На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «дюна» на английский
nf
Уникальной природной достопримечательностью Ниды является длинная песчаная дюна, высота которой достигает 52 метров.
A unique natural attraction in Nida is a long sand dune, which reaches a height of 52 meters.
Он самая высокая песчаная дюна на всей территории Европы.
This is the tallest sand dune in the whole of Europe.
Самой известной дюной является дюна 45.
Most famous of them being the Dune 45.
Самой известной дюной является дюна 45.
The most famous of these dunes is Dune 45.
И это не просто огромная дюна, которая, как мы знаем, может двигаться.
And this is not just a huge dune, which, as we know, can move.
Если погода сухая и ветреная, песчаная дюна споет вам свою песню.
If the weather is dry and windy the sand dune will sing to you its song.
В 1935 дюна была всего лишь около 10 гектаров.
By 1935 dune was only about 10 acres.
В 1987-м году деревню пришлось переселять, так как огромная дюна угрожала поглотить её.
They had to move this village in 1987 as a huge dune threatened to swallow it.
Но из-за этих особых погодных условий дюна больше подходит для опытных экстремалов, не новичков.
But due to these special weather conditions, the dune is more suitable for experienced extreme sportsmen, not beginners.
Эта песчаная дюна действительно похожа на гору.
This sand dune looks like a new moon.
Это самая высокая (высотой более 200 м) реликтовая дюна.
This is the highest (over 200 m high) relict dune.
Самой известной дюной является дюна 45.
The most photographed dune is Dune 45.
Самой известной дюной является дюна 45.
The most climbed one is Dune 45.
С расстояния она выглядит как гигантская песчаная дюна, хотя в действительности состоит из твердых горных пород.
The hill looks like a giant sand dune from a distance but it is in fact made of solid rock.
Оказалось, что поёт песок, а не дюна.
That proved that the sand, not the dune, was singing.
Большой бархан (серповидная песчаная дюна) в регионе, где несколько лет наблюдалось сокращение некоторых дюн.
A large barchan (crescent-shaped) dune, in a region where some dunes have been observed shrinking over several years.
За прошедшие сто лет совершенное тело менялось каждое десятилетие, растягиваясь и изгибаясь со временем, как песчаная дюна.
The perfect body has changed every decade over the past century, stretching and curving over time like a time-lapse sand dune.
Самая длинная известная параболическая дюна, когда-либо зафиксированная, имеет продольный рычаг длиной почти 12 км.
The longest known parabolic dune ever recorded has a trailing arm almost 12 km long.
Мне привиделась огромная фиолетовая песчаная дюна, из которой выползало жуткое существо.
I dreamt of a large purple sand dune from which stirred a horrible creature.
Дошло до того, что песчаная дюна преградила путь свету от маяка.
It got to the point that the sand dune blocked the path of the light from the lighthouse.
Результатов: 404. Точных совпадений: 404. Затраченное время: 78 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
дюна
-
1
дюна
Sokrat personal > дюна
-
2
дюна
Русско-английский географический словарь > дюна
-
3
дюна
dune
имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > дюна
-
4
дюна
Русско-английский большой базовый словарь > дюна
-
5
дюна
- dune
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > дюна
-
6
дюна
1) General subject: dene, down, dune, hummock, sand hill, sand-dune, sand-hill
2) Agriculture: sand dune
5) Makarov: dune , sandbank, sanddrift
Универсальный русско-английский словарь > дюна
-
7
дюна
Русско-английский словарь Смирнитского > дюна
-
8
дюна
Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > дюна
-
9
дюна
dene, dune; sand-dune; sand-hill; down; hummock; sea-bank; мн. links шотланд.
* * *
* * *
dene, dune; sand-dune; sand-hill; down; hummock
* * *
dene
down
dune
hummock
sandbank
sand-dune
sand-hill
Новый русско-английский словарь > дюна
-
10
дюна
Русско-английский словарь Wiktionary > дюна
-
11
дюна
Русско-английский словарь по деревообрабатывающей промышленности > дюна
-
12
дюна
Русско-английский политехнический словарь > дюна
-
13
дюна
Новый большой русско-английский словарь > дюна
-
14
дюна
жен.
dene, dune; sand-dune; sand-hill; down; hummock; sea-bank; мн. ч. links шотланд.
Русско-английский словарь по общей лексике > дюна
-
15
дюна
Русско-английский учебный словарь > дюна
-
16
дюна, напоминающая голову слона
Универсальный русско-английский словарь > дюна, напоминающая голову слона
-
17
дюна в ящикообразном каньоне
Универсальный русско-английский словарь > дюна в ящикообразном каньоне
-
18
дюна выдувания
Универсальный русско-английский словарь > дюна выдувания
-
19
дюна с растительным покровом
Универсальный русско-английский словарь > дюна с растительным покровом
-
20
дюна у моря
Универсальный русско-английский словарь > дюна у моря
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
См. также в других словарях:
-
дюна — ы, ж. dune f. Так называются возвышающиеся над водою прибрежные песчаные мели. Вавилов 1856. Песчаные холмы, образующиеся на низких берегах морей, лагун. рек , озер под воздействием ветра и непрерывно им передвигаемые. БАС 2. Вдруг природа… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
-
дюна — холм, бархан Словарь русских синонимов. дюна сущ., кол во синонимов: 3 • бархан (4) • холм (61) … Словарь синонимов
-
ДЮНА — «ДЮНА» (Dune) США, 1984, 140 мин. Фантастика. Экранизация фантастического бестселлера Френка Херберта о Планете Дюн из 10991 года. В ролях: Кайл Маклохлен (см. МАКЛАХЛЕН Кайл), Франческа Аннис, Бред Дуриф, Стинг, Дин Стокуелл, Линда Хант, Макс… … Энциклопедия кино
-
дюна — ы, ж. (нем. Düne). Прибрежный песчаный холм, нанос, передвигаемый ветром. Дюнный относящийся к дюне, дюнам. || Ср. бархан, друмлин. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 … Словарь иностранных слов русского языка
-
дюна — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN dune A low mound, ridge, bank, or hill of loose, windblown granular material (generally sand, sometimes volcanic ash), either bare or covered with vegetation, capable of… … Справочник технического переводчика
-
дюна — dune Düne – пагорб навіяного вітром піску. За кордоном Д. – загальний термін для всіх форм рельєфу пісків, які створені діяльністю вітру … Гірничий енциклопедичний словник
-
дюна — Песчаная форма рельефа, созданная деятельностью ветра в пустынях, на низких морских берегах в разных климатических условиях → Рис. 98 … Словарь по географии
-
Дюна — У этого термина существуют и другие значения, см. Дюна (значения). Запрос «Песчаная дюна» перенаправляется сюда; см. также другие значения … Википедия
-
дюна — положительная форма рельефа песков внепустынных областей, созданных на побережьях морей, озёр и рек, в пределах зандровых приледниковых равнин. Различают поперечные, продольные и параболические дюны. Форма последних (внепустынных дюн) обратна… … Географическая энциклопедия
-
ДЮНА — песчаный холм, образованный в результате эоловой (ветровой) деятельности. Дюны распространены всюду, где на поверхность выходят незакрепленные пески, а скорость ветра достаточна для их перемещения. Они, как правило, образуются, когда песок… … Энциклопедия Кольера
-
дюна — kopa statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Vėjo supustytas smėlio kalva arba kalvagūbris dykumose, smėlėtuose pajūriuose, paežerėse, paupių, zandrinėse lygumose. atitikmenys: angl. dune; dunes vok. Dünen, f rus. дюна, f; дюны … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
Перевод «дюна» на английский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
мн.
дюны
dune
[dju:n]
В 1987-м году деревню пришлось переселять, так как огромная дюна угрожала поглотить её.
They had to move this village in 1987 as a huge dune threatened to swallow it.
Контексты
В 1987-м году деревню пришлось переселять, так как огромная дюна угрожала поглотить её.
They had to move this village in 1987 as a huge dune threatened to swallow it.
В пустынной равнине в Танзании, в тени вулкана Оль Дойньо Ленгаи есть дюна из вулканического пепла.
In a desert plain in Tanzania, in the shadow of the volcano Ol Donyo Lengai, there’s a dune made of volcanic ash.
Это явление известно как бархан, и вся дюна передвигается по пустыне в западном направлении со скоростью около 17 метров в год.
It’s what’s technically known as a «barchan,» and the entire dune walks across the desert in a westerly direction at a speed of about 17 meters per year.
Это происходит из-за того, что ветер надувает песок вверх по пологому склону, и когда песчинка долетает до самого верха дюны — она ниспадает каскадом внутрь полумесяца, и так вся дюна передвигается.
What happens is that the wind blows the sand up the shallow slope on the other side, and then, as each sand grain hits the top of the ridge, it cascades down on the inside of the crescent, and so the whole horn-shaped dune moves.
Свое название Sandworm (песчаный червь) эта группа взяла из фильма «Дюна». В своих кодах она использовала такие слова из фильма как Харконнены (злобная династия) и Арракис (безводная планета, в пустынях которой ползают огромные песчаные черви).
The group’s name came from references to Dune found buried in its code, terms like Harkonnen and Arrakis, an arid planet in the novel where massive sandworms roam the deserts.
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
дюна — перевод на английский
— В дюны, к своим.
To the dunes, to find my friends
— Мы его похороним в дюнах.
— What then? — We’ll bury him in the dunes
— Не будем же мы спать в дюнах!
We can’t sleep on the dunes Sure we can
— Будем. — Но в дюнах тоже стреляют. — Меньше, чем здесь.
— But they are bombing the dunes as well
Показать ещё примеры для «dunes»…
дюна — sand dunes
Вы когда-нибудь бродили по одним и тем же дюнам?
Have you ever walked the sand dunes?
Я видел мужчину в песчаных дюнах.
I saw a man in the sand dunes.
Тоби — самый юный астронавт в истории, колесит через кварцевые дюны на далекой звезде в галактике Немезиды.
Toby, the youngest astronaut in history, travels through quartz sand dunes on distant star in the galaxy’s Nemesis.
Мне было двенадцать, Мне было шестнадцать и моё сердце громко билось на песчаных дюнах
I was twelve, I was sixteen and my heart used to beat loud on the sand dunes
Я бы хотел понять, как ты, будучи… в баре в «Песчаных Дюнах» с этим парнем… оказалась здесь.
I would like to understand how you go from being… in the bar at the Sand Dunes with that guy… to being in here.
Показать ещё примеры для «sand dunes»…
Отправить комментарий
Примеры из текстов
И пока не нырнула в густые джунгли, занимавшие большую часть острова, её то и дело перегораживали дюны из песка цвета кости, который ветром нанесло с берега.
Until we reached the place where it ran into the overgrowth that covered most of the Key, it was also ridged with bone-colored sand dunes that had blown inland from the beach.
Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma Key
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство «АСТ МОСКВА», 2009
© Stephen King, 2008
Работая в дюнах, я думал о Дойле — ювелире из Авалона, маленьком, лысом, с пушистыми бакенбардами.
As I worked the dunes, I thought of Doyle, the little wispy-haired jeweler with the brick-red complexion and wens on his cheeks, back in Avalon.
Желязны, Роджер / Ружья АвалонаZelazny, Roger / The Guns of Avalon
The Guns of Avalon
Zelazny, Roger
© 1972 by Roger Zelazny
© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
Ружья Авалона
Желязны, Роджер
© 1972 by Roger Zelazny
© перевод М. Гилинский
Они последовали за ним по холодному пляжу, пока не достигли пустынного участка между двумя дюнами. Там Ринсвинд остановился и, двигаясь с прежней грацией, присущей раме для сушки белья, уронил камень.
They followed him along the cold beach until he reached a bare area between the dunes, where he stopped and, still moving with all the grace of a clothes horse, dropped the rock.
Пратчетт,Терри / Посох и ШляпаPratchett, Terry / Sourcery
Sourcery
Pratchett, Terry
© Terry and Lyn Pratchett 1988
Посох и Шляпа
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2008
На востоке болото доходило до песчаных дюн у самого горизонта, и по соленому привкусу дующего оттуда ветра угадывалось море.
Eastward the flat marsh stretched to low sand-hills on the horizon, and you could tell by the salt tang in the wind which blew from that direction that the sea lay over there.
Льюис, Клайв С. / Серебряное креслоLewis, Clive S. / The Silver Chair
The Silver Chair
Lewis, Clive S.
© 1953 by C.S. Lewis Pte. Ltd.
© renewed 1981 by C.S. Lewis Pte. Ltd.
Серебряное кресло
Льюис, Клайв С.
© Перевод Т. Шапошникова, 2010
© Издание на русском языке ООО «Издательство «Эксмо», 2010
И потому путникам приходилось петлять между впадинами в глубоком снегу, отыскивая проходы между дюнами.
Thus they had to make their trudging way along the low points of the still-deep snow, through the channels between the dunes.
Сальваторе, Роберт / Король орковSalvatore, Robert / The Orc King
The Orc King
Salvatore, Robert
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
Король орков
Сальваторе, Роберт
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
© И. Савельева, перевод, 2008
© ООО «Фантастика», 2008
Мы выбились из сил и совсем было отчаялись, когда с вершины очередной дюны увидели, что снова отрезаны от суши еще одним ответвлением залива.
We were near beside ourselves, and already quite spent with running, when, coming to the top of a dune, we saw we were again cut off by another ramification of the bay.
Стивенсон, Роберт Луис / Владетель Баллантрэ.Stevenson, Robert Louis / The Master of Ballantrae
The Master of Ballantrae
Stevenson, Robert Louis
© 2006 Adamant Media Corporation
Владетель Баллантрэ.
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство «Правда», 1967
Участок ОБТК уже доступен по грунтовой дороге в дюнах от порта Кайгон, но это медленный маршрут, и он требует для проезда специальных полноприводных транспортных средств.
The OPF area is already accessible via a dune sand track from the port of Kaigon, however, this track is a slow route and requires a specialist 4×4 vehicle to pass it.
— Доказательства громоздятся целыми дюнами, — возразил Бен.
‘The proof is piling up in drifts,’ Ben retorted.
Кинг, Стивен / Салимов уделKing, Stephen / Salem’s Lot
Салимов удел
Кинг, Стивен
© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Между мною и дюнами высотой в несколько сот футов на этом злосчастном берегу лежало плоскогорье. Дьявольская ночь закончилась, и оно ожило с рассветом, играя причудливыми тенями на крупном зернистом песке среди булыжников.
Between the massive dunes — hundreds of feet in height — and myself, there high above that evil coast, lay a smashed and pitted plain of angular rocks and gravel, just now emerging from hell or night into dawn’s first glow, and alive with shadows.
Желязны, Роджер / Ружья АвалонаZelazny, Roger / The Guns of Avalon
The Guns of Avalon
Zelazny, Roger
© 1972 by Roger Zelazny
© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
Ружья Авалона
Желязны, Роджер
© 1972 by Roger Zelazny
© перевод М. Гилинский
Конечно, я был бы удивлен, появись вдруг из-за дюн седой старатель со своим мулом, и все же что-то подобное казалось вполне уместным.
I would, of course, have been surprised to see a grizzled prospector emerge from behind a dune leading his mule, but at the same time the idea seemed appropriate.
Саган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииSagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilization
Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilization
Sagan, Carl
© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.
Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации
Саган, Карл
© 2002 by The Estate of Carl Sagan
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004
В одном рекламном ролике группа модно одетых вампиров – благодаря телевизионному Баффи вампиры пользовались популярностью – в узких тёмных очках сидела на дюне и ждала рассвета.
There was a commercial playing in the multiplexes in which a group of fashionable vampires—thanks to Buffy on TV, vampires were hot—sat on a dune in their Ray-Bans and waited for the dawn.
Рушди, Салман / ЯростьRushdie, Salman / Fury
Ярость
Рушди, Салман
© Salman Rushdie, 2001
© Александр Андреев, перевод, 2009
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
дюна
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | дюна | дюны |
Родительный | дюны | дюн |
Дательный | дюне | дюнам |
Винительный | дюну | дюны |
Творительный | дюной, дюною | дюнами |
Предложный | дюне | дюнах |
— Чувак, ведь уже прошло некоторое время.
Они закрыли «Дюны» десять лет тому назад.
Не казино.
— Oh, man, it has been a while.
They tore down the Dunes 10 years ago.
Not the casino.
Муад-диба больше нет. Но остались его дети. И в мире снова замышляется зло.
История Дюны еще не окончена.
Почти выросли и готовы принять наследие своего отца.
Muad’dib is gone, but his children remain… and conspiracies continue to breed.
The saga of Dune is far from over.
History is written on the sands of Arrakis.
В небе появились облака, идут дожди.
Драгоценная мать Муад-диба, дождь с неба Дюны — это смерть нам всем.
Мы только следуем заветам Муад-диба и Лиеты.
Silence!
These are matters of state. And you will not challenge the wisdom of this government… to do what it decides is best.
The rabble of the desert must be made to comply with our judgment. It is we who rule here… not the mob of the sands.
— Там наверху пещера.
Дети Дюны. По произведениям Фрэнка Герберта.
не зная, какие силы плетут заговор против нее, не подозревая об урагане, надвигающемся на нее через пустыню.
The saga of Dune is far from over.
History is written on the sands of Arrakis… where rebellion and civil war continue to breed… fed by Alia’s brutal tyranny and repression… as she sinks deeper into the abomination of her own ghosts… unable to recognize the forces conspiring against her… unaware of the whirlwind… sweeping towards her across the desert.
Well… who’s gonna explain this to me? Who’s gonna tell me why I have rioting in my streets… why my name is being used as a curse?
Хотя уже прошло некоторое время.
— Тут раньше были дюны.
— Чувак, ведь уже прошло некоторое время.
Been a while, though.
— Used to be dunes over there.
— Oh, man, it has been a while.
Я ещё не выучил как сказать «хватит».
Я теперь мы поедем в пустыню, где пески и дюны.
Это мой дедушка.
I haven’t learned how to say «enough» yet.
Now we’re going to a desert where there are sand dunes.
This is my grandfather.
Есть каменистые, есть песчаные…
Пляжи… с мягким песочком… и дюнами.
Бывают ещё узкие пляжи.
Ones with rocks, ones without rocks…
Wide beaches… with fine white sand… and dunes.
Or else others which are narrow.
Ну, куда мы пойдём? Уже поздно!
— Не будем же мы спать в дюнах!
— Будем. — Но в дюнах тоже стреляют. — Меньше, чем здесь.
But where will we go at this hour?
We can’t sleep on the dunes Sure we can
— But they are bombing the dunes as well
— Да, именно такой.
Я с друзьями в дюнах устроился.
— Ну, что ж, расстаёмся?
I’m afraid I have to leave you now
I have to find my friends
— Ah, so you’re leaving me — Yes
Aхх … они были не со мной!
Я нашел их — в песчаных дюнах. Ты был один?
Ну, это была чудесная ночь.
They weren’t with me!
I found them — crouched behind a sand dune.
You were alone? Ah, well, it was a pleasant night.
«Пауки…!»
Элен часто уединялась на берегу моря среди дюн.
Она тосковала по своему любимому, ее взгляд устремлялся вдаль над волнами.
«Spiders…!»
Ellen was often spotted on the beach in the solitude of the dunes.
Her eyes scanned the waves and the horizon as she pined for her beloved.
Он нужен всем здесь!
Не в дюнах же надо его искать.
Поверь в него, и он тебе ответит.
So where is he?
He can’t be found in the dunes
Trust him and he will answer you
— Не будем же мы спать в дюнах!
. — Но в дюнах тоже стреляют. — Меньше, чем здесь.
А если мы поедем завтра?
We can’t sleep on the dunes Sure we can
— But they are bombing the dunes as well
And if we leave tomorrow?
Идите к берегу. — Майа, куда Вы идёте?
— В дюны, к своим.
Вы не хотите эвакуироваться?
Where are you going?
To the dunes, to find my friends
— You don’t want to leave?
Если мы отметим его могилу, то его потом перенесут в общую. — Так что?
— Мы его похороним в дюнах.
В дюнах?
If we mark his grave he’ll be put with all the others
— What then? — We’ll bury him in the dunes
In the dunes?
— Мы его похороним в дюнах.
В дюнах?
Это не по-человечески.
— What then? — We’ll bury him in the dunes
In the dunes?
That’s not right
— Нет!
— Осталось только одну дюну перейти.
Нет!
— No!
— Just one more dune to go.
No!
Но даже при этом, Викинг кардинально улучшил наши познания об этой ржавой планете.
Конечно, я был бы немало удивлён, если бы из-за дюны вдруг показался седой золотоискатель в сопровождении
Но сама картина отчего-то казалась удивительно уместной.
Even so, Viking revolutionized our knowledge of this rusty world.
I would, of course, have been surprised to see a grizzled prospector emerge from behind a dune leading his mule.
Yet the idea seemed strangely appropriate.
Мужик на ресепшине?
— Как на счет бара в «Песчаных дюнах«?
— Там было полно людей.
The man behind the counter?
— What about the bar at the Sand Dunes?
— It was packed full of people.
Как вы связались с его женой?
Он остановился в «Песчаных Дюнах«.
Имя я взял из бумажника.
How did you get in touch with his wife?
He’s staying at the Sand Dunes.
I got the name from the wallet.
Мастер хочет принять вас. Вы знаете, что странно… он никогда не принимает людей, не заставляя их ждать.
За дюной есть оазис.
Ваша женщина будет ждать там.
The master wants to receive you know. lt’s strange… he never receives people without making them wait
There’s an oasis behind the dune
Your woman will wait there
Это предложение генетически невозможно!
У меня уже есть все знание Дюны.
Физика высоких энергий, квантовая механика…
That proposition is genetically impossible!
I already have all Dune‘s knowledge!
High-energy physics, quantum mechanics…
Хочешь платить 20,000, плати 20,000, что я могу сказать?
У тебя есть бумаги по продаже этой дюны?
Да, совершенно случайно, у меня есть документ, минутку.
If you want to pay 20,000, pay 20,000, what can I say.
You have a paper for the transfer of a dune?
Yes, I have the contract right here, wait a minute.
А теперь идем на пляж, купаться!
А потом устроим пикник в дюнах.
Плавки надевать прямо сейчас? — Конечно!
Now let’s have a swim at the beach.
And then a picnic in the dunes.
Can we switch to our swimsuits?
— Мы попробуем осуществитть этот план.
Если у них есть знание Дюны, они просто отключат ее.
Нет, если мы электризуем непосредственно выключатель.
— We’re trying to make a plan!
If they have Dune‘s knowledge, they’d just turn it back off!
Not if we electrify the switch itself.
Я больше так не могу.
«Дай нам положить голову на дюну«
«Встряхни муз»
I can’t go on.
«Let us put our heads on a dune,
«Let the muses shout,
Это всё только для вас! Самая лучшая партия верблюдов в целом мире! Не пропустите!
И самые большие дюны станут для вас сущими пустяками! Комфорт для вас и радость для ваших детей!
Посмотрите на моё честное лицо! Честный Хакким! Честный Хакким!
That’s all I’m gonna show you I got the biggest camel-lot in the whole world not to mention the valley.
So you come on down, you take the trail to fez just stop and you make a left turn over at the first sand dune heading east you come on down, bring the kids I’ll stand upon my fez until my face is such a mess…
See Hakkim, see Hakkim, see Hakkim…!
Лейтенант Нили возле лавовой трубы.
Мы с Баширом в дюнах.
Я останусь здесь охранять мою одежду.
Lieutenant Neeley near the lava tube.
Bashir and I are in the dunes.
I’ll stay here and guard my clothes.
Эй желаю удачи.
Шейн и Дюнн.
— Нельсон Мосс. Винса.
Hey good luck.
Shane and Dunne.
-Nelson Moss for Vince.
Лишь белая, словно побелка, горячая земля.
Ты не сможешь вложить свою печаль между дюнами, как между страницами книги.
Его высохшая флейта разорвала тишину под пустынным солнцем.
It’s a white, eager earth like whitewash
There you can’t put your sadness on the shelf, like a book
His dried flute At the desert sun and the broken silence
Показать еще