Как пишутся названия лекарств

Всего найдено: 20

ЗДРАВСТВУЙТЕ, УВАЖАЕМАЯ ГРАМОТА!!!! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать названия лекарств — в кавычках или без (например, «Валидол», «Парацетамол»)? Мне кажется, что кавычки НУЖНЫ.

Ответ справочной службы русского языка

Названия лекарств и медицинских препаратов оформляются на письме так: при употреблении в качестве торговой марки названия лекарственных средств следует писать с прописной буквы в кавычках: «Гриппферон», «Фервекс», а в бытовом употреблении – со строчной буквы без кавычек, например: выпить цитрамон, таблетка парацетамола. Также пишутся со строчной буквы без кавычек некоторые названия лекарств, вошедшие в широкий обиход вследствие многолетнего употребления (валидол, анальгин, аспирин).

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, склоняются ли названия лекарств. Например, как правильно: Применение препарата «Флемоксин» или применение препарата «Флемоксина». И нужны ли тут кавычки. Спасибо большое!

Ответ справочной службы русского языка

Если официальное название лекарства употребляется с родовым словом (лекарство, препарат и т. д.), то оно пишется в кавычках с большой буквы и не склоняется: Применение препарата «Флемоксин».

Добрый день!

Хотелось бы уточнить, корректна ли постановка знаков препинания в двух вариантах названия лекции.
1) «Супрематизм Малевича, или Искусство как реализация жизни. Утопия или предвидение будущего?»
2) «Супрематизм Малевича: утопия или предвидение будущего?»
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Всё верно, ошибок нет.

Уважаемая Грамота,

Подскажите, пожалуйста, нужно ли в статье с описанием содержимого аптечки писать медицинские препараты с прописной буквы? И нужно ли ставить кавычки?

Вот типичный набор: Энтеродез, Интетрикс, Но-шпа, Кетанов, Бисептол.

Правильно ли написано?

Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Названия лекарств и медицинских препаратов оформляются на письме так: при употреблении в качестве торговой марки названия лекарственных средств следует писать с прописной буквы в кавычках: «Агри», «Инфлювак», «Афлубин», «Фервекс»,  а в бытовом употреблении – со строчной буквы без кавычек, например: выпить фервекс, принять виагру. Также пишутся со строчной буквы без кавычек некоторые названия лекарств, вошедшие в широкий обиход вследствие многолетнего употребления (валидол, анальгин, аспирин).

В приведенном Вами примере предпочтительно писать с прописной в кавычках (всё-таки это не ситуация бытового употребления).

По поводу правописания названий лекарственных препаратов — ответ глубоко в архиве, продублируйте, пожалуйста, не могу убедить редактора, доверяет только Gramote.ru :) спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Названия лекарств и медицинских препаратов оформляются на письме так: при употреблении в качестве торговой марки названия лекарственных средств следует писать с прописной буквы в кавычках: «Агри», «Инфлювак», «Афлубин», «Фервекс»,  а в бытовом употреблении – со строчной буквы без кавычек, например: выпить фервекс, принять виагру. Также пишутся со строчной буквы без кавычек некоторые названия лекарств, вошедшие в широкий обиход вследствие многолетнего употребления (валидол, анальгин, аспирин).

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, чде искать информацию о правописании названий лекарств. Являются ли эти названия именами нарицательнымиб и следует их писать с ззаглавной вуквы или нет? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

При употреблении в качестве торговой марки названия лекарственных средств следует писать с прописной буквы в кавычках: «Агри», «Инфлювак», «Афлубин», «Фервекс»,  а в бытовом употреблении – со строчной буквы без кавычек, например: выпить фервекс, принять виагру. Также пишутся со строчной буквы без кавычек некоторые названия лекарств, вошедшие в широкий обиход вследствие многолетнего употребления (валидол, анальгин, аспирин).


К ответу № 249735.
Ваш ответ: «…названия вакцин пишутся так же, как названия лекарств: с прописной буквы в кавычках».
Простите, не поняла: мы теперь валидол, корвалол, цитрамон и пр. пишем в кавычках с большой буквы? С каких пор? Кто это рекомендует?

Ответ справочной службы русского языка

При употреблении в качестве торговой марки названия лекарственных средств следует писать с прописной буквы в кавычках: «Агри», «Инфлювак», «Афлубин», «Фервекс»,  а в бытовом употреблении – со строчной буквы без кавычек, например: выпить фервекс, принять виагру. Также пишутся со строчной буквы без кавычек некоторые названия лекарств, вошедшие в широкий обиход вследствие многолетнего употребления (валидол, анальгин, аспирин).

Как писать названия лекарств: в кавычках, без кавычек, с прописной, строчной буквы?

Ответ справочной службы русского языка

При употреблении в качестве торговой марки названия лекарственных средств следует писать с прописной буквы в кавычках: «Агри», «Инфлювак», «Афлубин», «Фервекс»,  а в бытовом употреблении – со строчной буквы без кавычек, например: выпить фервекс, принять виагру. Также пишутся со строчной буквы без кавычек некоторые названия лекарств, вошедшие в широкий обиход вследствие многолетнего употребления (валидол, анальгин, аспирин).

Уважаемая Справка! Как писать правильно название лекарств, например «Анальгин». Со строчной или прописной?

Ответ справочной службы русского языка

Названия лекарств, не являющиеся товарными знаками, пишутся строчными буквами без кавычек. Эта же рекомендация относится к разговорно-бытовым названиям лекарственных препаратов. Верно написание: аспирин, анальгин.

Названия вакцин пишутся так же, как лекарств, или иначе? Кавычки нужны?

Ответ справочной службы русского языка

Да, названия вакцин пишутся так же, как названия лекарств: с прописной буквы в кавычках.

Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, разобраться в написаниях названий лекарственных препаратов. Почему некоторые пишутся со строчной и без кавычек (аспирин, феназепам), а другие в кавычках и с пропиcной — «Новопассит» и «Виагра»? Как же все-таки правильно и есть ли одно какое-то общее правило? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

При употреблении в качестве торговой марки названия лекарственных средств следует писать с прописной буквы в кавычках: «Агри», «Инфлювак», «Афлубин», «Фервекс», «Новопассит», а в бытовом употреблении – со строчной буквы без кавычек, например: выпить фервекс, принять виагру. Также пишутся со строчной буквы без кавычек некоторые названия лекарств, вошедшие в обиход вследствие многолетнего употребления (валидол, анальгин, аспирин).

Эффективность («)Коризалии(«) в лечении ринитов.. Нужны ли кавычки и почему? Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Условные собственные названия лекарственных препаратов пишутся в кавычках, с прописной буквы.

Добрый день! Скажите, пожалуйста, ставятся ли кавычки в названиях лекарст, если это торговая марка? Как правильно — «Мезим» или Мезим? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Да, названия лекарств при употреблении в качестве торговой марки пишутся в кавычках с прописной буквы: _«Мезим»_.

с большой или маленькой буквы пишутся названия лекарств?

Ответ справочной службы русского языка

При употреблении в качестве торговой марки названия лекарственных средств следует писать с прописной буквы в кавычках, например: _«Агри», «Инфлювак», «Афлубин», «Фервекс»_, а в бытовом употреблении – со строчной буквы без кавычек, например: _выпить фервекс, принять виагру_. Однако некоторые названия лекарств, ставшие именами нарицательными (например, _анальгин, аспирин_), можно рекомендовать во всех случаях писать без кавычек со строчной буквы.

я китайский,я не понимаю значение слова в следующие предложении. Помогите, пожолуйста.
1、в предложении «Чтобы экстренно снять симптомы,желательно принять таблетку антигистаминного действия(супрастин,тавегил и т.д.)» слово «антигистаминного»,и слово «супрастин», и слово «тавегил».
2、в предложении «попробуйте нанести на веки гель солкосерил или крем дюкрей для сухой кожи.Также в таких случаях может помочь мазь скин-кап.» слово «солкосерил», и слово «дюкрей», и слово «скин-кап».

Ответ справочной службы русского языка

Антигистаминный — значит «противоаллергический». Все остальные «непонятные» слова — это названия лекарственных препаратов, об этих лекарствах можно узнать, в частности, из энциклопедий «Яндекса».

Правильно ли, что названия медицинских препаратов нужно писать только с определяющим словом, например: препарат «Капотен», средство «Капотен», таблетки «Капотен», лекарство «Капотен». Например, такой вариант написания был признан грубой ошибкой: «Для снижения артериального давления врач назначил «Капотен». Спасибо.

задан 4 дек 2014 в 10:47

Linda's user avatar

1

Писать с родовым словом словом следует тогда, если речь идет, например, о торговой марке или, если важно подчеркнуть, что то или иное название представляет из себя препарат. В повседневной речи, если понятно, что речь идет именно о препарате, возможно написание и без родового слова. В приведенном вами предложении в названии препарата без родового слова(«препарат») нет грубой ошибки, напротив, употребление с родовым словом может привести к плеоназму(излишние со смысловой точки зрения слова). Раз врач выписал, уже ясно, что препарат. Ср.напр.: Врач выписал препарат «Левомицетин». В повседневной речи так никто не скажет.

ответ дан 4 дек 2014 в 18:09

Серж's user avatar

СержСерж

27.4k3 золотых знака22 серебряных знака57 бронзовых знаков

Да, это ошибка, потому что в бытовом употреблении пишется без кавычек и со строчной буквы:Для снижения артериального давления врач назначил капотен. В крайнем случае — препарат (средство)»Капотен».
Грамота.ру пишет: «При употреблении в качестве торговой марки названия лекарственных средств следует писать с прописной буквы в кавычках: «Агри», «Инфлювак», «Афлубин», «Фервекс», а в бытовом употреблении – со строчной буквы без кавычек, например: выпить фервекс, принять виагру. Также пишутся со строчной буквы без кавычек некоторые названия лекарств, вошедшие в широкий обиход вследствие многолетнего употребления (валидол, анальгин, аспирин)».
http://gramota.ru/spravka/letters?rub=kav2

ответ дан 4 дек 2014 в 18:54

Людмила's user avatar

ЛюдмилаЛюдмила

78.7k4 золотых знака29 серебряных знаков67 бронзовых знаков

8

С
заглавной буквы
в
фармацевтических названиях и в рецептах
пишутся:

      1. Названия
        лекарственных средств (например,
        Raunatinum).

      2. Названия
        лекарственных растений (например,
        Crataegus).

      3. Названия
        химических элементов (например,
        Hydrargўrum).

      4. Слова,
        которые приравниваются к лекарственным
        средствам (Saсchărum
        – сахар,
        Amўlum
        – крахмал,
        Gelatīna
        – желатин

        и некоторые другие).

      5. Каждая новая
        рецептурная строка в рецептах.

      6. С
        заглавной
        буквы в составе термина записываются
        следующие слова (которые в словарной
        форме пишутся со строчной буквы):
        Acĭdum
        acetylsalicylĭcum
        – кислота ацетилсалициловая, Aqua
        destillāta
        – вода дистиллированная, Liquor
        Ammonii
        anisātus
        – капли нашатырно-анисовые, Solutio
        Ammonii
        caustĭci
        – спирт нашатырный, Vitaminum
        B12
        – витамин В12).

Со
строчной буквы
в
фармацевтических названиях и в рецептах
пишутся:

      1. Названия
        лекарственных форм в середине термина
        (например,
        Pulvis
        extracti
        Belladonnae).

      2. Прилагательные
        (например,
        Mentha
        piperīta
        ).

      3. Названия
        oxўdum,
        peroxўdum,
        hydroxўdum
        в названиях оксидов
        (например,
        Zinci
        oxўdum).

      4. Названия
        частей растений в середине термина
        (например,
        Infusum
        radīcis
        Althaeae).

      5. Названия
        анионов в названиях солей (например,
        Magnesii
        sulfas).

      6. Слова
        в устойчивых рецептурных формулировках:
        in
        vitro
        nigro,
        contra
        tussim,
        in
        charta
        cerata
        и др.

В
то же время необходимо запомнить, что
в любых фармацевтических названиях
первое слово традиционно пишется с
заглавной буквы

(в номенклатурах, перечнях, справочниках,
на этикетках). Именно так следует
записывать фармацевтические термины
при выполнении упражнений и в контрольных
заданиях:

  • Solutio
    Camphŏrae
    – раствор камфоры,

  • Flores
    Chamomillae
    – цветки ромашки.

1.3 Названия лекарственных растений и их частей

Лекарственными
растениями

называют растения, которые содержат
биологически активные вещества,
действующие на организм человека и
животного.

Лекарственным
растительным сырьем называют целые
лекарственные растения или их части,
используемые в высушенном, реже — свежем
виде, в качестве лекарственных средств.

В
качестве лекарственного растительного
сырья используют различные части
растений. Так в медицине используются
почки,
кора, цветки, листья, трава, побеги,
плоды, семена, корни, корневища и др.

Например, почки
березы, кора крушины, цветки бессмертника,
листья подорожника, трава пустырника,
побеги багульника, плоды шиповника,
семена льна, корни солодки, корневища
аира.

В
настоящее время в научной медицине
применяется около 250 видов лекарственных
растений и, соответственно, лекарственного
растительного сырья. В народной медицине
количество используемых видов
лекарственных растений и сырья из них
около 21 000.

Названия частей
растений

  1. cortex,
    ĭcis
    m кора

  2. flos,
    floris m цветок

  3. folium,
    i
    n лист

  4. fructus,
    us
    m плод

  5. gemma,
    ae
    f почка

  6. herba,
    ae
    f трава

  7. radix,
    īcis
    f
    корень

  8. rhizōma,
    ătis
    n
    корневище

  9. semen,
    ĭnis
    n семя

Поиск ответа

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, склоняются ли названия лек арств. Например, как правильно: Применение препарата “Флемоксин” или применение препарата “Флемоксина”. И нужны ли тут кавычки. Спасибо большое!

Ответ справочной службы русского языка

Если официальное название лекарства употребляется с родовым словом (лекарство, препарат и т. д.), то оно пишется в кавычках с большой буквы и не склоняется: Применение препарата “Флемоксин”.

Хотелось бы уточнить, корректна ли постановка знаков препинания в двух вариантах названия лек ции.
1) “Супрематизм Малевича, или Искусство как реализация жизни. Утопия или предвидение будущего?”
2) “Супрематизм Малевича: утопия или предвидение будущего?”
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, пожалуйста, нужно ли в статье с описанием содержимого аптечки писать медицинские препараты с прописной буквы? И нужно ли ставить кавычки?

Вот типичный набор: Энтеродез, Интетрикс, Но-шпа, Кетанов, Бисептол.

Правильно ли написано?

Ответ справочной службы русского языка

Названия лек арств и медицинских препаратов оформляются на письме так: при употреблении в качестве торговой марки названия лек арственных средств следует писать с прописной буквы в кавычках: «Агри», «Инфлювак», «Афлубин» , «Фервекс» , а в бытовом употреблении – со строчной буквы без кавычек, например: выпить фервекс, принять виагру . Также пишутся со строчной буквы без кавычек некоторые названия лек арств, вошедшие в широкий обиход вследствие многолетнего употребления ( валидол, анальгин, аспирин ).

В приведенном Вами примере предпочтительно писать с прописной в кавычках (всё-таки это не ситуация бытового употребления).

По поводу правописания названий лекарственных препаратов – ответ глубоко в архиве, продублируйте, пожалуйста, не могу убедить редактора, доверяет только Gramote.ru 🙂 спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Названия лек арств и медицинских препаратов оформляются на письме так: при употреблении в качестве торговой марки названия лек арственных средств следует писать с прописной буквы в кавычках: «Агри», «Инфлювак», «Афлубин» , «Фервекс» , а в бытовом употреблении – со строчной буквы без кавычек, например: выпить фервекс, принять виагру . Также пишутся со строчной буквы без кавычек некоторые названия лек арств, вошедшие в широкий обиход вследствие многолетнего употребления ( валидол, анальгин, аспирин ).

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, чде искать информацию о правописании названий лекарств. Являются ли эти названия именами нарицательнымиб и следует их писать с ззаглавной вуквы или нет? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

При употреблении в качестве торговой марки названия лек арственных средств следует писать с прописной буквы в кавычках: «Агри», «Инфлювак», «Афлубин» , «Фервекс» , а в бытовом употреблении – со строчной буквы без кавычек, например: выпить фервекс, принять виагру . Также пишутся со строчной буквы без кавычек некоторые названия лек арств, вошедшие в широкий обиход вследствие многолетнего употребления ( валидол, анальгин, аспирин ).

К ответу № 249735.
Ваш ответ: “. названия вакцин пишутся так же, как названия лек арств: с прописной буквы в кавычках”.
Простите, не поняла: мы теперь валидол, корвалол, цитрамон и пр. пишем в кавычках с большой буквы? С каких пор? Кто это рекомендует?

Ответ справочной службы русского языка

При употреблении в качестве торговой марки названия лек арственных средств следует писать с прописной буквы в кавычках: «Агри», «Инфлювак», «Афлубин» , «Фервекс» , а в бытовом употреблении – со строчной буквы без кавычек, например: выпить фервекс, принять виагру . Также пишутся со строчной буквы без кавычек некоторые названия лек арств, вошедшие в широкий обиход вследствие многолетнего употребления ( валидол, анальгин, аспирин ).

Как писать названия лек арств: в кавычках, без кавычек, с прописной, строчной буквы?

Ответ справочной службы русского языка

При употреблении в качестве торговой марки названия лек арственных средств следует писать с прописной буквы в кавычках: «Агри», «Инфлювак», «Афлубин» , «Фервекс» , а в бытовом употреблении – со строчной буквы без кавычек, например: выпить фервекс, принять виагру . Также пишутся со строчной буквы без кавычек некоторые названия лек арств, вошедшие в широкий обиход вследствие многолетнего употребления ( валидол, анальгин, аспирин ).

Уважаемая Справка! Как писать правильно название лекарств, например “Анальгин”. Со строчной или прописной?

Ответ справочной службы русского языка

Названия лек арств, не являющиеся товарными знаками, пишутся строчными буквами без кавычек. Эта же рекомендация относится к разговорно-бытовым названиям лекарственных препаратов. Верно написание: аспирин, анальгин .

Названия вакцин пишутся так же, как лекарств, или иначе? Кавычки нужны?

Ответ справочной службы русского языка

Да, названия вакцин пишутся так же, как названия лек арств: с прописной буквы в кавычках.

Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, разобраться в написаниях названий лекарственных препаратов. Почему некоторые пишутся со строчной и без кавычек (аспирин, феназепам), а другие в кавычках и с пропиcной – “Новопассит” и “Виагра”? Как же все-таки правильно и есть ли одно какое-то общее правило? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

При употреблении в качестве торговой марки названия лек арственных средств следует писать с прописной буквы в кавычках: «Агри», «Инфлювак», «Афлубин» , «Фервекс», «Новопассит» , а в бытовом употреблении – со строчной буквы без кавычек, например: выпить фервекс, принять виагру . Также пишутся со строчной буквы без кавычек некоторые названия лек арств, вошедшие в обиход вследствие многолетнего употребления ( валидол, анальгин, аспирин ).

Эффективность (“)Коризалии(“) в лечении ринитов.. Нужны ли кавычки и почему? Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Условные собственные названия лек арственных препаратов пишутся в кавычках, с прописной буквы.

Добрый день! Скажите, пожалуйста, ставятся ли кавычки в названиях лекарст, если это торговая марка? Как правильно – “Мезим” или Мезим? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Да, названия лек арств при употреблении в качестве торговой марки пишутся в кавычках с прописной буквы: _«Мезим»_.

с большой или маленькой буквы пишутся названия лек арств?

Ответ справочной службы русского языка

При употреблении в качестве торговой марки названия лек арственных средств следует писать с прописной буквы в кавычках, например: _«Агри», «Инфлювак», «Афлубин», «Фервекс»_, а в бытовом употреблении – со строчной буквы без кавычек, например: _выпить фервекс, принять виагру_. Однако некоторые названия лек арств, ставшие именами нарицательными (например, _анальгин, аспирин_), можно рекомендовать во всех случаях писать без кавычек со строчной буквы.

я китайский,я не понимаю значение слова в следующие предложении. Помогите, пожолуйста. 1、в предложении “Чтобы экстренно снять симптомы,желательно принять таблетку антигистаминного действия(супрастин,тавегил и т.д.)” слово “антигистаминного”,и слово “супрастин”, и слово “тавегил”. 2、в предложении “попробуйте нанести на веки гель солкосерил или крем дюкрей для сухой кожи.Также в таких случаях может помочь мазь скин-кап.” слово “солкосерил”, и слово “дюкрей”, и слово “скин-кап”.

Ответ справочной службы русского языка

Антигистаминный – значит “противоаллергический”. Все остальные “непонятные” слова – это названия лек арственных препаратов, об этих лекарствах можно узнать, в частности, из энциклопедий “Яндекса”.

Пожалуйста, срочно. По сравнению с инсулином д(Д)етемир (с прописной буквы писать название или, может, в кавычках?). Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

В бытовом употреблении названия лек арств пишутся со строчной буквы, названия брендов (торговых марок) в газетах и журналах – с прописной.

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D0%BB%D0%B5%D0%BA

Архив форума

[25.08.2009 08:26] – la sonriente
сложность: как оформлять названия лекарств?

Здравствуйте, уважаемые форумчане. Прошу поделиться опытом, – не нашла в доступных словарях подходящей нормы.
Каким образом оформлять названия лекарств – использовать кавычки/большую букву?
Вероятно, нормы будут разные для специальной и неспециальной литературы.

Конкретно я запнулась на статье в журнале про туризм, на фразе “Не забудьте детский сироп панадол, классический аспирин и новомодный эффералган”.
Писать аспирин в кавычках и с большой не дозволяет внутренний голос. Писать без оных эффералган и другое не столь употребляемое – он же.

И то, и другое является, думаю, условным обозначением, именем собственным. В доступных книгах-справочниках врачей все это пишется одинаково – с маленькой без кавычек.

Ответ от Справочного бюро портала:

Вопрос № 184994
Лекарственные препараты пишутся со строчной или с прописной буквы? “Лечение пробифором, виагрой, бифидумбактерином дало результаты”.

Ответ справочной службы русского языка
Вы написали верно. Заключать в кавычки и писать с прописной буквы следует названия лекарств, совпадающие с названиями торговых марок, в специальных фармакологических изданиях, а также на ценниках, например: _мазь “Троксевазин”, препарат “Виагра”_. Общеупотребительные навзания лекарств, а также названия лекарств в бытовом употреблении в кавычки не заключаются и пишутся со строчной буквы: _выпить корвалол, принять валидол, принять виагру_.

То есть в Вашем журнале я бы писала всё со строчной и без кавычек.

Источник статьи: http://gramota.ru/forum/redaktor/105070

Adblock
detector

  • Как пишутся названия должностей
  • Как пишутся названия деревьев
  • Как пишутся названия вузов
  • Как пишутся названия автомобилей
  • Как пишутся мысли персонажа в книгах