Как пишется заместитель губернатора с большой или маленькой буквы

Продолжаем нашу рубрику, посвящённую нормам русского литературного языка. 

Довольно часто нам приходится задумываться над написанием тех или иных слов. Среди таких трудностей языка — написание некоторых должностей. Как правильно: Президент или президент, Губернатор или губернатор, Глава Администрации или глава администрации?

Раньше в этом плане было проще: справочник по правописанию и литературной правке под редакцией Д.Э.Розенталя давал ответы на большинство вопросов. Но русский язык живёт, развивается. В последние десятилетия произошли серьёзные изменения, которые, в том числе, нашли отражение и в языке.

Стоит признать, что очень часто люди обращаются весьма вольно с существующими нормами. Особенно это касается написания прописной (большой) и строчной (маленькой) букв. С прописной буквы пишут себя руководители даже самых маленьких фирм — не то что органов власти. И названия документов тоже. В общем, здесь полная чехарда.

Чтобы как-то упорядочить хотя бы внутреннее употребление прописной и строчной буквы, создаются даже некие корпоративные справочники — вроде выпускаемого ежегодно справочника администрации президента. Однако, несмотря на авторитетность создававшего его органа власти, стоит отметить, что и там немало погрешностей против правил и норм русского литературного языка.

Мы здесь не стремимся создавать новый справочник или комментировать существующие нормы. Ответим лишь на конкретный вопрос, поставленный в заголовке.

Прописная (большая) буква — реализуемый на письме признак единичности, уникальности. Поэтому с прописной буквы пишутся названия высших государственных должностей и титулов (Президент Российской Федерации, Председатель Правительства Российской Федерации, Генеральный прокурор Российской Федерации, Чрезвычайный и Полномочный Посол и т. п.) в текстах официальных документов, например: Указ Президента Российской Федерации В.В.Путина.

Однако вне такого употребления (например, в тексте газетной статьи, в публикации на сайте, в письме, заметке и т.п.) эти слова пишутся со строчной буквы, например: президент России подписал указ, премьер-министр критиковал депутатов, генеральный прокурор выдвинул обвинение и т. п.

Название должности министр пишется со строчной буквы.

Такие названия должностей, как генеральный директор, президент компании, начальник отдела и т. п., также пишутся со строчной буквы.

То есть всё зависит от стиля текста. Если вы готовите протокол, пишете заявление, докладную записку, проект постановления или иную деловую бумагу, то должность Президента РФ пишете с прописной буквы.

Поскольку субъекты РФ отличаются предельной самостоятельностью, в том числе и в организации деятельности органов исполнительной власти, относительно субъекта должность губернатора также является высшей государственной. Ведь есть такое понятие, как государственная гражданская служба. То есть губернатора в текстах официально-делового стиля тоже пишем с прописной буквы, в текстах других стилей — со строчной.

Что касается глав администраций городов, районов, руководителей учреждений, заводов, корпораций и холдингов, то писать свою должность с прописной буквы они могут во внутренних официальных документах, например в уставе; в остальных случаях (пусть уж не обижаются!) — со строчной. В том числе в газетах и на сайтах.

Светлана Куприна

____________________
Нашли ошибку или опечатку в тексте выше? Выделите слово или фразу с ошибкой и нажмите Shift + Enter или сюда.

Всего найдено: 62

Как правильно написать: лауреат премии Губернатора ….области. Губернатора с прописной или строчной буквы?

Ответ справочной службы русского языка

Согласно орфографическим нормам, с прописной буквы пишутся только названия высших государственных должностей, причем лишь в текстах официальных документов. Название должности губернатор пишется строчными.

Однако в официальных документах эти нормы часто не соблюдаются, наименования должностей в субъектах Российской Федерации пишутся в соответствии с их конституциями (уставами). Поэтому, если слово губернатор встречается в официальном документе, стоит уточнить, с какой буквы оно пишется в уставе соответствующей области.

Добрый день! Подскажите, в указанном предложении «Во исполнение Правил формирования, ведения и актуализации Реестра обязательных требований областного исполнительного органа государственной власти Новосибирской области, осуществляющего нормативно-правовое регулирование в соответствующих сферах общественных отношений, являющихся приложением к Порядку установления и оценки применения обязательных требований, содержащихся в нормативных правовых актах Новосибирской области, в том числе оценки фактического воздействия указанных нормативных правовых актов Новосибирской области, утвержденному постановлением Губернатора Новосибирской области от 28.07.2022 № 136 (далее – Правила),…» запятую по правилам следует ставить перед сокращением названия документа (28.07.2022 № 136, (далее — Правила)) или же после сокращения (28.07.2022 № 136 (далее — Правила),….).

Ответ справочной службы русского языка

Запятая ставится после скобок.

По правилу перед открывающей скобкой не ставится запятая, точка с запятой, двоеточие, тире. Эти знаки переносятся за закрывающую скобку.

Насколько я понимаю, должности «туркестанский генерал-губернатор«, «новгородский губернатор» должны писаться со строчной. А как поступить в случае упоминания правителя Бухарского эмирата — «эмир бухарский / Бухарский»? Заранее благодарю.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: эмир бухарский, эмир Бухарского эмирата.

Скажите, пожалуйста, в данном случае нужно писать строчными или прописными: «Т(т)омский, Т(т)обольский и А(а)кмолинский вице-губернатор«?

Ответ справочной службы русского языка

Эти сочетания пишутся с маленькой буквы.

Подскажите, пожалуйста, как правильно следует поступить: в официальном заголовке «Выборы Губернатора … области» слово «губернатор» писать со строчной или прописной буквы?

Ответ справочной службы русского языка

Если это заголовок в газете или на новостном сайте, следует писать с маленькой буквы. Если это заголовок официального документа, то с большой (но, скорее всего, там будет указано, какой именно области, например Выборы Губернатора Калининградской области).

Здравствуйте! Как будет правильно, если речь идет о женщине: новЫЙ губернатор или новАЯ губернатор?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно в официальной речи: новый губернатор. В разговорной речи — новая губернатор.

Здравствуйте! Я уже задавал этот вопрос, но, похоже, иностранный провайдер съел трафик на подлете. Короче говоря, все знают глагол «отгрохать», который обозначает «построить, сделать нечто помпезное и/или большое» — например, «Губернатор отгрохал себе огромный дом в пригороде». Как корректно образовать от него форму несовершенного вида? Мне почему-то кажется, что правильный вариант — «отграхивать», а моим друзьям — «отгрохивать». Рассудите, пожалуйста!

Ответ справочной службы русского языка

Глагол отгрохать не имеет соответствующего глагола несовершенного вида. То есть оба варианта неверны.

Глаголов, не имеющих видовой пары, довольно много, например: написать, сыграть, поцеловать, состояться.

Добрый день, как правильно: личный прием Губернатора или личный прием Губернатором? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Верно: личный прием губернатором.

Добрый день! Пожалуйста, объясните, какой вариант — верный? 1. Его и еще 32 уральцЕВ на торжественной церемонии поздравил губернатор области. 2.Его и еще 32 уральцА на торжественной церемонии поздравил губернатор области. Большое спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Верно: Его и еще 32 уральца на торжественной церемонии поздравил губернатор области.

Добрый день! Участники круглого стола «Актуальные вопросы развития гастрономического туризма. Формирование гастрономической карты России» во главе с Колковым Михаилом Юрьевичем, заместителем губернатора Владимирской области, Кехтером Игорем Эриковичем, заместителем директора Ассоциации малых туристских город, и Шаповаловой Екатериной, координатором проекта Гастрономическая карта России ? обсудят актуальные вопросы отрасли и поделятся опытом в реализации гастротуристрических проектов. После слова России нужна запятая?

Ответ справочной службы русского языка

При таком порядке слов запятая нужна. Однако лучше отделить приложение от определяемого имени знаком тире (…во главе с Колковым Михаилом Юрьевичем – заместителем губернатора Владимирской области, Кехтером Игорем Эриковичем  – заместителем директора Ассоциации малых туристских городов и Шаповаловой Екатериной – координатором проекта «Гастрономическая карта России» обсудят…) или поменять местами должность и имя (…во главе с заместителем губернатора Владимирской области Колковым Михаилом Юрьевичем, заместителем директора Ассоциации малых туристских городов Кехтером Игорем Эриковичем и координатором проекта «Гастрономическая карта России» Шаповаловой Екатериной обсудят…).

Как правильно писать «награждена почетными грамотами губернатора» или «награждена почетными грамотами Губернатора»

Ответ справочной службы русского языка

Верно с маленькой буквы.

Добрый день. Подскажите, пожалуйста, какой вариант предпочтительнее в речи журналиста на радио и телевидении: «врио губернатора» или «временно исполняющий обязанности губернатора»? Почему? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

В устной речи лучше избегать аббревиатур. Аббревиатуры в принципе нужны для письменной речи (для экономии места при письме).

Добрый день! Как по правилам русского языка образуются феминитивы? Существует распространенное мнение, что суффиксы -ш, -ис при образовании феминитивов имеют уничжительный тон, и следует использовать суффиксы -ка и -ца, чтобы полученные слова имели нейтральный оттенок. Также существует мнение, что суффикс -ш обозначает, что женщина замужем за представителем определенной профессии (например, офицерша — жена офицера). В частности, какие из следующих вариантов соответствуют литературной норме: автор: авторка, авторша доктор: докторка, докторша директор: директорка, директорша, директриса генерал: генералка, генеральша мерчендайзер: мерчендайзерка, мерчендайзерша?

Ответ справочной службы русского языка

В деловой речи существует ряд наименований лиц мужского пола, к которым нет параллельных соответствий женского рода. К ним относятся:

  • административные и должностные названияадвокат, делегат, депутат, консультант, корреспондент, министр, мэр, премьер-министр, помощник (депутата), посол, президент, референт, руководитель, советник, эксперт; 
  • обозначения ученых степенейакадемик, доктор наук, доцент, кандидат наук, профессор, член-корреспондент; 
  • названия лиц по военным специальностямбоец, воин, генерал, капитан, майор, офицер, пилот, полковник, сержант;
  • слова на -ор, -тор, -ер, -вед, -лог, -граф, -фил: автор, библиограф, библиофил, губернатор, директор, лектор, литературовед, оратор, прокурор, редактор, спринтер, филолог, языковед.

Параллельные названия для обозначения лиц женского пола закрепились в тех случаях, когда данная специальность (профессия, род занятий и т. д.) в равной мере связана и с женским и с мужским трудом, например: акушер – акушерка, лаборант – лаборантка, летчик – летчица, преподаватель – преподавательница, продавец – продавщица, студент – студентка, учитель – учительница и мн. др. То же в области искусства, спорта, при обозначении лиц по их отношению к общественной организации и т. д.: артист – артистка, комсомолец – комсомолка, писатель – писательница, спортсмен – спортсменка.

Однако, несмотря на свободное образование подобных названий в форме женского рода, они используются не во всех стилях речи. Так, в официально-деловом стиле предпочтительно сохранять форму мужского рода, когда речь идет о номенклатурном наименовании должности; ср. в документе-справке: «А. В. Петрова работает лаборантом на кафедре физики» (в обиходной речи – лаборантка Петрова); «Л. И. Николаева является преподавателем английского языка» (в обиходной речи – преподавательница Николаева). Ср. бытовое: заведующая отделом Никитина и официальное: управляющий трестом Никитина.

Проверить интересующие Вас слова Вы можете в электронных словарях на нашем портале. Помета «разговорное» или отсутствие слова в словаре указывают на ограничения в словоупотреблении.

Допустимо ли интонационное тире в следующем предложении? У некоторых делегатов возникли претензии к ряду кандидатов, включенных в список, в частности — к бывшему губернатору Челябинской области.

Ответ справочной службы русского языка

Тире возможно.

Старо-Невский или Староневский? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Помочь нам ответить на Ваш вопрос мы попросили С. В. Друговейко-Должанскую, старшего преподавателя кафедры русского языка филологического факультета СПбГУ, члена Совета по русскому языку при Президенте Российской Федерации, члена Совета по культуре речи при губернаторе Санкт-Петербурга. Светлана Викторовна назвала предпочтительным вариант Старо-Невский. Такое написание встречается в том числе в книгах Н. А. Синдаловского, российского писателя, автора более 20 книг по истории Санкт-Петербурга.

Всего найдено: 62

Здравствуйте, уважаемая Грамота! В словосочетаниях «Глава Администрации города N», «Глава Дагестана», «Глава г. Махачкалы» и др. (не с начала предложения!) слово «глава» пишется со строчной, так? Может, есть какие-то особенные правила, позволяющие это слово писать с прописной буквы? Спасибо…

Ответ справочной службы русского языка

Орфографически правильно написание слова глава в знач. ‘руководитель’ строчными буквами: глава администрации города N, глава районной управы и т. д. Однако в официальных документах наименования должностей в субъектах Российской Федерации пишутся в соответствии с их конституциями (уставами), ср.: глава администрации (губернатор) Краснодарского края, но: Глава Чеченской Республики. См. «Справочник по оформлению нормативных правовых актов в Администрации Президента Российской Федерации».

Скажите, пожалуйста, как называется одним словом жена маршала? Есть такое литературное слово в словарях?

Ответ справочной службы русского языка

Можно образовать слово маршальша (ср.: генеральша, губернаторша), но оно, как и слова той же модели, будет иметь разговорную стилистическую окраску. Слово маршальша не фиксируется словарями, однако окказионально оно употребляется, например: Сен-Симон свидетельствует, что маршальша Клерамбо «на дорогах и в галереях всегда была в черной бархатной маске» (Цветков С. Железная маска // «Наука и жизнь», 2007).

Здравствуйте! С какой буквы правильно писать губернатор

Ответ справочной службы русского языка

Согласно орфографическим нормам, с прописной буквы пишутся только названия высших государственных должностей, причем лишь в текстах официальных документов. Название должности губернатор пишется строчными, например: губернатор Калужской области.

ОЧЕНЬ ВАЖНО!!!!
Уважаемая «Грамота»!
Объясните, почему экс главный редактор и экс министр обороны пишется без дефиса.
Прошу не оставлять мое письмо (в который раз уже) без внимания.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: экс главный редактор, но экс-министр обороны.

Подробные правила находим в информационно-поисковой системе «Орфографическое комментирование русского словаря», разработанной в Институте русского языка им. В. В. Виноградова РАН.

Приставка экс… со значением ‘бывший’ присоединяется дефисом, например: экс-губернатор (экс-губернатор области), экс-депутат (экс-депутат областного собрания), экс-чемпион (экс-чемпион мира), экс-советский, экс-чемпионский. Дефис сохраняется и в том случае, когда приставка присоединяется к слову, имеющему собственное дефисное написание, напр.: экс-вице-мэр, экс-вице-президент, экс-премьер-министр.

Приставка пишется раздельно со вторым компонентом, представляющем собой атрибутивное сочетание, напр.: экс первый вице-премьер, экс первая леди, экс первая ракетка мира (в теннисе).

А что делать, если экс присоединяется к сочетанию слов, первое из которых – не прилагательное, а существительное? Если это устойчивое сочетание слов, то экс пишется раздельно, напр.: экс доктор наук, экс кандидат наук. Если сочетание слов более свободное, то пишется дефис по общему правилу, напр.: экс-глава компании, экс-заместитель директора, экс-муж Петровой.

Правильно ли поставлена здесь запятая: «Он осуществил мечту губернатора сделать из Осташкова город (,) подобный Венеции»? Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая не нужна. Не обособляются распространенные определения, стоящие после определяемого существительного, если последнее само по себе в данном предложении не выражает нужного смысла и нуждается в определении (не имеет смысла фраза Он осуществил мечту губернатора сделать из Осташкова город).

Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, уместно ли использовать в официальном поздравлении слово «губернаторство». В словаре на Грамоте никаких помет вроде бы нет, но сомнения остаются.
Спасибо большое!

Ответ справочной службы русского языка

Слово губернаторство (‘должность губернатора; пребывание в должности губернатора’) входит в состав русского литературного языка. Это стилистически нейтральное слово, запрета на его употребление в официальных текстах нет.

Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста, на два вопроса!
1. Как правильно писать б/у автомобиль?
2.Корректно ли предложение: Вице-губернатор Петербурга продал элитную землю в Болгарии в 500 раз дешевле, чем приобрел.
Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

1. Вы написали правильно.

2. Предложение построено корректно.

Как правильно сказать «губернатор приехал засвидетельствовать поддержку кандидатУ или кандидатА»? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: …приехал засвидетельствовать кандидату поддержку.

Добрый день, вопрос по прописной букве. Начальство настаивает при написании распоряжений глава района и губернатор области писать с прописной буквы. Как должно быть правильно?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: глава района, губернатор. Прописная буква «веса» должности не добавляет.

Добрый день. Нужно ли здесь как-то обособлять «в первую очередь»?
Губернатор подчеркнул, что Петербург — крупный промышленный центр( ) и ( ) в первую очередь ( ) город заинтересован в привлечении инвестиций в реальный сектор экономики.

Ответ справочной службы русского языка

Обособление не требуется. На месте скобок не нужны никакие знаки препинания.

Имеем ситуацию. Губернатор — женщина (фамилия — Ковтун). Как правильно составить официальное письмо? «Губернатор Ковтун проинформирована» или «Губернатор Ковтун проинформирован».

Ответ справочной службы русского языка

Верно: проинформирована.

С большой ли буквы пишется слово «ГУБЕРНАТОР» Московской области. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Название этой должности пишется с маленькой буквы: губернатор Московской области.

Добрый день. С заглавной ли буквы должны писаться должности «президент» и «губернатор» в текстах СМИ. Есть ли разница в написании «губернатор» и «губернатор Нижегородской области»?

Ответ справочной службы русского языка

В публицистических текстах названия этих должностей пишутся со строчной буквы. Слово президент (какого-либо государства) пишется с большой буквы в официальных текстах.

Здравствуйте, уважаемые Грамотеи!
Копаясь в базе старых вопросов-ответов, увидела следующий:
Вопрос № 204799
Уважаемая справка, очень прошу проверить написание строчных и прописных букв в следующих должностях: министр экономического развития и торговли Российской Федерации, Министерство экономического развития и торговли Российской Федерации бывший министр экономики Баварии (ФРГ), председатель общественной организации «ОПОРА России», губернатор Краснодарского края,Президент Республики Татарстан, министр сельского хозяйства Российской Федерации, заместитель министра экономического развития и торговли Российской Федерации, – начальник Экспертного управления администрации Президента Российской Федерации, заместитель Председателя Правительства Российской Федерации, заместитель председателя Комитета по бюджету и налогам Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации, руководитель Федерального агентства морского и речного транспорта
Бацунова Галина
Ответ справочной службы русского языка
В приведенных примерах корректно: _Министр (с прописной) экономического развития и торговли Российской Федерации, Министр сельского хозяйства Российской Федерации, заместитель Министра экономического развития и торговли Российской Федерации, начальник Экспертного управления Администрации Президента Российской Федерации_. Остальное верно.

Мой вопрос: разве слово «министр» может употребляться с заглавной буквы??? Перерыла Справочник Лопатина, смотрела Розенталя — там только со строчной. А мне по работе очень важно писать это слово правильно (а вместе с ним и слова «генеральный директор», «председатель комиссии», «мэр», не говоря уж о многочисленных замах).

Заранее благодарю за разъяснения!

Ответ справочной службы русского языка

Согласно орфографическим нормам, с прописной буквы пишутся только названия высших государственных должностей, и то лишь в текстах официальных документах. Такие названия должностей, как министр, губернатор (и тем более генеральный директор, председатель комиссии, мэр), пишутся строчными.

Однако написания, принятые в современной официальной документации, зачастую противоречат орфографическим нормам. Такова ситуация и со словом министр. Написание этого слова с прописной рекомендовано, например, «Кратким справочником по оформлению актов Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации». Поэтому, если речь идет об официальной документации (как в вопросе, на который Вы ссылаетесь), приходится давать соответствующие рекомендации.

В предложении «Согласно постановлению губернатора уборка снега будет осуществляться каждый день» нужно ли обособлять обстоятельство «согласно постановлению губернатора»? Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Обособление здесь будет уместным.

Распоряжением Администрации Президента Российской Федерации и Аппарата Правительства Российской Федерации от 21.12.2007 № 1576/954 (в ред. от 24.03.2008) установлены полные и сокращенные наименования федеральных органов исполнительной власти, например: Министерство юстиции Российской Федерации (Минюст России), Федеральное архивное агентство (Росархив), Федеральная служба по надзору в сфере природопользования (Росприроднадзор).

Полные наименования федеральных органов исполнительной власти используются при подготовке:

  • указов Президента Российской Федерации;

  • постановлений Правительства Российской Федерации и иных официальных документов (международных договоров и др.).

Сокращенные наименования федеральных органов исполнительной власти используются при подготовке:

  • распоряжений Президента Российской Федерации;

  • распоряжений Правительства Российской Федерации;

  • протоколов заседаний и совещаний;

  • служебных писем;

  • документов справочного характера;

  • приложений (нетекстовых) к указам Президента Российской Федерации и постановлениям Правительства Российской Федерации;

  • проектов актов Президента Российской Федерации и актов Правительства Российской Федерации об утверждении положений о федеральных органах исполнительной власти.

Слова министерство, служба, агентство пишутся со строчной буквы во множественном числе и не в качестве имен собственных: Предложить агентству рассмотреть вопрос о…; По согласованию с министерствами…

НАИМЕНОВАНИЯ ОРГАНИЗАЦИЙ, УЧРЕЖДЕНИЙ И ПРЕДПРИЯТИЙ 

  1. С прописной буквы пишется первое слово и входящие в название имена собственные в названиях организаций, учреждений, предприятий (далее – организации) единичного типа: Фонд возрождения Москвы, Дом книги, Московский городской фонд обязательного медицинского страхования. Это правило распространяется на организации всех типов: научные, учебные, зрелищные, учреждения культуры, промышленные и торговые организации: Российская академия наук, Всероссийский научно-исследовательский институт документоведения и архивного дела, Государственный центральный театр кукол, Дворец культуры Метростроя, Горьковский автомобильный завод.

  2. Название организационно-правовой формы (закрытое акционерное общество, общество с ограниченной ответственностью и др.) пишется со строчной буквы; фирменное наименование организации пишется с прописной буквы, и, как правило, заключается в кавычки: закрытое акционерное общество «Восток», открытое акционерное общество «Сибнефтегаз». Слова государственный, российский, федеральный в названии организационно-правовой формы пишутся с прописной буквы: Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Государственный университет управления», Российское акционерное общество «Единая энергетическая система России» (РАО «ЕЭС России»), Федеральное казенное предприятие «Воскресенский завод минеральных удобрений». Организация может иметь полное и сокращенное наименование, закрепленные уставом (положением), например: Открытое акционерное общество «Нефтяная компания «Лукойл» (ОАО «Лукойл»), Всероссийский научно-исследовательский институт документоведения и архивного дела (ВНИИДАД). При этом в переписке может использоваться как полное, так и сокращенное наименование организации. 

  3. Со строчной буквы пишутся наименования организаций неединичного характера: городская поликлиника № 109, музыкальная школа № 3.

  4. Со строчной буквы пишутся наименования организаций, состоящие из родового названия и фирменного наименования в кавычках: корпорация «Дальстрой», издательский дом «Коммерсант», но пишутся с прописной буквы, если начинаются словами государственный, российский, всероссийский, центральный, международный: Российский фонд поддержки предпринимательства «Инициатива».

  5. Сложные наименования, начинающиеся с географического определения, пишутся с прописной буквы, если географическое определение входит в официальное название: Московская коллегия адвокатов, Московский театр оперетты, и со строчной буквы, если определение не входит в название: московский завод «Компрессор».

  6. С прописной буквы пишется первое слово в наименованиях, начинающихся порядковыми числительными: первый, второй, третий и т.п.: Шестой государственный подшипниковый завод.

  7. В названиях со словом имени или номером () со строчной буквы пишется родовое название организации и название, указывающее на специализацию: тонкосуконная фабрика имени Петра Алексеева, фабрика детской игрушки № 2.

  8. Слова дворец, дом в названии организации пишутся с прописной буквы, если они являются первым словом в названии: Дворец культуры Метростроя, Дворец творчества для детей и юношества, Дом Российской прессы, но: Центральный дом ученых, Санкт-Петербургский дом ученых имени А.М. Горького.

  9. С прописной буквы пишется помимо первого слова и имен собственных, входящих в название, начальное слово той части названия, которое само по себе употребляется для обозначения той же организации, например: Государственная Третьяковская галерея (ср.: Третьяковская галерея), Государственная Оружейная палата Московского Кремля (ср.: Оружейная палата), Государственный академический Большой театр (ср.: Большой театр).

  10. Со строчной буквы пишутся названия организаций во множественном числе, а также названия организаций, не  имена собственные: университеты Москвы, банки Московской области, авиационный завод, хлебобулочный комбинат.

  11. Со строчной буквы пишутся названия структурных подразделений организаций (отделов, секторов, групп, лабораторий, кафедр и т.д.), а также слова президиум, ученый совет, научно-технический совет, экспертный совет и т.п.: отдел персонала, отдел силового оборудования, кафедра политологии, рекламная группа и др.

НАИМЕНОВАНИЯ ПАРТИЙ, ОБЩЕСТВЕННЫЙ ОРГАНИЗАЦИЙ, ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ СОЮЗОВ

  1. С прописной буквы пишется первое слово и имена собственные, входящие в название: Российская объединенная промышленная партия, Народно-патриотическая партия России, Аграрная партия России, Профсоюз летного состава Российской Федерации.

  2. Со строчной буквы пишется первое слово названия при наличии условного наименования в кавычках, а также название руководящего органа партии, общественного объединения, профессионального союза, если оно не начинается словом центральный, российский, всероссийский: политическая партия «Либеральная Россия», политическая партия «Российская партия самоуправления трудящихся», правление Союза кинематографистов Российской Федерации, исполком Конфедерации журналистских союзов, но: Российская политическая партия «Созидание», Центральное правление общества «Знание».

  3. Названия неофициального, полувидового характера пишутся со строчной буквы: демократическая партия, либеральное движение, консервативная партия.

НАИМЕНОВАНИЯ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ И ОРГАНИЗАЦИЙ ЗАРУБЕЖНЫХ СТРАН 

  1. С прописной буквы пишутся все слова в названиях важнейших международных организаций: Организация Объединенных Наций, Совет Безопасности ООН, Общество Красного Креста и Красного Полумесяца, Совет Европы.

  2. С прописной буквы пишутся первое слово и входящие в состав названия имена собственные, а также первое слово включаемых в них названий других организаций: Международный валютный фонд, Парламентская ассамблея Совета Европы, Организация ООН по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО).

  3. С прописной буквы пишется первое слово и имена собственные в названиях высших органов государственной власти зарубежных стран: Конгресс США; Национальное собрание Республики Венгрия. Со строчной буквы пишутся названия высших органов государственной власти зарубежных стран не в значении имени собственного: сейм, парламент, нижняя палата сената и др.

  4. С прописной буквы пишется первое слово в названиях иностранных организаций, фирм, компаний; при этом названия рекомендуется записывать русскими буквами по правилам транслитерации и заключать в кавычки: компания «Дженерал моторс», концерн «Даймлер-Крайслер».

  5. Названия зарубежных фирм в виде аббревиатуры в кавычки не заключают: МОТ (Международная организация труда), ЕЭК (Европейская экономическая комиссия).

В некоторых случаях, главным образом в специальной литературе, используется как полное, так и сокращенное, на языке оригинала, название организации: компания «Microsoft».

Если название зарубежной организации не имеет широкой известности, в тексте документа целесообразно дать название на русском языке, а в скобках – на языке оригинала: Международная организация стандартизации (International Organization for Standardization ISO).

НАИМЕНОВАНИЯ СУБЪЕКТОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ 

  1. С прописной буквы пишутся все слова в названиях республик в составе Российской Федерации: Республика Башкортостан, Республика Саха (Якутия), Республика Северная Осетия – Алания, Карачаево-Черкесская Республика. 

  2. В административно-территориальных названиях слова, обозначающие родовое или видовое понятие – край, область, автономный округ и т.д. – пишутся со строчной буквы, остальные слова – с прописной: Алтайский край, Вологодская область, Еврейская автономная область, Ямало-Ненецкий автономный округ.

НАИМЕНОВАНИЯ ДОЛЖНОСТЕЙ, ВОИНСКИХ И ПОЧЕТНЫХ ЗВАНИЙ, УЧЕНЫХ СТЕПЕНЕЙ 

  1. С прописной буквы пишутся названия высших должностей Российской Федерации и бывшего СССР, а также имена собственные, входящие в название должности: Президент Российской Федерации, Председатель Совета Безопасности Российской Федерации, Верховный Главнокомандующий Вооруженными Силами Российской Федерации, Председатель Правительства Российской Федерации, Председатель Президиума Верховного Совета СССР, Генеральный секретарь ЦК КПСС.

С прописной буквы пишутся все слова, кроме служебных, в высших церковных должностях: Святейший Патриарх Московский и всея Руси, Патриарший Местоблюститель, Святейший Папа Римский, Святейший Католикос Востока и Митрополит Маланкарский.

  1. Со строчной буквы пишутся наименования других государственных должностей: первый заместитель министра внутренних дел Российской Федерации, руководитель Аппарата Совета Федерации Федерального Собрания, судья Конституционного Суда, министр.

  2. Со строчной буквы пишутся наименования должностей руководителей организаций, учреждений, предприятий, фирм: президент АКБ «Славянский банк», президент Российской академии наук, генеральный директор ОАО «Востокнефтесинтез».

  3. Со строчной буквы пишутся наименования воинских званий, почетных званий и ученых степеней: генерал армии, маршал авиации, действительный член РАН, доктор технических наук, лауреат Государственной премии, народный артист Российской Федерации и др.  

Почетные звания пишутся с прописной буквы и в кавычках при их установлении и присвоении: Установить почетное звание «Народный артист Российской Федерации…».

  1. С прописной буквы пишутся высшие звания Российской Федерации и Советского Союза: Герой Российской Федерации, Герой Советского Союза, Герой Социалистического труда.

  2. Со строчной буквы пишутся названия иностранных титулов, должностей, духовных званий: королева Нидерландов, генеральный секретарь ООН, премьер-министр Индии, кардинал.

НАЗВАНИЯ ДОКУМЕНТОВ 

  1. С прописной буквы пишется первое слово и имена собственные в названиях законодательных актов Российской Федерации и субъектов Российской Федерации, международных договоров и соглашений, а также документов, принятых конгрессами, совещаниями международных организаций и учреждений: Конституция Российской Федерации, Трудовой кодекс Российской Федерации, Федеральный конституционный закон «О Государственном гербе Российской Федерации», Указ Президента Российской Федерации от 6 марта 1997 г. № 188 «Об утверждении Перечня сведений конфиденциального характера», Итоговый документ Венской встречи, Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи.

Предшествующее сложное прилагательное, образованное от названий стран, заключивших договор, пишется со строчной буквы: российско-французский Договор о сотрудничестве.

Со строчной буквы пишется наименование проекта законодательного акта: проект федерального конституционного закона «О…», проект указа Президента Российской Федерации «О…», проект закона города Москвы «О …».

  1. С прописной буквы пишется название документа (устава, положения, регламента, инструкции и др.), если оно составляет одно целое с заголовком к документу:  Положение о Министерстве природных ресурсов Российской Федерации, Устав Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова, Программа развития малого предпринимательства, Инструкция по документационному обеспечению управления.

  2. Со строчной буквы пишется название документа, имеющее заголовок, заключенный в кавычки, за исключением названий, указанных в п. 1: постановление Правительства Российской Федерации от 12 февраля 2003 г. № 91 «Об удостоверении личности военнослужащего Российской Федерации», инструкция пользователя «Ввод информации в базу данных «Учет персонала»».

  3. При первом упоминании названия документа в тексте приводится его дата, регистрационный номер и заголовок к тексту или наименование органа, утвердившего его, и дата утверждения: в связи с  принятием Федерального закона от 6 октября 2003 г. № 131-ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации»…; в соответствии с Положением о порядке увеличения (уменьшения) уставного капитала общества, утвержденным Советом директоров общества 20 декабря 2001 г. При повторном упоминании документа в тексте допустимо ограничиваться упоминанием одного названия, без указания даты и номера: в соответствии с Федеральным законом «О техническом регулировании»…

При упоминании в тексте Конституции Российской Федерации, кодексов Российской Федерации, а также конституций (уставов) субъектов Российской Федерации дата их принятия и номер, как правило, не приводятся: Конституция Российской Федерации, Бюджетный кодекс Российской Федерации, Устав города Москвы.

В текстах многостраничных документов после первого полного наименования документа вводится его сокращенное наименование в скобках, далее в тексте документа используется сокращенное наименование документа, которое пишется с прописной буквы: 1.1. Инструкция о документационном обеспечении управления Министерства природных ресурсов Российской Федерации (далее – Инструкция) разработана в соответствии с…

НАЗВАНИЯ ОРДЕНОВ, МЕДАЛЕЙ, ЗНАКОВ ОТЛИЧИЯ 

  1. С прописной буквы пишутся все слова (кроме служебных слов и слов орден, звезда) в названиях орденов Российской Федерации и бывшего СССР, не имеющих в составе названия слов, выделяемых кавычками: орден Святого апостола Андрея Первозванного, орден Почета, орден Дружбы, орден Ленина, орден Трудового Красного Знамени, Золотая звезда Героя Советского Союза, медаль Суворова, медаль Ушакова. В аналогичных названиях иностранных наград с прописной буквы пишется только первое слово названия: орден Почетного легиона.

  2. В названиях орденов, медалей, знаков отличия, имеющих индивидуальное название, заключенное в кавычки, наблюдается двоякое написание:

    • с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых: орден «Знак Почета»,  медаль «Золотая Звезда»;

    • с прописной буквы пишутся первое слово, имена собственные и слова, придающие стилистически высокую окраску названию: орден «За заслуги перед Отечеством», медаль ордена «За заслуги перед Отечеством», медаль «За отличие в охране государственной границы», юбилейная медаль «50 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.», медаль «В память 850-летия Москвы».

  3. С прописной буквы пишется слово, придающее названию значение имени собственного: Почетная грамота Московской городской Думы, Почетный диплом Московской городской Думы, Почетная грамота Правительства Москвы.

  4. В названиях премий с прописной буквы пишется первое слово: Нобелевская премия, Ломоносовская премия, Гонкуровская премия.

ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ НАЗВАНИЯ И НАЗВАНИЯ ГОСУДАРСТ 

  1. С прописной буквы пишутся все слова в географических наименованиях, кроме родовых географических терминов (остров, море, гора, озеро и др.), употребляемых в прямом значении, служебных слов и слов имени, памяти, лет, года:  Европа, Австралия, остров Новая Земля, мыс Доброй Надежды, город Сергиев Посад, Западно-Карельская возвышенность.

  2. С прописной буквы пишутся прилагательные, образованные от собственных географических названий, если они входят в состав сложных географических наименований: Московская область, Индийский океан. Так же пишутся названия, связанные с военной историей: 1-й Белорусский фронт, Волоколамское направление.

  3. Со строчной буквы пишутся географические названия, не являющиеся именем собственным: азиатские страны, тихоокеанские острова, арктическая пустыня.

  4. С прописной буквы пишутся названия титулов, должностей, званий, а также слово Святой в составе географических названий: берег Принца Улафа, острова Королевы Шарлотты, залив Святого Лаврентия.

  5. Страны света пишутся с прописной буквы, если они употребляются вместо географического названия: Дальний Восток, Крайний Север, страны Запада, народы Востока. В остальных случаях названия стран света пишутся со строчной буквы: юг, восток, северо-запад.

  6. С прописной буквы пишется первое слово в названии морского пути: Северный морской путь.

  7. Пишутся слитно сложные географические названия:

    • со вторым компонентом -город, -град, -бург, -дар, -поль, -полье и т.п.: Новгород, Волгоград, Екатеринбург, Белополье;

    • с первым компонентом ново-, старо-, средне-, бело-, красно-, центрально-, черно-: Новокузнецк, Белокаменск, Черноголовка, Краснодар;

    • с первым компонентом числительным: Первоуральск, Пятигорск, Троебратский;

    • представляющие собой сложносокращенные слова: Свирьстрой, Трудфронт (поселок).

  8. Через дефис пишутся сложные географические названия:

  • существительные или прилагательные, состоящие их двух равноправных компонентов: Ликино-Дулево, Петровское-Разумовское, Ильинское-Хованское;

  • названия, состоящие из существительного с последующим прилагательным: Переславль-Залесский, Гусь-Хрустальный;

  • сложные прилагательные с первым компонентом северо-, южно-, западно-, восточно-: Западно-Сибирская равнина, Восточно-Сибирское море;

  • названия населенных пунктов с первым компонентом верх-, соль-, усть-: Усть-Ишим, Соль-Илецк, Верх-Нейвинский (но: Сольвычегодск); 

  • названия населенных пунктов в предложной конструкции: Камень-на-Оби, Красное-на-Волге, Ростов-на-Дону;

  • иноязычные названия в русской транскрипции: Нью-Йорк, Алма-Ата, Стара-Загора.

Если в составе иноязычного названия есть родовое географическое понятие, вошедшее в русский язык в качестве нарицательного существительного (фьорд, каньон, стрит, сквер), то оно пишется со строчной буквы: Уолл-стрит, Беркли-сквер; в остальных случаях принято написание с прописной буквы: Йошкар-Ола (ола – город), Сьерра-Невада (сьерра – горная цепь), Рио-Колорадо (рио – река). Предлоги, артикли, частицы в начале названия пишутся с прописной буквы и присоединяются дефисом: Сан-Франциско, Сен-Готард, Санта-Крус. Служебные слова, находящиеся в середине географического названия, соединяются двумя дефисами и пишутся со строчной буквы: Франкфурт-на-Майне, Рио-де-Жанейро, Шуази-ле-Руа, Сан-Франциско-де-ла-Колетта.

  1. С прописной буквы пишутся все слова в официальных названиях государств: Российская Федерация, Республика Беларусь, Соединенные Штаты Америки, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии.

Пишутся через дефис названия государств: Коста-Рика, Сьерра-Леоне, Сан-Марино, Гвинея-Бисау, Кабо-Верде, Кот-д’Ивуар и др.

  1. С прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых, в названиях групп (объединений, союзов) государств, а также в неофициальных общепринятых названиях государств и их частей: страны Балтии, Скандинавские страны, Лига арабских стран, Союз государств Центральной Африки, Северная Италия, Правобережная Украина, но: Содружество Независимых Государств.

  2. С прописной буквы пишутся неофициальные названия территорий, областей, местностей:

  • образованные с помощью приставок: за-, по-, под-, пред-, при- и конечного -ье: Заполярье, Приднестровье, Подмосковье, Приуралье;

  • образованные сложением с конечным -ье: Левобережье, а также с помощью суффикса -щина: Псковщина, Брянщина.

  1. В образных названиях государств с прописной буквы пишутся первое слово или слово, подчеркивающее характерный признак называемого объекта: Страна восходящего солнца (Япония), Страна утренней свежести (Корея), Страна тюльпанов (Нидерланды),  остров Свободы (Куба).

 ЕДИНИЦЫ АДМИНИСТРАТИВНО-ТЕРРИТОРИАЛЬНОГО ДЕЛЕНИЯ 

  1. С прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых обозначений (область, край, департамент, провинция и др.): Приморский край, Курская область, Щелковский район, штат Южная Каролина, графство Восточный Суссекс.

  2. С прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых, в названиях проспектов, улиц, площадей, переулков и т.п. (по общему правилу написания географических названий): улица Бутырский Вал, Пушкинская улица, площадь Крестьянской Заставы, Ростовская набережная, Сытинский тупик, шоссе Энтузиастов. Названия воинских, ученых и других званий, профессий и т.п. в названиях улиц пишутся с прописной буквы: улица Адмирала Макарова, улица Архитектора Власова, улица Пилота Нестерова, проспект Маршала Жукова.

  3. В названиях городских достопримечательных мест все слова, кроме родовых, употребляемых в прямом значении (замок, дворец, кладбище и др.), пишутся с прописной буквы: Зимний дворец, Большой Кремлевский дворец, Петропавловская крепость, Пятницкое кладбище, Инженерный замок. Слово кремль пишется с прописной буквы как имя собственное части города (Московский Кремль; Москва, Кремль) и со строчной буквы как обобщенное наименование древней крепости.

ПРАЗДНИКИ, ЗНАМЕНАТЕЛЬНЫЕ ДАТЫ 

  1. С прописной буквы в названиях праздников, знаменательных дат пишется первое слово, имена собственные и слова, придающие стилистически высокую окраску названию: Новый год, Международный женский день, Восьмое марта, День Победы, Неделя славянской письменности и культуры.

  2. С прописной буквы пишется первое слово названия некоторых спортивных мероприятий: Олимпиада 2000 года, Кубок мира по футболу, Спартакиада народов России.

НАЗВАНИЯ ЛИТЕРАТУРНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ И СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ 

  1. С прописной буквы пишутся первое слово и имена собственные в названиях литературных, музыкальных произведений, произведений искусства, средств массовой информации, выделяемых кавычками: роман «Братья Карамазовы», повесть «Дядюшкин сон», опера «Запорожец за Дунаем», картина «Неравный брак», еженедельник «Аргументы и факты», газета «Воробьевы горы», телепередача «В мире животных».

  2. Если наименование литературного произведения состоит из двух названий, соединенных союзом или, с прописной буквы пишется также первое слово второго названия: комедия «Двенадцатая ночь, или Как вам угодно».

  3. Названия изданий типа «Собрания сочинений» принято писать, не заключая в кавычки и начиная первое слово с прописной буквы: в Полном собрании сочинений Л.Н. Толстого, в Собрании сочинений Ч. Диккенса.

Во времена СССР было много публикаций, имеющих научную, историческую основу на темы «почему так названы», «почему так пишется» и т.д. 

С течением времени меняется язык, его структура и даже некоторые правила. Внедряются обычаи «делового оборота», новые, заимствованные слова… Низкий уровень грамотности дает о себе знать — родная речь, как устная, так и письменная, искажается. Но иногда правилами пренебрегают вполне осознанно…

На сайте губернатора Псковской области Андрея Турчака turchak.ru появился резонный вопрос: «Почему «Администрация», «Губернатор» и т. п. чиновники пишут с заглавной буквы?». Его задал Константин Шморага из Пскова. «Хотелось бы узнать, отчего официальные лица — люди образованные и юридически подкованные — при написании таких вещей как «Глава Администрации», «Губернатор» и т.п. используют заглавную букву? Ни правила русского языка, ни «Краткий справочник по оформлению актов Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации» такой нормы не содержат», — уточнил он (грамматика заявителя сохранена). Конечно, официального ответа не последовало. Те, кто должен по смыслу функционирования сайта и в соответствии со сложившимися на сайте традициями общения с пользователями, отвечать на этот вопрос, сами пишут с указанной ошибкой.

Действительно, в последнее время все чаще в печатных средствах массовой информации, официальной переписке с чиновниками, названия должностей стали писать с большой, за-главной буквы. Например: «Губернатор Псковской области и региональный Уполномоченный по защите прав предпринимателей» или «Первый Заместитель Губернатора Псковской области». Пренебрежение правилами русского языка проникло и в бизнес. Комично выглядят сочетания в тексте (а не в подписи): «Главный бухгалтер», «Зам. Директора», «Вице-Президент», «Генеральный Директор», «Президент Банка», «Председатель Правления» и т.д.

Как, что и в каких случаях писать — регламентируют правила русского языка. Правила русской орфографии и пунктуации утверж-дены в 1956 году Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР и являются действующими до сих пор.

Названия должностей правильно писать с маленькой буквы

Согласно правилам (§ 95, Примечания 6 и 7), «наименования званий, титулов и должностей пишутся со строчной буквы, например: министр, президент, маршал, заслуженный деятель науки, ученый секретарь, сенатор, статский советник, папа, король, шах, хан, паша». «Наименования высших должностей и почетных званий в СССР — Председатель Президиума Верховного Совета, Председатель Совета Министров СССР, Герой Социалистического Труда, Герой Советского Союза, Маршал Советского Союза — пишутся с прописных букв». В настоящее время данные нормы правописания будут применяться следующим образом: наименования званий и должностей (министр, президент, маршал, и т.д.) будут также писаться со строчной буквы, а наименования высших должностей, титулов и званий, по-прежнему, с прописных букв: Председатель Правительства Российской Федерации, Герой России, Министр обороны Российской Федерации.

Поэтому же правильно писать со строчной (маленькой) буквы: «губернатор Псковской области», «уполномоченный по защите прав предпринимателей», «директор», «генеральный директор», «руководитель департамента», «директор департамента», «начальник управления», «заведующий отделом», «член правления» и т.д.

Однако у любых правил всегда найдутся свои исключения. Так, в России в начале 2013 года было вновь учреждено звание «Герой труда». Причем «Герой труда», в данном случае, скорее, термин, поэтому и слово «труда» пишется с «маленькой» буквы. Но при этом, обратите внимание, все слова в полном варианте написания звания «Герой Труда Российской Федерации» будут начинаться с прописных букв.

Да и «президенты» бывают разные. Правильно писать «Президент Российской Федерации» — когда речь идет о наименовании высшей государственной должности, но «президент холдинговой компании» — когда речь о высшей государственной должности не идет.

Впрочем, писать ли слово «президент» с маленькой или с большой буквы, — до сих пор, с момента развала СССР, спорят в научных и редакционных кругах.

«Но президент — небожитель. Пусть пишется хоть с гигантской буквы, это ничего не изменит. Но что же заставляет писать с большой буквы должности Заместителя Руководителя Департамента Казначейских Операций или Начальника Планово-Экономического Отдела?», — задался вопросом еще в 2009 году Андрей Мирошниченко, занимавший тогда должность редактора банковского журнала.

Но за четыре года ничего в культуре делового письма не изменилось. Все осталось на прежнем уровне, а в некоторых регионах и СМИ даже усугубилось. Размышление Мирошниченко отлично подходит в качестве описания к сегодняшнему дню. По его словам, «очевидно, орфографией начинают руководить какие-то религиозные чувства. Священно все, что власть. Причем религия эта явно языческая и многобожеская. Больше того, тенденция отражает священную бюрократизацию подсознания уже и в деловом обиходе.

И теперь орфографическое поклонение светлому образу Заместителя Главы Районной Управы трансформируется в обожест-вление Старшего Вице-Президента Банка. Вирус корпоративного неоязычества распространяется чаще всего в пресс-релизах, но винить одних лишь пресс-секретарей было бы несправедливо. Пресс-секретари очень часто — неглупые и приятные люди, порой вполне способные стряхнуть пелену внутрикорпоративного религиозного исступления. Но вот, предположим, что некий пресс-секретарь решится писать про свою Холдинговую Компанию с маленькой буквы. Так ведь в Холдинговой Компании его не поймут. Он что же, получается, недостаточно лоялен?.. Это — если в терминах западной бизнес-культуры. А по-нашему — предатель-вероотступник».

«Написание должностей и структур с большой буквы стало всеобщим поветрием. Ментальное сползание укрепляется орфографическими ритуалами», — отметил тогда Мирошниченко. Рассудят же всех Правила.

В названиях министерств и главных управлений с прописной буквы пишется первое слово

Правилами русского языка установлено (§ 106), что «в названиях министерств и их главных управлений, а также в названиях других центральных советских учреждений и организаций пишется с прописной буквы первое слово. Если в их состав входят имена собственные или названия других учреждений и организаций, то эти имена собственные и названия пишутся так же, как при самостоятельном употреблении». Например: Министерство иностранных дел, Российская Академия наук, Министерство обороны Российской Федерации».

И далее — «в полных официальных названиях советских учреждений местного значения, высших учебных заведений, зрелищных предприятий, промышленных и торговых организаций и т. п. с прописной буквы пишется первое слово и входящие в состав названия имена собственные». В наши дни примеры, иллюстрирующие данное правило, будут такими: Московский педагогический государственный университет, Куйбышевский театр оперы и балета».

Поэтому, исходя из указанной нормы, правильно будет писать «Главное управление сельского хозяйства, ветеринарии и государственного технического надзора», «Главное государственное управление социальной защиты населения Псковской области» и т.д.

«Правила устанавливают (§ 106), что прописная буква используется только в наименованиях организаций (партийных, правительственных и др.), использования прописной буквы в названиях структурных подразделений Правила не предусматривают.

Хотя сейчас широкое распространение получила практика в крупных организациях писать наименование управлений и департаментов с большой буквы, а входящих в них структур (подразделений более низкого уровня) — с маленькой. Правилами это не предусмотрено, но повсеместно уже считается нормой. Например: «начальник Управления делами», «начальник отдела методологии Департамента экономики и финансов»», — отвечая на схожий первоначальный вопрос, отметила Валентина Янковая, кандидат исторических наук, доцент, замдиректора ВНИИДАД в публикации на сайте «delo-press.ru».

Но, согласно § 109 Правил, «в текстах официальных сообщений и документов написание наименований должностей, званий, установлений и т. п. с прописной или строчной буквы определяется специальными ведомственными инструкциями». Основываясь на данном параграфе, с прописной буквы пишется наименование должности Мэра Москвы.

При оформлении реквизитов документов, и, в частности, реквизита «подпись», правильно будет писать прописную букву в первом слове названия должности — например: «Генеральный директор», но при этом в тексте документа — «генеральный директор» правильно писать со строчной буквы. Например: «Поставщик в лице генерального директора ООО «Свет» с одной стороны и заказчик в лице коммерческого директора ООО «Тьма» с другой стороны, договорились о …».

С каждым годом все больше людей вынуждены изучать правила русского языка самостоятельно. В Интернете появляются форумы, блоги, сайты, посвященные правилам русского языка. И это очень хорошо. Кому надо, тот найдет ответ на свои вопросы. Но, при существующей внутренней политике в государстве российском в отношении всеобщей культуры населения, реальное, а не декларируемое с помощью диплома, образование скоро приобретет высокую цену. А безграмотных людей станет еще больше.

Татьяна КРАСНОВСКАЯ

Источник: http://www.vlpravda.ru/statii/4970-pochemu-gubernator-s-bolshoj-bukvy.html

Вопрос актуальный, поскольку нередко в печатных СМИ слово «губернатор» и названия других должностей пишут с заглавной буквы. Здесь нам нужно вспомнить правило, которым регламентируется правописание наименований должностей, званий и титулов.

Согласно правилу, наименования должностей положено писать со строчной буквы. Поэтому слово «губернатор» пишем во всех случаях с маленькой буквы.

Примеры:

На заседании созданной комиссии присутствовали: губернатор, местные чиновники и главы районов.

В рамках рабочего визита губернатор Саратовской области встретился с преподавателями и студентами университета.

1. С прописной буквы в официальных документах пишутся наименования высших должностей и высших почетных званий в России и в бывшем Советском Союзе, например:
Президент Российской Федерации, Вице-Президент РФ, Председатель правительства РФ, Главнокомандующий ОВС СНГ, Государственный секретарь;
Председатель Президиума Верховного Совета СССР, Председатель Совета Министров СССР, Генеральный секретарь ЦК КПСС, Маршал Советского Союза;
Президент Республики Татарстан, Премьер-министр Республики Адыгея;
Герой Российской Федерации, Герой Советского Союза, Герой Социалистического Труда, Почетный работник общего образования РФ, Отличник народного образования.

Примечание. В документах и текстах неофициального характера, а также при использовании неполного (не официального) наименования, со строчной буквы пишутся названия всех (в том числе и высших) должностей и званий: «…на совещании присутствовали президент РФ, председатель Государственной думы, министры…; Как сообщила пресс-служба главы государства, президент выразил удовлетворение…».

2. Наименования других должностей и званий (руководителей разных рангов, воинских званий, ученых степеней и званий и др.) пишутся со строчной буквы, например:
министр просвещения РФ, губернатор (вице-губернатор) Ивановской области, глава администрации Кемеровской области, мэр г. Москвы;
прокурор Псковской области, государственный советник юстиции 1 (2, 3) класса, председатель Военной коллегии Верховного Суда Российской Федерации, председатель избирательной комиссии Свердловской области, главный федеральный инспектор по Московской области, государственный арбитр;
главнокомандующий Военно-Морского Флота, командующий войсками, начальник Генерального штаба Вооруженных Сил, маршал авиации (войск связи, инженерных войск);
президент Российской академии наук, действительный член РАН, член-корреспондент РАН, доктор технических наук;
народный артист РФ, заслуженный деятель культуры, лауреат Нобелевской премии;
президент компании, генеральный директор, первый заместитель генерального директора, вице-президент, заместитель главного бухгалтера и т. д.

Примечание: Допускается использование прописных букв в написании должностей руководителей разных рангов, если пишущий хочет выделить слово, придать ему особое значение (ранговая функция прописной буквы). Так, написание должности Генеральный директор, Президент (Вице-президент) компании (с прописной буквы) часто бывает узаконено Уставом организации, предприятия.

3. Со строчной буквы пишутся названия титулов и должностей в зарубежных странах и в международных организациях, например:
император Японии, королева Нидерландов, президент Франции, премьер-министр Индии, канцлер ФРГ, генеральный секретарь ООН, председатель Совета Безопасности; наименования духовных званий, например: кардинал, митрополит, архиепископ.

Примечание: в официальных (дипломатических) документах с прописной буквы должны быть написаны любые названия официальных должностей: Император Японии, Президент Грузии и т. п.

4. С прописной буквы пишутся все слова, кроме служебных и местоимений, в наименованиях высших должностных лиц церкви, например:
Святейший Патриарх Московский и всея Руси, Местоблюститель Патриаршего Престола, Папа Римский.
Наименования других должностей и званий пишутся со строчной буквы, например:
митрополит Волоколамский и Юрьевский, архимандрит Евгений, отец Алексий, игумен Петр.

  • Как пишется заместитель главы администрации с большой или маленькой буквы
  • Как пишется заместитель главного конструктора
  • Как пишется заместитель генерального директора в документах
  • Как пишется замена жесткого диска
  • Как пишется загар или зогар