее образования и использования в литературном языке определяется по роду опорного слова полного наименования. Поэтому сейчас предпочтительно употреблять аббревиатуру ТОС как слово среднего рода: ТОС «Мирный» продолжило.

Ответ справочной службы русского языка

Верно: ОРС. Инициальные аббревиатуры пишутся прописными буквами (за исключением вуз, загс ).

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется загс большими или маленькими, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову «Как пишется загс большими или маленькими», предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Распоряжением Администрации Президента Российской Федерации и Аппарата Правительства Российской Федерации от 21.12.2007 № 1576/954 (в ред. от 24.03.2008) установлены полные и сокращенные наименования федеральных органов исполнительной власти, например: Министерство юстиции Российской Федерации (Минюст России), Федеральное архивное агентство (Росархив), Федеральная служба по надзору в сфере природопользования (Росприроднадзор).

Полные наименования федеральных органов исполнительной власти используются при подготовке:

  • указов Президента Российской Федерации;

  • постановлений Правительства Российской Федерации и иных официальных документов (международных договоров и др.).

Сокращенные наименования федеральных органов исполнительной власти используются при подготовке:

  • распоряжений Президента Российской Федерации;

  • распоряжений Правительства Российской Федерации;

  • протоколов заседаний и совещаний;

  • служебных писем;

  • документов справочного характера;

  • приложений (нетекстовых) к указам Президента Российской Федерации и постановлениям Правительства Российской Федерации;

  • проектов актов Президента Российской Федерации и актов Правительства Российской Федерации об утверждении положений о федеральных органах исполнительной власти.

Слова министерство, служба, агентство пишутся со строчной буквы во множественном числе и не в качестве имен собственных: Предложить агентству рассмотреть вопрос о…; По согласованию с министерствами…

НАИМЕНОВАНИЯ ОРГАНИЗАЦИЙ, УЧРЕЖДЕНИЙ И ПРЕДПРИЯТИЙ 

  1. С прописной буквы пишется первое слово и входящие в название имена собственные в названиях организаций, учреждений, предприятий (далее – организации) единичного типа: Фонд возрождения Москвы, Дом книги, Московский городской фонд обязательного медицинского страхования. Это правило распространяется на организации всех типов: научные, учебные, зрелищные, учреждения культуры, промышленные и торговые организации: Российская академия наук, Всероссийский научно-исследовательский институт документоведения и архивного дела, Государственный центральный театр кукол, Дворец культуры Метростроя, Горьковский автомобильный завод.

  2. Название организационно-правовой формы (закрытое акционерное общество, общество с ограниченной ответственностью и др.) пишется со строчной буквы; фирменное наименование организации пишется с прописной буквы, и, как правило, заключается в кавычки: закрытое акционерное общество «Восток», открытое акционерное общество «Сибнефтегаз». Слова государственный, российский, федеральный в названии организационно-правовой формы пишутся с прописной буквы: Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Государственный университет управления», Российское акционерное общество «Единая энергетическая система России» (РАО «ЕЭС России»), Федеральное казенное предприятие «Воскресенский завод минеральных удобрений». Организация может иметь полное и сокращенное наименование, закрепленные уставом (положением), например: Открытое акционерное общество «Нефтяная компания «Лукойл» (ОАО «Лукойл»), Всероссийский научно-исследовательский институт документоведения и архивного дела (ВНИИДАД). При этом в переписке может использоваться как полное, так и сокращенное наименование организации. 

  3. Со строчной буквы пишутся наименования организаций неединичного характера: городская поликлиника № 109, музыкальная школа № 3.

  4. Со строчной буквы пишутся наименования организаций, состоящие из родового названия и фирменного наименования в кавычках: корпорация «Дальстрой», издательский дом «Коммерсант», но пишутся с прописной буквы, если начинаются словами государственный, российский, всероссийский, центральный, международный: Российский фонд поддержки предпринимательства «Инициатива».

  5. Сложные наименования, начинающиеся с географического определения, пишутся с прописной буквы, если географическое определение входит в официальное название: Московская коллегия адвокатов, Московский театр оперетты, и со строчной буквы, если определение не входит в название: московский завод «Компрессор».

  6. С прописной буквы пишется первое слово в наименованиях, начинающихся порядковыми числительными: первый, второй, третий и т.п.: Шестой государственный подшипниковый завод.

  7. В названиях со словом имени или номером () со строчной буквы пишется родовое название организации и название, указывающее на специализацию: тонкосуконная фабрика имени Петра Алексеева, фабрика детской игрушки № 2.

  8. Слова дворец, дом в названии организации пишутся с прописной буквы, если они являются первым словом в названии: Дворец культуры Метростроя, Дворец творчества для детей и юношества, Дом Российской прессы, но: Центральный дом ученых, Санкт-Петербургский дом ученых имени А.М. Горького.

  9. С прописной буквы пишется помимо первого слова и имен собственных, входящих в название, начальное слово той части названия, которое само по себе употребляется для обозначения той же организации, например: Государственная Третьяковская галерея (ср.: Третьяковская галерея), Государственная Оружейная палата Московского Кремля (ср.: Оружейная палата), Государственный академический Большой театр (ср.: Большой театр).

  10. Со строчной буквы пишутся названия организаций во множественном числе, а также названия организаций, не  имена собственные: университеты Москвы, банки Московской области, авиационный завод, хлебобулочный комбинат.

  11. Со строчной буквы пишутся названия структурных подразделений организаций (отделов, секторов, групп, лабораторий, кафедр и т.д.), а также слова президиум, ученый совет, научно-технический совет, экспертный совет и т.п.: отдел персонала, отдел силового оборудования, кафедра политологии, рекламная группа и др.

НАИМЕНОВАНИЯ ПАРТИЙ, ОБЩЕСТВЕННЫЙ ОРГАНИЗАЦИЙ, ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ СОЮЗОВ

  1. С прописной буквы пишется первое слово и имена собственные, входящие в название: Российская объединенная промышленная партия, Народно-патриотическая партия России, Аграрная партия России, Профсоюз летного состава Российской Федерации.

  2. Со строчной буквы пишется первое слово названия при наличии условного наименования в кавычках, а также название руководящего органа партии, общественного объединения, профессионального союза, если оно не начинается словом центральный, российский, всероссийский: политическая партия «Либеральная Россия», политическая партия «Российская партия самоуправления трудящихся», правление Союза кинематографистов Российской Федерации, исполком Конфедерации журналистских союзов, но: Российская политическая партия «Созидание», Центральное правление общества «Знание».

  3. Названия неофициального, полувидового характера пишутся со строчной буквы: демократическая партия, либеральное движение, консервативная партия.

НАИМЕНОВАНИЯ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ И ОРГАНИЗАЦИЙ ЗАРУБЕЖНЫХ СТРАН 

  1. С прописной буквы пишутся все слова в названиях важнейших международных организаций: Организация Объединенных Наций, Совет Безопасности ООН, Общество Красного Креста и Красного Полумесяца, Совет Европы.

  2. С прописной буквы пишутся первое слово и входящие в состав названия имена собственные, а также первое слово включаемых в них названий других организаций: Международный валютный фонд, Парламентская ассамблея Совета Европы, Организация ООН по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО).

  3. С прописной буквы пишется первое слово и имена собственные в названиях высших органов государственной власти зарубежных стран: Конгресс США; Национальное собрание Республики Венгрия. Со строчной буквы пишутся названия высших органов государственной власти зарубежных стран не в значении имени собственного: сейм, парламент, нижняя палата сената и др.

  4. С прописной буквы пишется первое слово в названиях иностранных организаций, фирм, компаний; при этом названия рекомендуется записывать русскими буквами по правилам транслитерации и заключать в кавычки: компания «Дженерал моторс», концерн «Даймлер-Крайслер».

  5. Названия зарубежных фирм в виде аббревиатуры в кавычки не заключают: МОТ (Международная организация труда), ЕЭК (Европейская экономическая комиссия).

В некоторых случаях, главным образом в специальной литературе, используется как полное, так и сокращенное, на языке оригинала, название организации: компания «Microsoft».

Если название зарубежной организации не имеет широкой известности, в тексте документа целесообразно дать название на русском языке, а в скобках – на языке оригинала: Международная организация стандартизации (International Organization for Standardization ISO).

НАИМЕНОВАНИЯ СУБЪЕКТОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ 

  1. С прописной буквы пишутся все слова в названиях республик в составе Российской Федерации: Республика Башкортостан, Республика Саха (Якутия), Республика Северная Осетия – Алания, Карачаево-Черкесская Республика. 

  2. В административно-территориальных названиях слова, обозначающие родовое или видовое понятие – край, область, автономный округ и т.д. – пишутся со строчной буквы, остальные слова – с прописной: Алтайский край, Вологодская область, Еврейская автономная область, Ямало-Ненецкий автономный округ.

НАИМЕНОВАНИЯ ДОЛЖНОСТЕЙ, ВОИНСКИХ И ПОЧЕТНЫХ ЗВАНИЙ, УЧЕНЫХ СТЕПЕНЕЙ 

  1. С прописной буквы пишутся названия высших должностей Российской Федерации и бывшего СССР, а также имена собственные, входящие в название должности: Президент Российской Федерации, Председатель Совета Безопасности Российской Федерации, Верховный Главнокомандующий Вооруженными Силами Российской Федерации, Председатель Правительства Российской Федерации, Председатель Президиума Верховного Совета СССР, Генеральный секретарь ЦК КПСС.

С прописной буквы пишутся все слова, кроме служебных, в высших церковных должностях: Святейший Патриарх Московский и всея Руси, Патриарший Местоблюститель, Святейший Папа Римский, Святейший Католикос Востока и Митрополит Маланкарский.

  1. Со строчной буквы пишутся наименования других государственных должностей: первый заместитель министра внутренних дел Российской Федерации, руководитель Аппарата Совета Федерации Федерального Собрания, судья Конституционного Суда, министр.

  2. Со строчной буквы пишутся наименования должностей руководителей организаций, учреждений, предприятий, фирм: президент АКБ «Славянский банк», президент Российской академии наук, генеральный директор ОАО «Востокнефтесинтез».

  3. Со строчной буквы пишутся наименования воинских званий, почетных званий и ученых степеней: генерал армии, маршал авиации, действительный член РАН, доктор технических наук, лауреат Государственной премии, народный артист Российской Федерации и др.  

Почетные звания пишутся с прописной буквы и в кавычках при их установлении и присвоении: Установить почетное звание «Народный артист Российской Федерации…».

  1. С прописной буквы пишутся высшие звания Российской Федерации и Советского Союза: Герой Российской Федерации, Герой Советского Союза, Герой Социалистического труда.

  2. Со строчной буквы пишутся названия иностранных титулов, должностей, духовных званий: королева Нидерландов, генеральный секретарь ООН, премьер-министр Индии, кардинал.

НАЗВАНИЯ ДОКУМЕНТОВ 

  1. С прописной буквы пишется первое слово и имена собственные в названиях законодательных актов Российской Федерации и субъектов Российской Федерации, международных договоров и соглашений, а также документов, принятых конгрессами, совещаниями международных организаций и учреждений: Конституция Российской Федерации, Трудовой кодекс Российской Федерации, Федеральный конституционный закон «О Государственном гербе Российской Федерации», Указ Президента Российской Федерации от 6 марта 1997 г. № 188 «Об утверждении Перечня сведений конфиденциального характера», Итоговый документ Венской встречи, Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи.

Предшествующее сложное прилагательное, образованное от названий стран, заключивших договор, пишется со строчной буквы: российско-французский Договор о сотрудничестве.

Со строчной буквы пишется наименование проекта законодательного акта: проект федерального конституционного закона «О…», проект указа Президента Российской Федерации «О…», проект закона города Москвы «О …».

  1. С прописной буквы пишется название документа (устава, положения, регламента, инструкции и др.), если оно составляет одно целое с заголовком к документу:  Положение о Министерстве природных ресурсов Российской Федерации, Устав Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова, Программа развития малого предпринимательства, Инструкция по документационному обеспечению управления.

  2. Со строчной буквы пишется название документа, имеющее заголовок, заключенный в кавычки, за исключением названий, указанных в п. 1: постановление Правительства Российской Федерации от 12 февраля 2003 г. № 91 «Об удостоверении личности военнослужащего Российской Федерации», инструкция пользователя «Ввод информации в базу данных «Учет персонала»».

  3. При первом упоминании названия документа в тексте приводится его дата, регистрационный номер и заголовок к тексту или наименование органа, утвердившего его, и дата утверждения: в связи с  принятием Федерального закона от 6 октября 2003 г. № 131-ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации»…; в соответствии с Положением о порядке увеличения (уменьшения) уставного капитала общества, утвержденным Советом директоров общества 20 декабря 2001 г. При повторном упоминании документа в тексте допустимо ограничиваться упоминанием одного названия, без указания даты и номера: в соответствии с Федеральным законом «О техническом регулировании»…

При упоминании в тексте Конституции Российской Федерации, кодексов Российской Федерации, а также конституций (уставов) субъектов Российской Федерации дата их принятия и номер, как правило, не приводятся: Конституция Российской Федерации, Бюджетный кодекс Российской Федерации, Устав города Москвы.

В текстах многостраничных документов после первого полного наименования документа вводится его сокращенное наименование в скобках, далее в тексте документа используется сокращенное наименование документа, которое пишется с прописной буквы: 1.1. Инструкция о документационном обеспечении управления Министерства природных ресурсов Российской Федерации (далее – Инструкция) разработана в соответствии с…

НАЗВАНИЯ ОРДЕНОВ, МЕДАЛЕЙ, ЗНАКОВ ОТЛИЧИЯ 

  1. С прописной буквы пишутся все слова (кроме служебных слов и слов орден, звезда) в названиях орденов Российской Федерации и бывшего СССР, не имеющих в составе названия слов, выделяемых кавычками: орден Святого апостола Андрея Первозванного, орден Почета, орден Дружбы, орден Ленина, орден Трудового Красного Знамени, Золотая звезда Героя Советского Союза, медаль Суворова, медаль Ушакова. В аналогичных названиях иностранных наград с прописной буквы пишется только первое слово названия: орден Почетного легиона.

  2. В названиях орденов, медалей, знаков отличия, имеющих индивидуальное название, заключенное в кавычки, наблюдается двоякое написание:

    • с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых: орден «Знак Почета»,  медаль «Золотая Звезда»;

    • с прописной буквы пишутся первое слово, имена собственные и слова, придающие стилистически высокую окраску названию: орден «За заслуги перед Отечеством», медаль ордена «За заслуги перед Отечеством», медаль «За отличие в охране государственной границы», юбилейная медаль «50 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.», медаль «В память 850-летия Москвы».

  3. С прописной буквы пишется слово, придающее названию значение имени собственного: Почетная грамота Московской городской Думы, Почетный диплом Московской городской Думы, Почетная грамота Правительства Москвы.

  4. В названиях премий с прописной буквы пишется первое слово: Нобелевская премия, Ломоносовская премия, Гонкуровская премия.

ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ НАЗВАНИЯ И НАЗВАНИЯ ГОСУДАРСТ 

  1. С прописной буквы пишутся все слова в географических наименованиях, кроме родовых географических терминов (остров, море, гора, озеро и др.), употребляемых в прямом значении, служебных слов и слов имени, памяти, лет, года:  Европа, Австралия, остров Новая Земля, мыс Доброй Надежды, город Сергиев Посад, Западно-Карельская возвышенность.

  2. С прописной буквы пишутся прилагательные, образованные от собственных географических названий, если они входят в состав сложных географических наименований: Московская область, Индийский океан. Так же пишутся названия, связанные с военной историей: 1-й Белорусский фронт, Волоколамское направление.

  3. Со строчной буквы пишутся географические названия, не являющиеся именем собственным: азиатские страны, тихоокеанские острова, арктическая пустыня.

  4. С прописной буквы пишутся названия титулов, должностей, званий, а также слово Святой в составе географических названий: берег Принца Улафа, острова Королевы Шарлотты, залив Святого Лаврентия.

  5. Страны света пишутся с прописной буквы, если они употребляются вместо географического названия: Дальний Восток, Крайний Север, страны Запада, народы Востока. В остальных случаях названия стран света пишутся со строчной буквы: юг, восток, северо-запад.

  6. С прописной буквы пишется первое слово в названии морского пути: Северный морской путь.

  7. Пишутся слитно сложные географические названия:

    • со вторым компонентом -город, -град, -бург, -дар, -поль, -полье и т.п.: Новгород, Волгоград, Екатеринбург, Белополье;

    • с первым компонентом ново-, старо-, средне-, бело-, красно-, центрально-, черно-: Новокузнецк, Белокаменск, Черноголовка, Краснодар;

    • с первым компонентом числительным: Первоуральск, Пятигорск, Троебратский;

    • представляющие собой сложносокращенные слова: Свирьстрой, Трудфронт (поселок).

  8. Через дефис пишутся сложные географические названия:

  • существительные или прилагательные, состоящие их двух равноправных компонентов: Ликино-Дулево, Петровское-Разумовское, Ильинское-Хованское;

  • названия, состоящие из существительного с последующим прилагательным: Переславль-Залесский, Гусь-Хрустальный;

  • сложные прилагательные с первым компонентом северо-, южно-, западно-, восточно-: Западно-Сибирская равнина, Восточно-Сибирское море;

  • названия населенных пунктов с первым компонентом верх-, соль-, усть-: Усть-Ишим, Соль-Илецк, Верх-Нейвинский (но: Сольвычегодск); 

  • названия населенных пунктов в предложной конструкции: Камень-на-Оби, Красное-на-Волге, Ростов-на-Дону;

  • иноязычные названия в русской транскрипции: Нью-Йорк, Алма-Ата, Стара-Загора.

Если в составе иноязычного названия есть родовое географическое понятие, вошедшее в русский язык в качестве нарицательного существительного (фьорд, каньон, стрит, сквер), то оно пишется со строчной буквы: Уолл-стрит, Беркли-сквер; в остальных случаях принято написание с прописной буквы: Йошкар-Ола (ола – город), Сьерра-Невада (сьерра – горная цепь), Рио-Колорадо (рио – река). Предлоги, артикли, частицы в начале названия пишутся с прописной буквы и присоединяются дефисом: Сан-Франциско, Сен-Готард, Санта-Крус. Служебные слова, находящиеся в середине географического названия, соединяются двумя дефисами и пишутся со строчной буквы: Франкфурт-на-Майне, Рио-де-Жанейро, Шуази-ле-Руа, Сан-Франциско-де-ла-Колетта.

  1. С прописной буквы пишутся все слова в официальных названиях государств: Российская Федерация, Республика Беларусь, Соединенные Штаты Америки, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии.

Пишутся через дефис названия государств: Коста-Рика, Сьерра-Леоне, Сан-Марино, Гвинея-Бисау, Кабо-Верде, Кот-д’Ивуар и др.

  1. С прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых, в названиях групп (объединений, союзов) государств, а также в неофициальных общепринятых названиях государств и их частей: страны Балтии, Скандинавские страны, Лига арабских стран, Союз государств Центральной Африки, Северная Италия, Правобережная Украина, но: Содружество Независимых Государств.

  2. С прописной буквы пишутся неофициальные названия территорий, областей, местностей:

  • образованные с помощью приставок: за-, по-, под-, пред-, при- и конечного -ье: Заполярье, Приднестровье, Подмосковье, Приуралье;

  • образованные сложением с конечным -ье: Левобережье, а также с помощью суффикса -щина: Псковщина, Брянщина.

  1. В образных названиях государств с прописной буквы пишутся первое слово или слово, подчеркивающее характерный признак называемого объекта: Страна восходящего солнца (Япония), Страна утренней свежести (Корея), Страна тюльпанов (Нидерланды),  остров Свободы (Куба).

 ЕДИНИЦЫ АДМИНИСТРАТИВНО-ТЕРРИТОРИАЛЬНОГО ДЕЛЕНИЯ 

  1. С прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых обозначений (область, край, департамент, провинция и др.): Приморский край, Курская область, Щелковский район, штат Южная Каролина, графство Восточный Суссекс.

  2. С прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых, в названиях проспектов, улиц, площадей, переулков и т.п. (по общему правилу написания географических названий): улица Бутырский Вал, Пушкинская улица, площадь Крестьянской Заставы, Ростовская набережная, Сытинский тупик, шоссе Энтузиастов. Названия воинских, ученых и других званий, профессий и т.п. в названиях улиц пишутся с прописной буквы: улица Адмирала Макарова, улица Архитектора Власова, улица Пилота Нестерова, проспект Маршала Жукова.

  3. В названиях городских достопримечательных мест все слова, кроме родовых, употребляемых в прямом значении (замок, дворец, кладбище и др.), пишутся с прописной буквы: Зимний дворец, Большой Кремлевский дворец, Петропавловская крепость, Пятницкое кладбище, Инженерный замок. Слово кремль пишется с прописной буквы как имя собственное части города (Московский Кремль; Москва, Кремль) и со строчной буквы как обобщенное наименование древней крепости.

ПРАЗДНИКИ, ЗНАМЕНАТЕЛЬНЫЕ ДАТЫ 

  1. С прописной буквы в названиях праздников, знаменательных дат пишется первое слово, имена собственные и слова, придающие стилистически высокую окраску названию: Новый год, Международный женский день, Восьмое марта, День Победы, Неделя славянской письменности и культуры.

  2. С прописной буквы пишется первое слово названия некоторых спортивных мероприятий: Олимпиада 2000 года, Кубок мира по футболу, Спартакиада народов России.

НАЗВАНИЯ ЛИТЕРАТУРНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ И СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ 

  1. С прописной буквы пишутся первое слово и имена собственные в названиях литературных, музыкальных произведений, произведений искусства, средств массовой информации, выделяемых кавычками: роман «Братья Карамазовы», повесть «Дядюшкин сон», опера «Запорожец за Дунаем», картина «Неравный брак», еженедельник «Аргументы и факты», газета «Воробьевы горы», телепередача «В мире животных».

  2. Если наименование литературного произведения состоит из двух названий, соединенных союзом или, с прописной буквы пишется также первое слово второго названия: комедия «Двенадцатая ночь, или Как вам угодно».

  3. Названия изданий типа «Собрания сочинений» принято писать, не заключая в кавычки и начиная первое слово с прописной буквы: в Полном собрании сочинений Л.Н. Толстого, в Собрании сочинений Ч. Диккенса.

Как правильно пишется слово «загс»

за́гс

загс, -а и ЗАГС, -а и неизм. (отде́л ЗА́ГС) (сокр.: запись актов гражданского состояния)

Источник: Орфографический
академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база
2020)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: педерастия — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «ЗАГС»

Синонимы к слову «загс»

Синонимы к слову «ЗАГС»

Предложения со словом «загс»

  • Как погибли? – не могла поверить в услышанное я, но всё же кинула взгляд в сторону дверей загса и только сейчас заметила, что вся поверхность крыльца забрызгана ярко-алыми пятнами крови.
  • – Через три часа? Но мне нужно быть в загсе уже через полчаса! – возмутилась я.
  • Примером получения персональных данных от третьих лиц может служить справка из органов загса об изменении фамилии в том случае, если работник не может подтвердить этот факт каким-либо другим документом.
  • (все предложения)

Каким бывает «загс»

Значение слова «загс»

  • ЗАГС, -а, м. Отдел исполкома, регистрирующий факты рождения, смерти, брака, развода, усыновления. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ЗАГС

Отправить комментарий

Дополнительно

Смотрите также

ЗАГС, -а, м. Отдел исполкома, регистрирующий факты рождения, смерти, брака, развода, усыновления.

Все значения слова «загс»

  • Как погибли? – не могла поверить в услышанное я, но всё же кинула взгляд в сторону дверей загса и только сейчас заметила, что вся поверхность крыльца забрызгана ярко-алыми пятнами крови.

  • – Через три часа? Но мне нужно быть в загсе уже через полчаса! – возмутилась я.

  • Примером получения персональных данных от третьих лиц может служить справка из органов загса об изменении фамилии в том случае, если работник не может подтвердить этот факт каким-либо другим документом.

  • (все предложения)
  • собес
  • домоуправление
  • мэрия
  • суженый
  • свёкор
  • (ещё синонимы…)
  • кабинет
  • стойло
  • дворец бракосочетания
  • печать в паспорте
  • жених и невеста
  • (ещё синонимы…)
  • свадьба
  • свадебный
  • замужество
  • кольца
  • жених
  • (ещё ассоциации…)
  • в местном загсе
  • органы загса
  • пойти в загс
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • районный
  • городской
  • местный
  • (ещё…)
  • Склонение
    существительного «загс»
  • Разбор по составу слова «загс»

  • Как пишется заградительные сооружения
  • Как пишется загореться или загареться
  • Как пишется загорели на солнце
  • Как пишется загорелась бумага
  • Как пишется загораются или загораются