Как пишется животные на английском языке

Не владея хотя бы базовой «звериной» лексикой, иностранец в разговоре с англоязычным собеседником рискует упустить значительную часть информации. Тема животные в английском языке, как и погода, — это своего рода спасательный круг, к которому можно прибегнуть в том случае, если беседа зашла в тупик. Оказавшись в гостях у малознакомого человека, вы легко расположите его к себе, если начнете расспрашивать о домашних питомцах (pets). Да и завести в парке знакомство с интересным человеком можно с разговора о гуляющей с ним собаке (dog).

Названия животных на английском с энтузиазмом учат дети и взрослые. Малышам легче запомнить наименование зверей, чем абстрактных вещей. Один из первых вопросов, которые дети задают на уроках иностранного, как по-английски будет «животные»?

Домашние животные в английском языке

Как правило ответить на вопрос, как называются домашние животные по-английски, обучающиеся могут уже после самых первых занятий. Знакомство с этой темой дети начинают с изучения песенок и стишков о кошках и собаках. А взрослые учатся говорить о своих домашних питомцах, кратко их описывать. Для англоговорящих людей свойственно подразделять всех животных, которых принято содержать в доме, на тех, что приносят человеку реальную пользу (корова, овца, баран), и комнатных зверюшек, созданных для развлечения. Первых называют domestic animal, вторых — pet. На первом этапе изучения языка будет достаточно выучить названия тех самых животных, которых человек заводит не ради пользы, а в качестве друзей:

  1. dog [dɒɡ] — собака
  2. puppy [‘pʌpɪ] — щенок
  3. cat [kæt] — кот, кошка
  4. kitten [kɪtn] — котенок
  5. parrot [‘pærət] — попугай
  6. hamster [‘hæmstə] — хомяк
  7. chinchilla [ʧɪnˈʧɪlə] — шиншилла
  8. guinea pig [‘ɡɪnɪ pɪɡ] — морская свинка
  9. mouse [maʊs] — мышь
  10. rat [ræt] — крыса

Фермерские животные

После того, как вы освоили названия братьев наших меньших из группы pets, можно начинать изучать domestic animals, то есть домашних животных, которые дают нам мясо, молоко, шерсть. Здесь, как и в русском, одно и то же животное, в зависимости от рода, а часто и возраста, именуется по-разному. Например, лошадь — horse [hɔːs], но кобыла будет уже mare [meə], жеребец stallion [ˈstæljən], а жеребенок colt [kəult]. Впрочем, для начала достаточно запомнить слово horse. Ниже приводится список животных с переводом. Всех этих зверей мы относим к категории домашних или фермерских.

  • chicken [‘tʃɪkɪn] — курица
  • rooster [‘ru:stə] — петух
  • cow [kau] — корова
  • bull [bʊl] — бык
  • pig [pɪɡ] — свинья
  • piglet [‘pɪɡlɪt] — поросенок
  • turkey [‘tɜ:kɪ] — индейка
  • sheep [ʃi:p] — овца
  • ram [ræm] — баран
  • lamb [læm] — ягненок
  • horse [hɔ:s] — лошадь
  • rabbit [‘ræbɪt] — кролик
  • goat [gəut] — козел
  • donkey [ˈdɒŋki] — осел

С названиями этих животных вам придется часто сталкиваться в повседневной жизни. Ведь англичанам и американцам так же, как и русскоговорящим, свойственно использовать наименования фермерских животных в сравнительных характеристиках применительно к людям, а также в различных поговорках и идиомах.

Дикие животные

Слово «звери» на английском звучит как animals. Соответственно, диких животных носители языка называют wild animals [waɪld ˈænɪməls]. К этой категории зверей относятся особи, для которых естественной средой обитания являются леса, джунгли, саванны, водоемы и т. п. Большинство из нас сталкивается с этими животными лишь в зоопарках и цирках. Но даже если в ваши планы не входит сафари, название каких-то общеизвестных диких и экзотических зверей на английском стоит запомнить хотя бы просто для того, чтобы сделать свою речь более образной. Иначе, как вы сможете рассказать собеседнику, что ваш шеф властный как лев, а коллеге не занимать змеиной мудрости?

Дикие и экзотические животные с транскрипцией и переводом

Screenshot_3

Screenshot_1

Насекомые и пресмыкающиеся

Шанс встретиться с диким или экзотическим животным для среднестатистического россиянина, как впрочем и для заядлого путешественника, относительно невелик. А вот столкнуться с насекомым, а в некоторых местностях и с рептилией, каждый из нас может в любой момент. И далеко не всегда эти встречи являются приятными. Поэтому названия опасных насекомых и рептилий на английском языке знать не менее важно, чем международный сигнал тревоги SOS. При нежелательных встречах с насекомыми и рептилиями во время путешествий в экзотические страны вы сможете предупредить об опасности.

Итак, шорт-лист названий насекомых и рептилий на английском, с которым желательно ознакомиться каждому, выглядит так:

  1. Fly — муха
  2. Spider — паук
  3. Bee — пчела
  4. Scorpion — скорпион
  5. Wasp — оса
  6. Mosquito — комар, москит
  7. Beetle — жук
  8. Crocodile — крокодил
  9. Turtle — черепаха
  10. Snake — змея
  11.  Rattlesnake — гремучая змея
  12. Cobra — кобра
  13. Dinosaur — динозавр

С последним вы, конечно, вряд ли где-то столкнетесь. Но зная английское название этой страшной рептилии, всегда сможете обсудить «Парк Юрского периода».

Птицы

Чтобы окончательно покорить окружающих своими познаниями о животных на английском языке, помимо вышеперечисленных слов, свою лексику стоит дополнить хотя бы несколькими названиями птиц. И одного слова bird (птица) здесь явно недостаточно.

Некоторых домашних птиц мы уже упоминали выше, теперь же приведем короткий перечень диких пернатых:

  • sparrow [‘spærəʋ] — воробей
  • raven [‘reɪvən] — ворон
  • penguin [‘peŋwɪn] — пингвин
  • swallow [‘swɔləu] — ласточка
  • dove [dʌv] — голубь
  • swan [swɒn] — лебедь
  • eagle [‘iːgl] — орел
  • owl [aʋl] — сова
  • crane [ ʹkreın] — журавль
  • bullfinch [ˊbulfɪntʃ] — снегирь
  • magpie [‘mægpaɪ] — сорока

 

Группы животных на английском языке

Теперь мы прекрасно понимаем, как назвать одного зверя на английском. Но что делать, если этих животных несколько? В русском языке для различных групп животных есть свое название. Например, волки собираются в стаи, змеи образуют гнездо и т. п. В английском все аналогично.

Итак, если перед нами группа котят или щенят, то мы используем слово litter [ˈlɪtə], которое можно перевести, как «выводок» или «помет». Львы образуют прайд (pride [praɪd]­), змеи — гнездо (nest [nɛst]). Косяк рыб по-английски звучит как school [skuːl].

Поклонникам сериалов и фильмов про оборотней, возможно известно, что стая волков, как впрочем и собак, называется pack [pæk], а вот стая птиц — flock [flɒk]. Группы крупного рогатого скота, свиней, овец и коз образуют стадо — herd [hɜːd], а вот муравьи и кролики, в понимании англоговорящих людей, — колонии (colony [ˈkɒləni]). И, наконец, рой насекомых (бабочек, пчел, мух) в английском называется swarm [swɔːm].

О чем «говорят» дикие и домашние животные по-английски?

При обучении английскому важно усвоить, что животные в этом языке не одушевляются. Зверям в английском соответствует местоимение it. Исключением из данного правила являются сказки, где животным, как правило, передают какие-то человеческие черты. У многих сказочных зверей есть имена, и к ним применяются местоимения he (он) и she (она). То же самое относится к домашним питомцам. Люди часто воспринимают живущих в доме животных как членов семьи или друзей, поэтому применительно к ним мы также используем местоимения he и she.

Тема «животные по-английски» для детей будет более интересной, если рассказать им, как, в понимании жителей англоязычных стран, «разговаривают» домашние питомцы. В русском языке кошка мяукает, то есть издает звук «мяу». У англичан этому глаголу соответствует слово meow [miːˈaʊ]. Медведи, тигры и львы рычат (growl [graʊl]). Кудахтанье курицы в английском выражается глаголом cluck [klʌk]. Гавканье собаки англичане слышат как «bow-bow» или «woof-woof», блеяние овцы — «baa-baa», пищание мыши — «squeak-squeak». А петух в английском по утрам кричит не «кукареку», а «cock-a-doodle-doo». Ржание лошади детям в Великобритании слышится как «neigh-neigh», свиньи издают звук «oink-oink», совы — «hoot», а птицы — «chirp».

А вот еще список глаголов, которые помогут вам охарактеризовать действия тех или иных животных:

  • squeak [skwiːk] — пищать (грызуны и кролики);
  • moo [muː] — мычать (коровы);
  • scream [skriːm] — кричать (обезьяны);
  • roar [rɔː] — реветь, рычать (медведи и львы);
  • chirp [ʧɜːp] — стрекотать (цикады и сверчки);
  • purr [pɜː] — урчать (кошки);
  • tweet [twiːt] — чирикать (птицы);
  • hiss [hɪs] — шипеть (змеи);
  • quack [kwæk] — крякать (утки);
  • howl [haʊl] — выть (волки и собаки);
  • bleat [bliːt] — блеять (овцы, козы);
  • bark [bɑːk] — лаять (собаки).

Простые способы запомнить названия животных на английском

Для детей животные на английском — это всегда интересная тема. Малыши легко запоминают названия зверей с помощью картинок, всевозможных мультфильмов, простых песенок и стихотворений. Животные фигурируют во многих детских сказках, которые полезно читать не только детям, но и изучающим английский взрослым.

Названия животных встречаются и в английских баснях. Взрослым, которые хотят быстро ознакомиться с наименованиями экзотических зверей, можно порекомендовать к просмотру англоязычные документальные фильмы о мире дикой природы. Иногда полезно прослушать несколько раз ритмичные детские песенки, в которых перечисляются наименования различных животных. И, конечно же, никто не отменял красочных диснеевских мультфильмов («Король Лев», «Леди и бродяга», «Бэмби» и др.) в оригинале.

животные на английском языке

Тема «Животные Animals» — одна из первых, с которой сталкиваются при изучении английского языка. Сегодня мы разберем, как называются по-английски домашние животные, дикие животные, группы животных (такие как стая), а также узнаем, как «говорят» животные на английском языке. Все слова приведены с транскрипцией и переводом.

Читайте также: «Упражнения: животные на английском языке».

Названия домашних животных на английском языке

domestic animals [dəʊˈmɛstɪk ˈænɪməlz] домашние животные
cow [kaʊ] корова
bull [bʊl] бык
horse [hɔːs] лошадь
stallion [ˈstæljən] жеребец
mare [meə] кобыла
goat [gəʊt] коза
he goat [hiː] [gəʊt] козел
sheep [ʃiːp] овца
ram [ræm] баран
donkey [ˈdɒŋki] осел
mule [mjuːl] мул
pig [pɪg] свинья
cat [kæt] кошка
dog [dɒg] собака
calf [kɑːf] теленок
lamb [læm] ягненок
foal [fəʊl] жеребенок
piglet [ˈpɪglət] поросенок
kitten [ˈkɪtn] котенок
puppy [ˈpʌpi] щенок
mouse [maʊs] мышь
rat [ræt] крыса
chinchilla [ʧɪnˈʧɪlə] шиншилла
hamster [ˈhæmstə] хомяк
guinea pig (cavy) [ˈgɪni pɪg] [ˈkeɪvi] морская свинка

Примечание:

  1. Множественное число слова mouse — mice, а не mouses.
  2. Слово sheep во множественном числе тоже sheep (формы совпадают).

Дикие животные на английском языке

wild animal [waɪld ˈænɪməl] дикое животное
wolf [wʊlf] волк
fox [fɒks] лиса
bear [beə] медведь
tiger [ˈtaɪgə] тигр
lion [ˈlaɪən] лев
elephant [ˈɛlɪfənt] слон
ape (monkey) [eɪp] [ˈmʌŋki] обезьяна
camel [ˈkæməl] верблюд
rabbit [ˈræbɪt] кролик
hare [heə] заяц
antelope [ˈæntɪləʊp] антилопа
badger [ˈbæʤə] барсук
squirrel [ˈskwɪrəl] белка
beaver [ˈbiːvə] бобр
zebra [ˈziːbrə] зебра
kangaroo [ˌkæŋgəˈruː] кенгуру
crocodile [ˈkrɒkədaɪl] крокодил
rhino (rhinoceros) [ˈraɪnəʊ] [raɪˈnɒsərəs] носорог
deer [dɪə] олень
lynx [lɪŋks] рысь
seal [siːl] тюлень
tortoise (turtle) [ˈtɔːtəs] [ˈtɜːtl] черепаха
cheetah [ˈʧiːtə] гепард
hyena [haɪˈiːnə] гиена
raccoon [rəˈkuːn] енот
giraffe [ʤɪˈrɑːf] жираф
hedgehog [ˈhɛʤhɒg] ёж
leopard [ˈlɛpəd] леопард
panther [ˈpænθə] пантера
elk (moose) [ɛlk] ([muːs]) лось
anteater [ˈæntˌiːtə] муравьед
opossum (possum) [əˈpɒsəm] ([ˈpɒsəm]) опоссум
puma (cougar) [ˈpjuːmə] ([ˈkuːgə]) пума
wolverine [ˈwʊlvəriːn] росомаха
dinosaur [ˈdaɪnəʊsɔː] динозавр

Примечание: слово deer во множественном числе тоже deer, формы совпадают.

Группы животных на английском

Помимо названий отдельных животных, существуют называния групп животных. По-русски мы говорим стадо овец, стая волков, но никак не стадо волков и стая овец. Вот, как называются группы животных на английском с приблизительным переводом (приблизительным, потому что точный зависит от контекста):

Название группы Транскрипция Приблизительный перевод
colony (of ants, rabbits) [ˈkɒləni] колония
swarm (of bees, flies, butterflies) [swɔːm] рой
flock (of birds, geese) [flɒk] стая
herd (of cattle, pigs, sheep, goats) [hɜːd] стадо
pack (of dogs, wolves) [pæk] стая, свора
school (of fish) [skuːl] стая, косяк
pride (of lions) [praɪd] прайд, стая
nest (of snakes) [nɛst] гнездо
litter (of puppies, kittens) [ˈlɪtə] выводок, приплод, помет

Как видите, некоторые слова похожи на русские, некоторые сильно отличаются: мы тоже говорим «колония муравьев», но не говорим «колония кроликов». Больше всего меня позабавило, что группа котят, щенят и других детенышей называется litter — буквально, разбросанные вещи, мусор, беспорядок.

Что говорят животные на английском языке? Песня для детей

Еще одна интересная тема, касающаяся животных — это то, как в английском передается их «речь». К примеру, мы говорим, что птичка чирикает «чирик-чирик», а свинья хрюкает «хрю-хрю», но англичанин скажет, что птичка чирикает «твит-твит», а свинья хрюкает «ойнк, ойнк».

Здесь нужно выделить две группы слов:

  • Звукоподражания вроде «кря-кря», «хрю-хрю».
  • Глаголы, называющие сам процесс «речи», например: крякать, хрюкать.

Звукоподражания хорошо продемонстрированы в этой детской песенке:

А вот список некоторых, скажем так, глаголов речи. В скобках — названия животных и птиц, к которым могут относиться эти действия.

growl [graʊl] реветь, рычать
squeak [skwiːk] пищать
scream [skriːm] кричать
roar [rɔː] реветь, рычать
cluck [klʌk] кудахтать
moo [muː] мычать
chirp [ʧɜːp] стрекотать
bleat [bliːt] блеять
bark [bɑːk] лаять
howl [haʊl] выть
quack [kwæk] квакать
hiss [hɪs] шипеть
laugh [lɑːf] смеяться
tweet [twiːt] чирикать
meow [miːˈaʊ] мяукать
purr [pɜː] мурлыкать

Теперь рассмотрим к каким животным относятся эти «глаголы речи»:

  • growl — медведи, тигры, львы
  • squeak — грызуны (мыши, шиншиллы и др.), кролики
  • scream — обезьяны
  • roar — львы, медведи
  • cluck — курицы
  • moo — коровы
  • chirp — сверчки, цикады
  • bleat — козы, овцы
  • bark — собаки
  • howl — собаки, волки
  • quack — утки
  • hiss — змеи
  • tweet — птицы
  • meow, purr — кошки

Приведу примеры с некоторыми глаголами:

Can you hear the dogs barking? Go, check the backyard. — Слышишь, собаки лают? Сходи, проверь задний двор.

Whose cat is meowing ouside for like an hour? — Чья это кошка уже где-то час мяукает на улице?

The mouse sqeaked and hid under the pillow. — Мышь пискнула и спряталась под подушкой.

My neighbor’s dog howls like a wolf every night. — Собака моего соседа воет как волк каждую ночь.

author


Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.

Подпишитесь на мой Телеграм-канал, чтобы узнавать о новых видео, материалах по английскому языку.

У меня также есть канал на YouTube, где я регулярно публикую свои видео.

Невозможно представить изучение английского языка без знакомства с названиями животных. После ознакомления с минимумом лексики и простейшими грамматическими конструкциями необходимо перейти на небольшие тексты, в которых присутствие животных в качестве персонажей крайне желательно. Когда мы учим животных на английском языке для детей, в традиционный набор входит примерно поровну домашних и диких представителей фауны. Начинать запоминание лучше с односложных слов, постепенно переходя к двухсложным и трехсложным названиям.

Названия животных на английском

В самом начале обучения допустимо, когда животные на английском языке заучиваются с произношением по-русски, т.е с русской транскрипцией. Настоятельно рекомендуется параллельно с запоминанием слов выучить английские транскрипционные знаки, без знания которых будет невозможна работа ни с каким словарем.

Домашние животные – Domestic animals 

cat/кот Кошка – Cat (кэт) [kæt] 

cow/корова Корова – Cow (кау) [kau] 

dog/собака Собака – Dog (дог) [dɔg] 

duck/утка Утка – Duck (дак) [dΛk] 

donkey/осел Осел – Donkey (донки) [dɔnki] 

goat/козел Коза – Goat (гоут) [gəut] 

goose/гусь Гусь – Goose (гус) [gus] 

hamster/хомяк Хомяк – Hamster (хэмстэ) [hæmstə] 

hen/курица Курица – Hen (хэн) [hen] 

horse/лошадь Лошадь – Horse (хос) [hɔ:s] 

mouse/мышь Мышь – Mouse (маус) [maus] 

pig/поросенок, свинья Свинья – Pig (пиг) [pig] 

rabbit/кролик Кролик – Rabbit (рэбит) [ræbit] 

sheep/овца Овца – Sheep (шип) [ ʃ I:p] 

Перейдя в раздел животные на английском языке с переводом на русский, ребенку очень важно объяснить, что англичане не только называют животных «не по-нашему», но и слышат большинство звуков, которые они издают, не так, как мы. Например, английская собака лает «bow-bow» или «woof-woof», курица квохчет «cluck-cluck», мышь пищит «squeak-squeak», а овца блеет «baa-baa».

баннер lim-english для ПК баннер lim-english для мобильных

Полезно внедрять эти звуки при помощи таких предложений:

  • The pig on the farm goes “oink-oink”.
  • The horse on the field goes “neigh-neigh”.
  • The cow on the meadow says “moo-moo”.

Дети замечают, что некоторых животных носители языка слышат весьма своеобразно, а, например, мычание коровы или мяуканье кошки наш речевой аппарат воспроизводит приблизительно одинаково.

Полезно также составлять диалоги примерно вот такого содержания:

  • – What does the cat on the roof say?
  • It says “miaow”.

Или чуть более усложненный:

  • – Does the duck in the pool say “oink-oink”?
  • No, it isn’t. The duck says “quack-quack”.

Дикие животные – Wild animals 

bear/медведь Медведь – Bear (беэ) [beə] 

Crocodile/крокодил Крокодил – Crocodile (крокодайл) [krɔkədail] 

deer/олень Олень – Deer (диэ) [diə] 

elephant/слон Слон – Elephant (элефэнт) [elifənt] 

giraffe/жираф Жираф – Giraffe (джираф) [d3ira:f] 

fox/лиса Лиса – Fox (фокс) [fɔks] 

coala/коала Коала – Koala (коуалэ) [kəua:lə] 

leopard/леопард Леопард – Leopard (лэпэд) [lepəd] 

monkey/обезьяна Обезьяна – Monkey (манки) [mΛŋki] 

ostrich/страус Страус – Ostrich (острич) [ɔstritʃ] 

panda/панда Панда – Panda (пандэ) [pændə] 

snake/змея Змея – Snake (снэйк) [sneik] 

tortoise/черепаха Черепаха – Tortoise (тоtэс) [tɔ:təs] 

whale/кит Кит – Whale (уэйл) [weil] 

zebra/зебра Зебра – Zebra (зэбрэ) [zebrə] 

Он, она или оно?

При разучивании названий диких животных особой надобности воспроизводить звуки нет, может быть, за исключением змей (hiss). Следует отметить, что в бытовых ситуациях и в реальной жизни местоимения he и she в отношении животных не употребляются. В большинстве случаев нужно применять местоимение it, которое употребляется при упоминании неодушевленных предметов. Например:

This is a crocodile. It is green long and fierce.

Вот в сказках и в некоторых рассказах животные персонифицируются и «награждаются» местоимениями он или она. Также в английском языке есть одна очень интересная особенность: когда вам рассказывают о каком-либо животном, имеющим кличку или имя (в сказках), его «представляют» следующим образом:

John, the Cat
Grey, the Horse
Martin, the Bear.

Умный, как обезьяна

Также, как и в русском языке, животные у англичан или американцев наделяются качествами, которые присущи некоторым людям. В некоторых случаях эти сравнения совпадают с нашими, когда, они говорят о человеке, что он обладает силой и выносливостью лошади. Например:

Dick was strong as a horse and he could easily make fifteen kilometers on foot.

С другой стороны, когда мы учим животных на английском языке для детей, их нужно приучать, что мы и носители английского языка имеем различия в менталитете, и поэтому мы воспринимаем многие реалии жизни по-разному. В области животного мира это особенно ярко проявляется по отношению к волкам и обезьянам. Да, в некоторых сказках мы относимся к волку с пренебрежением, но мы никогда не сравним человека с волком следующим образом:

«Он глупый, как волк», а англоговорящие люди это делают: «Brian’s as stupid as a wolf».

Еще более любопытно отношение англичан к обезьянам. Если мы скажем, что человек умен, как обезьяна, скорее всего, он воспримет это, как оскорбление, а у носителей языка – это ну прямо наивысшая похвала:

«Tracy has finished her school with honors – she’s as clever as a monkey».

Как правило, подобные переносы характеров людей на животных, в литературе можно встретить в баснях. Действующими лицами там обычно являются различные животные. Чтение басен на английском языке — один из способов пополнения словарного запаса, там вы встретите множество названий животных, слов, описывающих характер и поведение. В конце каждой басни обычно сформулирована мораль. Из этих итоговых предложений, характеризующих разные жизненные ситуации, можно взять много полезного для обогащения своей речи.

На обучающем сайте lim-english.com помимо коротких смешных рассказов, интересных историй и сказок, для изучения английского языка используются и английские басни. На нашем сайте пользователь с любым начальным уровнем знаний найдет для себя подходящий учебный материал.

При изучении базового английского в школе часто встречаются названия животных (animals), примеры с животными для объяснения каких-либо правил. Да и в жизни мы часто говорим о животных, многие имеют питомцев у себя в доме или квартире, будь то попугай, кошка, собака. Почти каждый хоть раз бывал в зоопарке.

В этой статье узнаем как пишутся, читаются и переводятся на русский названия разных животных на английском языке и другие интересные слова по теме «Animals».


Содержание:
1. Виды животных на английском языке с транскрипцией и переводом
1.1. Домашние животные
1.2. Фермерские животные
1.3. Лесные животные
1.4. Дикие звери
1.5. Экзотические животные
1.6. Морские животные
1.7. Птицы
1.8. Мифические животные
2. Названия групп животных на английском
3. Как «говорят» животные
4. Как выучить названия животных с ребенком


Виды животных в английском

Как известно, животных можно поделить на те или иные группы: домашние и дикие; фермерские, лесные, экзотические; морские животные и птицы… Рассмотрим их по порядку.

Домашние животные

К домашним питомцам относятся привычные всем животные, на английском они звучат так:

  • Cat — [kæt] [кэт] — кот или кошка
  • Dog — [dɔːɡ] [дог] — собака
  • Puppy — [pʌpɪ] [паппи] — щенок
  • Kitten — [kɪtn] [киттен] — котёнок
  • Hamster — [hæmstər] [хамстер] — хомяк
  • Parrot — [pærət] [пэррот] — попугай
  • Rat — [ræt ] [рэт] — крыса
  • Mouse — [maʊs] [маус] — мышь
  • Guinea pig — [ɡɪnɪ pɪɡ] [гини пиг] — морская свинка
  • Rabbit — [ræbɪt] [рэббит] — кролик

Примером предложения про домашних животных может послужить: «Oh no, my little kitten screw it all up! We should change our coverlet now» (О, нет! Мой маленький котенок все испортил. Теперь нам стоит поменять наше покрывало).

домашние животные на английском языке

Фермерские животные

Перейдем к фермерским животным, к ним можно отнести:

  • Cow — [kaʊ] [кау] — корова
  • Bull — [bʊl] [булл] — бык
  • Chicken — [tʃɪkɪn] [чикен] — курица
  • Sheep — [ʃiːp] [шип] — овца
  • Goat — [ɡəʊt] [гоат] — козёл
  • Turkey — [tɜːrkɪ] [тёки] — индейка, индюк
  • Horse — [hɔːrs] [хорс] — лошадь, конь
  • Pig — [pɪɡ] [пиг] — свинья
  • Lamb — [læm] [лэм] — ягнёнок
  • Piggie — [pɪɡɪ] [пигги] — поросенок
  • Donkey — [dɔːŋkɪ] [донки] — осел

Фермерские животные — это животные, которые, как правило, разводятся для тех или иных целей. Примером предложения может выступить: «We’ve got a lot of turkeys, piggies and cows. We also have one sheep just for wool. Her name is Bunny». (У нас есть много индюшек, поросят и коров. Также у нас есть одна овца, просто для шерсти. Её зовут Банни).

фермерские животные на английском

Лесные животные

В лесу также обитает много животных, названия которых стоит выучить, ведь они занимают важную часть в изучении животных на английском языке. Рассмотрим следующих:

  • Squirrel — [skwɜːrəl] [скуирел] — белка
  • Raccoon — [ræˈkuːn] [ракун] — енот
  • Hedgehog — [hedʒhɔːg] [хеджхог] — еж
  • Boar — [bɔːr] [боар] — кабан
  • Badger — [bædʒər] [бэджер] — барсук
  • Fox — [fɑːks] [фокс] — лиса
  • Wolf — [wʊlf ] [вулф] — волк
  • Deer — [dɪr] [дир] — олень
  • Moose — [muːs] [мус] — лось
  • Marten — [mɑːrtn] [мартн] — куница

Примером предложения, в котором бы говорилось о лесных животных, может послужить следующее: «It is very calm in this forest. But sometimes I hear weird noises. Maybe it is wolves. Nah, most likely it is squirrel or little fox». (В лесу очень спокойно. Но иногда я слышу странные звуки. Может, это волки. Да нет, скорее всего, это белка или маленькая лисичка).

английские слова на тему животные

Дикие животные

Перейдем к диким животным, наиболее опасным представителей фауны, встречи с которыми лучше избегать. Диких животных представляют:

  • Bear — [ber] [бэар] — медведь
  • Leopard — [lepərd] [лепорд] — леопард
  • Cougar — [kuːɡər] [кугар] — пума
  • Lion — [laɪən] [лайон] — лев
  • Hyena — [haɪˈiːnə] [хаина] — гиена
  • Viper — [vaɪpər] [вайпер] — гадюка
  • Cobra — [kəʊbrə] [кобра] — кобра
  • Brown snake — [braʊn sneɪk] [браун снейк] — коричневая змея
  • Rattlesnake — [rætl sneɪk] [реттлснейк] — гремучая змея
  • Lynx  — [lɪŋks] [линкс] — рысь
  • Polar bear — [pəʊlər ber] [полар бэар] — полярный медведь

Например, «Be careful, Johnny, there might be snakes out here. Or even worse — bears» (Будь осторожен, Джонни, здесь могут быть змеи. Или еще хуже — медведи).

лесные животные на английском

Экзотические животные

Существует еще один вид животных, которые уже упоминались выше — экзотические. Это одни из самых пёстрых и уникальных существ на планете! К ним относятся:

  • Giraffe — [dʒəˈræf] [джираф] — жираф
  • Camel — [kæml] [кэмел] — верблюд
  • Kangaroo — [kæŋɡəˈruː] [кенгору] — кенгуру
  • Panda — [pændə] [панда] — панда
  • Elephant — [elɪfənt] [элефант] — слон
  • Axolotl — [aksəlɒt(ə)l] [аксолотл] — аксолотль
  • Hummingbird — [hʌmɪŋbɜːrd] [хаммингбёрд] — колибри

Примером предложения с использованием изложенной лексики может послужить «Axolotl is such a beautiful creature. But it requires special care. Mainly thing is about the water. It should be warm. But it definitely worth it!» (Аксолотль — очень прекрасное создание. Но ему нужен специальный уход. Основное — это вода. Она должна быть теплой. Но это точно стоит того!).

животные на английском

Морские животные

Не стоит также забывать про обитателей морских глубин, он сильно отличаются от своих собратьев на суше, ведь обитают в абсолютно другой среде — водной. Вот некоторые из них:

  • Shark — [ʃɑːrk] [шарк] — акула
  • Whale — [weɪl] [уэйл] — кит
  • Fish — [fɪʃ ] [фиш] — рыба
  • Tuna — [tuːnə] [тюна] — тунец
  • Shrimp — [ʃrɪmp] [шримп]  — креветка
  • Crab — [kræb] [крэб] — краб
  • Jellyfish — [dʒelɪfɪʃ] [джеллифиш] — медуза
  • Turtle — [tɜːrtl] [тёртл] — черепаха
  • Sea urchin — [siː ɜːtʃɪn] [си урчин] — морской ёж
  • Starfish — [stɑːrfɪʃ ] [стафиш] — морская звезда
  • Cachalot — [kæʃʌˌlɑːt] [кэшлот] — кашалот
  • Dolphin — [dɑːlfɪn] [долфин]  — дельфин
  • Lobster — [lɑːbstər] [лобста] — лобстер
  • Oyster — [ɔɪstər] [ойста] — устрица
  • Eel — [iːl] [ил] — угорь

Птицы

Не стоит оставлять без внимания и ближайших потомков динозавров, обитателей воздушной среды — птиц (birds). Сюда можно отнести следующих животных:

  • Sparrow — [spærəʊ] [ спэрроу] — воробей
  • Crow — [krəʊ] [кроу] — ворона
  • Dove — [dʌv] [дав] — голубь
  • Eagle — [iːɡl] [игл] — орёл
  • Owl — [aʊl] [оул] — сова
  • Swallow — [swɑːləʊ] [своллоу] — ласточка
  • Pelican — [pelɪkən] [пэликэн] — пеликан
  • Titmouse — [tɪtmaʊs] [титмаус] — синица
  • Goose — [ɡuːs] [гус] — гусь
  • Pheasant — [feznt] [фезнт] — фазан
  • Nightingale — [naɪtɪŋɡeɪl] [найтингейл] — соловей
  • Flamingo — [fləˈmɪŋɡəʊ] [фламинго] — фламинго
  • Seagull — [siːɡʌl] [сигал] — чайка

Читайте также:

Тема «Family«: учим названия членов семьи на английском


Мифические животные и волшебные существа

Заключительным видом животных являются волшебные существа. Хоть они и не обитают где-либо, кроме страниц книг о сказочных приключениях, но все равно заслуживают внимания. К ним относятся:

  • Dragon — [dræɡən] [драгон]  — дракон
  • Phoenix — [fiːnɪks] [финикс]  — феникс
  • Unicorn — [ juːnɪkɔːrn] [юникорн] — единорог
  • Pegasus — [peɡəsəs] [пегасис]  — пегас
  • Centaur — [sentɔːr] [сентор]  — кентавр
  • Griffin — [ɡrɪfɪn] [грифин]  — грифон
  • Mermaid — [mɜːrmeɪd] [мёрмейд]  — русалка

blogArticleAd-image

blogArticleAd-image

Английский для детей

Групповые и индивидуальные онлайн-уроки английского для детей с носителем языка. Попробуйте бесплатно!

попробовать

Группы животных

Теперь, разобравшись с названиями тех или иных зверей, рассмотрим, как называются группы животных:

  • Рогатый скот, относящийся к крупному, обычно обозначается словом herd — [hɜːrd] [хёрд] — стадо. Кроме того, данное слово применимо к животным, ведущим стайный образ жизни. Как правило, это волки, киты, слоны и прочие.
  • Универсальным для обозначения какого-либо скопления животных может послужить слово group — [ɡruːp] [груп] — группа.
  • Слово drove — [drəʊv] [дроув] — стадо. Но применяется оно в отношении перегоняемого скота.
  • Группы, состоящие из волков или собак, могут описываться словом pack — [pæk] [пэк] — свора.
  • Различного рода группы обезьян обозначаются словом troop — [truːp] [труп] — стадо, стая. Помимо обезьян, данное слово может означать группу какой-либо другой живности.
  • Отдельного внимания заслуживают названия групп слонов, львов и кошек. Обозначаются они словами parade  — [pəˈreɪd] [пэрэйд], pride — [praɪd] [прайд], clowder — [klau̇də(r)] [клаудэ]. Из них точный перевод имеет только группа львов — прайд. Остальные слова обозначают просто группы из котов и слонов.
  • Потомство животных, родившее в одно время, называется litter — [lɪtər] [литтер] — помет.
  • Когда речь идет о группах птиц и перелетных пернатых, лучше слова flock — [flɑːk] [флок] — стая подобрать не получится.

Как говорят животные

Разбирая тему животных в английском языке, невозможно пропустить обозначение звуков, издаваемых ими. Рассмотрим:

  • Кошки мяукают, в английском это обозначается как «meow».
  • Собаки — «woof», «ruff», лай щенка — «yip»
  • Лошади — «neigh»
  • Козы, овцы — «baa»
  • Свиньи — «oink».
  • Коровы — «moo»
  • Ослы — «eeyore» и «hee-haw»
  • Птицы — «chirp»
  • Совы — «hoot»
  • Утки — «quack»
  • Летающие насекомые — «bzz»
  • Лягушки — «croap»
  • Львы — «roar»
  • Индюки — «gobble»

Местоимения с животными: he, she или it?

Животные в английском языке называются местоимением «it», как предметы, но есть нюансы. Многие могли слышать, как англоговорящие люди называют своих питомцев «she/he». Если речь заходит о домашнем животном, то называть его «it» будет признаком дурного тона, ведь это наш друг. Местоимение «it» больше подходит для обозначения животных, о которых ничего не известно (особенно пол), и у говорящего нет с ними никакой связи. Например, для обозначения бродячей собаки.

Учим животных на английском с ребенком

Важно не только ознакомиться с материалом, изучить названия и произношение, но и запомнить все это. Для того, чтобы информация надежно отпечаталась в памяти у ребенка, используйте следующие способы:

  • покажите ему картинки животных с подписями,
  • выучите с ним пару простых стихотворений,
  • вместе разгадывайте загадки о животных на английском,
  • читайте сказки, в которых в качестве героев выступают те или иные животные,
  • смотрите мультфильмы о животных на английском,
  • слушайте английские песни, в тексте которых будут названия животных.

  • Как пишется животное росомаха
  • Как пишется живописцы или живописци
  • Как пишется живанши на английском
  • Как пишется жива здорова правильно
  • Как пишется жжется правильно