Как пишется жилет на английском языке

- vest |vest|  — жилет, облачение, наряд, одеяние, нательная фуфайка, вставка спереди

вязаный жилет — knitted vest
рабочий жилет — work vest
защитный жилет — guard vest

жилет пехотинца — infantryman vest
жилет оператора — instrumentation vest kit
сигнальный жилет — high-visibility vest
охлаждающий жилет — cooling vest
спасательный жилет — life vest
жилет с отягощением — weighted vest
пробковый спасательный жилет — cork vest / jacket
жилет смертника; пояс смертника — suicide vest
жилет для переноски боеприпасов — ammunition carrying vest
спасательный жилет для лётчиков — individual survival vest for aircrew
спасательный жилет; аварийный жилет — emergency vest
пуленепробиваемый жилет, бронежилет — bulletproof vest
жилет с запахом, запахивающийся жилет — crossover vest амер.
спасательный нагрудник; спасательный жилет — lifesaving vest
жилет с подогревом от аккумуляторных батарей — battery vest
жилет для переноски индивидуального боевого снаряжения — individual tactical load bearing vest
бронежилет из керамической брони; жилет из керамической брони — ceramic vest

ещё 17 примеров свернуть

- waistcoat |ˈweskət|  — жилет

мой жилет не сходится — my waistcoat won’t meet
аварийно-спасательный жилет — life-saving waistcoat
вязаный жилет с рукавами; рабочая куртка — sleeved waistcoat
жилет для дыхания под давлением; компенсирующий жилет — pressure-breathing waistcoat

Смотрите также

жилет-компенсатор — bouyancy compensator
компенсирующий жилет — chest counter-pressure jerkin
надувной спасательный жилет — inflatable stole
(высотный) компенсирующий жилет — pressure jerkin
спасательный жилет; спасательный пояс; спасжилет — life-jacket
пуленепроницаемый жилет; защитное снаряжение; броневой жилет — body armour
надувной спасательный нагрудник; надувной спасательный жилет — air-jacket

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- jacket |ˈdʒækɪt|  — куртка, жакет, рубашка, суперобложка, френч, чехол, камзол, обложка

жёсткий жилет — rigid jacket
жилет без застёжки — bolero jacket
спасательный жилет — life jacket

спасательный жилет-компенсатор — adjustable buoyancy life jacket
полужёсткий костюм; полужёсткий жилет — semirigid jacket
стеклопластиковый жилет; пластиковый конверт — plastic jacket
спасательный жилет с набивкой из капока; капковый спасательный жилет — kapok life jacket
надувной спасательный жилет; спасательный нагрудник; спасательный жилет — life-saving jacket
спасательный жилет позволит вам продержаться на воде, пока вас не выловят — your life jacket will help you to stay up until you are fished out

ещё 6 примеров свернуть

Перевод «жилет» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

мн.
жилеты

vest

[vest]





Идиот, на нём пуленепробиваемый жилет!

Idiot, he must have a bullet proof vest on!

Больше

jacket

[ˈdʒækɪt]





Есть более важные вещи, как носить спасательный жилет и картона лодки

There are more important things like wear a life jacket and board a boat

Больше

waistcoat

[ˈweɪskəut]





Бархатные камзолы и алые жилеты, кружева, манжеты и жабо.

With their velvet doublets and scarlet waistcoats, Their lace, cuffs and jabots.

Больше

Словосочетания (7)

  1. жилет для плавания — swim vest
  2. спасательный жилет — life jacket
  3. вязаный жилет — knitted vest
  4. женский жилет — vestee
  5. жилет из грубошерстной ткани — warmus
  6. жилет с отягощением — weighted vest
  7. Жилет Стадиум — Gillette Stadium

Контексты

Идиот, на нём пуленепробиваемый жилет!
Idiot, he must have a bullet proof vest on!

Есть более важные вещи, как носить спасательный жилет и картона лодки
There are more important things like wear a life jacket and board a boat

Возможно, на нем жилет смертника.
He’s probably wearing a suicide vest.

Это были штаны, рубашка, «жилет» и жакет из коллекции осень-зима 1971-1972.
It was a pair of trousers, a shirt, a «gilet» waistcoat and jacket from the 1971-1972 autumn-winter collection.

У вас жилет без подкладки.
Your vest has no lining.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «жилет» на английский

nm

Предложения


Интересно, а его жилет пуленепробиваемый…



I wonder if that vest is bullet proof.


Этот жилет — способ исправить все.



That vest is how I make it right.


Надеваете массажный жилет на ночь и используете увлажнитель воздуха.



You wear a vibration jacket at night and use a humidifier.


Такой же жилет, который носил Майкл Дж.



It isn’t even a jacket that George Michael would wear.


Правильно подобранный жилет должен быть достаточно длинным спереди, чтобы покрывать талию мужчины.



A properly selected waistcoat should be long enough in front to cover the waist of a man.


Около трех столетий назад жилет представлял собой одежду государственных служащих.



Almost 350 years ago, the waistcoat appeared as clothing for civil servants.


Ну, это модный рыбацкий жилет.



Well, it’s a dressy fishing vest.


Теперь надень каску и жилет безопасности.



Now, put on your hardhat and safety vest.


Нет, на мне пуленепробиваемый жилет.



No, I’m… wearing a bulletproof vest.


Обычно я ношу оранжевый жилет, когда иду гулять…



Usually, I wear my orange vest when I go for walks…


Вы получаете электронный жилет и винтовку с лазерным лучом на входе.



You get an electronic vest and a laser beam weapon at the entrance.


Как только приедешь в комнату, снимешь жилет.



Once you get in the room, take off your vest.


И второе… никому не идет оранжевый жилет.



And number two… no one looks good in an orange vest.


Я оставил пуленепробиваемый жилет в комнате.



I left your bulletproof vest in the bedroom.


Рэнди отдаст свой жилет одному из вас.



Andy will give his vest to one of you to wear.


Не хочу выглядывать в окно и видеть желтый жилет.



I don’t want to look out this window and see you in that yellow vest.


Иначе ты бы уже взорвал этот жилет.



Otherwise, you would have already detonated this vest.


Боюсь, пуленепробиваемый жилет… отнюдь не гарантирует тебе будущее.



I’m afraid that a bulletproof vest… isn’t enough to ensure that you have a future.


Ей оказался жилет, который пилоты одевают, чтобы облегчить дыхание.



She turned out to be a vest, which pilots wear to make breathing easier.


На некоторые события, замужние женщины одевают вышитый шелком жилет вместо пояса.



In some places, married women wear an embroidered silk vest instead of a sash.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1200. Точных совпадений: 1200. Затраченное время: 186 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

жилет — перевод на английский

— Положи это в карман жилета.

Here, put this ring in your vest pocket. — Don’t have a vest.

Я нашел 100$ купюру в его жилете и около 30$ в кармане брюк.

I found a $100 bill in his vest pocket and about $30 in his pants.

Когда Бенни убежал сегодня от Марио, на нем был пуленепробиваемый жилет.

When Benny skipped out of Mario’s tonight he was wearing a bulletproof vest. — What?

Вы сняли с Бенни пуленепробиваемый жилет, чтобы полиция не узнала, что он опасался за свою жизнь.

You removed Benny’s bulletproof vest so the police would never know that he’d been living in fear of his life.

Я знал, что за сигарным пеплом на твоём жилете скрыто большое сердце.

Not for a second. I kind of always knew that behind the cigar ashes on your vest… you had a heart as big as a house.

Показать ещё примеры для «vest»…

Похоже. На жилете старика полиция нашла светлый волосок.

The cops found a blonde hair on his jacket.

Спасательный жилет можно использовать как подушку.

I’d use my life jacket as a pillow.

Хорошо, надень свой спасательный жилет.

All right, put on your life jacket.

— Надень жилет, Дрю.

Put your jacket on, Drew.

Надень свой спасательный жилет, Дрю!

Put your life jacket on!

Показать ещё примеры для «jacket»…

Жилет для отца на свадьбу.

A waistcoat for my father for the weddin’.

У вас не найдется жилета, который бы подошел ему?

Would you have a waistcoat of this that would fit him?

— Вот ваш жилет, мистер Кэмпбелл.

» -Here’s your waistcoat, Mr. Campbell.

Принесли мой жилет.

My waistcoat came.

Посмотри на свой жилет, пятно!

Look at your waistcoat, you’ve spilled something on it.

Показать ещё примеры для «waistcoat»…

Брось мне жилет, Брайан!

— Oh, Brian, throw me the life jacket. What’s the matter?

Здесь говорится, что ты бросил жилет только после того, как твой брат скрылся под водой.

Get things straight. According to this, you threw the life jacket… into the water after your brother went under.

Он согласился с шерифом, что он кинул жилет ПОСЛЕ того, как Кит утонул.

He already hung himself once. He agreed with the sheriff that he threw the life jacket in AFTER Keith went under.

Надень спасательный жилет, на всякий случай.

Put on the life jacket. No more rubbish.

Я без жилета боюсь!

Hey, I need a life jacket.

Показать ещё примеры для «life jacket»…

Та старая лодка, что ты арендовал, я чёрном платье и спасательном жилете.

That leaky boat you rented, and me in a black negligee and a life preserver.

— У него спасательный жилет.

— Get a load of his life preserver.

Ведь на тебе спасательный жилет.

That’s why you wear that life preserver.

Сначала залезь на катер, потом надевай жилет.

Get in the boat first, then put the preserver on.

Итак, в бизнесе один из важных спасательных жилетов — отдел IT.

Now, one important life preserver in business is IT support.

Показать ещё примеры для «preserver»…

Хорошо, только надень жилет.

All right, you better wear this.

Поправь меня, если я ошибаюсь, но жилеты одевают только в случае посадки на воду.

Correct me if I’m wrong, but the only time to wear a life preserver is in the event of a water landing.

Думаю, на улице вам лучше носить жилет.

I think it might be a good idea for you to wear this until you leave.

Он не надел жилет.

He didn’t wear it.

Так, кто в жилете?

Who’s wearing?

Показать ещё примеры для «wear»…

А я надену единственный спасательный жилет на борту и буду в полной безопасности.

I’ll already have ejected wearing the only space suit.

И я поначалу хотел быть счетоводом, потому что они были такие важные все из себя. Если ты хотел быть рекламщиком, то в итоге всё равно становился счетоводом. Надо было носить жилет и галстук, шляпы эти и всё остальное в таком же духе что они, собственно, и делали.

So I thought I wanted to be the account guys because they were important, if wanted to be an advertiser, you had to be accountable and wear a suit, tie, one of those funny hats, things like That is what people did then

Жилет предотвращает парадоксы.

The suit helps with paradoxes.

Перепроверьте совпадения дат исторических событий и координат жилетов.

Cross reference these historical notations again against the feedback of the suit.

Жилет забарахлил,

The suit malfunctioned,

Показать ещё примеры для «suit»…

Вот как действует пуленепробиваемый жилет.

So that’s what became of the bulletproof vest.

Он не носил пуленепробиваемый жилет в тот раз.

He wasn’t wearing a bulletproof vest this time.

И всё благодаря моему жилету.

Thanks to my bulletproof vest.

Его там нет, потому что вы засунули его внутрь своего жилета.

There’s nothing there because you have it stuffed inside your bulletproof vest.

Без жилета в этот раз?

No bulletproof vest this time?

Показать ещё примеры для «bulletproof vest»…

Помнишь, тот уродливый жилет и огромное мужское кольцо?

Remember that ugly sweater vest and that huge man ring?

Я надел не тот жилет.

I wore the wrong sweater vest.

Сирил, давай-ка снимем этот жилет, приятель.

Cyril, let’s get that sweater vest off, buddy.

Шерстяной жилет буквально ни на что не годен.

The sweater vest is literally good for nothing.

Едешь по улице в своем маленьком жилете.

Cruising down the street in your little sweater vest

Показать ещё примеры для «sweater vest»…

Я знала, что он в жилете.

I knew he was wearing a vest.

— Слушай, да на тебе нет жилета!

You’re not even wearing a vest!

Я в порядке, на мне жилет.

I’m fine. I’m wearing a vest.

Надо было жилет надеть.

I should have wore the vest.

Жилет — лучшего для копа нет.

Always wear a vest.

Показать ещё примеры для «wearing a vest»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • vest: phrases, sentences
  • jacket: phrases, sentences
  • waistcoat: phrases, sentences
  • life jacket: phrases, sentences
  • preserver: phrases, sentences
  • wear: phrases, sentences
  • suit: phrases, sentences
  • bulletproof vest: phrases, sentences
  • sweater vest: phrases, sentences
  • wearing a vest: phrases, sentences

Перевод для «жилет» на английский

  • Примеры
  • Подобные фразы

Примеры перевода

  • vest

  • waistcoat

:: легкие защитные жилеты

:: Light protective vests

Противоминный защитный жилет

Demining protective vest/jacket

Противоосколочные жилет и штаны

Shrapnel protective vest and trousers

Вот ваш жилет.

Here’s your vest.

Попал в жилет.

Got my vest.

Подержи мой жилет.

Hold my vest.

Беру свой жилет.

Getting my vest.

И большие жилеты.

And great vests.

Проверь в жилете.

Check your vest.

И яркий жилет.

The glowy vest.

Дутый жилет, карабин…

Puffy vest, carabiner…

— Где твой жилет?

— Where’s your vest?

Глаза у Хагрида покраснели и опухли, по кожаному жилету струились слезы.

Hagrid stood there with his eyes red and swollen, tears splashing down the front of his leather vest.

У профессоров на шляпах, у Хагрида на спине кротового жилета светились большие красные звезды.

They were wearing large, red, luminous stars on their hats, all except Hagrid, who had his on the back of his moleskin vest.

В углу сам собой повернулся отжимной каток, выбросив из-под себя нечто, походившее на старый жилет мистера Уизли.

The mangle turned of its own accord in a corner, wringing out what looked like one of Mr. Weasley’s vests.

Я отвел его наверх, в одну из комнат для гостей, и, пока он снимал пиджак и жилет, объяснил ему, что все распоряжения были приостановлены до его приезда.

I helped him to a bedroom upstairs; while he took off his coat and vest I told him that all arrangements had been deferred until he came.

между тем картонки с пуговицами для жилета валялись на всех столах и только и разговору было, что о пуговицах для жилета да пуговицах для жилета, будто важен был. не сам жилет, а лишь пуговицы для него.

meanwhile the vest buttons were lying around on little cards and there was talk of nothing but vest buttons, vest buttons, as if the vest itself didn’t matter, only the buttons.

– У меня есть жилет.

I’ve got a vest on.

– Дай мне твой жилет, – обратился Эпло к Мейрит. – Что? – Жилет!

“Give me your vest,” Haplo told Marit. “What?” “The vest!

– Я сказал, снимай жилет.

Take off the damn vest.

И еще он был в жилете, но без галстука.

He wore a vest but no tie.

Возьми пуленепробиваемый жилет.

Grab a bulletproof vest.

— Он был в жилете этой банды? — Я кивнула.

“Wearing a gang vest?”

– У меня в жилете микрофон.

«There’s a wire worked into my vest.

— Сними жилет, Анита.

TAKE OFF THE vest, Anita.

21 февраля 2003 года 12 демонстрантов, одетых в жилеты с надписью <<Гринпис>>, приковали себя к воротам посольства Российской Федерации в Хельсинки.

«On 21 February 2003, 12 demonstrators who wore «Greenpeace» waistcoats chained themselves to the gates of the Embassy of the Russian Federation in Helsinki.

Кроме того, в рамках проекта «Waistcoat» («Спасательный жилет«), разработанного Генеральным секретариатом Интерпола, российские правоохранительные органы осуществляют сбор, анализ и обработку информации о международных преступных группах, занимающихся торговлей женщинами и детьми в целях сексуальной эксплуатации.

In addition, as part of the Waistcoat Project elaborated by the Secretary General of Interpol, the Russian law enforcement authorities are collecting, analysing and processing information on international criminal groups engaged in trafficking in women and children for sexual exploitation.

— Это мой жилет.

That was my waistcoat.

Найдено в вашем жилете.

Found in your waistcoat.

Что на счет моего жилета?

— How about my waistcoat?

Мне нравится ваш жилет.

I love the brocade waistcoat.

— Вот ваш жилет, мистер Кэмпбелл.

» -Here’s your waistcoat, Mr. Campbell.

Могу предложить свой жилет.

I can offer you my waistcoat.

Он не слишком замысловат, жилет?

It’s not too elaborate, the waistcoat?

Старичок носил белый жилет.

He used to wear a long white waistcoat.

жилет украшает(отражает) мяч(пулю)

The waistcoat decorates (reflects) a ball (bullet)

золотые пуговки сверкали на шелковом жилете.

the golden buttons shone on his embroidered silk waistcoat.

Из-под нанкового жилета торчала манишка, вся скомканная, запачканная и залитая.

From under his nankeen waistcoat a shirtfront stuck out, all crumpled, soiled, and stained.

— Вы у Капернаумова стоите! — сказал он, смотря на Соню и смеясь. — Он мне жилет вчера перешивал.

“You live at Kapernaumov’s!” he said, looking at Sonya and laughing. “He altered my waistcoat for me yesterday.

Старому Жихарю Скромби достались два мешка картошки, новая лопата, шерстяной жилет и бутыль ревматического снадобья.

Old Gaffer Gamgee got two sacks of potatoes, a new spade, a woollen waistcoat, and a bottle of ointment for creaking joints.

Гарри с Гермионой, вцепившись в кротовый жилет Хагрида, изо всех сил пытались удержать лесничего на месте.

he yelled, as Harry and Hermione both pushed with all their might against Hagrid’s moleskin waistcoat in an effort to keep him moving forwards.

Явился тоже один пьяный отставной поручик, в сущности провиантский чиновник, с самым неприличным и громким хохотом и, «представьте себе», без жилета!

There was also a drunken retired lieutenant, actually a supply officer, who had a most indecent and loud laugh, and, “just imagine,” was not wearing a waistcoat!

— Для поправки здоровья. — Взгляд ее пробежал по его распухшему черно-лиловому лицу, драконья кровь тихо капала ему на жилет. — Понимаю.

Her eyes travelled over Hagrid’s discoloured and swollen face; dragon blood dripped gently and silently on to his waistcoat. “I see.”

Он был в поддевке и в страшно засаленном черном атласном жилете, без галстука, а всё лицо его было как будто смазано маслом, точно железный замок.

He was wearing a long-skirted coat and a terribly greasy black satin waistcoat, with no necktie, and his whole face was as if oiled like an iron padlock.

И дороден он был не так, как Слизнорт, которого знал Гарри, хоть золотые пуговицы его богато вышитого жилета явно испытывали сильное напряжение.

He was not quite as rotund as the Slughorn Harry knew, though the golden buttons on his richly embroidered waistcoat were taking a fair amount of strain.

Выудив из жилета гигантский заляпанный носовой платок, он промокнул им глаза. — Слушайте, я б вам всего этого не рассказывал, кабы жизнь не заставила.

He pulled his enormous spotted handkerchief from the pocket of his waistcoat and mopped his eyes with it. “Look, I wouldn’ be tellin’ yer this at all if I didn’ have ter.

Мне нужен мой жилет.

want my waistcoat now.

красный или желтый жилет;

red or yellow waistcoat;

Жилет почернел от пороха.

The waistcoat is scorched and blackened.

Расстегните только ваш жилет.

Only your waistcoat!

Вентнор оправил жилет;

Ventnor straightened his waistcoat;

Надень белый жилет и прочее.

And white waistcoat and everything.

Под жилетом у него выпячивался револьвер.

A revolver bulged under his waistcoat.

Она поставила на его жилет заплатку.

She had mended his waistcoat.

На нем был старомодный жилет.

He wore an old-fashioned waistcoat.

  • 1
    жилет

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > жилет

  • 2
    жилет

    Англо-русский словарь технических терминов > жилет

  • 3
    жилет без застежки

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > жилет без застежки

  • 4
    жилет без застежки

    Англо-русский словарь технических терминов > жилет без застежки

  • 5
    мужской жилет

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > мужской жилет

  • 6
    надувной спасательный жилет

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > надувной спасательный жилет

  • 7
    пробковый спасательный жилет

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > пробковый спасательный жилет

  • 8
    спасательный жилет

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > спасательный жилет

  • 9
    мужской жилет

    Англо-русский словарь технических терминов > мужской жилет

  • 10
    надувной спасательный жилет

    Англо-русский словарь технических терминов > надувной спасательный жилет

  • 11
    спасательный жилет

    Англо-русский словарь технических терминов > спасательный жилет

  • 12
    спасательный жилет

    Универсальный англо-русский словарь > спасательный жилет

  • 13
    weskit

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > weskit

  • 14
    waistcoat

    Англо-русский словарь технических терминов > waistcoat

  • 15
    waistcoat

    English-Russian dictionary of technical terms > waistcoat

  • 16
    waistcoat

    English-Russian smart dictionary > waistcoat

  • 17
    weskit

    English-Russian smart dictionary > weskit

  • 18
    weight vest

    1. жилет с грузом

    жилет с грузом
    Жилет с дополнительным грузом, который саночник может надеть во время заезда.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    weight vest
    Vest in which a luger can carry additional weight during a run.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    • санный спорт, бобслей, скелетон

    EN

    • weight vest

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > weight vest

  • 19
    jacket

    жилет, камзол, куртка, нагрудник пар.сп.

    English-Russian sports dictionary > jacket

  • 20
    pressure-breathing waistcoat

    Англо-русский словарь по авиационной медицине > pressure-breathing waistcoat

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • жилет — а, м. gilet m. Короткая мужская одежда без рукавов, поверх которой обычно надевают пиджак, сюртук, фрак, смокинг. Уш. 1934. Предмет одежды, который появился только в период Тридцатилетней войны. сначала это была одежда, которая носилась под… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Жилет — Жилет (от фр. gilet)  мужская или женская верхняя одежда без рукавов. В классическом варианте надевают под пиджак. Составная часть классического мужского костюма  «тройки». История Суще …   Википедия

  • ЖИЛЕТ — (франц.). Короткое мужское платье без рукавов, носимое под фраком или сюртуком, назв. по имени франц. шута Gille. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЖИЛЕТ франц. gilet, по имени шута Gille. Всем… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • жилет — жилеточка, пояс, жилетка, кофта, жилетик Словарь русских синонимов. жилет сущ., кол во синонимов: 13 • альмилла (1) • …   Словарь синонимов

  • ЖИЛЕТ — (франц. gilet) мужская или женская одежда без рукавов. Название, возможно, от мужского имени Жиль персонажа комического театра, изображения которого в одежде без рукавов известны с 17 в …   Большой Энциклопедический словарь

  • ЖИЛЕТ — 1. ЖИЛЕТ1, жилета, муж. (франц. gilet). Короткая мужская одежда без рукавов, поверх которой обычно надевается пиджак, сюртук, фрак, смокинг. 2. ЖИЛЕТ2, жилета, муж. (разг.). Безопасная бритва особого устройства. Бриться жилетом. || Вставное… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЖИЛЕТ — 1. ЖИЛЕТ1, жилета, муж. (франц. gilet). Короткая мужская одежда без рукавов, поверх которой обычно надевается пиджак, сюртук, фрак, смокинг. 2. ЖИЛЕТ2, жилета, муж. (разг.). Безопасная бритва особого устройства. Бриться жилетом. || Вставное… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЖИЛЕТ — ЖИЛЕТ, а, муж. 1. Короткая мужская одежда без воротника и рукавов, поверх к рой надевается пиджак, сюртук, фрак, а также женская одежда такого фасона. 2. Специальный широкий пояс, надеваемый для удержания тела на воде. Спасательный ж. Пробковый ж …   Толковый словарь Ожегова

  • ЖИЛЕТ — муж., франц. жилетик, жилетец, жилетка жен. камзол, безрукавая короткая поддевка до поясницы. Жилетный, жилеточный, к жилету относящийся. Жилетник муж. жилеточный портной, продавец. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • жилет — Швейная или трикотажная плечевая одежда с проймами без рукавов. [ГОСТ 17037 85] Тематики швейные и трикотажные изделия Обобщающие термины плечевая одежда …   Справочник технического переводчика

  • жилет — Французский – gilet (жилет). Жилет – вид одежды. Слово заимствовано в XVIII в. из французского языка. Интересно, что название этой одежды пошло от имени шута Gill, который первым стал носить этот род одежды. Слово с похожим значением встречается… …   Этимологический словарь русского языка Семенова

  • Как пишется жил был через дефис или нет
  • Как пишется жизнью правильно жизнью
  • Как пишется животные на английском языке
  • Как пишется животные или животные
  • Как пишется животное росомаха