Как пишется зубная фея

Как правильно пишется словосочетание «зубная фея»

  • Как правильно пишется слово «зубной»
  • Как правильно пишется слово «фея»

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: ёрнический — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к словосочетанию «зубная фея»

Синонимы к словосочетанию «зубная фея»

Предложения со словосочетанием «зубная фея»

  • Пусть лучше её сожрут зомби, изобьёт зубная фея или застрелят королевские солдаты, чем она свяжется с жалким ворюгой!
  • Да зубная фея справилась бы с ними.
  • Так я и в зубную фею снова поверю.
  • (все предложения)

Значение словосочетания «зубная фея»

  • Зубна́я фея (англ. tooth fairy) — сказочный персонаж, традиционный для современной западной культуры. Зубная фея, как гласит легенда, даёт ребёнку небольшую сумму денег (или иногда подарок) вместо выпавшего у ребёнка молочного зуба, положенного под подушку. (Википедия)

    Все значения словосочетания ЗУБНАЯ ФЕЯ

Отправить комментарий

Дополнительно

A woman dressed as a fairy surrounded by children

A woman dressed as the Tooth Fairy during Halloween

The Tooth Fairy is a fantasy figure of early childhood in Western and Western-influenced cultures.[1] The folklore states that when children lose one of their baby teeth, they should place it underneath their pillow or on their bedside table and the Tooth Fairy will visit while they sleep, replacing the lost tooth with a small payment.[2]

Origins[edit]

In Northern Europe, there was a tradition of tand-fé or tooth fee, which was paid when a child lost their first tooth.[3] This tradition is recorded in writings as early as the Eddas (c. 1200), which are the earliest written record of Norse and Northern European traditions. In the Norse culture, children’s teeth and other articles belonging to children were said to bring good luck in battle, and Scandinavian warriors hung children’s teeth on a string around their necks.

During the Middle Ages, other superstitions arose surrounding children’s teeth. In England, for example, children were instructed to burn their baby teeth to save the child from hardship in the afterlife. Children who did not consign their baby teeth to the fire would spend eternity searching for them in the afterlife. The Vikings paid children for their teeth. Fear of witches was another reason to bury or burn teeth. In medieval Europe, it was thought that if a witch were to get hold of one’s teeth, it could lead to total power over them.[4]

Another modern incarnation of these traditions into an actual Tooth Fairy has been traced to a 1908 «Household Hints» item in the Chicago Daily Tribune:

Tooth Fairy.
Many a refractory child will allow a loose tooth to be removed if he knows about the Tooth Fairy. If he takes his little tooth and puts it under the pillow when he goes to bed the Tooth Fairy will come in the night and take it away, and in its place will leave some little gift. It is a nice plan for mothers to visit the 5-cent counter and lay in a supply of articles to be used on such occasions.[5]

Appearance[edit]

Unlike Father Christmas and, to a lesser extent, the Easter Bunny, there are few details of the Tooth Fairy’s appearance that are consistent in various versions of the myth. A 1984 study conducted by Rosemary Wells revealed that most, 74 percent of those surveyed, believed the Tooth Fairy to be female, while 12 percent believed the Tooth Fairy to be neither male nor female and 8 percent believed the Tooth Fairy could be either male or female.[6] When asked about her findings regarding the Tooth Fairy’s appearance, Wells explained: «You’ve got your basic Tinkerbell-type Tooth Fairy with the wings, wand, a little older and whatnot. Then you have some people who think of the tooth fairy as a man, a bunny rabbit, or a mouse.»[7] One review of published children’s books and popular artwork found the Tooth Fairy also to be depicted as a child with wings, a pixie, a dragon, a blue mother-figure, a flying ballerina, two little older men, a dental hygienist, a potbellied flying man smoking a cigar, a bat, a bear, and others. Unlike the well-established imagining of Santa Claus, differences in renderings of the Tooth Fairy are not as upsetting to children.[8]

Depiction on coins and currency[edit]

Starting in 2011, the Royal Canadian Mint began selling special sets for newborn babies, birthdays, wedding anniversaries, «Oh Canada» and the Tooth Fairy. The Tooth Fairy quarters, which were issued only in 2011 and 2012, were packaged separately.[9]

In 2020, the Royal Australian Mint began issuing «Tooth Fairy kits» that included commemorative $2 coins.[10]

Reward[edit]

The reward left varies by country, the family’s economic status, amounts the child’s peers report receiving, and other factors.[11][12] A 2013 survey by Visa Inc. found that American children receive $3.70 per tooth on average.[13][14] According to the same survey, only 3% of children find a dollar or less and 8% find a five-dollar bill or more under their pillow.[15]

Belief[edit]

Belief in the Tooth Fairy is viewed in two very different ways. On the one hand, children believing is seen as part of the trusting nature of childhood. Conversely, belief in the Tooth Fairy is frequently used to label adults as being too trusting and ready to believe anything.[8]

Parents tend to view the myth as providing comfort for children in the loss of their tooth.[8] Research finds that belief in the Tooth Fairy may provide such comfort to a child experiencing fear or pain resulting from the loss of a tooth.[16] Mothers especially seem to value a child’s belief as a sign that their «baby» is still a child and is not «growing up too soon».[8] By encouraging belief in a fictional character, parents allow themselves to be comforted that their child still believes in fantasy and is not yet «grown up».[16]

Children often discover the Tooth Fairy is imaginary as part of the 5- to 7-year shift, often connecting this to other gift-bearing imaginary figures (such as Santa Claus and the Easter Bunny).[17]

Author Vicki Lansky advises parents to tell their children early that the tooth fairy pays a whole lot more for a perfect tooth than for a decayed one. According to Lansky, some families leave a note with the payment, praising the child for good dental habits.[18]

Research findings suggest a possible relationship between a child’s continued belief in the Tooth Fairy (and other fictional characters) and false memory syndrome.[19]

[edit]

El Ratoncito Pérez or Ratón Pérez (lit. transl. Perez the Little Mouse or Perez Mouse) is the Spanish and Hispanic American equivalent to the Tooth Fairy. He first appeared in a 1894 tale written by Luis Coloma for King Alfonso XIII, who had just lost a milk tooth at the age of eight.[20] As is traditional in other cultures, when a child loses a tooth it is customary for the child to place it under the pillow, so that El Ratoncito Pérez will exchange it for a small payment or gift. The tradition is almost universal in Spanish cultures, with some slight differences. He is generally known as «El Ratoncito Pérez»,[21] with the exception of some regions of Mexico, Peru and Chile, where he is called «El Ratón de los Dientes» (transl. The Tooth Mouse), and in Argentina, Venezuela, Uruguay and Colombia, where he is known simply as «El Ratón Pérez». He was used by Colgate marketing in Venezuela[22] and Spain.[citation needed]

In Italy, the Tooth Fairy (Fatina dei denti) is also often replaced by a small mouse, named Topolino. In some areas the same role is held by Saint Apollonia, known as Santa Polonia in Veneto.[23] (Saint Apollonia’s legendary martyrdom involved having her teeth broken; she is frequently depicted artistically holding a tooth and is considered the patron saint of dentistry and those with toothache and dental problems.)

In France and French-speaking Belgium, this character is called La Petite Souris (The Little Mouse). From parts of Lowland Scotland comes a tradition similar to the fairy mouse: a white fairy rat who purchases children’s teeth with coins.

In Catalonia, the most popular would be Els Angelets (little angels) and also «Les animetes» (little souls) and as in the other countries, the tooth is placed under the pillow in exchange of a coin or a little token.

In the Basque Country, and specially in Biscay, there is Mari Teilatukoa (Mary from the roof), who lives in the roof of the baserri and catches the teeth thrown by the children.

In Japan, a different variation calls for lost upper teeth to be thrown straight down to the ground and lower teeth straight up into the air; the idea is that incoming teeth will grow in straight.[24]

In Korea, a common practice was to throw both upper and lower teeth on the roof.[25] The practice is rooted around the Korean national bird, the magpie. It is said that if the magpie finds a tooth on the roof, it will bring good luck.[26] Some scholars think the myth derived from the word 까치(Ka-chi) which was a middle Korean word for magpies that sounds similar to «new teeth», or because of the significance of magpies in Korean mythology as a messenger between gods and humans.[citation needed]

In Middle Eastern countries (including Iraq, Jordan, Egypt and Sudan), there is a tradition of throwing a baby tooth up into the sky to the sun or to Allah. This tradition may originate in a pre-Islamic offering, and dates back to at least the 13th century. It is also mentioned by Izz bin Hibat Allah Al Hadid in the 13th century.[27]

In Mali, children throw baby teeth into the chicken coop in order to receive a chicken the following day.[28]

In popular culture[edit]

Tales of the Tooth Fairies is a British children’s television programme first aired 1993.

In the 2010 film Tooth Fairy, Dwayne Johnson plays as the titular character. The 2012 sequel stars Larry the Cable Guy.

A 2006 horror film, The Tooth Fairy, features an evil Tooth Fairy.

A killer nicknamed «The Tooth Fairy» (because of his habit of leaving bite marks on his victims) is featured in «Red Dragon», part of the Hannibal Lecter franchise by Thomas Harris. He appears in the 1981 novel and the 1986 and 2002 film adaptations.

William Joyce’s book series The Guardians of Childhood features Toothiana, a half-human tooth fairy resembling a Kinnari operating out of South Asia. She and a vast legion of mini fairies (depicted in the books as being an ability to split herself into smaller copies, while the film has them as separate entities) collect children’s teeth to safeguard the childhood memories held within, with the film also including a brief appearance by the Tooth Mouse. In its 2012 film adaptation Rise of the Guardians, she is voiced by Isla Fisher.

In episode 2 of The Irregulars, a 2021 series on Netflix, the myth of the tooth fairy is an integral part of the plot.

In The Legend of Toof, by P.S. Featherston, a story originally told in 2006 and published in 2021 by TF Press, we learn of the dangerous adventures of a small woodland sprite named Toof. Toof is the original tooth fairy born with the ability to know when a child has lost a tooth and how to find him/her. The story identifies why fairies need a child’s tooth, how it keeps them safe from gremlins and why it is important for children to help them in this endeavor. In The Legend of Toof we meet all of the original Tooth Fairies, two human children that help him defeat hidden world’s most despicable villains: Colsore, Deekay and Plaak, their army of Drolls, and the original Tooth Mouse of Spain, Ratoncito Pérez and learn his story. Because of Toof, we discover how fairies can fly at the speed of light, the importance of their friendship with children, where they get the special coins they leave as gifts, and much more as it relates to Tooth Fairy lore.

See also[edit]

  • Don’t Be Afraid of the Dark – A film featuring an early version of the creatures
  • Fairy
  • Ratoncito Pérez – Spanish tooth mouse
  • Hammaspeikko – Finnish tooth troll
  • HogfatherDiscworld novel featuring their version of the Tooth Fairy

References[edit]

  1. ^ Blair, John R.; McKee, Judy S.; Jernigan, Louise F. (June 1980). «Children’s belief in Santa Claus, Easter Bunny and Tooth Fairy». Psychological Reports. 46 (3, Pt. 1): 691–694. doi:10.2466/pr0.1980.46.3.691. S2CID 146492076.
  2. ^ Watts, Linda S. (2007). «Tooth Fairy (legendary)». Encyclopedia of American Folklore. New York: Facts on File. p. 386. ISBN 978-0-8160-5699-6.
  3. ^ Cleasby, Richard; Vigfússon, Gudbrand (1957). An Icelandic-English Dictionary. William A. Craigie (2 ed.). Oxford: Oxford University Press. s.v. tannfé first edition available on An Icelandic-English Dictionary
  4. ^ Underwood, Tanya (23 May 2008). «Legends of the Tooth Fairy». Recess.
  5. ^ Lillian Brown (27 September 1908). «Tooth Fairy». Chicago Daily Tribune. Archived from the original on 1 June 2016. Retrieved 13 March 2022.
  6. ^ Brooker, Lynda (2 February 1984). «Tooth Fairy Lore Extracted». Toledo Blade.
  7. ^ «The tooth fairy: friend or foe?». The Milwaukee Journal. 31 July 1991.
  8. ^ a b c d Wells, Rosemary (1997). «The Making of an Icon: The Tooth Fairy in North American Folklore and Popular Culture». In Narváez, Peter (ed.). The Good People: New Fairylore Essays. University Press of Kentucky. pp. 426–446. ISBN 9780813109398.
  9. ^ 2012 CANADA Tooth Fairy Gift Sett Special quarter reverse Mint sealed | eBay
  10. ^ «2021 Tooth Fairy Coin Set». 8 January 2021.
  11. ^ Patca, Raphael; van Waes, Hubertus J. M.; Daum, Moritz M.; Landolt, Markus A. (2017). «Tooth Fairy guilty of favouritism!». Medical Journal of Australia. 207 (11): 482–486. doi:10.5694/mja17.00860. PMID 29227774. S2CID 21234624.
  12. ^ Hedges, Helen; Cullen, Joy (2003). «The Tooth Fairy Comes, or Is It Just Your Mum and Dad?: A Child’s Construction of Knowledge». Australian Journal of Early Childhood. 28 (3): 19–24. doi:10.1177/183693910302800304. S2CID 141300988.
  13. ^ «Tooth Fairy inflation flies high». CBS News. 30 August 2013.
  14. ^ «Survey: Tooth fairy leaving less money». UPI. 26 July 2011.
  15. ^ Woudstra, Wendy. «How Much Does The Tooth Fairy Pay for a Tooth». Colgate. Retrieved 5 March 2019.
  16. ^ a b Clark, Cindy Dell (1995). «Flight Toward Maturity: The Tooth Fairy». Flights of Fancy, Leaps of Faith: Children’s Myths in Contemporary America. University of Chicago Press. pp. 355–364. ISBN 9780226107776.
  17. ^ Sameroff, Arnold; McDonough, Susan C. (1994). «Educational implications of developmental transitions: revisiting the 5- to 7-year shift». Phi Delta Kappan. 76 (3): 188–193. JSTOR 20405294.
  18. ^ Lansky, Vicki (2001). Practical parenting tips. New Delhi: Unicorn books. p. 79. ISBN 81-7806-005-1.
  19. ^ Principe, Gabrielle F.; Smith, Eric (July 2008). «The tooth, the whole tooth and nothing but the tooth: how belief in the Tooth Fairy can engender false memories». Applied Cognitive Psychology. 22 (5): 625–642. doi:10.1002/acp.1402.
  20. ^ Sadurní, J. M. (7 May 2019). «Luis Coloma and Ratoncito Pérez, the tale that born as a gift for a Queen». National Geographic (in Spanish).
  21. ^ «British Dental Journal — Volume 220 Issue 11, 10 June 2016». Nature. Retrieved 30 September 2022.
  22. ^ «Centuria Dental». Producto Registrado (in Spanish). Archived from the original on 20 October 2010.
  23. ^ «La fatina dei denti». Quotidiano del Canavese. 22 August 2019. Retrieved 12 February 2021.
  24. ^ Beeler, Selby B. (1998). Throw Your Tooth on the Roof: Tooth Traditions from Around the World. Boston: Houghton Mifflin Company. p. 25. ISBN 978-0-6181-5238-4.
  25. ^ «British Dental Journal — Volume 220 Issue 10, 27 May 2016». Nature. Retrieved 30 September 2022.
  26. ^ eungihon. «Magpies and Baby Teeth | USC Digital Folklore Archives». Retrieved 30 September 2022.
  27. ^ Al Hamdani, Muwaffak; Wenzel, Marian (1966). «The Worm in the Tooth». Folklore. 77 (1): 60–64. doi:10.1080/0015587X.1966.9717030. JSTOR 1258921.
  28. ^ «British Dental Journal — Volume 220 Issue 9, 13 May 2016». Nature. Retrieved 30 September 2022.

Further reading[edit]

  • Lainez, Rene Colato (2010). The Tooth Fairy Meets El Raton Perez. Illustrated by Tom Lintern. ISBN 978-1-58246-296-7.
  • Narváez, Peter (1997) The Good People: New Fairylore Essays (section V). University Press of Kentucky.
  • Wynbrandt, James (1998). The Excruciating History of Dentistry. St. Martin’s Press. ISBN 0-312-26319-8.

External links[edit]

Look up tooth fairy in Wiktionary, the free dictionary.

  • Media related to Tooth fairy at Wikimedia Commons

A woman dressed as a fairy surrounded by children

A woman dressed as the Tooth Fairy during Halloween

The Tooth Fairy is a fantasy figure of early childhood in Western and Western-influenced cultures.[1] The folklore states that when children lose one of their baby teeth, they should place it underneath their pillow or on their bedside table and the Tooth Fairy will visit while they sleep, replacing the lost tooth with a small payment.[2]

Origins[edit]

In Northern Europe, there was a tradition of tand-fé or tooth fee, which was paid when a child lost their first tooth.[3] This tradition is recorded in writings as early as the Eddas (c. 1200), which are the earliest written record of Norse and Northern European traditions. In the Norse culture, children’s teeth and other articles belonging to children were said to bring good luck in battle, and Scandinavian warriors hung children’s teeth on a string around their necks.

During the Middle Ages, other superstitions arose surrounding children’s teeth. In England, for example, children were instructed to burn their baby teeth to save the child from hardship in the afterlife. Children who did not consign their baby teeth to the fire would spend eternity searching for them in the afterlife. The Vikings paid children for their teeth. Fear of witches was another reason to bury or burn teeth. In medieval Europe, it was thought that if a witch were to get hold of one’s teeth, it could lead to total power over them.[4]

Another modern incarnation of these traditions into an actual Tooth Fairy has been traced to a 1908 «Household Hints» item in the Chicago Daily Tribune:

Tooth Fairy.
Many a refractory child will allow a loose tooth to be removed if he knows about the Tooth Fairy. If he takes his little tooth and puts it under the pillow when he goes to bed the Tooth Fairy will come in the night and take it away, and in its place will leave some little gift. It is a nice plan for mothers to visit the 5-cent counter and lay in a supply of articles to be used on such occasions.[5]

Appearance[edit]

Unlike Father Christmas and, to a lesser extent, the Easter Bunny, there are few details of the Tooth Fairy’s appearance that are consistent in various versions of the myth. A 1984 study conducted by Rosemary Wells revealed that most, 74 percent of those surveyed, believed the Tooth Fairy to be female, while 12 percent believed the Tooth Fairy to be neither male nor female and 8 percent believed the Tooth Fairy could be either male or female.[6] When asked about her findings regarding the Tooth Fairy’s appearance, Wells explained: «You’ve got your basic Tinkerbell-type Tooth Fairy with the wings, wand, a little older and whatnot. Then you have some people who think of the tooth fairy as a man, a bunny rabbit, or a mouse.»[7] One review of published children’s books and popular artwork found the Tooth Fairy also to be depicted as a child with wings, a pixie, a dragon, a blue mother-figure, a flying ballerina, two little older men, a dental hygienist, a potbellied flying man smoking a cigar, a bat, a bear, and others. Unlike the well-established imagining of Santa Claus, differences in renderings of the Tooth Fairy are not as upsetting to children.[8]

Depiction on coins and currency[edit]

Starting in 2011, the Royal Canadian Mint began selling special sets for newborn babies, birthdays, wedding anniversaries, «Oh Canada» and the Tooth Fairy. The Tooth Fairy quarters, which were issued only in 2011 and 2012, were packaged separately.[9]

In 2020, the Royal Australian Mint began issuing «Tooth Fairy kits» that included commemorative $2 coins.[10]

Reward[edit]

The reward left varies by country, the family’s economic status, amounts the child’s peers report receiving, and other factors.[11][12] A 2013 survey by Visa Inc. found that American children receive $3.70 per tooth on average.[13][14] According to the same survey, only 3% of children find a dollar or less and 8% find a five-dollar bill or more under their pillow.[15]

Belief[edit]

Belief in the Tooth Fairy is viewed in two very different ways. On the one hand, children believing is seen as part of the trusting nature of childhood. Conversely, belief in the Tooth Fairy is frequently used to label adults as being too trusting and ready to believe anything.[8]

Parents tend to view the myth as providing comfort for children in the loss of their tooth.[8] Research finds that belief in the Tooth Fairy may provide such comfort to a child experiencing fear or pain resulting from the loss of a tooth.[16] Mothers especially seem to value a child’s belief as a sign that their «baby» is still a child and is not «growing up too soon».[8] By encouraging belief in a fictional character, parents allow themselves to be comforted that their child still believes in fantasy and is not yet «grown up».[16]

Children often discover the Tooth Fairy is imaginary as part of the 5- to 7-year shift, often connecting this to other gift-bearing imaginary figures (such as Santa Claus and the Easter Bunny).[17]

Author Vicki Lansky advises parents to tell their children early that the tooth fairy pays a whole lot more for a perfect tooth than for a decayed one. According to Lansky, some families leave a note with the payment, praising the child for good dental habits.[18]

Research findings suggest a possible relationship between a child’s continued belief in the Tooth Fairy (and other fictional characters) and false memory syndrome.[19]

[edit]

El Ratoncito Pérez or Ratón Pérez (lit. transl. Perez the Little Mouse or Perez Mouse) is the Spanish and Hispanic American equivalent to the Tooth Fairy. He first appeared in a 1894 tale written by Luis Coloma for King Alfonso XIII, who had just lost a milk tooth at the age of eight.[20] As is traditional in other cultures, when a child loses a tooth it is customary for the child to place it under the pillow, so that El Ratoncito Pérez will exchange it for a small payment or gift. The tradition is almost universal in Spanish cultures, with some slight differences. He is generally known as «El Ratoncito Pérez»,[21] with the exception of some regions of Mexico, Peru and Chile, where he is called «El Ratón de los Dientes» (transl. The Tooth Mouse), and in Argentina, Venezuela, Uruguay and Colombia, where he is known simply as «El Ratón Pérez». He was used by Colgate marketing in Venezuela[22] and Spain.[citation needed]

In Italy, the Tooth Fairy (Fatina dei denti) is also often replaced by a small mouse, named Topolino. In some areas the same role is held by Saint Apollonia, known as Santa Polonia in Veneto.[23] (Saint Apollonia’s legendary martyrdom involved having her teeth broken; she is frequently depicted artistically holding a tooth and is considered the patron saint of dentistry and those with toothache and dental problems.)

In France and French-speaking Belgium, this character is called La Petite Souris (The Little Mouse). From parts of Lowland Scotland comes a tradition similar to the fairy mouse: a white fairy rat who purchases children’s teeth with coins.

In Catalonia, the most popular would be Els Angelets (little angels) and also «Les animetes» (little souls) and as in the other countries, the tooth is placed under the pillow in exchange of a coin or a little token.

In the Basque Country, and specially in Biscay, there is Mari Teilatukoa (Mary from the roof), who lives in the roof of the baserri and catches the teeth thrown by the children.

In Japan, a different variation calls for lost upper teeth to be thrown straight down to the ground and lower teeth straight up into the air; the idea is that incoming teeth will grow in straight.[24]

In Korea, a common practice was to throw both upper and lower teeth on the roof.[25] The practice is rooted around the Korean national bird, the magpie. It is said that if the magpie finds a tooth on the roof, it will bring good luck.[26] Some scholars think the myth derived from the word 까치(Ka-chi) which was a middle Korean word for magpies that sounds similar to «new teeth», or because of the significance of magpies in Korean mythology as a messenger between gods and humans.[citation needed]

In Middle Eastern countries (including Iraq, Jordan, Egypt and Sudan), there is a tradition of throwing a baby tooth up into the sky to the sun or to Allah. This tradition may originate in a pre-Islamic offering, and dates back to at least the 13th century. It is also mentioned by Izz bin Hibat Allah Al Hadid in the 13th century.[27]

In Mali, children throw baby teeth into the chicken coop in order to receive a chicken the following day.[28]

In popular culture[edit]

Tales of the Tooth Fairies is a British children’s television programme first aired 1993.

In the 2010 film Tooth Fairy, Dwayne Johnson plays as the titular character. The 2012 sequel stars Larry the Cable Guy.

A 2006 horror film, The Tooth Fairy, features an evil Tooth Fairy.

A killer nicknamed «The Tooth Fairy» (because of his habit of leaving bite marks on his victims) is featured in «Red Dragon», part of the Hannibal Lecter franchise by Thomas Harris. He appears in the 1981 novel and the 1986 and 2002 film adaptations.

William Joyce’s book series The Guardians of Childhood features Toothiana, a half-human tooth fairy resembling a Kinnari operating out of South Asia. She and a vast legion of mini fairies (depicted in the books as being an ability to split herself into smaller copies, while the film has them as separate entities) collect children’s teeth to safeguard the childhood memories held within, with the film also including a brief appearance by the Tooth Mouse. In its 2012 film adaptation Rise of the Guardians, she is voiced by Isla Fisher.

In episode 2 of The Irregulars, a 2021 series on Netflix, the myth of the tooth fairy is an integral part of the plot.

In The Legend of Toof, by P.S. Featherston, a story originally told in 2006 and published in 2021 by TF Press, we learn of the dangerous adventures of a small woodland sprite named Toof. Toof is the original tooth fairy born with the ability to know when a child has lost a tooth and how to find him/her. The story identifies why fairies need a child’s tooth, how it keeps them safe from gremlins and why it is important for children to help them in this endeavor. In The Legend of Toof we meet all of the original Tooth Fairies, two human children that help him defeat hidden world’s most despicable villains: Colsore, Deekay and Plaak, their army of Drolls, and the original Tooth Mouse of Spain, Ratoncito Pérez and learn his story. Because of Toof, we discover how fairies can fly at the speed of light, the importance of their friendship with children, where they get the special coins they leave as gifts, and much more as it relates to Tooth Fairy lore.

See also[edit]

  • Don’t Be Afraid of the Dark – A film featuring an early version of the creatures
  • Fairy
  • Ratoncito Pérez – Spanish tooth mouse
  • Hammaspeikko – Finnish tooth troll
  • HogfatherDiscworld novel featuring their version of the Tooth Fairy

References[edit]

  1. ^ Blair, John R.; McKee, Judy S.; Jernigan, Louise F. (June 1980). «Children’s belief in Santa Claus, Easter Bunny and Tooth Fairy». Psychological Reports. 46 (3, Pt. 1): 691–694. doi:10.2466/pr0.1980.46.3.691. S2CID 146492076.
  2. ^ Watts, Linda S. (2007). «Tooth Fairy (legendary)». Encyclopedia of American Folklore. New York: Facts on File. p. 386. ISBN 978-0-8160-5699-6.
  3. ^ Cleasby, Richard; Vigfússon, Gudbrand (1957). An Icelandic-English Dictionary. William A. Craigie (2 ed.). Oxford: Oxford University Press. s.v. tannfé first edition available on An Icelandic-English Dictionary
  4. ^ Underwood, Tanya (23 May 2008). «Legends of the Tooth Fairy». Recess.
  5. ^ Lillian Brown (27 September 1908). «Tooth Fairy». Chicago Daily Tribune. Archived from the original on 1 June 2016. Retrieved 13 March 2022.
  6. ^ Brooker, Lynda (2 February 1984). «Tooth Fairy Lore Extracted». Toledo Blade.
  7. ^ «The tooth fairy: friend or foe?». The Milwaukee Journal. 31 July 1991.
  8. ^ a b c d Wells, Rosemary (1997). «The Making of an Icon: The Tooth Fairy in North American Folklore and Popular Culture». In Narváez, Peter (ed.). The Good People: New Fairylore Essays. University Press of Kentucky. pp. 426–446. ISBN 9780813109398.
  9. ^ 2012 CANADA Tooth Fairy Gift Sett Special quarter reverse Mint sealed | eBay
  10. ^ «2021 Tooth Fairy Coin Set». 8 January 2021.
  11. ^ Patca, Raphael; van Waes, Hubertus J. M.; Daum, Moritz M.; Landolt, Markus A. (2017). «Tooth Fairy guilty of favouritism!». Medical Journal of Australia. 207 (11): 482–486. doi:10.5694/mja17.00860. PMID 29227774. S2CID 21234624.
  12. ^ Hedges, Helen; Cullen, Joy (2003). «The Tooth Fairy Comes, or Is It Just Your Mum and Dad?: A Child’s Construction of Knowledge». Australian Journal of Early Childhood. 28 (3): 19–24. doi:10.1177/183693910302800304. S2CID 141300988.
  13. ^ «Tooth Fairy inflation flies high». CBS News. 30 August 2013.
  14. ^ «Survey: Tooth fairy leaving less money». UPI. 26 July 2011.
  15. ^ Woudstra, Wendy. «How Much Does The Tooth Fairy Pay for a Tooth». Colgate. Retrieved 5 March 2019.
  16. ^ a b Clark, Cindy Dell (1995). «Flight Toward Maturity: The Tooth Fairy». Flights of Fancy, Leaps of Faith: Children’s Myths in Contemporary America. University of Chicago Press. pp. 355–364. ISBN 9780226107776.
  17. ^ Sameroff, Arnold; McDonough, Susan C. (1994). «Educational implications of developmental transitions: revisiting the 5- to 7-year shift». Phi Delta Kappan. 76 (3): 188–193. JSTOR 20405294.
  18. ^ Lansky, Vicki (2001). Practical parenting tips. New Delhi: Unicorn books. p. 79. ISBN 81-7806-005-1.
  19. ^ Principe, Gabrielle F.; Smith, Eric (July 2008). «The tooth, the whole tooth and nothing but the tooth: how belief in the Tooth Fairy can engender false memories». Applied Cognitive Psychology. 22 (5): 625–642. doi:10.1002/acp.1402.
  20. ^ Sadurní, J. M. (7 May 2019). «Luis Coloma and Ratoncito Pérez, the tale that born as a gift for a Queen». National Geographic (in Spanish).
  21. ^ «British Dental Journal — Volume 220 Issue 11, 10 June 2016». Nature. Retrieved 30 September 2022.
  22. ^ «Centuria Dental». Producto Registrado (in Spanish). Archived from the original on 20 October 2010.
  23. ^ «La fatina dei denti». Quotidiano del Canavese. 22 August 2019. Retrieved 12 February 2021.
  24. ^ Beeler, Selby B. (1998). Throw Your Tooth on the Roof: Tooth Traditions from Around the World. Boston: Houghton Mifflin Company. p. 25. ISBN 978-0-6181-5238-4.
  25. ^ «British Dental Journal — Volume 220 Issue 10, 27 May 2016». Nature. Retrieved 30 September 2022.
  26. ^ eungihon. «Magpies and Baby Teeth | USC Digital Folklore Archives». Retrieved 30 September 2022.
  27. ^ Al Hamdani, Muwaffak; Wenzel, Marian (1966). «The Worm in the Tooth». Folklore. 77 (1): 60–64. doi:10.1080/0015587X.1966.9717030. JSTOR 1258921.
  28. ^ «British Dental Journal — Volume 220 Issue 9, 13 May 2016». Nature. Retrieved 30 September 2022.

Further reading[edit]

  • Lainez, Rene Colato (2010). The Tooth Fairy Meets El Raton Perez. Illustrated by Tom Lintern. ISBN 978-1-58246-296-7.
  • Narváez, Peter (1997) The Good People: New Fairylore Essays (section V). University Press of Kentucky.
  • Wynbrandt, James (1998). The Excruciating History of Dentistry. St. Martin’s Press. ISBN 0-312-26319-8.

External links[edit]

Look up tooth fairy in Wiktionary, the free dictionary.

  • Media related to Tooth fairy at Wikimedia Commons

Зубна́я фея (нем. Zahnfee, англ. tooth fairy) — сказочный персонаж, традиционный для англоязычных стран. Зубная фея[1], как гласит легенда, даёт ребёнку небольшую сумму денег (или иногда подарок) вместо выпавшего у ребёнка молочного зуба, положенного под подушку. Выходные дни Зубных фей : ночь понедельника и четверга. [2].

Сказку о зубной фее и мышонке Пересе придумал испанский писатель Луис Колома[3].

Ритуал

Главная польза от зубной феи состоит в том, что ребёнок получает компенсацию за боль или неприятности, которыми сопровождается потеря зуба. Кроме того, он привыкает следить за собой, что ему может пригодиться позже[4]. По легенде, зубная фея прилетает в течение 3х ночей и меняет зуб ребёнка на подарок.

Зубная фея в литературе

  • Грэм Джойс «Зубная фея»
  • Терри Пратчетт «Роковая музыка»
  • Терри Пратчетт «Санта-Хрякус»

В кинематографе

По этой теме были сняты многочисленные фильмы, главным образом ужасы. Например — «Темнота наступает» (2003), фильм Джонатана Либесмана, в котором злой дух женщины принимает форму «Зубной Феи» и начинает охоту. Другой пример — «Древнее проклятие», снятый Чаком Боуманом. В этом фильме мёртвая женщина убивает детей, чтобы получить их зубы.

Комедийный телевизионный фильм 1997 года «Зубная фея», в котором Кёрсти Элли играет дантиста, который неохотно становится зубной феей.

В мультфильме Nickelodeon «Волшебные родители» Йорген Фон Стренгл (Jorgen Von Strangle) женат на зубной фее.

В эпизоде Зуб за зуб зубной феи 2000 сериала «Южный парк» Эрик Картман притворялся зубной феей, чтобы воровать деньги у детей.

В фильме «Хеллбой 2: Золотая армия» зубные феи изображены как маленькие, голодные существа, любящие кальций. Они едят живых людей, начиная с зубов, чтобы добраться до костей.

В Санта Клаус 2 и Санта Клаус 3, Зубная Фея — часть Совета Легендарных Иллюстраций, наряду с Санта Клаусом, Пасхальным Кроликом, Купидоном, Матерью Природой, Отцом Временем и Песочным Человеком. В отличие от большинства описаний зубной феи, как фея женского пола, эта фея — мужчина.

В мультсериале «Aqua Teen Hunger Force» канала Adult Swim Тефтель, Мастер Шейк и Фрай украли зубы Creature из Plaque Lagoon, пытаясь стать богатыми в попытке вовлечения к грабежу Зубной Феи, в эпизоде Creature from Plaque Lagoon.

В фильме 2010 года «Зубная Фея» Дуэйн Джонсон играет хоккеиста низшей лиги, призвание которого выбивать зубы противникам. Его неверие в волшебство приводят его к необычному наказанию: он должен стать зубной феей на две недели.

В фильме 2002 года «Красный дракон» (по одноимённому роману Томаса Харриса) журналисты прозвали маньяка Зубной феей (в одном книжном переводе — «зубастый пария»).

В американском телесериале 2013—2015 годов «Ганнибал» (по одноимённому роману Томаса Харриса) серийный убийца Фрэнсис Долархайд также носит прозвище «Зубная фея».

Фильм, снятый в 2010 году, «Не бойся темноты» повествует о ещё одном варианте интерпретации на тему зубных фей.

В мультфильме 2012 года «Хранители снов» Зубная фея наряду с другими сказочными персонажами спасает мир от злого духа Кромешника.

Примечания

  1. Blair, John R.; McKee, Judy S.; Jernigan, Louise F. Children’s belief in Santa Claus, Easter Bunny and Tooth Fairy (англ.) // Psychological Reports : journal. — 1980. — June (vol. 46, no. 3, Pt. 1). — P. 691—694. — doi:10.2466/pr0.1980.46.3.691.
  2. Watts, Linda S. (2007), Tooth Fairy (legendary), Encyclopedia of American Folklore, New York: Facts on File, pp. 386, ISBN 0-8160-5699-4, <https://archive.org/details/encyclopediaofam00lind/page/386>.
  3. Centro Virtual Cervantes,2004. Ratón Pérez (исп.). cvc.cervantes.es. Дата обращения: 4 марта 2020. Архивировано 3 августа 2019 года.
  4. Clark, Cindy Dell. Flight Toward Maturity: The Tooth Fairy // Flights of Fancy, Leaps of Faith: Children’s Myths in Contemporary America (англ.). — University of Chicago Press, 1995. — P. 355–364. — ISBN 9780226107776.


Эта страница в последний раз была отредактирована 15 августа 2022 в 15:15.

Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.

Почему детям полезно верить в Зубную Фею? 9 идей, как сделать этот период незабываемым

Легенда о зубной фее существует примерно с 1900-х годов и зародилась на территории Соединённых Штатов. Суть в том, что когда у ребёнка выпадает молочный зуб, его забирает Зубная Фея и оставляет взамен подарок или деньги.

Родители устраивают из выпавшего молочного зуба целое событие. Это не только забавно, но и полезно. Дед Мороз, например, мотивирует малышей хорошо себя вести, а Зубная Фея призывает заботиться о зубах. Но Дед приходит раз в год, в одну и ту же дату, к которой можно готовиться хоть полгода. А Зубная Фея – дама непредсказуемая, и к её визиту нужно быть готовым всегда. Это касается и детей, и родителей.

Две причины, по которым детям нужно рассказывать легенду о зубной Фее:
1. Мотивация ухаживать за зубами. Красивый зубик на “рынке молочных зубов” ценится дороже, а чтобы его таким вырастить, за ним нужно хорошо ухаживать.
2. Детские глаза, наполненные верой в чудеса.

Чтобы легенда о Зубной Фее оставалась актуальной как можно дольше, родителям нужно быть подкованными в деталях:

1. Подготовиться отвечать на каверзные вопросы

Зачем Фее столько детских зубов? Что она с ними делает? Кто-то говорит, что волшебница строит огромный замок из самых чистых и красивых зубов. А испорченные зубы идут на строительство мостовой. Материалы для замка дороже, поэтому за ухоженные зубки Фея оставляет больше денег или более ценные подарки. Удобная легенда.

2. Определиться, сколько денег оставлять за зуб

Молочные зубы начинают выпадать в 5-7 лет. К этому моменту ребёнок ещё не понимает ценности денег, но уже знает, что на них можно купить что-нибудь желанное. За весь период у ребёнка выпадет 20 зубов, и “курс” со временем, вероятно, будет меняться. Компания «Дельта Дентал» каждый год проводит опрос, какую награду Зубная Фея оставляет за молочный зуб. За последнее десятилетие плата колеблется от 1,5 до 2,5$. В целом цена молочного зуба меняется, в зависимости от роста и падения экономики США.

3. Попробовать отказаться от денег

От того, какой сюрприз вы сделаете ребёнку при выпадении первого зуба, зависит, как он будет воспринимать ситуацию в дальнейшем. Если не хотите сразу акцентировать интерес на деньгах, то можно придумывать другие подарки. В процессе взросления интерес всё равно, скорее всего, станет денежным. Но вы сами поймёте, когда перестанете угадывать с подарками, а ребёнок уже придумал, на что хочет копить.

4. Придумать место для выпавшего зуба

Это необязательно подушка, как заведено в основе легенды. Если ребёнок спит чутко, и есть риск проснуться от того, что кто-то совсем не вида Феи шарится под подушкой, – тогда для зуба лучше придумать другую “почту”. Сундучок для сокровищ, конвертик, кармашек – всё, на что способна фантазия.

5. Продумать ситуацию, если зуб выпал внезапно

Редко, но всё же бывает, что ребёнок не замечает пропажи зуба. Играет, бегает, а затем обнаруживает пустующий пробел на месте зуба. Чтобы избежать огорчений, предложите ребёнку написать Фее “объяснительную записку”, в которой он просит волшебницу саму поискать пропажу среди возможных вариантов (детская площадка, игровая комната и т.д.). Конечно, Фея всё найдёт, отдаст положенное вознаграждение, и никто не останется расстроенным.

6. Писать от Феи ответные записки

Любому человеку интересно услышать обратную связь, а подросшим и скептически настроенным детям – особенно. Если вы из творческих, напишите записку от имени Феи. Для правдоподобности можно записку напечатать или постараться писать иначе, например, очень мелко, ведь Фея и сама маленькая. Украсьте записку блёстками для волшебства! В таком послании можно написать всё, чем сложно заинтересовать ребёнка в обычной жизни: чистить зубы не менее 2-х минут, не пропускать вечернюю чистку, советовать уделять больше внимания чистке задних зубов и прочее. Чтобы не получилось подозрительно, комментарии лучше делать на тему зубов. Но можно пойти на хитрость и рассказать, как Фее трудно было пробраться в комнату сквозь страшный бардак. Записка должна быть полезной, но одновременно позитивной или забавной.

7. Оставлять долговые записки

Бывает, что зуб выпадает прямо перед сном, и родители оказываются не готовы к утренним подаркам, хотя ребёнок будет ждать. Можно объяснить, что у детей одного возраста часто выпадают молочные зубы, и иногда это происходит в один день. Тогда Фея просто не успевает одарить всех ребят и нужно немного подождать. Обычно такой записки хватает.

8. Отметить по-особенному выпадение последнего молочного зуба

Обычно это происходит в возрасте 10-12 лет. Скорее всего, к этому времени ребёнок уже не уверен в существовании зубной Феи, но выпадение последнего молочного зуба по-прежнему остаётся значимым событием. Можно попросить ребёнка написать Зубной Фее прощальное письмо, в котором её можно поблагодарить за проделанную работу, подарки и дружбу. Пожелать успехов с другими детьми, положить угощение и, может быть, попросить оставить последний зуб себе на память. Дать ребёнку почувствовать себя взрослым: написать советы младшему поколению, как нужно ухаживать за зубами, чтобы порадовать Фею. Для последнего молочного зуба можно смастерить своими руками специальный тайничок или конверт. Украсить его лентами, наклейками и всем, на что способна фантазия. Ещё интереснее, если вы от лица Феи напишете ответное письмо, с пожеланиями и мудрыми советами.

9. Делать фото на память

Сколько приятных воспоминаний вызовут смешные беззубые фотокарточки в будущем! В век, когда фотоаппарат находится всегда под рукой, можно запечатлеть каждый выпавший зуб, а потом составить коллаж.

Думая о существовании Зубной Феи, ребёнок дольше верит в чудеса и трепетно относится к здоровью зубов. Чтобы сделать уход за ними ещё веселее, мы рады предложить свой ассортимент детских зубных паст, щёток и аксессуаров. У нас всегда действуют скидки и интересные акции. Дарите своим детям радость и веру в чудеса.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Зубная Фея» на английский


Ты самая высокая Зубная Фея на свете.



You’re the tallest tooth fairy in the world now.


Монета «Зубная Фея»: прекрасный подарок для маленьких нумизматов



The Tooth Fairy coin: a perfect gift for a small numismatist


Зубная Фея, на самом деле, относительно молодое создание менее ста лет, и является результатом комбинации мифов различных культур и цивилизаций.



The tooth fairy is actually a relatively young creation at less than a century old, and results from a combination of myths shared across different cultures and civilizations.


Мама, Дерек — настоящая Зубная Фея.


Когда 12-ти летняя Памела отправляется с семьёй на выходные в придорожную гостиницу, девочка, живущая по-соседству, рассказывает ей «настоящую» историю Зубной Феи: много лет тому назад злая Зубная Фея замучила…



When 12-year-old Pamela goes on vacation with her family to a bed and breakfast, the girl who lives next door tells her the «true story» of the Tooth Fairy: Many years earlier, the evil Tooth Fairy


После просмотра книги выборов общественной работы прежних стоматологов, она останавливается на должности «поиск молочных зубов», которую она не понимает, пока она не подписывает контракт Зубная Фея.



After looking through the book of former dentists’ choices of community service options, she decides on «Bicuspid retrieval,» which she does not realize is the Tooth Fairy until she signs her contract.


В «Зуб за зуб зубной феи 2000» Кайл начинает сомневаться в реальности, так как обнаруживает, что Зубная Фея не существует.



South Park episode «The Tooth Fairy Tats» has Kyle start to doubt his own existence after discovering the tooth fairy isn’t real.


Также Эшли сыграла в драме «Переправа» (2008), семейном фильме «Зубная Фея» (2010), фантастике «Дивергент» (2014), сериале «Пропавший» (2012) и многих других примечательных работах.



Ashley also played in the drama «The Crossing» (2008), the family film «Tooth Fairy» (2010), the science fiction «Divergent» (2014), the series «The Disappeared» (2012) and many other films.


Кого из нас навещает зубная фея?


Зубная фея, спасибо, я не забуду это.


Я слышал, зубная фея за молочные хорошую цену даёт.



I hear this Tooth Fairy gives you money for your teeth.


Бывает, что зубная фея забывает нанести визит или просто не прилетает в ваш дом.



There are times when the tooth fairy forgets to visit or just doesn’t make it to your house.


Поэтому случается, что зубная фея забывает о визите или просто не успевает добраться до вашего дома.



Also, there are times when the tooth fairy forgets to visit or just doesn’t make it to your house.


Другая идея состоит в том, чтобы зубная фея оставила ребенку записку.



Another idea is to have the tooth fairy leave a note for your child.


Зубная фея не признается в Испании.


Наша стоматологическая клиника «Зубная фея ПЛЮС» развила высокий уровень оказания стоматологических услуг и постоянно поддерживает его.



Our dental clinic «The tooth fairy PLUS» developed the high level of rendering stomatologic services and constantly supports him.


Однако, в отличие от Деда Мороза и пасхального зайца, зубная фея вызывается на «службу» в самые непредсказуемые моменты.



But unlike Christmas and Easter, the tooth fairy is called to duty at unpredictable moments.


Зубная фея, это я, Санта.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 204. Точных совпадений: 201. Затраченное время: 54 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

  • Как пишется зомби по английскому
  • Как пишется зомби по англ
  • Как пишется золотце или золодце
  • Как пишется золотой век русской литературы
  • Как пишется золото в химии