Как пишутся цифры на иврите

Оглавление

  • Особенности чисел и цифр в иврите:
  • 0-10
  • 11-19
  • Десятки
  • 21-29
  • Сотни
  • 100+
  • Тысячи
  • Миллионы
  • Порядковые числительные
  • Дроби
  • Форма двойственного числа
  • Математические вычисления
  • Пополняем словарный запас

В этом уроке мы будем изучать еврейские числительные. Их очень полезно и важно знать, ведь цифры ежедневно встречаются нам на каждом шагу. Кроме того их знание еще и выгодно — в магазине, в банке или любой другой финансовой деятельности.

Особенности чисел и цифр в иврите:

  • В русском языке есть только два числительных, принимающих мужской и женский род: один/одна, два/две. В иврите все числа могут иметь как мужской, так и женский род. Род числительного зависит от рода существительного, в связке с которым оно употребляется.
  • 1, 2, 3… ( ахат, штайм, шалош…) При обычном, последовательном счете, в иврите употребляются числительные женского рода.
  • Цифра 0 (эфес) — мужской род.
  • Необычное для мужского рода окончание «а» (шлоша, арбаа, хамиша…)
  • В иврите пишут справа налево, но цифры читают наоборот — слева направо

0-10

Обратите внимание на апостроф чисел 7 и 9. Он равносилен твердому знаку, то есть в том месте где он находится нужно сделать микро паузу, как при произношении твердого знака — «ШивЪа/ТишЪа». Это происходит из-за произношения гортанной буквы «ע».

Цифра На иврите ж.р Произношение ж.р. На иврите м.р. Произношение м.р.
0 אֶפֶס Э́фес אֶפֶס Э́фес
1 אַחַת Аха́т אֶחַד Эха́д
2 שְׁתַּיִים Шта́йм שְׁנַּיִים Шна́йм
3 שָׁלוֹשׁ Шало́ш שְׁלוֹשָׁה Шлоша́
4 אַרְבַּע А́рба אַרְבַּעָה Арбаа́
5 חָמֵשׁ Хамэ́ш חָמִשָה Хамиша́
6 שֵׁשׁ Шэ́ш שִׁשָהׁ Шиша́
7 שֶׁבַע Шэ́ва שִׁבַעָה Шив’а́
8 שְׁמוֹנֶה Шмо́нэ שְׁמוֹנָה Шмона́
9 תֵּשַׁע Тэ́йша תִּשַׁעָה Тиш’а́
10 עֶשֶׂר Э́сэр עֲשָׂרָה Асара́


11-19

Принцип строения чисел от 11 до 19 чем то напоминает русский язык.

  • В русском: 1 + надцать, 2 + надцать, 3 + надцать…
  • В иврите: 1 + эсрэ, 2 + эсрэ, 3 + эсрэ…
Цифра На иврите ж.р Произношение ж.р. На иврите м.р. Произношение м.р.
11 אַחַת עֶשׂרֵה Аха́т эсрэ́ אַחַד עָשָׂר Аха́д аса́р
12 שְׁתֵיים עֶשׂרֵה Штэ́йм эсрэ́ שנֵים עָשָׂר Шнэ́йм аса́р
13 שְׁלוֹשׁ עֶשׂרֵה Шлош эсрэ́ שְׁלוֹשָׁה עָשָׂר Шлоша́ аса́р
14 אַרְבַּע עֶשׂרֵה Арба́ эсрэ́ אַרְבַּעָה עָשָׂר Арбаа́ аса́р
15 חֲמֵשׁ עֶשׂרֵה Хамэ́ш эсрэ́ חָמִשָה עָשָׂר Хамиша́ аса́р
16 שֵׁשׁ עֶשׂרֵה Шэш эсрэ́ שִׁשָה עָשָׂר Шиша́ аса́р
17 שְׁבַע עֶשׂרֵה Шва эсрэ́ שִׁבַעָה עָשָׂר Шив’а́ аса́р
18 שְׁמוֹנֶה עֶשׂרֵה Шмонэ эсрэ́ שְׁמוֹנָה עָשָׂר Шмона́ аса́р
19 תְּשַׁע עֶשׂרֵה Тша эсрэ́ תִּשַׁעָה עָשָׂר Тиш’а́ аса́р


Десятки

Образуются путем добавления окончания множественного числа мужского рода — «им». Подобно как в русском добавляется окончание «десят» (6 + десят, 7 + десят и т.д.)

Десяток На иврите Произношение
20 עֶשְׂרִים Эсри́м
30 שׁלוֹשִים Шлоши́м
40 אַרְבָּעִים Арбаи́м
50 חֲמִישִׁים Хамиши́м
60 שִׁשִׁים Шиши́м
70 שִׁבְעִים Шив’и́м
80 שְׁמוֹנִים Шмони́м
90 תִּשְׁעים Тиш’и́м


21-29

Образуются по схеме: 20 (эсрим) + предлог «и» (вэ) + цифра. Дословно: двадцать и один, двадцать и два и т.д. Напомним, что предлоги в иврите пишутся слитно с следующим за ним словом.

Число На иврите ж.р Произношение ж.р. На иврите м.р. Произношение м.р.
21 עֶשְׂרִים ואַחַת Эсри́м вэ аха́т עֶשְׂרִים ואֶחָד Эсри́м вэ эха́д
22 עֶשְׂרִים ושְׁתַּיִים Эсри́м у шта́йм עֶשְׂרִים ושְׁנַּיִים Эсри́м у шна́йм
23 עֶשְׂרִים ושָׁלוֹשׁ Эсри́м вэ шало́ш עֶשְׂרִים ושְׁלוֹשָׁה Эсри́м у шлоша́
24 עֶשְׂרִים ואַרְבַּע Эсри́м вэ арба́ עֶשְׂרִים ואַרְבַּעָה Эсри́м вэ арбаа́
25 עֶשְׂרִים וָמֵשׁ Эсри́м вэ хамэ́ш עֶשְׂרִים וַחֲמִישָה Эсри́м ва хамиша́
26 עֶשְׂרִים וָשֵׁשׁ Эсри́м ва шэ́ш עֶשְׂרִים ושִׁשָהׁ Эсри́м вэ шиша́
27 עֶשְׂרִים ושֶׁבַע Эсри́м ва шэ́ва עֶשְׂרִים ושִׁבַעָה Эсри́м вэ шив’а́
28 עֶשְׂרִים ושְׁמוֹנֶה Эсри́м у шмо́нэ עֶשְׂרִים ושְׁמוֹנָה Эсри́м у шмона́
29 עֶשְׂרִים ותֵּשַׁע Эсри́м ва тэ́ша עֶשְׂרִים ותִּשַׁעָה Эсри́м вэ тиш’а́

31, 32, 33 и т.д. образуются по такому же принципу, только вместо «эсрим» используется «шлошим» — «шлошим вэ эхад, шлошим вэ штайм…»

Сотни

Цифра 100 на иврите — «ме́а», женского рода, поэтому у всех сотен (кроме 200 — мата́им), женское окончание «от». Остальные образуются по схеме: 4 + сотни (арба́ мео́т), 5 + сотен (хамэ́ш мео́т) и т.д.

Число На иврите Произношение
100 מֵאָה Ме́а
200 מָאתַיִים Мата́им
300 שְׁלֹש מאות Шло́ш мэо́т
400 אַרְבַּע מאות Арба́ мэо́т
500 חֲמֵשׁ מאות Хамэ́ш мэо́т
600 שֵׁשׁ מאות Шэ́ш мэо́т
700 שְׁבַע מאות Шва мэо́т
800 שְׁמוֹנָה מאות Шмонэ́ мэо́т
900 תְּשַׁע מאות Тша мэо́т


100+

Обратите внимание: предлог «вэ» — ставится только перед единицами, а не десятками или сотнями.

Число На иврите Произношение
101 מֵאָה ואַחַת Ме́а вэ аха́т
102 מֵאָה ושְׁתַּיִים Ме́а у шта́йм
103 מֵאָה ושָׁלוֹשׁ Ме́а вэ шало́ш
120 מֵאָה וְעֶשְׂרִים Ме́а вэ э́сри́м
121 מֵאָה עֶשְׂרִים ואַחַת Ме́а эсри́м вэ аха́т
122 מֵאָה עֶשְׂרִים ושְׁתַּיִים Ме́а эсри́м у шта́йм
130 מֵאָה וּשׁלוֹשִים Ме́а у шлоши́м
131 מֵאָה שׁלוֹשִים ואַחַת Ме́а шлоши́м вэ аха́т
132 מֵאָה שׁלוֹשִים ושְׁתַּיִים Ме́а шлоши́м у шта́йм
190 מֵאָה וְתִּשְׁעים Ме́а вэ тишъи́м
191 מֵאָה תִּשְׁעים ואַחַת Ме́а тишъи́м вэ аха́т
192 מֵאָה תִּשְׁעים ושְׁתַּיִים Ме́а тишъи́м у шта́йм


Тысячи

Как 200 образуется от 100, также 2000 образуется от 1000, с помощью окончания «им». Все остальные образуются по схеме цифра + тысяча.

Число На иврите Произношение
1000 אֶלֶף Э́леф
2000 אַלְפַּיִים Альпа́им
3000 שלוֹשֶת אֲלָפִים Шло́шэт алафи́м
4000 אַרבַּעַת אֲלָפִים Арбаа́т алафи́м
5000 חֲמֵשֶת אֲלָפִים Хамэ́шэт алафи́м
6000 שֵשֶת אֲלָפִים Шэ́шэт алафи́м
7000 שִבעַת אֲלָפִים Шивъа́т алафи́м
8000 שמוֹנַת אֲלָפִים Шмона́т алафи́м
9000 תִשעַת אֲלָפִים Тишъа́т алафи́м
10000 עֲשֶׂרֶת אֲלָפִים Асэ́рэт алафи́м


Миллионы

«Миллион» он и в Израиле «миллион» — произносится также, пишется מִילְיוֹן.

Порядковые числительные

Числительное м.р. На иврите м.р. Произношение м.р. Числительное ж.р. На иврите ж.р. Произношение ж.р.
Первый רִאשׁוֹן Ришо́н Первая רִאשׁוֹנָה Ришона́
Второй שֵׁני Шэни́ Вторая שְׁנִיָה Шния́
Третий שׁלִישִׁי Шлиши́ Третья שׁלִישִׁית Шлиши́т
Четвёртый רְבִיעִי Равии́ Четвёртая רְבִיעִית Равии́т
Пятый חֲמִישִׁי Хамиши́ Пятая חֲמִישִׁית Хамиши́т
Шестой שִׁשִׁי Шиши́ Шестая שִׁשִׁית Шиши́т
Седьмой שְׁבִיעִי Швии́ Седьмая שְׁבִיעִית Швии́т
Восьмой שְׁמִינִי Шмини́ Восьмая שְׁמִינִית Шмини́т
Девятый תְשִׁיעִי Тшии́ Девятая תְשִׁיעִית Тшии́т
Десятый עֲשִׂירִי Асири́ Десятая עֲשִׂירִית Асири́т

Интересно знать: название дней недели на иврите, это первые пять порядковых числительных мужского рода (Воскресенье — «йом ришон», понедельник — «йом шэни» и т.д., кроме субботы — «йом шабат».)

Дроби

Дробь На иврите Произношение
1/2 חֵצִי Хэ́ци
1/3 שׁלִיש Шли́ш
1/4 רֶבַע Рэ́ва
1/5 חֲמִישִׁית Хамиши́т
1/6 שִׁישִׁית Шиши́т
1/7 שׁבִיעִית Швии́т
1/8 שמִינִית Шмини́т
1/9 תשִׁיעִית Тшии́т
1/10 עֲשִׂירִית Асири́т


Форма двойственного числа

Вы уже сталкивались с формой двойственного числа выше — «меа/матаим, элеф/альпаим», в добавок рассмотрим ещё одну пару, имеющую непосредственное отношение к счету. Обратите внимание на окончание «айим».

Один раз — פַּעַם (па́ам)

Дважды — פַּעֲמַיִים (паама́им)


Математические вычисления

Математика — מָתֶמָטִיקָה (матэма́тика)

+ Сложение — חִיבּוּר (хибу́р); сложить — לְחַבֵּר (лэхабэ́р); плюс — פּלוּס (плюс)

 Вычитание — חִיסוּר (хису́р); вычесть — לְחַסֵר (лэхасэ́р); минус — מִינוּס (ми́нус)

× Умножение — כֶּפֶל (кэ́фель); умножить — לְהַכפִּיל (лэахпи́ль)

: Деление — חִילוּק (хилю́к); разделить — לְחַלֵק (лэхале́к)

Равно — שָווֶה (шавэ́)

Формула — נוּסחָה (носха́)

Калькулятор — מַחשְבוֹן (махшэво́н)

Пример: 2+2=4 (שְׁתַּיִים פּלוּס שְׁתַּיִים שָווֶה אַרְבַּע) — «шта́йм плюс шта́йм шавэ́ а́рба».


Пополняем словарный запас

Считать/пересчитывать — לִספּוֹר (лисфо́р)

Вычислять/подсчитывать — לְחַשֵב (лэхашэ́в)

Счёт — ספִירָה (сфира́)

Счёт (в банке) — חֶשבּוֹן (хэшбо́н)

Номер/цифра — מִסְפָּר (миспа́р)

Количество/объем — כַּמוּת (каму́т)

Огромное количество — כַּמוּיוֹת (камуё́т)

Мало/немного/чуть-чуть — קצָת (кцат)

Много — הַרבֵּה (hарбэ́)

Пополам/50 на 50 — חֵצִי חֵצִי (хэ́ци-хэ́ци)

Сумма — סכוּם (сху́м)

Чек — צֶ’ק (чек)

Квитанция — קַבָּלָה (кабала́)

Чек в магазине — חֶשבּוֹנִית (хэшбони́т)

Часть (доля от целого) — חֵלֶק (хэ́лек)

1987 год — אֶלֶף תְּשַׁע מאות שְׁמוֹנִים ושֶׁבַע (э́леф тша мэо́т шмони́м ва шэ́ва)

90-ые годы — שנוֹת הַתִּשְׁעים (шнот а тиш’и́м)

Как считать на иврите: пошаговый гид в таблицах

14.08.2018

Как считать на иврите: пошаговый гид в таблицах

Time Management

Грамотный счет — хороший показатель знания языка. Умение считать нужно всегда и везде. Например, во время похода в магазин или банк, заполнения чека или расчета стоимости продуктов, написания письма и так далее.

Если сначала кажется, что правильно считать на иврите — это сложно, запомните: важно понять логику счета, тогда вы без труда сумеете выстроить нужное предложение в правильной речевой форме.

Сегодня наш эксперт по ивриту, Валерия Богуславец, поможет разобраться с этой темой!

Особенности счета на иврите

  1. Несмотря на то, что на иврите пишут справа налево, с числами все наоборот. Пишем слева направо.
  2. Любое число может принять мужской или женский род. Числительное зависит от рода существительного после самого числа. Например: חָמֵשׁ דַּקּות — Хамэ́ш (пять) дако´т (минут). Дака́ («минута») в иврите, как и на русском, — женский род, поэтому и число перед существительным стоит в том же роде.
  3. В женском роде используется последовательный счет: ахат (один), штаим (два), шалош (три).
  4. В отличие от русского языка, когда считаем в мужском роде, добавляем окончание «-a»: шлоша́ (три), арбаа́ (четыре), хами́ша (пять).
  5. Цифра «0» и в том и в другом роде будет אֶפֶס — Э́фес, однако «0» это мужской род.

Давайте подробно разберем числительные на иврите, изучив таблицы далее.

Числа 0 – 10

На иврите
(М.р)
Произношение
(М.р)
Цифра На иврите
(Ж.р)
Произношение
(Ж.р)
אֶפֶס Э́фес 0 אֶפֶס Э́фес
אֶחַד Эха́д 1 אַחַת Аха́т
שְׁנַּיִים Шна́йм 2 שְׁתַּיִים Шта́йм
שְׁלוֹשָׁה Шлоша́ 3 שָׁלוֹשׁ Шало́ш
אַרְבַּעָה Арбаа́ 4 אַרְבַּע А́рба
חָמִשָה Хамиша́ 5 חָמֵשׁ Хамэ́ш
שִׁשָהׁ Шиша́ 6 שֵׁשׁ Шэ́ш
שִׁבַעָה Шив’а́ 7 שֶׁבַע Шэ́ва
שְׁמוֹנָה Шмона́ 8 שְׁמוֹנֶה Шмо́нэ
תִּשַׁעָה Тиш’а́ 9 תֵּשַׁע Тэ́йша
עֲשָׂרָה Асара́ 10 עֶשֶׂר Э́сэр

Числа 11 — 19

  • Когда нам нужно посчитать от 11 до 19, принцип построения числа таков: к числам из таблицы выше мы добавляем слово עֶשֶׂר — Э́сэр или в мужском роде עֲשָׂרָה — Асара́. Практически, как на русском: один + надцать и т.д.
На иврите
(М.р)
Произношение
(М.р)
Цифра На иврите
(Ж.р)
Произношение
(Ж.р)
אַחַד עָשָׂר Аха́д аса́р 11 אַחַת עֶשׂרֵה Аха́т эсрэ́
שנֵים עָשָׂר Шнэ́йм аса́р 12 שְׁתֵיים עֶשׂרֵה Штэ́йм эсрэ́
שְׁלוֹשָׁה עָשָׂר Шлоша́ аса́р 13 שְׁלוֹשׁ עֶשׂרֵה Шлош эсрэ́
אַרְבַּעָה עָשָׂר Арбаа́ аса́р 14 אַרְבַּע עֶשׂרֵה Арба́ эсрэ́
חָמִשָה עָשָׂר Хамиша́ аса́р 15 חֲמֵשׁ עֶשׂרֵה Хамэ́ш эсрэ́
שִׁשָה עָשָׂר Шиша́ аса́р 16 שֵׁשׁ עֶשׂרֵה Шэш эсрэ́
שִׁבַעָה עָשָׂר Шив’а́ аса́р 17 שְׁבַע עֶשׂרֵה Шва эсрэ́
שְׁמוֹנָה עָשָׂר Шмона́ аса́р 18 שְׁמוֹנֶה עֶשׂרֵה Шмонэ эсрэ́
תִּשַׁעָה עָשָׂר Тиш’а́ аса́р 19 תְּשַׁע עֶשׂרֵה Тша эсрэ́

Learn Hebrew with Free Podcasts

Десятки

  • Десятки образуем, добавляя окончание множественного числа «-им» (-ים).
  • Для того, чтобы посчитать в десятках в необходимой форме, прибавляем число в нужном роде с предлогом «-ве». Важно то, что предлог пишется перед нужным нам числом после десятка: עֶשְׂרִים ואַחַת — Эсри́м вэ аха́т (двадцать один — женский род); עֶשְׂרִים ואֶחָד — Эсри́м вэ эха́д (двадцать один — мужской род). Таким же образом продолжаем строить последующие двухзначные числа.
Десяток На иврите Произношение
20 עֶשְׂרִים Эсри́м
30 שׁלוֹשִים Шлоши́м
40 אַרְבָּעִים Арбаи́м
50 חֲמִישִׁים Хамиши́м
60 שִׁשִׁים Шиши́м
70 שִׁבְעִים Шив’и́м
80 שְׁמוֹנִים Шмони́м
90 תִּשְׁעים Тиш’и́м
100 מֵאָה Ме́а

Сотни

  • Образование сотен тоже имеет свою логику. Ме́а (сотня) в иврите — женского рода. Для того, чтобы построить трехзначное число, мы добавляем окончание «Мео́т» (מֵאוֹת). То есть, мы добавляем к каждой единице окончание мео́т. Исключением является Мата́им (двести). Об особенности двойственных чисел, мы поговорим позже.
Число На иврите Произношение
100 מֵאָה Ме́а
200 מָאתַיִים Мата́им
300 שְׁלֹש מאות Шло́ш мэо́т
400 אַרְבַּע מאות Арба́ мэо́т
500 חֲמֵשׁ מאות Хамэ́ш мэо́т
600 שֵׁשׁ מאות Шэ́ш мэо́т
700 שְׁבַע מאות Шва мэо́т
800 שְׁמוֹנָה מאות Шмонэ́ мэо́т
900 תְּשַׁע מאות Т´ша мэо́т
  • Так же, как и с двухзначными числами, строим трехзначные, добавляя предлог «-ве». Имеются отличия между построениями «сотни + десятки» и «сотни + десятки + единицы». Во втором случае предлог «-ве» пишется перед единицами.
Число На иврите Произношение
101 מֵאָה ואַחַת Ме́а вэ аха́т
102 מֵאָה וּשְׁתַּיִם Ме́а у шта́йм
103 מֵאָה וְשָׁלוֹשׁ Ме́а вэ шало́ш
120 מֵאָה וְעֶשְׂרִים Ме́а вэ э́сри́м
130 מֵאָה וּשׁלוֹשִים Ме́а у шлоши́м
140 מֵאָה וְאַרְבָּעִים Ме́а вэ арбаи́м
150 מֵאָה וַחֲמִשִּׁים Ме́а ва хамиши́м
160 מֵאָה וְשֶׁיָּשִׂים Ме́а вэ шиши́м
170 מֵאָה וּשְׂבֵעִים Ме́а у шеви́м
180 מֵאָה וְשֶׁמּוֹנִים Ме́а вэ шмони́м
190 מֵאָה וְתִשְׁעִים Ме́а вэ т´ши́м
199 מֵאָה תִּשְׁעִים וְתֵשַׁע Ме́а тиш´и́м вэ теша́

Тысячи

  • Тысячи образуем по тому же принципу, что и десятки, добавляя окончание во множественном числе «-им» (-ים). Исключением являются 1000 и 2000. Тысяча в иврите относится к мужскому роду, вот почему первичное число пишется с окончанием мужского рода.
Число На иврите Произношение
1000 אֶלֶף Э́леф
2000 אַלְפַּיִים Альпа́им
3000 שלוֹשֶת אֲלָפִים Шло́шэт алафи́м
4000 אַרבַּעַת אֲלָפִים Арбаа́т алафи́м
5000 חֲמֵשֶת אֲלָפִים Хамэ́шэт алафи́м
6000 שֵשֶת אֲלָפִים Шэ́шэт алафи́м
7000 שֶׁבְּעֵת אֲלָפִים Шева́т алафи́м
8000 שמוֹנַת אֲלָפִים Шмона́т алафи́м
9000 תִשעַת אֲלָפִים Тишъа́т алафи́м
10000 עֲשֶׂרֶת אֲלָפִים Асэ́рэт алафи́м

Миллионы

  • C миллионами все намного проще. К единичному числу добавляем миллион и получаем нужное словосочетание. Миллионы так же, как и тысячи, находятся в мужском роде.
Число На иврите Произношение
2,000,000 שְׁנֵי מִילְיוֹן Шне́й миллион
3,000,000 שְׁלוֹשָׁה מִילְיוֹן Шлоша́ миллион
4,000,000 אַרְבָּעָה מִילְיוֹן Арбаа́ миллион
5,000,000 חֲמִשָּׁה מִילְיוֹן Хамиша́ миллион
6,000,000 שִׁשָּׁה מִילְיוֹן Шиша́ миллион
7,000,000 שִׁבְעָה מִילְיוֹן Шив’а́ миллион
8,000,000 שֶׁמּוֹנֶה מִילְיוֹן Шмонэ́ миллион
9,000,000 תִּשְׁעָה מִילְיוֹן Тиш’а́ миллион
1,000,000,000 מִילְיַארְד Миллиа́рд

Порядковые числительные

Числительное
(Ж.р)
На иврите
(Ж.р)
Произношение
(Ж.р)
Числительное
(М.р)
На иврите
(М.р)
Произношение
(М.р)
Первая רִאשׁוֹנָה Ришона́ Первый רִאשׁוֹן Ришо́н
Вторая שְׁנִיָה Шния́ Второй שֵׁני Шэни́
Третья שׁלִישִׁית Шлиши́т Третий שׁלִישִׁי Шлиши́
Четвёртая רְבִיעִית Равии́т Четвёртый רְבִיעִי Равии́
Пятая חֲמִישִׁית Хамиши́т Пятый חֲמִישִׁי Хамиши́
Шестая שִׁשִׁית Шиши́т Шестой שִׁשִׁי Шиши́
Седьмая שְׁבִיעִית Швии́т Седьмой שְׁבִיעִי Швии́
Восьмая שְׁמִינִית Шмини́т Восьмой שְׁמִינִי Шмини́
Девятая תְשִׁיעִית Тшии́т Девятый תְשִׁיעִי Тшии́
Десятая עֲשִׂירִית Асири́т Десятый עֲשִׂירִי Асири́

Learn Hebrew in a simple, structured way

Дроби

  • Чтобы построить дроби, мы должны понять, что числитель и знаменатель выражаются в женском роде. Между ними мы пишем слово חֶלְקֵי — Хельќей (разделить). Например: חָמֵש חֶלקֵי שֵש — хамэ́ш хэлкэ́й шэш (пять шестых). Но следующие дроби лучше запомнить, так как они имеют свою индивидуальную форму.
Дробь На иврите Произношение
1/2 חֵצִי Хэ́ци
1/3 שׁלִיש Шли́ш
1/4 רֶבַע Рэ́ва
1/5 חֲמִישִׁית Хамиши́т
1/6 שִׁישִׁית Шиши́т
1/7 שׁבִיעִית Швии́т
1/8 שמִינִית Шмини́т
1/9 תשִׁיעִית Тшии́т
1/10 עֲשִׂירִית Асири́т

Форма двойственного числа

  • Форма двойственного числа — это дополнительная форма к единственному и множественному числу. Двойственные числа обозначают парные числа, такие как:
200 מָאתַיִים Мата́им
2000 אַלְפַּיִים Альпа́им
  • Окончание «-аим» (יים-) относится не только к числам, но и к любой ситуации, где есть парное действие. Так, например, פַּעֲמִיִּים — Паама́им (два раза) происходит от פַּעַם אַחַת — Паа́м аха́т (один раз).

Математические вычисления

А теперь краткий урок математики, ведь без нее — никуда!

Слово На иврите Произношение
Сложение חִיבּוּר хибу́р
Сложить לְחַבֵּר лэхабэ́р
Плюс פּלוּס плус
Вычитание חִיסוּר хису́р
Вычесть לְחַסֵר лэхасэ́р
Минус מִינוּס ми́нус
Умножение כֶּפֶל кэ́фель
Умножить לְהַכפִּיל лэахпи́ль
Деление חִילוּק хилю́к
Разделить לְחַלֵק лэхале́к
Равно שָווֶה шавэ́

Желаю вам удачи в изучение иврита и считайте правильно!

Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!

Learn Hebrew with Free Podcasts

Оставьте свой комментарий

שֵם מִספָּר (шэм миспа́р)

ИМЯ ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ

Слова, служащие для счета, называются именами числительными.
Различают количественные, порядковые и собирательные числительные.

Количественные числительные от 1 до 19

 Числительное, которое обозначает количество предметов и целое число, называется количественным числительным —   מִספָּר יְסוֹדִי (миспа́р йэсоди́).
Слово 
מִספָּר (миспа́р) имеет значения «число; номер».
Прилагательное   
יְסוֹדִי  имеет значения « 1. основательный
2. основной, базисный 3. элементарный (начальный)».

Количественные числительные, обозначающие числа от 1 до 19, имеют две формы — мужского и женского рода.

Для абстрактного счета (без наименования предметов счёта, в том числе и в ‎таблицах умножения), а также при обозначении любых номеров ‎‎(телефона, дома, ‎квартиры, билета, автобуса и т. п.), используются числительные ‎

женского рода. ‎‏

Следует обратить внимание на такие особенности в названиях числительных первого десятка:

  • Числительные мужского рода от 3 до 9  имеют окончание
    ה ָ  (-а), которое в других частях речи является показателем женского рода.

  • Число 1 женского рода имеет в конце букву ת  ‎– אַחַת

  • Число 1 мужского рода имеет в конце букву ד  ‎– אֶחָד  
     

  • Число 2 женского рода имеет в середине букву שתַיִים  –  ת
    Число 2 мужского рода имеет в середине букву  שנַיִים  –  נ   

1-10

числа от 1 до 10 в иврите
числа от 1до 10 в иврите

(‘‎נ‎) — жен. род

 (‘‎ז‎) — муж. род

см. видео урок

*в лит. речи – арба́, шмонэ́

Род числительного должен согласовываться с родом перечисляемых предметов.
Числительные
אֶחָד (один) и אַחַת (одна)  стоят ПОСЛЕ наименования считаемого предмета.

  תמוּנָה אַחַת         סֵפֶר אֶחָד   

одна книга

одна картина

Начиная с «2»,  числительные, как и в русском языке, стоят ПЕРЕД существительным, согласуясь с ним по роду.

шесть парней

шесть девушек

שֵש בַּחוּרוֹת         שִישָה בַּחוּרִים

שמוֹנֶה יְלָדוֹת         שמוֹנָה יְלָדִים

восемь мальчиков

восемь девочек

Число 2 в словосочетании « 2 + существительное муж. или жен. рода»  приобретает сопряженную форму: שתֵי → שתַיִים (штэй-)שנֵי → שנַיִים (шнэй-).

שתֵי מוֹרוֹת         שנֵי מוֹרִים

два учителя

две учительницы

Некоторые числительные в сочетании с существительными претерпевают изменения.
Для наглядности в таблице ниже даны числительные как в абсолютном, так и в сопряженном состоянии.

11-19

שלוֹש → שָלוֹש (шлош-)
חֲמֵש → חָמֵש (хамэ́ш-);
שבַע → שֶבַע (шва-)
תשַע → תֵשַע (тша-).

  Количественные числительные женского рода от 11 до 19 образуются путём сочетания «женских» единиц и  слова «десять»  ‎– ‎  עֶשְׂרֵה (эсрэ́), пришедшего на замену слову עֶשֶׂר (э́сэр). Здесь следует обратить внимание на перемещение гласного звука «э» из под буквы «син» под букву «рэш», при этом ударение переносится на последний слог — эсрэ́.
  В русском языке также происходит трансформация слова «десять» в слово «надцать» (выполняющего функцию суффикса).
   Сравните: 

  • В русском: 1 + надцать, 2 + надцать, 3 + надцать…

  • В иврите: 1 + эсрэ, 2 + эсрэ, 3 + эсрэ…

   Аналогично образуются числительные мужского рода, путем сочетания «мужских» единиц со словом «десять»  ‎–‎  עָשָׂר (аса́р), пришедшего на замену слову עֲשָׂרָה (асара́). Оба эти слова похожи между собой по звучанию: «аса́р» – «асара́». Разница лишь в том, что в слове עֲשָׂרָה (асара́) появился  конечный гласный звук «а», на который и переместилось ударение.

  Обратите внимание:
в числительном 12 числа «два/две» находятся в сопряженной форме:

שתֵים → שתַיִים (штэм-)
שנֵים → שנַיִים  (шнэм-);

  В числительных женского рода 13, 15, 17 и 19 числа 3, 5, 7 и 9 также находятся в сопряженной форме:

числительные в иврите 11-19
числительные в иврите 11-19

ДЕСЯТКИ

десятки

 Количественные числительные, которые обозначают десятки (от 20 до 90) не разделяются по родам и образуются путём прибавления к единицам мужского рода окончания ים ִ — (-и́м).
 
 Одно и то же числительное, обозначающее десятки,
употребляется с существительными как женского рода,
так и мужского рода.  
 Например:     
 30 человек / 30 женщин — 
שלוֹשִים אֲנָשִים שלוֹשִים נָשִים
 
60 служащих (м/ж) — שִישִים פּקִידִים פּקִידוֹת

числительные в иврите 20-90 десятки

 Составные числительные от 21 до 99
образуются по схеме:

десятки + союз וְ (вэ-; «и»)  + единица
 (досл. двадцать и один, тридцать и два и тд.).

Если составное числительное употребляется
в сочетании с существительным, то род единицы 
должен согласовываться с родом существительного. Например:
31 день – שלוֹשִים וְאֶחָד יָמִים
         
(шлоши́м вэ-эха́д йами́м);
31 тетрадь – 
שלוֹשִים וְאַחַת מַחבָּרוֹת

                (шлоши́м вэ-аха́т махбаро́т);

42 солдата – אַרבָּעִים וּשְנַיִים חַייָלִים
                (арбаи́м у-шна́йим хайали́м);
42 солдатки – אַרבָּעִים וּשְתַיִים חַייָלוֹת
                (арбаи́м у-шта́йим хайало́т).

Аналогично образуются числа 31-99 , только вместо «эсрим» используется наименование соответствующего десятка. 

числительные в иврите 21-29

Перед буквой с огласовкой «шва»  союз וְ (вэ-) преобразуется в   (у-):
שְׁתַיִים (у-шта́йим)«и два». 

Перед ударным слогом, а также перед буквой с огласовкой  «хатаф-патах», союз  וְ преобразуется  в  ‎וָ‎ ‎וַ‎  (ва-):
 וָתֵשַׁע (ва- тэ́йша/тэ́ша)«и девять»;
 
וַחֲמִישָה (ва-хамиша́) —  «и пять (м.р.)»;
 

СОТНИ

сотни

Количественное числительное 100  (сто; сотня) ‎–‎  מֵאָה (мэ́а) – женского рода,  поэтому у всех сотен (кроме 200 ‎–‎ מָאתַיִים (мата́йим), женское окончание «-от».

Числительные от 300 до 900 образуются путем прибавления к единицам женского рода
(от 3 до 9) слова «сотни»  —

מֵאוֹת (мэо́т), множественное число от слова מֵאָה (мэ́а).

Числа 3, 5, 7 и 9 употребляются в сопряженной форме.


 

Составные числа образуются по схеме:
без единиц (110, 120, 130 и т.д)  —  
сотни +
союз וְ (вэ-; «и»)‎ + десятки

 
с единицами (от 1 до 9)  —  
 сотни + десятки +

союз וְ (вэ-; «и») + единицы;
сотни + 
союз וְ (вэ-; «и») + единицы.

например:
130  — 

מֵאָה וּשׁלוֹשִים (мэ́а у-шлоши́м);
190  —  
מֵאָה וְתִשעִים (мэ́а вэ-тишъи́м);
970  —  
תשַע מֵאוֹת וְשִבעִים (тша мэо́т вэ-шивъи́м);
103  —  
מֵאָה וְשָׁלוֹשׁ (мэ́а вэ-шало́ш);
821  —  
שמוֹנֶה מֵאוֹת עֶשׂרִים וְאַחַת (шмонэ́ мэо́т эсри́м вэ-аха́т).
 

Если составные числительные употребляются с существительными, то единицы следует согласовывать с родом перечисляемого объекта:

127 (м.р.)

  מֵאָה עֶשׂרִים וְשִׁבְעָה
127 (ж.р.)
   מֵאָה עֶשׂרִים וַשֶבַע
 

752 (м.р.) —  שבַע מֵאוֹת חֲמִישִים וּשְנַיִים
752 (ж.р.)
—  שבַע מֵאוֹת חֲמִישִים וּשְתַיִים
 

числительные в иврите СОТНИ

ТЫСЯЧИ и выше

тысячи

Число «1000» имеет особое наименование —  אֶלֶף (э́лэф), множественное число — אֲלָפִים (алафи́м).
Число «2000» образуется как двойственное число от «элэф/алафим» —
אַלפַּיִים (алпа́йим).

 Числительные от 3000 до 10000 образуются как сопряжённые сочетания числительных мужского рода от 3 до 10 со словом

אֲלָפִים.
 

Число 10 000 ещё имеет другое название   – רְבָבָה (рэвава́), которое употребляется в литературной речи.
 

Числительные от 10 000 образуются следующим образом:
  десятки или сотни +
אֶלֶף
   (числа от 11 до 19 мужского рода)

 

אַחַד עָשָׂר אֶלֶף (аха́д аса́р э́лэф) — «11 000»;

עֶשׂרִים אֶלֶף (эсри́м э́лэф) — «20 000»;

מֵאָה אֶלֶף (мэ́а э́лэф) — «100 000».
 

951 000 — תשַע מֵאוֹת חֲמִישִים וְאֶחָד אֶלֶף
 

Для слов «миллион» и «миллиард» используются международные названия:
 
מִיליוֹן (милйо́н) — «1 000 000; миллион».

מִיליָארד (милйа́рд) — «1 000 000 000; миллиард».
 

 תַאֲרִיכִים חֲשׁוּבִים
важные даты

 Несколько исторических дат для закрепления темы образования количественных числительных:

1973  — מִלחֶמֶת יוֹם כִּיפּוּר (Война «Судного дня»)
1967 ‎‎—‎‎
מִלחֶמֶת שֵשֶת הַיָמִים (Шестидневная война)
1948 ‎—‎
מְדִינַת יִשׂרָאֵל קָמָה (Создание государства Израиль)
1945-1939 ‎—‎
מִלחֶמֶת הָעוֹלָם הַשנִייָה (Вторая мировая война)
1918-1914 ‎—‎  
מִלחֶמֶת הָעוֹלָם הָרִאשוֹנָה (Первая мировая война)
1917 ‎–‎ 
הַמַהפֵּכָה הָרוּסִית (Русская революция)

1789 – הַמַהפֵּכָה הַצָרפָתִית (Французская революция)
1492 ‎–‎
קוֹלוֹמבוּס מְגַלֶה אֶת אָמֶרִיקָה (Колумб открывает Америку)
 
לִפנֵי הַספִירָה — אלכסנדר מוקדון  ‎356-323  ‎ ( לפנה»ס – до н.э. )  ‎–‎ годы жизни Александра Македонского;לִפנֵי הַספִירָה ‏- מַלכוּת דָוִד וּשלֹמֹה    
 1000 до н.э.– Царство Давида и Соломона

1 000

порядковые

ПОРЯДКОВОЕ ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ
מִספָּר סִידוּרִי

В иврите порядковые числительные от 1 до 10 имеют особую форму как в мужском, так и женском роде.
 

Порядковые числительные ставятся после существительных, которые они определяют:
(м.р.) пятая страница —
עַמוּד חֲמִישִי

(ж.р.) четвертый этаж  קוֹמָה רְבִיעִית

Если имя существительное, к которому относится порядковое числительное, имеет определённый артикль, то и числительное также имеет определённый артикль:


 

первый урок — שִיעוּר רִאשוֹן
первый экзамен —
הַבּחִינָה הָרִאשוֹנָה

первые годы  — שָנִים רִאשוֹנוֹת
вторые места —

הַמְקוֹמוֹת הַשנִיִים

От «11» и далее нет специальных названий. В качестве таковых используются количественные числительные с определенным артиклем, при этом артикль ставится как перед числительным, так и перед существительным:

двадцать пятый год —

הַשָנָה הָעֶשׂרִים וְחָמֵש
сто шестая страница —
הַעַמוּד הַמֵאָה וְשִישָה
 

The system of Hebrew numerals is a quasi-decimal alphabetic numeral system using the letters of the Hebrew alphabet.
The system was adapted from that of the Greek numerals in the late 2nd century BCE.

The current numeral system is also known as the Hebrew alphabetic numerals to contrast with earlier systems of writing numerals used in classical antiquity. These systems were inherited from usage in the Aramaic and Phoenician scripts, attested from c. 800 BCE in the so-called Samaria ostraca and sometimes known as Hebrew-Aramaic numerals, ultimately derived from the Egyptian Hieratic numerals.

The Greek system was adopted in Hellenistic Judaism and had been in use in Greece since about the 5th century BCE.[1]

In this system, there is no notation for zero, and the numeric values for individual letters are added together. Each unit (1, 2, …, 9) is assigned a separate letter, each tens (10, 20, …, 90) a separate letter, and the first four hundreds (100, 200, 300, 400) a separate letter. The later hundreds (500, 600, 700, 800 and 900) are represented by the sum of two or three letters representing the first four hundreds. To represent numbers from 1,000 to 999,999, the same letters are reused to serve as thousands, tens of thousands, and hundreds of thousands. Gematria (Jewish numerology) uses these transformations extensively.

In Israel today, the decimal system of Hindu–Arabic numeral system (ex. 0, 1, 2, 3, etc.) is used in almost all cases (money, age, date on the civil calendar). The Hebrew numerals are used only in special cases, such as when using the Hebrew calendar, or numbering a list (similar to a, b, c, d, etc.), much as Roman numerals are used in the West.

Numbers[edit]

The Hebrew language has names for common numbers that range from zero to one million. Letters of the Hebrew alphabet are used to represent numbers in a few traditional contexts, such as in calendars. In other situations, numerals from the Hindu–Arabic numeral system are used. Cardinal and ordinal numbers must agree in gender with the noun they are describing. If there is no such noun (e.g., in telephone numbers), the feminine form is used. For ordinal numbers greater than ten, the cardinal is used. Multiples of ten above the value 20 have no gender (20, 30, 40, … are genderless), unless the number has the digit 1 in the tens position (110, 210, 310, …).

Ordinal values[edit]

Ordinal
(English)
Ordinal
(Hebrew)
Masculine Feminine
First (rishon) רִאשׁוֹן (rishona) רִאשׁוֹנָה
Second (sheni) שֵׁנִי (shniya) שְׁנִיָּה
Third (shlishi) שְׁלִישִׁי (shlishit) שְׁלִישִׁית
Fourth (revi’i) רְבִיעִי (revi’it) רְבִיעִית
Fifth (chamishi) חֲמִישִׁי (chamishit) חֲמִישִׁית
Sixth (shishi) שִׁשִּׁי (shishit) שִׁשִּׁית
Seventh (shvi’i) שְׁבִיעִי (shvi’it) שְׁבִיעִית
Eighth (shmini) שְׁמִינִי (shminit) שְׁמִינִית
Ninth (tshi’i) תְּשִׁיעִי (tshi’it) תְּשִׁיעִית
Tenth (‘asiri) עֲשִׂירִי (‘asirit) עֲשִׂירִית

Note: For ordinal numbers greater than 10, cardinal numbers are used instead.

Cardinal values[edit]

Hindu-Arabic
numerals
Hebrew
numerals
Cardinal
(ex. one, two, three)
Masculine Feminine
0 (efes) אֶפֶס
1 א‎ (alef) (echad) אֶחָד (achat) אַחַת
2 ב‎ (bet) (shnayim) שְׁנַיִם (shtayim) שְׁתַּיִם
3 ג‎ (gimel) (shlosha) שְׁלֹשָׁה (shalosh) שָׁלֹשׁ
4 ד‎ (dalet) (arba’a) אַרְבָּעָה (arba’) אַרְבַּע
5 ה‎ (he) (chamisha) חֲמִשָּׁה (chamesh) חָמֵשׁ
6 ו‎ (vav) (shisha) שִׁשָּׁה (shesh) שֵׁשׁ
7 ז‎ (zayin) (shiv’a) שִׁבְעָה (sheva’) שֶׁבַע
8 ח‎ (chet) (shmona) שְׁמוֹנָה (shmone) שְׁמוֹנֶה
9 ט‎ (tet) (tish’a) תִּשְׁעָה (tesha’) תֵּשַׁע
10 י‎ (yod) (‘assara) עֲשָׂרָה (‘eser) עֶשֶׂר
11 יא (achad-‘asar) אֲחַד-עָשָׂר (achat-‘esre) אֲחַת-עֶשְׂרֵה
12 יב (shnem-‘asar) שְׁנֵים-עָשָׂר (shtem-‘esre) שְׁתֵּים-עֶשְׂרֵה
13 יג (shlosha-‘asar) שְׁלֹשָה-עָשָׂר (shlosh-‘esre) שְׁלֹשׁ-עֶשְׂרֵה
14 יד (arba’a-‘asar) אַרְבָּעָה-עָשָׂר (arba’-‘esre) אַרְבַּע-עֶשְׂרֵה
15 ט״ו or י״ה (chamisha-‘asar) חֲמִשָּׁה-עָשָׂר (chamesh-‘esre) חֲמֵשׁ-עֶשְׂרֵה
16 ט״ז or י״ו (shisha-‘asar) שִׁשָּׁה-עָשָׂר (shesh-‘esre) שֵׁש-עֶשְׂרֵה
17 יז (shiv’a-‘asar) שִׁבְעָה-עָשָׂר (shva’-‘esre) שְׁבַע-עֶשְׂרֵה
18 יח (shmona-‘asar) שְׁמוֹנָה-עָשָׂר (shmone-‘esre) שְמוֹנֶה-עֶשְׂרֵה
19 יט (tish’a-‘asar) תִּשְׁעָה-עָשָׂר (tesha’-‘esre) תְּשַׁע-עֶשְׂרֵה
20 כ or ך‎ (kaf) (‘esrim) עֶשְׂרִים
30 ל‎ (lamed) (shloshim) שְׁלֹשִׁים
40 מ or ם‎ (mem) (arba’im) אַרְבָּעִים
50 נ or ן‎ (nun) (chamishim) חֲמִשִּׁים
60 ס‎ (samekh) (shishim) שִׁשִּׁים
70 ע‎ (‘ayin) (shiv’im) שִׁבְעִים
80 פ or ף‎ (pe) (shmonim) שְׁמוֹנִים
90 צ or ץ‎ (tsadi) (tish’im) תִּשְׁעִים
100 ק‎ (qof) (mea) מֵאָה
200 ר‎ (resh) (matayim) מָאתַיִם
300 ש‎ (shin) (shlosh meot) שְׁלֹשׁ מֵאוֹת
400 ת‎ (tav) (arba’ meot) אַרְבַּע מֵאוֹת
500 ך (chamesh meot) חֲמֵשׁ מֵאוֹת
600 ם (shesh meot) שֵׁשׁ מֵאוֹת
700 ן (shva meot) שְׁבַע מֵאוֹת
800 ף (shmone meot) שְׁמוֹנֶה מֵאוֹת
900 ץ (tsha’ meot) תְּשַׁע מֵאוֹת
1000 א’ (elef) אֶלֶף
2000 ב׳ (alpaim) אַלְפַּיִם
5000 ה’ (chameshet alafim) חֲמֵשֶׁת אֲלָפִים
10 000 י’ (aseret alafim) עֲשֶׂרֶת אֲלָפִים‎ or (revava) רְבָבָה‎ or (ribbo) רִבּוֹא
100 000 ק’ (mea elef) מֵאָה אֶלֶף‎ or (aseret ribbo) עֲשֶׂרֶת רִבּוֹא
1 000 000 (miliyon) מִילְיוֹן‎ or (mea ribbo) מֵאָה רִבּוֹא
10 000 000 (asara miliyon) עֲשָׂרָה מִילְיוֹן‎ or (elef ribbo) אֶלֶף רִבּוֹא
100 000 000 (mea miliyon) מֵאָה מִילְיוֹן‎ or (ribbo ribbo’ot) רִבּוֹא רִבּוֹאוֹת‎ or (ribbo revavot) רִבּוֹא רְבָבוֹת
1 000 000 000 (miliyard) מִילְיַרְדּ
1 000 000 000 000 (trilyon) טְרִילְיוֹן
1015 (kwadrilyon) קְוַדְרִילְיוֹן
1018 (kwintilyon) קְוִינְטִילְיוֹן

Note: Officially, numbers greater than a million were represented by the long scale. However, since January 21, 2013, the modified short scale (under which the long scale milliard is substituted for the strict short scale billion), which was already the colloquial standard, became official.[2]

Collective numerals[edit]

Table of collective numerals and their declensions[3][4]

Number We masc. We fem. You masc. You fem. They masc. They fem.
Two together (shnenu) שְׁנֵינוּ (shtenu) שְׁתֵּינוּ (shnechem) שְׁנֵיכֶם (shtechen) שְׁתֵּיכֶן (shnehem) שְׁנֵיהֶם (shtehen) שְׁתֵּיהֶן
Three together (shloshtenu) שְׁלָשְׁתֵּנוּ (shlosht’chem) שְׁלָשְׁתְּכֶם (shlosht’chen) שְׁלָשְׁתְּכֶן (shloshtam) שְׁלָשְׁתָּם (shloshtan) שְׁלָשְׁתָּן
Four together (arba’tenu) אַרבַּעְתֵּנוּ (arba’tchem) אַרבַּעְתְּכֶם (arba’tchen) אַרבַּעְתְּכֶן (arba’tam) אַרבַּעְתָּם (arba’tan) אַרבַּעְתָּן
Five together (chamishtenu) חֲמִשְׁתֵּנוּ (chamisht’chem) חֲמִשְׁתְּכֶם (chamisht’chen) חֲמִשְׁתְּכֶן (chamishtam) חֲמִשְׁתָּם (chamishtan) חֲמִשְׁתָּן
Six together (shishtenu) שִׁשְׁתֵּנוּ (shisht’chem) שִׁשְׁתְּכֶם (shisht’chen) שִׁשְׁתְּכֶן (shishtam) שִׁשְׁתָּם (shishtan) שִׁשְׁתָּן
Seven together (shva’tenu) שְׁבַעְתֵּנוּ (shva’tchem) שְׁבַעְתְּכֶם (shva’tchen) שְׁבַעְתְּכֶן (shva’tam) שְׁבַעְתָּם (shva’tan) שְׁבַעְתָּן
Eight together (shmonatenu) שְׁמוֹנָתֵנוּ (shmonatchem) שְׁמוֹנָתְכֶם (shmonatchen) שְׁמוֹנָתְכֶן (shmonatam) שְׁמוֹנָתָם (shmonatan) שְׁמוֹנָתָן
Nine together (tsha’tenu) תְּשַׁעְתֵּנוּ (tsha’tchem) תְּשַׁעְתְּכֶם (tsha’tchen) תְּשַׁעְתְּכֶן (tsha’tam) תְּשַׁעְתָּם (tsha’tan) תְּשַׁעְתָּן
Ten together (asartenu) עֲשַׂרתֵּנוּ (asart’chem) עֲשַׂרתְּכֶם (asart’chen) עֲשַׂרתְּכֶן (asartam) עֲשַׂרתָּם (asartan) עֲשַׂרתָּן

Speaking and writing[edit]

Cardinal and ordinal numbers must agree in gender (masculine or feminine; mixed groups are treated as masculine) with the noun they are describing. If there is no such noun (e.g. a telephone number or a house number in a street address), the feminine form is used. Ordinal numbers must also agree in number and definite status like other adjectives. The cardinal number precedes the noun (e.g., shlosha yeladim), except for the number one which succeeds it (e.g., yeled echad). The number two is special: shnayim (m.) and shtayim (f.) become shney (m.) and shtey (f.) when followed by the noun they count. For ordinal numbers (numbers indicating position) greater than ten the cardinal is used.

Calculations[edit]

The Hebrew numeric system operates on the additive principle in which the numeric values of the letters are added together to form the total. For example, 177 is represented as קעז‎ which (from right to left) corresponds to 100 + 70 + 7 = 177.

Mathematically, this type of system requires 27 letters (1-9, 10–90, 100–900). In practice, the last letter, tav (which has the value 400), is used in combination with itself or other letters from qof (100) onwards to generate numbers from 500 and above. Alternatively, the 22-letter Hebrew numeral set is sometimes extended to 27 by using 5 sofit (final) forms of the Hebrew letters.[5]

Key exceptions[edit]

By convention, the numbers 15 and 16 are represented as ט״ו‎‎ (9 + 6) and ט״ז‎‎ (9 + 7), respectively, in order to refrain from using the two-letter combinations י-ה‎‎ (10 + 5) and י-ו‎‎ (10 + 6), which are alternate written forms for the Name of God in everyday writing. In the calendar, this manifests every full moon since all Hebrew months start on a new moon (see for example: Tu BiShvat).

Combinations which would spell out words with negative connotations are sometimes avoided by switching the order of the letters. For instance, 744 which should be written as תשמ״ד‎‎ (meaning «you/it will be destroyed») might instead be written as תשד״מ‎ or תמש״ד‎ (meaning «end to demon»).

Use of final letters[edit]

The Hebrew numeral system has sometimes been extended to include the five final letter forms—ך‎ for 500, ם‎ for 600, ן‎ for 700, ף‎ for 800, ץ‎ for 900—which are then used to indicate the numbers from 500 to 900.

The ordinary additive forms for 500 to 900 are ת״ק‎, ת״ר‎, ת״ש‎, ת״ת‎ and תת״ק‎.

Gershayim[edit]

A tombstone from 1935 in Baiersdorf, Germany, reading:

נפטר ביום כׄ אייר
ונקבר ביום כׄגׄ אייר
שנת תׄרׄצׄהׄ לפׄק

In English:

Passed away on day 20 Iyar
And buried on day 23 Iyar
Year 695 without the thousands [i.e. year 5695]

Note the dots above each letter in each number.

Gershayim (U+05F4 in Unicode, and resembling a double quote mark) (sometimes erroneously referred to as merkha’ot, which is Hebrew for double quote) are inserted before (to the right of) the last (leftmost) letter to indicate that the sequence of letters represents something other than a word. This is used in the case where a number is represented by two or more Hebrew numerals (e.g., 28 → כ״ח‎‎).

Similarly, a single geresh (U+05F3 in Unicode, and resembling a single quote mark) is appended after (to the left of) a single letter to indicate that the letter represents a number rather than a (one-letter) word. This is used in the case where a number is represented by a single Hebrew numeral (e.g. 100 → ק׳‎‎).

Note that geresh and gershayim merely indicate «not a (normal) word.» Context usually determines whether they indicate a number or something else (such as an abbreviation).

An alternative method found in old manuscripts and still found on modern-day tombstones is to put a dot above each letter of the number.

Decimals[edit]

In print, Arabic numerals are employed in Modern Hebrew for most purposes. Hebrew numerals are used nowadays primarily for writing the days and years of the Hebrew calendar; for references to traditional Jewish texts (particularly for Biblical chapter and verse and for Talmudic folios); for bulleted or numbered lists (similar to A, B, C, etc., in English); and in numerology (gematria).

Thousands and date formats[edit]

Thousands are counted separately, and the thousands count precedes the rest of the number (to the right, since Hebrew is read from right to left). There are no special marks to signify that the «count» is starting over with thousands, which can theoretically lead to ambiguity, although a single quote mark is sometimes used after the letter. When specifying years of the Hebrew calendar in the present millennium, writers usually omit the thousands (which is presently 5 [ה‎]), but if they do not this is accepted to mean 5,000, with no ambiguity. The current Israeli coinage includes the thousands.[clarification needed]

Date examples[edit]

«Monday, 15 Adar 5764» (where 5764 = 5(×1000) + 400 + 300 + 60 + 4, and 15 = 9 + 6):

In full (with thousands): «Monday, 15(th) of Adar, 5764»
‫יום שני ט״ו באדר ה׳תשס״ד‬
Common usage (omitting thousands): «Monday, 15(th) of Adar, (5)764»
‫יום שני ט״ו באדר תשס״ד‬

«Thursday, 3 Nisan 5767» (where 5767 = 5(×1000) + 400 + 300 + 60 + 7):

In full (with thousands): «Thursday, 3(rd) of Nisan, 5767»
‫יום חמישי ג׳ בניסן ה׳תשס״ז‬
Common usage (omitting thousands): «Thursday, 3(rd) of Nisan, (5)767»
‫יום חמישי ג׳ בניסן תשס״ז‬

To see how today’s date in the Hebrew calendar is written, see, for example, Hebcal date converter.

Recent years[edit]

5781 (2020–21) = ה׳תשפ»א

5780 (2019–20) = ה׳תש״פ

5779 (2018–19) = ה׳תשע״ט

5772 (2011–12) = ה׳תשע״ב

5771 (2010–11) = ה׳תשע״א

5770 (2009–10) = ה׳תש״ע

5769 (2008–09) = ה׳תשס״ט

5761 (2000–01) = ה׳תשס״א

5760 (1999–2000) = ה׳תש״ס

Similar systems[edit]

The Abjad numerals are equivalent to the Hebrew numerals up to 400. The Greek numerals differ from the Hebrew ones from 90 upwards because in the Greek alphabet there is no equivalent for tsade (צ‎).

See also[edit]

  • Bible code, a purported set of secret messages encoded within the Torah.
  • Biblical and Talmudic units of measurement
  • Chol HaMoed, the intermediate days during Passover and Sukkot.
  • Chronology of the Bible
  • Counting of the Omer
  • Gematria, Jewish system of assigning numerical value to a word or phrase.
  • Hebrew calendar
  • Jewish and Israeli holidays 2000–2050
  • Lag BaOmer, 33rd day of counting the Omer.
  • Notarikon, a method of deriving a word by using each of its initial letters.
  • Sephirot, the 10 attributes/emanations found in Kabbalah.
  • Significance of numbers in Judaism
  • Weekly Torah portion, division of the Torah into 54 portions.
  • Base 32, a system that can be written with both all Arabic numerals and all Hebrew letters, much as how Base 36 is written with all Arabic numerals and roman letters.

References[edit]

  1. ^ Stephen Chrisomalis, Numerical Notation: A Comparative History, Cambridge University Press, 2010,
    p. 157; Solomon Gandz, Hebrew Numerals, Proceedings of the American Academy for Jewish Research
    Vol. 4, (1932 — 1933), pp. 53-112.
  2. ^ http://www.hebrew-academy.org.il/2013/02/07/האקדמיה-ללשון-העברית-התכנסה-לישיבתה-ה-32/
  3. ^ «תחומים 4.3 השימוש בשם המספר — האקדמיה ללשון העברית».
  4. ^ «Spisok chislitel’nykh».
  5. ^ According to Gandz (p. 96), cited above, this use of the sofit letters was not widely accepted and soon abandoned.

External links[edit]

  • Wikisource-logo.svg Gesenius’ Hebrew Grammar, §97, §98, §134
  • Gematria Chart on inner.org
  • Hebrew Number Chart 1 to 1 Million with English Transliteration
  • Learn to say any number in English with Transliteration

The system of Hebrew numerals is a quasi-decimal alphabetic numeral system using the letters of the Hebrew alphabet.
The system was adapted from that of the Greek numerals in the late 2nd century BCE.

The current numeral system is also known as the Hebrew alphabetic numerals to contrast with earlier systems of writing numerals used in classical antiquity. These systems were inherited from usage in the Aramaic and Phoenician scripts, attested from c. 800 BCE in the so-called Samaria ostraca and sometimes known as Hebrew-Aramaic numerals, ultimately derived from the Egyptian Hieratic numerals.

The Greek system was adopted in Hellenistic Judaism and had been in use in Greece since about the 5th century BCE.[1]

In this system, there is no notation for zero, and the numeric values for individual letters are added together. Each unit (1, 2, …, 9) is assigned a separate letter, each tens (10, 20, …, 90) a separate letter, and the first four hundreds (100, 200, 300, 400) a separate letter. The later hundreds (500, 600, 700, 800 and 900) are represented by the sum of two or three letters representing the first four hundreds. To represent numbers from 1,000 to 999,999, the same letters are reused to serve as thousands, tens of thousands, and hundreds of thousands. Gematria (Jewish numerology) uses these transformations extensively.

In Israel today, the decimal system of Hindu–Arabic numeral system (ex. 0, 1, 2, 3, etc.) is used in almost all cases (money, age, date on the civil calendar). The Hebrew numerals are used only in special cases, such as when using the Hebrew calendar, or numbering a list (similar to a, b, c, d, etc.), much as Roman numerals are used in the West.

Numbers[edit]

The Hebrew language has names for common numbers that range from zero to one million. Letters of the Hebrew alphabet are used to represent numbers in a few traditional contexts, such as in calendars. In other situations, numerals from the Hindu–Arabic numeral system are used. Cardinal and ordinal numbers must agree in gender with the noun they are describing. If there is no such noun (e.g., in telephone numbers), the feminine form is used. For ordinal numbers greater than ten, the cardinal is used. Multiples of ten above the value 20 have no gender (20, 30, 40, … are genderless), unless the number has the digit 1 in the tens position (110, 210, 310, …).

Ordinal values[edit]

Ordinal
(English)
Ordinal
(Hebrew)
Masculine Feminine
First (rishon) רִאשׁוֹן (rishona) רִאשׁוֹנָה
Second (sheni) שֵׁנִי (shniya) שְׁנִיָּה
Third (shlishi) שְׁלִישִׁי (shlishit) שְׁלִישִׁית
Fourth (revi’i) רְבִיעִי (revi’it) רְבִיעִית
Fifth (chamishi) חֲמִישִׁי (chamishit) חֲמִישִׁית
Sixth (shishi) שִׁשִּׁי (shishit) שִׁשִּׁית
Seventh (shvi’i) שְׁבִיעִי (shvi’it) שְׁבִיעִית
Eighth (shmini) שְׁמִינִי (shminit) שְׁמִינִית
Ninth (tshi’i) תְּשִׁיעִי (tshi’it) תְּשִׁיעִית
Tenth (‘asiri) עֲשִׂירִי (‘asirit) עֲשִׂירִית

Note: For ordinal numbers greater than 10, cardinal numbers are used instead.

Cardinal values[edit]

Hindu-Arabic
numerals
Hebrew
numerals
Cardinal
(ex. one, two, three)
Masculine Feminine
0 (efes) אֶפֶס
1 א‎ (alef) (echad) אֶחָד (achat) אַחַת
2 ב‎ (bet) (shnayim) שְׁנַיִם (shtayim) שְׁתַּיִם
3 ג‎ (gimel) (shlosha) שְׁלֹשָׁה (shalosh) שָׁלֹשׁ
4 ד‎ (dalet) (arba’a) אַרְבָּעָה (arba’) אַרְבַּע
5 ה‎ (he) (chamisha) חֲמִשָּׁה (chamesh) חָמֵשׁ
6 ו‎ (vav) (shisha) שִׁשָּׁה (shesh) שֵׁשׁ
7 ז‎ (zayin) (shiv’a) שִׁבְעָה (sheva’) שֶׁבַע
8 ח‎ (chet) (shmona) שְׁמוֹנָה (shmone) שְׁמוֹנֶה
9 ט‎ (tet) (tish’a) תִּשְׁעָה (tesha’) תֵּשַׁע
10 י‎ (yod) (‘assara) עֲשָׂרָה (‘eser) עֶשֶׂר
11 יא (achad-‘asar) אֲחַד-עָשָׂר (achat-‘esre) אֲחַת-עֶשְׂרֵה
12 יב (shnem-‘asar) שְׁנֵים-עָשָׂר (shtem-‘esre) שְׁתֵּים-עֶשְׂרֵה
13 יג (shlosha-‘asar) שְׁלֹשָה-עָשָׂר (shlosh-‘esre) שְׁלֹשׁ-עֶשְׂרֵה
14 יד (arba’a-‘asar) אַרְבָּעָה-עָשָׂר (arba’-‘esre) אַרְבַּע-עֶשְׂרֵה
15 ט״ו or י״ה (chamisha-‘asar) חֲמִשָּׁה-עָשָׂר (chamesh-‘esre) חֲמֵשׁ-עֶשְׂרֵה
16 ט״ז or י״ו (shisha-‘asar) שִׁשָּׁה-עָשָׂר (shesh-‘esre) שֵׁש-עֶשְׂרֵה
17 יז (shiv’a-‘asar) שִׁבְעָה-עָשָׂר (shva’-‘esre) שְׁבַע-עֶשְׂרֵה
18 יח (shmona-‘asar) שְׁמוֹנָה-עָשָׂר (shmone-‘esre) שְמוֹנֶה-עֶשְׂרֵה
19 יט (tish’a-‘asar) תִּשְׁעָה-עָשָׂר (tesha’-‘esre) תְּשַׁע-עֶשְׂרֵה
20 כ or ך‎ (kaf) (‘esrim) עֶשְׂרִים
30 ל‎ (lamed) (shloshim) שְׁלֹשִׁים
40 מ or ם‎ (mem) (arba’im) אַרְבָּעִים
50 נ or ן‎ (nun) (chamishim) חֲמִשִּׁים
60 ס‎ (samekh) (shishim) שִׁשִּׁים
70 ע‎ (‘ayin) (shiv’im) שִׁבְעִים
80 פ or ף‎ (pe) (shmonim) שְׁמוֹנִים
90 צ or ץ‎ (tsadi) (tish’im) תִּשְׁעִים
100 ק‎ (qof) (mea) מֵאָה
200 ר‎ (resh) (matayim) מָאתַיִם
300 ש‎ (shin) (shlosh meot) שְׁלֹשׁ מֵאוֹת
400 ת‎ (tav) (arba’ meot) אַרְבַּע מֵאוֹת
500 ך (chamesh meot) חֲמֵשׁ מֵאוֹת
600 ם (shesh meot) שֵׁשׁ מֵאוֹת
700 ן (shva meot) שְׁבַע מֵאוֹת
800 ף (shmone meot) שְׁמוֹנֶה מֵאוֹת
900 ץ (tsha’ meot) תְּשַׁע מֵאוֹת
1000 א’ (elef) אֶלֶף
2000 ב׳ (alpaim) אַלְפַּיִם
5000 ה’ (chameshet alafim) חֲמֵשֶׁת אֲלָפִים
10 000 י’ (aseret alafim) עֲשֶׂרֶת אֲלָפִים‎ or (revava) רְבָבָה‎ or (ribbo) רִבּוֹא
100 000 ק’ (mea elef) מֵאָה אֶלֶף‎ or (aseret ribbo) עֲשֶׂרֶת רִבּוֹא
1 000 000 (miliyon) מִילְיוֹן‎ or (mea ribbo) מֵאָה רִבּוֹא
10 000 000 (asara miliyon) עֲשָׂרָה מִילְיוֹן‎ or (elef ribbo) אֶלֶף רִבּוֹא
100 000 000 (mea miliyon) מֵאָה מִילְיוֹן‎ or (ribbo ribbo’ot) רִבּוֹא רִבּוֹאוֹת‎ or (ribbo revavot) רִבּוֹא רְבָבוֹת
1 000 000 000 (miliyard) מִילְיַרְדּ
1 000 000 000 000 (trilyon) טְרִילְיוֹן
1015 (kwadrilyon) קְוַדְרִילְיוֹן
1018 (kwintilyon) קְוִינְטִילְיוֹן

Note: Officially, numbers greater than a million were represented by the long scale. However, since January 21, 2013, the modified short scale (under which the long scale milliard is substituted for the strict short scale billion), which was already the colloquial standard, became official.[2]

Collective numerals[edit]

Table of collective numerals and their declensions[3][4]

Number We masc. We fem. You masc. You fem. They masc. They fem.
Two together (shnenu) שְׁנֵינוּ (shtenu) שְׁתֵּינוּ (shnechem) שְׁנֵיכֶם (shtechen) שְׁתֵּיכֶן (shnehem) שְׁנֵיהֶם (shtehen) שְׁתֵּיהֶן
Three together (shloshtenu) שְׁלָשְׁתֵּנוּ (shlosht’chem) שְׁלָשְׁתְּכֶם (shlosht’chen) שְׁלָשְׁתְּכֶן (shloshtam) שְׁלָשְׁתָּם (shloshtan) שְׁלָשְׁתָּן
Four together (arba’tenu) אַרבַּעְתֵּנוּ (arba’tchem) אַרבַּעְתְּכֶם (arba’tchen) אַרבַּעְתְּכֶן (arba’tam) אַרבַּעְתָּם (arba’tan) אַרבַּעְתָּן
Five together (chamishtenu) חֲמִשְׁתֵּנוּ (chamisht’chem) חֲמִשְׁתְּכֶם (chamisht’chen) חֲמִשְׁתְּכֶן (chamishtam) חֲמִשְׁתָּם (chamishtan) חֲמִשְׁתָּן
Six together (shishtenu) שִׁשְׁתֵּנוּ (shisht’chem) שִׁשְׁתְּכֶם (shisht’chen) שִׁשְׁתְּכֶן (shishtam) שִׁשְׁתָּם (shishtan) שִׁשְׁתָּן
Seven together (shva’tenu) שְׁבַעְתֵּנוּ (shva’tchem) שְׁבַעְתְּכֶם (shva’tchen) שְׁבַעְתְּכֶן (shva’tam) שְׁבַעְתָּם (shva’tan) שְׁבַעְתָּן
Eight together (shmonatenu) שְׁמוֹנָתֵנוּ (shmonatchem) שְׁמוֹנָתְכֶם (shmonatchen) שְׁמוֹנָתְכֶן (shmonatam) שְׁמוֹנָתָם (shmonatan) שְׁמוֹנָתָן
Nine together (tsha’tenu) תְּשַׁעְתֵּנוּ (tsha’tchem) תְּשַׁעְתְּכֶם (tsha’tchen) תְּשַׁעְתְּכֶן (tsha’tam) תְּשַׁעְתָּם (tsha’tan) תְּשַׁעְתָּן
Ten together (asartenu) עֲשַׂרתֵּנוּ (asart’chem) עֲשַׂרתְּכֶם (asart’chen) עֲשַׂרתְּכֶן (asartam) עֲשַׂרתָּם (asartan) עֲשַׂרתָּן

Speaking and writing[edit]

Cardinal and ordinal numbers must agree in gender (masculine or feminine; mixed groups are treated as masculine) with the noun they are describing. If there is no such noun (e.g. a telephone number or a house number in a street address), the feminine form is used. Ordinal numbers must also agree in number and definite status like other adjectives. The cardinal number precedes the noun (e.g., shlosha yeladim), except for the number one which succeeds it (e.g., yeled echad). The number two is special: shnayim (m.) and shtayim (f.) become shney (m.) and shtey (f.) when followed by the noun they count. For ordinal numbers (numbers indicating position) greater than ten the cardinal is used.

Calculations[edit]

The Hebrew numeric system operates on the additive principle in which the numeric values of the letters are added together to form the total. For example, 177 is represented as קעז‎ which (from right to left) corresponds to 100 + 70 + 7 = 177.

Mathematically, this type of system requires 27 letters (1-9, 10–90, 100–900). In practice, the last letter, tav (which has the value 400), is used in combination with itself or other letters from qof (100) onwards to generate numbers from 500 and above. Alternatively, the 22-letter Hebrew numeral set is sometimes extended to 27 by using 5 sofit (final) forms of the Hebrew letters.[5]

Key exceptions[edit]

By convention, the numbers 15 and 16 are represented as ט״ו‎‎ (9 + 6) and ט״ז‎‎ (9 + 7), respectively, in order to refrain from using the two-letter combinations י-ה‎‎ (10 + 5) and י-ו‎‎ (10 + 6), which are alternate written forms for the Name of God in everyday writing. In the calendar, this manifests every full moon since all Hebrew months start on a new moon (see for example: Tu BiShvat).

Combinations which would spell out words with negative connotations are sometimes avoided by switching the order of the letters. For instance, 744 which should be written as תשמ״ד‎‎ (meaning «you/it will be destroyed») might instead be written as תשד״מ‎ or תמש״ד‎ (meaning «end to demon»).

Use of final letters[edit]

The Hebrew numeral system has sometimes been extended to include the five final letter forms—ך‎ for 500, ם‎ for 600, ן‎ for 700, ף‎ for 800, ץ‎ for 900—which are then used to indicate the numbers from 500 to 900.

The ordinary additive forms for 500 to 900 are ת״ק‎, ת״ר‎, ת״ש‎, ת״ת‎ and תת״ק‎.

Gershayim[edit]

A tombstone from 1935 in Baiersdorf, Germany, reading:

נפטר ביום כׄ אייר
ונקבר ביום כׄגׄ אייר
שנת תׄרׄצׄהׄ לפׄק

In English:

Passed away on day 20 Iyar
And buried on day 23 Iyar
Year 695 without the thousands [i.e. year 5695]

Note the dots above each letter in each number.

Gershayim (U+05F4 in Unicode, and resembling a double quote mark) (sometimes erroneously referred to as merkha’ot, which is Hebrew for double quote) are inserted before (to the right of) the last (leftmost) letter to indicate that the sequence of letters represents something other than a word. This is used in the case where a number is represented by two or more Hebrew numerals (e.g., 28 → כ״ח‎‎).

Similarly, a single geresh (U+05F3 in Unicode, and resembling a single quote mark) is appended after (to the left of) a single letter to indicate that the letter represents a number rather than a (one-letter) word. This is used in the case where a number is represented by a single Hebrew numeral (e.g. 100 → ק׳‎‎).

Note that geresh and gershayim merely indicate «not a (normal) word.» Context usually determines whether they indicate a number or something else (such as an abbreviation).

An alternative method found in old manuscripts and still found on modern-day tombstones is to put a dot above each letter of the number.

Decimals[edit]

In print, Arabic numerals are employed in Modern Hebrew for most purposes. Hebrew numerals are used nowadays primarily for writing the days and years of the Hebrew calendar; for references to traditional Jewish texts (particularly for Biblical chapter and verse and for Talmudic folios); for bulleted or numbered lists (similar to A, B, C, etc., in English); and in numerology (gematria).

Thousands and date formats[edit]

Thousands are counted separately, and the thousands count precedes the rest of the number (to the right, since Hebrew is read from right to left). There are no special marks to signify that the «count» is starting over with thousands, which can theoretically lead to ambiguity, although a single quote mark is sometimes used after the letter. When specifying years of the Hebrew calendar in the present millennium, writers usually omit the thousands (which is presently 5 [ה‎]), but if they do not this is accepted to mean 5,000, with no ambiguity. The current Israeli coinage includes the thousands.[clarification needed]

Date examples[edit]

«Monday, 15 Adar 5764» (where 5764 = 5(×1000) + 400 + 300 + 60 + 4, and 15 = 9 + 6):

In full (with thousands): «Monday, 15(th) of Adar, 5764»
‫יום שני ט״ו באדר ה׳תשס״ד‬
Common usage (omitting thousands): «Monday, 15(th) of Adar, (5)764»
‫יום שני ט״ו באדר תשס״ד‬

«Thursday, 3 Nisan 5767» (where 5767 = 5(×1000) + 400 + 300 + 60 + 7):

In full (with thousands): «Thursday, 3(rd) of Nisan, 5767»
‫יום חמישי ג׳ בניסן ה׳תשס״ז‬
Common usage (omitting thousands): «Thursday, 3(rd) of Nisan, (5)767»
‫יום חמישי ג׳ בניסן תשס״ז‬

To see how today’s date in the Hebrew calendar is written, see, for example, Hebcal date converter.

Recent years[edit]

5781 (2020–21) = ה׳תשפ»א

5780 (2019–20) = ה׳תש״פ

5779 (2018–19) = ה׳תשע״ט

5772 (2011–12) = ה׳תשע״ב

5771 (2010–11) = ה׳תשע״א

5770 (2009–10) = ה׳תש״ע

5769 (2008–09) = ה׳תשס״ט

5761 (2000–01) = ה׳תשס״א

5760 (1999–2000) = ה׳תש״ס

Similar systems[edit]

The Abjad numerals are equivalent to the Hebrew numerals up to 400. The Greek numerals differ from the Hebrew ones from 90 upwards because in the Greek alphabet there is no equivalent for tsade (צ‎).

See also[edit]

  • Bible code, a purported set of secret messages encoded within the Torah.
  • Biblical and Talmudic units of measurement
  • Chol HaMoed, the intermediate days during Passover and Sukkot.
  • Chronology of the Bible
  • Counting of the Omer
  • Gematria, Jewish system of assigning numerical value to a word or phrase.
  • Hebrew calendar
  • Jewish and Israeli holidays 2000–2050
  • Lag BaOmer, 33rd day of counting the Omer.
  • Notarikon, a method of deriving a word by using each of its initial letters.
  • Sephirot, the 10 attributes/emanations found in Kabbalah.
  • Significance of numbers in Judaism
  • Weekly Torah portion, division of the Torah into 54 portions.
  • Base 32, a system that can be written with both all Arabic numerals and all Hebrew letters, much as how Base 36 is written with all Arabic numerals and roman letters.

References[edit]

  1. ^ Stephen Chrisomalis, Numerical Notation: A Comparative History, Cambridge University Press, 2010,
    p. 157; Solomon Gandz, Hebrew Numerals, Proceedings of the American Academy for Jewish Research
    Vol. 4, (1932 — 1933), pp. 53-112.
  2. ^ http://www.hebrew-academy.org.il/2013/02/07/האקדמיה-ללשון-העברית-התכנסה-לישיבתה-ה-32/
  3. ^ «תחומים 4.3 השימוש בשם המספר — האקדמיה ללשון העברית».
  4. ^ «Spisok chislitel’nykh».
  5. ^ According to Gandz (p. 96), cited above, this use of the sofit letters was not widely accepted and soon abandoned.

External links[edit]

  • Wikisource-logo.svg Gesenius’ Hebrew Grammar, §97, §98, §134
  • Gematria Chart on inner.org
  • Hebrew Number Chart 1 to 1 Million with English Transliteration
  • Learn to say any number in English with Transliteration

Система еврейских цифр представляет собой квазидесятичную буквенную систему счисления с использованием буквы еврейского алфавита. Система была адаптирована из системы греческих цифр в конце 2 века до нашей эры.

Текущая система счисления также известна как еврейские буквенные цифры, чтобы контрастировать с более ранними системами записи цифр, которые использовались в классической древности. Эти системы были унаследованы от использования в арамейском и финикийском сценариях, подтвержденных c. 800 г. до н.э. в так называемом Samaria ostraca и иногда известном как еврейско-арамейские числа, в конечном итоге происходящие от египетских иератических чисел.

Греческая система была принята в эллинистическом иудаизме и использовались в Греции примерно с V века до нашей эры.

В этой системе нет обозначения для нуля, и числовые значения для отдельных букв складываются. Каждой единице (1, 2,…, 9) назначается отдельная буква, каждой десятке (10, 20,…, 90) — отдельная буква, а первым четырем сотням (100, 200, 300, 400) отдельное письмо. Более поздние сотни (500, 600, 700, 800 и 900) представлены суммой двух или трех букв, представляющих первые четыре сотни. Для представления чисел от 1000 до 999 999 одни и те же буквы используются повторно для обозначения тысяч, десятков тысяч и сотен тысяч. Гематрия (еврейская нумерология) широко использует эти преобразования.

В Израиле сегодня десятичная система арабских цифр (например, 0, 1, 2, 3 и т. Д.) Используется почти во всех случаях (деньги, возраст, дата по гражданскому календарю ). Цифры на иврите используются только в особых случаях, например, при использовании еврейского календаря или нумерации списка (аналогично a, b, c, d и т. Д.), Как и римские цифры. используются на Западе.

Содержание

  • 1 Числа
    • 1.1 Порядковые значения
    • 1.2 Кардинальные значения
    • 1.3 Устная и письменная речь
  • 2 Вычисления
    • 2.1 Ключевые исключения
    • 2.2 Использование заключительных букв
  • 3 Гершайим
  • 4 Десятичные числа
  • 5 Тысячи и форматы даты
    • 5.1 Примеры дат
    • 5.2 Последние годы
  • 6 Подобные системы
  • 7 См. Также
  • 8 Ссылки
  • 9 Внешние ссылки

Числа

На иврите есть названия общих чисел в диапазоне от нуля до миллиона. Буквы еврейского алфавита используются для обозначения чисел в нескольких традиционных контекстах, например в календарях. В других случаях используются арабские цифры. Кардинал и порядковые числа должны соответствовать по роду существительному, которое они описывают. Если такого существительного нет (например, телефонных номеров), используется женская форма. Для порядковых чисел больше десяти используется кардинал, а числа выше 20 не имеют пола.

Нижние часы на Еврейской ратуше в Праге, с еврейскими цифрами в порядке против часовой стрелки. Карманные часы начала 20 века с еврейскими цифрами в порядке по часовой стрелке (Еврейский музей, Берлин ).

Порядковые значения

Порядковый номер. (английский) Порядковый номер. (иврит)
Мужской род Женский
Первый (ришон) רִאשׁוֹן (ришона) רִאשׁוֹנָה
Второй (шени) י (шния) שְׁנִיָּה
Третий (шлиши) שְׁלִישִׁי (шлишит) שְׁלִישִׁית
Четвертый (реви’и) ריעִי (revi’it) רְבִיעִית
Пятый (chamishi) חֲמִישִׁי (chamishit) חֲמִישִׁית
Шестой (шиши) שִׁשִּׁי (шишит) שִׁשִּׁית
Седьмой (шви’и) שְׁבִיעִי (шви’ит) שְׁבִיעִית
Восьмой (шмини) שְׁמִינִי (шминит) שְׁמִינִית
Девятый (tshi’i) תְּשִׁיעִי (tshi’it) תְּשִׁיעִית
Десятый (‘asiri) עֲשִׂירִי (‘asirit) עֲשִׂירִית

Примечание: Для порядковых чисел больше 10 вместо них используются кардинальные числа.

Кардинальные значения

Арабские. цифры Еврейские. цифры Кардинальные. (например, один, два, три)
Мужской род Женский
0 (efes) אֶפֶס
1 א (echad) אֶחָד (achat) אַחַת
2 ב (шнаим) שְׁנַיִם (штайим) שְׁתַּיִם
3 ג (шлоша) שְׁלֹשָׁה (шалош) שָׁלֹשׁ
4 ד (арба’а) אַרְבָּעָה (арба ‘) אַרְבַּע
5 ה (chamisha) חֲמִשָּׁה (chamesh) חָמֵשׁ
6 ו (shisha) שִׁשָּׁה (shesh) שֵׁשׁ
7 ז (shiv’a) שִׁבְעָה (sheva ‘) שֶׁבַע
8 ח (shmona) שְׁמוֹנָה (shmone) שְׁמוֹנֶה
9 ט (tish’a) תִּשְׁעָה (tesha ‘) תֵּשַׁע
10 י (‘ assara) עֲשָׂרָה (‘eser) עֶשֶׂר
11 יא (achad-‘asar) אֲחַד-עָשָׂר (achat-‘esre) אֲחַת-עֶשְׂרֵה
12 יב (шнем-‘асар) שְׁנֵים-עָשָׂר (штем-‘эсре) שְׁתֵּים-עֶשְׂרֵה
13 יג (шлоша-‘асар) שְׁלֹשָה-עָשָׂר (шлош-‘esre) שְׁלֹשׁ-עֶשְׂרֵה
14 יד (арба’а -‘asar) אַרְבָּעָה-עָשָׂר (arba ‘-‘ esre) אַרְבַּע-עֶשְׂרֵה
15 ט״ו или י״ה (chamisha -‘asar) חֲמִשָּׁה-עָשָׂר (chamesh-‘esre) חֲמֵשׁ-עֶשְׂרֵה
16 ט״ז или י״ו (shisha- ‘asar) שִׁשָּׁה-עָשָׂר (shesh-‘esre) שֵׁש-עֶשְׂרֵה
17 יז (shiv’a-‘asar) שִׁבְעָה-עָשָׂר (шва ‘-‘ эсре) שְׁבַע-עֶשְׂרֵה
18 יח (шмона-‘асар) שְׁמוֹנָה-עָשָׂר (shmone-‘esre) שְמוֹנֶה-עֶשְׂרֵה
19 יט (tish’a-‘asar) תִּשְׁעָה-עָשָׂר (теша ‘-‘ эсре) תְּשַׁע-עֶשְׂרֵה
20 כ или ְּשַׁע (‘эсрим) עֶשְׂרִים
30 ל (шлошим) שְׁלֹשִׁים
40 מ или ם (arba’im) אַרְבָּעִים
50 נ или ן (cha мишим) חֲמִשִּׁים
60 ס (шишим) שִׁשִּׁים
70 ע (шивим) שִׁבְעִים
80 פ или ף (шмоним) שְׁמוֹנִים
90 צ или ץ (тишим) תִּשְׁעִים
100 ק (mea) מֵאָה
200 ר (matayim) מָאתַיִם
300 ש (шлош меот) שְׁלֹשׁ מֵאוֹת
400 ת (арба ‘меот) אַרְבַּע מֵאוֹת
500 ך (чамеш меот) חֲמֵשׁ מֵאוֹת
600 ם (шеш меот) שֵׁשׁ מֵאוֹת
700 ן (шва меот) שְׁבַע מֵאוֹת
800 ף (шмоне меот) שְׁמוֹנֶה מֵאוֹת
900 ץ (tsha ‘meot) תְּשַׁע מֵאוֹת
1000 א׳ (elef) אֶלֶף
2000 ב׳ (alpaim) אַלְפַּיִם
5000 ה׳ (chameshet alafim) חֲמֵשֶׁת אֲלָפִים
10 000 א׳י (асерет алафим) עֲשֶׂרֶת אֲלָפִים или (ревава) רְבָבָה или (риббо) רִבּו ֹא
100 000 א׳ק (mea elef) מֵאָה אֶלֶף
1 000 000 א׳׳ ( miliyon) מִילְיוֹן
1 000 000 000 א׳׳׳ (miliyard) מִילְיַרְדּ
1 000 000 000 000 א׳׳ ׳׳ (трилион) טְרִילְיוֹן
10 א׳׳׳׳׳ (kwadrilyon) קְוַדְרִילְיוֹן
10 א׳׳׳׳׳ ׳ (kwintilyon) קְוִינְטִילְיוֹן

Примечание: Для чисел больше 20 пол не применяется. Официально числа больше миллиона были представлены длинной шкалой ; Однако с 21 января 2013 года модифицированная короткая шкала (согласно которой длинный миллиард заменяется на строго короткий миллиард), которая уже была разговорным стандартом, стала официальной.

Говорение и письмо

Кардинальные и порядковые числа должны совпадать по роду (мужской или женский; смешанные группы рассматриваются как мужские) с существительным, которое они описывают. Если такого существительного нет (например, номер телефона или номер дома в почтовом адресе), используется женская форма. Порядковые числа также должны совпадать по количеству и определенному статусу, как и другие прилагательные. Кардинальное число предшествует существительному (например, шлоша йеладим), за исключением следующего за ним числа один (например, йелед эхад). Число два особенное: шнаим (м.) И штайим (ж.) Становятся шней (м.) И штей (ф.), Когда за ними следует существительное, которое они считают. Для порядковых чисел (числа, обозначающих позицию) больше десяти используется количественное число.

Вычисления

Числовая система на иврите работает по аддитивному принципу, при котором числовые значения букв складываются, образуя итог. Например, 177 представлено как קעז, что (справа налево) соответствует 100 + 70 + 7 = 177.

Математически для этого типа системы требуется 27 букв (1-9, 10 -90, 100-900). На практике последняя буква tav ​​(имеющая значение 400) используется в комбинации с самой собой и / или другими буквами, начиная с qof (100) и далее, для генерации чисел от 500 и выше. В качестве альтернативы набор из 22 букв иврита иногда расширяется до 27 за счет использования 5 софит (окончательных) форм еврейских букв.

Ключевые исключения

По соглашению, числа 15 и 16 являются представлены как ט״ו (9 + 6) и ט״ז (9 + 7), соответственно, чтобы воздерживаться от использования двухбуквенных комбинаций י-ה (10 + 5) и י-ו (10 + 6), которые являются альтернативными письменными формами для Имени Бога в повседневном письме. В календаре это проявляется каждое полнолуние, так как все месяцы на иврите начинаются с новолуния (см., Например: Ту БиШват ).

Комбинации, которые могли бы составить слова с отрицательной коннотацией, иногда избегают, меняя порядок букв. Например, 744, который следует записать как תשמ״ד (что означает «вы / он будет уничтожен»), вместо этого может быть записан как תשד״מ или תמש״ד (что означает «конец бесу»).

Использование заключительных букв

Еврейская система счисления иногда расширялась за счет включения пяти последних буквенных форм — ך для 500, ם для 600, ן для 700, ף для 800, ץ для 900 — которые затем используются для обозначения чисел от 500 до 900.

Обычными аддитивными формами от 500 до 900 являются ת, ת״ר, ת״ש, ת״ת и תת״ק.

Гершайим

Надгробие 1935 года в Байерсдорфе, Германия, читается:

נפטר ביום כׄ אייר. ונקבר ביום כׄגׄ אייר. שנת תׄרׄצׄהׄ לפׄק

На английском языке:

Ушел в день 20 Ияр. И похоронен в день 23 Ияр. Год 695 без тысяч [т.е. 5695 год]

Обратите внимание на точки над каждой буквой в каждом номере.

Гершайим (U + 05F4 в Unicode и напоминает двойную кавычку mark) (иногда ошибочно называют merkha’ot, что на иврите означает двойные кавычки) вставляются перед (справа от) последней (крайней левой) буквой, чтобы указать, что последовательность букв представляет собой число, а не слово. Это используется в случае, когда номер представлен двумя или более еврейскими цифрами (например, 28 → כ״ח).

Аналогичным образом, одиночный geresh (U + 05F3 в Unicode и похожий на знак одинарной кавычки ) добавляется после (слева от) одной буквы в указывает, что буква представляет собой число, а не (однобуквенное) слово. Это используется в случае, когда число представлено одной еврейской цифрой (например, 100 → ק׳).

Обратите внимание, что geresh и gershayim просто означают «не (нормальное) слово». Контекст обычно определяет, обозначают ли они число или что-то еще (например, «сокращение »).

Альтернативный метод, который можно найти в старых рукописях и до сих пор можно найти на современных надгробиях, — поставить точку над каждой буквой числа.

Десятичные числа

В печати арабские цифры используются в современном иврите для большинства целей. Цифры на иврите используются в настоящее время в основном для обозначения дней и лет еврейского календаря ; для ссылок на традиционные еврейские тексты (особенно для библейских глав и стихов и для талмудических фолиантов); для маркированных или нумерованных списков (аналогично A, B, C и т. д. на английском языке); и в нумерологии (гематрия ).

Тысячи и форматы даты

Тысячи считаются отдельно, а количество тысяч предшествует остальной части числа (справа, поскольку иврит читается справа налево). Нет никаких специальных знаков, означающих, что «счет» начинается с тысяч, что теоретически может привести к двусмысленности, хотя иногда после буквы используется одинарная кавычка. Указывая годы еврейского календаря в текущем тысячелетии, авторы обычно опускают тысячи (в настоящее время это 5 [ה]), но если они этого не делают, это означает 5000, без двусмысленности. Текущая израильская чеканка состоит из тысяч.

Примеры дат

«Понедельник, 15 Адара 5764» (где 5764 = 5 (× 1000) + 400 + 300 + 60 + 4, а 15 = 9 + 6):

Полностью (с тысячами): «Понедельник, 15 (е) Адара, 5764»
יום שני ט״ו באדר ה׳תשס״ד
Обычное употребление ( без тысяч): «Понедельник, 15 (число) Адара, (5) 764»
יום שני ט״ו באדר תשס״ד

«Четверг, 3 нисана 5767» (где 5767 = 5 ( × 1000) + 400 + 300 + 60 + 7):

Полностью (с тысячами): «Четверг, 3 (нисана) 5767 года»
יום חמישי ג׳ בניסן ה׳תשס״ז
Обычное употребление (без тысяч): «Четверг, 3 (числа) нисана, (5) 767»
יום חמישי ג׳ בניסן תשס״ז

Чтобы увидеть, как сегодняшняя дата в Календарь на иврите написан, см., Например, Конвертер дат в иврите.

Последние годы

5781 (2020–21) = ה׳תשפ»א

5780 (2019–20) = ה׳תש״פ

5779 (2018–19) = ה׳תשע״ט

5772 (2011–12) = ה׳תשע״ב

5771 (2010–11) = ה׳תשע״א

577 0 (2009–10) = תש״ע

5769 (2008–09) = ה׳תשס״ט

5761 (2000–01) = תשס״א

5760 (1999–2000) = ה׳תש״ס

Подобные системы

Цифры Абджад эквивалентны еврейским цифрам до 400. Греческие цифры отличаются от еврейских цифр от 90 и выше, потому что в греческом алфавите нет эквивалента для цаде (צ).

См. Также

  • библейский код, предполагаемый набор секретных сообщений, закодированных в Торе.
  • Библейские и талмудические единицы измерения
  • Чол ХаМоед, промежуточные дни в течение Пасха и Суккот.
  • Хронология Библии
  • Счет Омера
  • Гематрия, еврейская система присвоения числового значения слову или фразе.
  • Еврейский календарь
  • Еврейские и израильские праздники 2000–2050
  • Лаг ба-Омер, 33-й день счета Омера.
  • Нотарикон, метод получения слова с использованием каждой из его начальных букв.
  • Сефирот, 10 атрибутов / эманаций, найденных в Каббале.
  • Значение чисел в иудаизме
  • Еженедельная глава Торы, разделение Торы на 54 части.
  • База 32, система, которая может быть написана с помощью все арабские цифры и все буквы иврита, примерно так же, как База 36 написана со всеми арабскими цифрами и латинскими буквами.

Ссылки

Внешние ссылки

  • Wikisource-logo.svg Грамматика иврита Гесениуса, §97, §98, §134
  • Таблица гематрии на inner.org
  • Таблица еврейских цифр 1 к 1 Миллион с английской транслитерацией

  • Как пишутся цифры на английском языке буквами
  • Как по английски пишется бабушка лена
  • Как по английски пишется как у тебя дела
  • Как пишутся цифры на английском от 1 до 100 письменно
  • Как по английски пишется апдейт