Как по английски пишется часто

- often |ˈɔːfn|  — часто, зачастую, много раз

слишком часто — once too often
часто моросит — it often drizzles
как часто бывает — as often happens

мы часто видимся — we often meet
нередко, очень часто — as often as not
погода часто меняется — the weather changes very often
зачастую, весьма часто — often and often
часто просматриваемый — often seen
он часто навещает меня — he often comes to see me
от детей часто устаёшь — children are often very wearing
довольно часто; сплошь — quite often
зимой часто бывают бури — storms often occur in winter
я очень часто брожу один — I very often walk by myself
нами часто движут эмоции — we are often influenced by sentiment
такое не часто встретишь — one does not often come (up) against an experience of this nature
как это часто имеет место — as it is often the case
мы сами часто делали то же — we ourselves have often done the same thing
он часто предавался скорби — he often brooded over his sorrow
часто ли он бывает в городе? — is he often in town?
зимой руки часто трескаются — hands often chap in winter
гром часто предвещает грозу — thunder is often prophetic(al) of showers
часто ли вы бываете в городе — are you often in town
кошки и собаки часто не ладят — cats and dogs are often antagonistic(al)
он, бывало, часто заходил к нам — he would often call on us
улицы часто запружены (народом) — the streets are often congested
такие люди не часто встречаются — such men are not often found
оратор часто заглядывал в текст — the speaker often referred to his notes
смог часто мешает ясной видимости — clear lines of sight are often smogged out
мальчики часто увлекаются спортом — sports often occupy a boy’s attention
чаще всего, очень часто; в большинстве случаев, большей частью; нередко — more often than not

ещё 27 примеров свернуть

- frequently |ˈfriːkwəntlɪ|  — часто, зачастую

часто встречающийся отказ — frequently occurring failure
страница часто задаваемых вопросов — frequently asked questions page
часто встречаться при; часто возникать при — come up frequently in

Джоан очень, очень часто вспоминала о прошлом — she has frequently dreamt about the past, has Joan!
общеупотребительный; часто применяемый; употребительный — frequently used
память с замещением наименее часто используемой страницы — least frequently used memory
часто задаваемые вопросы; стандартные вопросы; типичные вопросы — frequently asked questions
вытеснение по меньшей частоте использования; наименее часто используемый — least frequently used
алгоритм замещения наименее активной или наименее часто используемой страницы — least frequently used algorithm

ещё 6 примеров свернуть

- thick |θɪk|  — густо, плотно, хрипло, часто, обильно, неясно, заплетающимся языком
- oft |ɔːft|  — часто

за улыбкой часто прячется горе — a smiling face oft hides an aching heart

- oftentimes |ˈɔːfntaɪmz|  — часто, много раз
- constantly |ˈkɑːnstəntlɪ|  — постоянно, часто, то и дело
- hourly |ˈaʊərlɪ|  — ежечасно, постоянно, часто
- fast |fæst|  — быстро, скоро, крепко, часто, прочно, сильно, стойко
- ofttimes |ˈɔːftˌtaɪmz|  — часто, много раз
- thickly |ˈθɪklɪ|  — густо, хрипло, обильно, заплетающимся языком, часто, неясно
- time and again  — то и дело, неоднократно, часто

Смотрите также

часто — on numerous occasions
Как часто — how offen
он часто пишет — he’s a good correspondent
часто рожавшая — wrinkle-bellied
довольно часто — not infrequently
зачастую; часто — on frequent occasions
много раз, часто — scores of times
много раз; часто — oft-times
часто цитируемый — oft-quoted
часто повторяемый — oft-repeated

часто встречаться — be frequent
часто бывать где-л. — to have repair to a place
можно часто видеть — be much in evidence
часто повторяющийся — oft-recurring
он часто отсутствует — his record of attendances is bad
не раз и не два; часто — not once nor twice
он часто [редко] пишет — he’s a good [bad] correspondent
часто посещать туалет — rush the can
очень часто; частенько — many’s the day
очень часто, частенько — many’s the time, day, etc
часто видеться с кем-л. — to see much of smb.
часто посещаемое место — place of great repair
часто принимать гостей — to receive a great deal of company
мы часто ходили в театр — we went to the theatre a lot
он часто бывает у Смитов — he sees a great deal of the Smiths
часто расположенные швы — closely-spaced joints
часто выбираемый пароль — favorite password
часто ходить на концерты — to frequent concerts
часто встречающийся, распространённый — of frequent occurrence
а) расписаться на документе (особ. финансовом); б) взять на себя расходы, финансирование и т. п.; в) часто шутл. расписаться — to sign on the dotted /bottom/ line

ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- many a time  — много раз, не раз
- close |kləʊz|  — близко, почти, вплотную, близ, коротко

крепление кровли часто установленной крепью; сплошное крепление кровли — roof close timbering
плотная обшивка опорной поверхности котлована; часто установленная крепь — close timbering

- commonly |ˈkɑːmənlɪ|  — обычно, обыкновенно, дешево, плохо

часто встречающаяся проблема — commonly encountered problem
обычно встречающийся; общеупотребительный; часто встречающийся — commonly encountered
наиболее часто употребляемый пароль; наиболее часто выбираемый пароль — commonly used password


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «часто» на английский

Предложения


Мужчину достаточно часто приглашают поучаствовать в разнообразных показах.



As a man, you are often requested to attend a variety of events.


Ребенок часто обращает внимание на знакомый голос матери.



A baby will often turn to the familiar sound of the mother’s voice.


Их часто видели на поверхности воды.



This is why they are frequently seen at the water’s surface.


Один из часто задаваемых вопросов касался распределения ответственности.



One issue, which tends to come up frequently, concerns the distribution of responsibility.


Поэтому такую профессию часто считают призванием.



This is why a vocation is often known as a calling.


Кустики не стоит делить слишком часто.



However, the clumps do not need to be divided very often.


Глагол часто ставится в начале предложения.



This idiom is often put at the beginning of a sentence.


Слезы часто происходят вследствие скручивания колена.



Tears often occur due to an impact on a twisted knee.


В этом случае местоположение часто очень важно.



In this case, establishment in a locality is often of great importance.


Я часто открываю ее просто понюхать.



Every so often I pull it out just to smell it.


Его гениальность часто приносит неприятности мальчику и окружающим.



Problematic behavior often leads to trouble for the child and the people around it.


Значение числа комнат часто подчеркивают именно молодые семьи.



The importance of the number of rooms is often emphasized by the young families.


Проживание налогоплательщика часто зависит от применения договора.



The residence of a taxpayer is often dependent on the application of the treaty.


Поведение простой системы часто управляется центральным контроллером.



The behavior of a simple system is often governed by a central controller.


Карьера пилота часто считается престижной и захватывающей.



A career of a pilot is often considered to be prestigious and exciting.


В случае повреждения электромагнита часто необходимо менять весь замок.



In the event of damage to the electromagnet, it is often necessary to change the whole lock.


Захваты церквей очень часто сопровождались арестами пасторов.



The seizure of churches was very often accompanied by the arrests of pastors.


Дети в раннем возрасте также часто потребляют уличные наркотики.



The children often take to the consumption of street drugs at an early age as well.


Довольно часто результаты не горды говорить.



Quite often, the outcomes are nothing proud to speak of.


Покупка доменного имени часто сопровождается установлением подобного сайта.



Buying a domain name is often accompanied by the establishment of such a site.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат часто

Результатов: 460225. Точных совпадений: 460225. Затраченное время: 203 мс

Перевод «часто» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


часто

наречие



often

[ˈɔfn]





Колебания часто похожи на прокрастинацию.

Hesitation is often like procrastination.

Больше

quickly

[ˈkwɪklɪ]
(учащённый, о звуках)





Быстрый доступ к часто используемым группам

Quickly access the groups you use the most

Больше

чаще / частейший

frequent

[‘friːkwənt]





Оказалось, что ее муж — частый посетитель.

It turns out her husband is a frequent visitor.

Больше

repeated

[rɪˈpi:tɪd]





Это позволяет предположить, частое сжатие трёхглавого сухожилия.

That suggests repeatedly contractions of the triceps tendon.

Больше

oft

[ɔft]





Как часто, милый, у могилы

How oft on yonder grave, sweetheart

Больше

quick

[kwɪk]
(учащённый, о звуках)





Быстрый доступ к часто используемым группам

Quickly access the groups you use the most

Больше

oftentimes

[ˈɔfntaɪmz]





Но все равно они часто упоминают отвлекающие факторы.

But oftentimes they’ll cite distractions.

Больше

usual

[ˈju:ʒuəl]





Более частыми являются случаи переедания.

The more usual case is overeating.

Больше

thick

[θɪk]
(густой)





В случае Северной Кореи, провокации продолжают поступать в большом количестве и очень часто.

With North Korea, the provocations continue to come thick and fast.

Больше

другие переводы 4

свернуть

Словосочетания (12)

  1. видеться часто — meet frequently
  2. как часто — how often
  3. максимально часто — as often as possible
  4. ознакамливаться с часто задаваемым вопросом — read FAQ
  5. программа поощрения часто летающих пассажиров — frequent flyer program
  6. с часто задаваемым вопросом ознакамливаться — read FAQ
  7. часто , хотя и не всегда , — often, though not always
  8. часто видеться — meet frequently
  9. часто задаваемые вопросы — frequently asked questions
  10. страница с часто задаваемыми вопросами — FAQ page

Больше

Контексты

Колебания часто похожи на прокрастинацию.
Hesitation is often like procrastination.

Эту очевидную истину часто забывают.
This obvious truth is forgotten frequently.

Очень часто происходят отключения электроэнергии.
Power shortages are frequent.

Мы часто наблюдали последствия чрезмерного ослабления регулирования, чрезмерной свободы рынков.
Repeatedly, we have seen the consequences of the excesses of deregulation, of unfettered markets.

Как часто, милый, у могилы
How oft on yonder grave, sweetheart

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

часто — перевод на английский

Я помогу остановить его как часть твоей стаи.

I’m going to help you stop him as part of your pack.

Если все это часть игры, это за гранью моего понимания сейчас

If this is all part of the game, it’s beyond me at this point.

она является частью политических взглядов США.

Or is it an official standpoint from the United States Government? Well, it’s part of U.S politician’s opinion.

Какую часть из «Я профессор поэзии»

Which part of «I’m a poetry professor»

Так о чём ты, повтори ещё раз? Ты провела День благодарения с Грегом, и это не было частью нашего плана.

You spent Thanksgiving with Greg, and that was not part of our plan.

Показать ещё примеры для «part of»…

И, пожалуй, не осознавая этого, менее одиноким чем был долгое время до этого потому что здесь я общаюсь гораздо чаще с людьми чем за многие годы до этого.

I’m probably, without knowing it, less lonely than I have been in a long time because I’m interacting with people more often than I have in many years.

Нам часто предлагают выпить что-нибудь, дабы обмыть рождение малыша, и нам строго запрещено принимать подобные предложения.

We’re often offered a drink to wet the baby’s head and we’re absolutely forbidden to accept it.

Еда на шабаше часто готовилась из тел висельников.

The Sabbath food was often prepared from corpses from the gallows.

Такие сюжеты часто встречаются на гравюрах с изображением Шабаша Ведьм времён Средневековья и Эпохи Возрождения.

These scenes are often found on famous Witch Sabbath pictures from the Middle Ages and the Renaissance.

Палачи часто находили такие области на спинах обвиняемых.

The executioner often found insensitive areas on the back of the accused.

Показать ещё примеры для «often»…

И большая часть его явлена нам в этом доме…

And most of it has come to us in this house…

Большая часть придётся на семью Оно.

And most of it would go to the Onos.

Здесь прошла большая часть моей жизни.

This is where I spent most of my life.

Вот тогда ляхи обязательно поставят большую часть пушек на тот лес, ну а мы ударим в спину и отрежем пушки.

That’s when the polacks are going to face most of the cannons towards that forest, we strike in the back and cut off the cannons.

Большую часть выкупают рабочие с карьера.

The clay pit workers took most of them.

Показать ещё примеры для «most of»…

Моя грубость часто приносила мне плоды победы в спорах.

I’ve won a lot of arguments with a lead pipe.

Я буду часто думать о вас.

L-I’ll be thinking a lot about you.

— Мы часто ругались. Но потерять сейчас работу не пожелаешь…

I guess we fought a lot, but losing a job at a time like this is something you don’t wish…

И так как мы весьма любопытны, мы часто за вами наблюдаем.

And since we’re somewhat indiscreet, we do watch you a lot.

Кажется, Вы часто встречаетесь с Полом.

Sounds like you’ve been seeing a lot of Paul.

Показать ещё примеры для «lot»…

А то сердце разорвётся на части.

You’re just wearing yourself to pieces.

Теперь, когда она ушла, я хочу вам сказать… что вам крупно повезло, что я не разорвал вас на части…

Now that she’s gone I wanna tell you… you’re mighty fortunate I just don’t tear you to pieces.

Пускай заходят с миром и уходят с миром, а не то я разорву их на части.

Bid them enter and depart in peace, or else depart in pieces.

Они сражаются, рвут друг друга на части.

They fight, tear one another to pieces.

Наверное, его бросили здесь, потому что других частей нет.

It was probably thrown there because the pieces were missing.

Показать ещё примеры для «pieces»…

Это было очень весело, Микки, но чтобы стать частью нашей жизни…

Well, it was a lot of fun and everything, but for it to be for the rest of our lives, I…

Покажите мне остальные части дома, мэм?

Will you show me the rest of the house, ma’am?

Я пойду, осмотрю остальную часть дома.

I’m going to see the rest of this.

Покажи ей остальную часть дома, Рик, перед тем как стемнеет.

Show her the rest of the house, Rick, before it’s dark.

Остальная часть семьи Перучини продала бы ее давным-давно, …но старик отказывался от всех предложений.

The rest of the Peruscini family would’ve sold long ago, but the old count refused every offer.

Показать ещё примеры для «rest of»…

Вы часто играете в «железку» здесь в Монте?

Are you playing the tables much here at Monte? No.

— Похоже, да. Женщины вообще часто меняют имена.

Women change their names so much anyway, it doesn’t seem to matter.

И неважно как часто

And no matter how much

Часто бывали дома?

— Been home much?

— Вы часто видите сны, Джефф?

— Do you dream much, Jeff?

Показать ещё примеры для «much»…

А как часто убийца сидит у тебя в столе?

How many times you got a murderer locked up in a desk? Once in a lifetime.

Ты так часто говоришь мне об этом.

So you’ve told me many times. But don’t worry.

Вулкан очень опасен. Часто бывают извержения. Он выбрасывает камни, которые падают на наши дома и рушат их.

Many times it erupts and throws out stones with such force it destroys our poor houses, and devours all it finds.

— Как часто он спрашивал мисс Хэлдон?

PETER: How many times did he call for Miss Heldon?

Единственной особенностью можно было считать то, что Маргериту Феноккио часто видели беседующей с одним типом из 3-го Ф, у которого был лишь велосипед, но и тот без двигателя.

The only thing noteworthy.. was that Margherita Fenoccio,.. on having been seen many times talking to one of the third F..

Показать ещё примеры для «many times»…

Ты же часто посещал дом Ворта.

You used to go to Worth’s place a lot.

Да-да, мы часто бывали в свете. Не так ли?

Yes, we used to get around quite a lot.

Часто ты в шутку называла меня высокопарным.

You used to laugh at me sometimes and call me a stuffed shirt.

Мы очень часто проводили время вместе.

The times we used to have together.

Я желал бы видеть Вас так часто как только возможно, Труди.

I don’t get to see you quite as much as I used to, or as I’d like to, Trudy.

Показать ещё примеры для «used»…

Мы часто тут бывали.

We’ve always had heavenly times up here.

С электричеством здесь часто проблемы.

We’ve always had electrical problems.

Ты говорила часто, что умеешь стрелять.

You always said you could shoot.

Нет, и я не часто слушаю так много

No. And I don’t always like listening this much.

Я часто не находил для тебя хорошей еды.

I have not always picked good food for thee.

Показать ещё примеры для «always»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • part of: phrases, sentences
  • often: phrases, sentences
  • most of: phrases, sentences
  • lot: phrases, sentences
  • pieces: phrases, sentences
  • rest of: phrases, sentences
  • much: phrases, sentences
  • many times: phrases, sentences
  • used: phrases, sentences
  • always: phrases, sentences

  • 1
    часто

    Sokrat personal > часто

  • 2
    часто

    often, frequently, commonly

    Будет часто случаться, что… — It will often happen that…

    Для того, чтобы описать реакцию основания, наиболее часто используется модель Винклера…. — For the base response the most often used model is the Winkler foundation.

    Дополнительную информацию можно часто получить из… — Additional information can often be obtained from…

    Другой часто встречающейся величиной является… — Another quantity often encountered is…

    Мы будем очень часто использовать… — Extensive use will be made of…

    На практике мы часто можем пренебречь… — In practice, we can often neglect…

    На практике часто случается, что… — In practice it often happens that…

    Нам будет часто представляться возможность поговорить о… — We shall often have occasion to speak of…

    Однако для этих случаев часто более эффективным является… — For these cases it is, however, often more efficient to…

    Однако на практике часто случается, что… — In practice it often happens, however, that…

    Однако очень часто мы должны рассматривать… — But very often we have to consider…

    Однако часто бывает необходимо… — However, it is frequently necessary to…

    Однако часто мы не знаем… — But in many cases, we do not know…

    Подобные трудности часто встречаются на практике. — Such difficulties often arise in practice.

    Подобный эффект возникает очень часто. — Such phenomena are of very frequent occurrence.

    Поэтому часто бывает желательно гарантировать… — It is often desirable, therefore, to ensure that…

    Такие явления часто встречаются на практике. — Such phenomena are frequently encountered in practice.

    Такого типа ошибки часто встречаются на практике. — These sorts of errors occur frequently in practice.

    Часто у нас будет возможность… — We shall have frequent occasion to…

    Часто бывает необходимо… — It is frequently necessary to…

    Часто бывает полезно иметь явные выражения для… — It is often useful to have explicit expressions for.

    Часто бывает проще доказать, что… — It is often easier to prove that…

    Часто бывает трудно… — It is often difficult to…

    Часто возникающая задача состоит в следующем… — A problem which arises very frequently is…

    Часто обнаруживается, что… — It is often found that…

    Часто случается, что… — It frequently happens that…

    Часто трудно (определить и т. п.)… — Often, it is difficult to…

    Часто удобно проводить последнюю процедуру… — It is often convenient to carry out the latter process by…

    Часто это проще сделать, чем… — It is often simpler to do this than to…

    Эти результаты часто бывают необходимы. — These results are needed frequently.

    Русско-английский словарь научного общения > часто

  • 3
    часто

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > часто

  • 4
    часто

    Русско-английский синонимический словарь > часто

  • 5
    часто

    1. dense

    2. oftentimes

    3. frequently

    4. frequent; thick; dense; close; quick; rapid

    5. often

    Синонимический ряд:

    1. густо (прил.) густо; плотно

    2. нередко (прил.) нередко

    3. учащенно (прил.) убыстрено; ускоренно; учащенно

    4. дробно (проч.) дробно

    5. нередко (проч.) зачастую; нередко

    6. учащенно (проч.) убыстренно; ускоренно; учащенно

    Антонимический ряд:

    Русско-английский большой базовый словарь > часто

  • 6
    часто

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > часто

  • 7
    часто

    1. often, frequently

    часто видеться, встречаться с кем-л. — meet* smb. frequently; see* a lot of smb.

    2. () close, thick(ly)

    Русско-английский словарь Смирнитского > часто

  • 8
    часто

    1) General subject: constantly, fast, heap of times, heaps of times, hourly, many a time, not once nor twice, often, oftentimes, repeatedly, scores of times, thick, frequently, time and again

    4) Poetical language: oft

    Универсальный русско-английский словарь > часто

  • 9
    часто

    often, frequently

    Русско-английский словарь математических терминов > часто

  • 10
    часто

    Русско-английский технический словарь > часто

  • 11
    часто пёс

    Универсальный русско-английский словарь > часто пёс

  • 12
    часто

    1) often

    2) close, thick(ly) (густо, плотно)

    * * *

    * * *

    1) often, frequently 2) close, thick(ly)

    * * *

    again

    constantly

    fast

    frequently

    often

    Новый русско-английский словарь > часто

  • 13
    часто

    Русско-английский словарь Wiktionary > часто

  • 14
    часто

    Русско-английский математический словарь > часто

  • 15
    часто

    Русско-английский туристический словарь > часто

  • 16
    часто

    нареч.

    ча́сто ви́деться / встреча́ться с кем-л — meet smb frequently; see a lot of smb разг.

    2) close [-s], thick(ly)

    дере́вья поса́жены ча́сто — the trees are planted close to one another

    Новый большой русско-английский словарь > часто

  • 17
    часто

    often, frequently [‘frɪ-kwənt-]

    э́то ча́сто встреча́ется — it happens very often

    Американизмы. Русско-английский словарь. > часто

  • 18
    часто

    нрч

    often, frequently

    она́ ча́сто к ним захо́дит — she’s a frequent visitor to their house

    они́ ча́сто хо́дят в теа́тр — they are theatre-goers

    Русско-английский учебный словарь > часто

  • 19
    часто

    Русско-английский словарь по математике > часто

  • 20
    часто не понимают

    Часто не понимают— This is a fact that is often lost on the designers of EHT systems (Проектанты систем регистрации состояния двигателя часто не понимают этого обстоятельства).

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > часто не понимают

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • часто — (2) 1. Нередко, через короткие промежутки времени: Тогда по Рускои земли рѣтко ратаевѣ кикахуть, нъ часто врани граяхуть, трупіа себѣ дѣляче. 17. Аще и вѣща душа въ дръзѣ тѣлѣ, нъ часто бѣды страдаше. 36 37. И того сынъ часто прихожаше къ… …   Словарь-справочник «Слово о полку Игореве»

  • часто — Зачастую, почасту; многократно, неоднократно, не раз, нередко, сплошь и рядом, то и дело. Это бывает сплошь да рядом. Много раз двадцать (десять, сто, тысячу) раз. .. Прот. постоянно… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под …   Словарь синонимов

  • Часто… — часто… Начальная часть сложных слов, вносящая значение сл.: частый I (частопетельный, часторебристый, частоступенчатый, частоструйный и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • часто — см.: Надо есть часто, но помногу …   Словарь русского арго

  • часто — ▲ много ↑ близкий (к месту), объект часто много близких объектов. чаще всего. не редкость. там и сям. то там, то сям. там и тут. то там, то тут. тут и там. то тут, то там. здесь и там. сплошь и [да] рядом (# такое бывает) …   Идеографический словарь русского языка

  • часто — • чрезмерно часто …   Словарь русской идиоматики

  • Часто задаваемые вопросы о путешествиях во времени — Frequently Asked Questions About Time Travel …   Википедия

  • часто-часто — нареч, кол во синонимов: 2 • часто (43) • часто пречасто (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Часто задаваемые вопросы — список часто задаваемых вопросов по какой то определенной теме. Список составляется либо отдельным человеком, либо группой людей специалистами в данной области. Обычно список часто задаваемых вопросов можно найти на веб сайтах и в группах… …   Финансовый словарь

  • Часто задаваемые вопросы (фильм) — Часто задаваемые вопросы FAQs …   Википедия

  • часто-пречасто — нареч, кол во синонимов: 2 • часто (43) • часто часто (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

От ваших ссор мне больно,

Они рвут меня на части.

Я останусь здесь одна.

Your quarrels leave me cold

Trample me and rub my flanks

I’ll stay here and grow old

Его сладость и его привкус.

И часто ли ты ощущал потери?

Да, я уже любил

Its sweetness and its zest

Have you often lost your way

Yes, I’ve already loved

Та трудно перевариваемая любовь

Часто разочаровывали меня.

Но та любовь, что длится долго,

Those indigestible loves

Often made me feel sick

But a true love that lasts

Я не верю в эти иллюзии.

Тайны — это часть жизни.

И смерти Жюли они лишь добавляют ужаса.

I reject that illusion.

Mystery is part of life.

And it merely adds to the horror of Julie’s death.

Это было бы грехом на моей совести и против бога.

Господи, мы давно не говорили с тобой, и не так часто, как должны были бы.

Я часто был занят другими делами.

It would be a sin against my conscience… and against god!

Lord, we have not spoken as long or as often as we should.

I have often been about other business.

Господи, мы давно не говорили с тобой, и не так часто, как должны были бы.

Я часто был занят другими делами.

Если бы я хотел прощения, я бы попросил… но за все что я сделал,

Lord, we have not spoken as long or as often as we should.

I have often been about other business.

If I wanted forgiveness I should ask for it… but for all that I have done,

Да, мама, я обещаю.

А я обещаю, что буду приезжать к тебе так часто, как смогу.

Уверена, что твой новый дом будет великолепным!

Yes,mama. I promise.

And I promise I’ll come and see you as often as I can.

And I’m sure your new house will be very grand!

Это ваша идея.

Госпожа, меня часто обвиняют в том, к чему я не имею отношения.

Некоторые склонны злословить, не зная правды.

This is your idea.

Madam,I am often accused of things that are not my fault or responsibility.

Some people are always prone to speak evil without knowledge of the truth.

Вашей великой милостью я был назначен инспектором двора вашего величества.

религиозные учреждения закрываются, но их имущество идет не в вашу казну, как должно было бы быть, а часто

Частные учреждения Вулси.

Majesty by your great bounty, I was appointed…

And in such a capacity I have discovered that when corrupt religious houses are closed down instead of their assets going to your exchequer as they should do they are often diverted elsewhere.

Elsewhere? Into Wolsey’s private foundations.

Я люблю его величество, и думаю, что он любит меня.

Он просто ослеплен страстью, такое часто испытывают мужчины ко всему новому.

Скоро он увидит, кто ты на самом деле.

I love His Majesty. I believe he loves me.

He is infatuated by you, as men often are by new things.

Soon he will see you for what you really are.

Томас, мы давно друг друга знаем.

Я знаю, что тебе часто не нравятся мои дела и мои методы, но я надеюсь, что у нас есть и много общего

Мы гуманисты, хотя наши убеждения подвергаются критике, и нам требуются компромиссы. Ни в коем случае.

Thomas, we’ve known each other a long time.

I know you’ve often complained about my methods, my way of dealing. But underneath all of that, I believe we still share many things.

We’re still humanists, even though the world batters our beliefs and compromises our actions.

Мы все еще можем спасти его.

Я сделаю кровопускание из спины, слышал, что иногда это помогает, часть отравы выходит.

Держите его.

We may yet save him.

I’m going to cut into his back, for I heard that it sometimes works, it draws off some of the toxin.

Hold him now!

Есть и другая жалоба.

Что вы легкомысленны и часто показываетесь на людях.

Что вы приветствуете их, улыбаетесь, киваете и машете рукой.

There is yet another complaint.

That you are flippant and show yourself too much to the people.

That you rejoice in their acclaim, smiling, nodding and waving at them.

Но как только ты услышишь это…

Ты станешь частью этого, Джейк. И нет пути назад.

На кого вы работаете?

But once you hear this…

You are a part of it, Jake, and there is no going back.

Who do you work for ?

ЦРУ.

Сара Мэйсон и я были частью одной команды.

Мы отслеживали бомбы, которые использовались для атаки.

CIA.

Sarah Mason and I were part of an off-the-books team.

We were tracking the bombs used in the attack.

Нет… но сейчас мы должны уничтожить ячейки что уже действуют.

Ты знаешь, это разобьет наш план на части… может, придержим это…

— Сколько бомб ты сможешь отследить?

No… but at this stage, I recommend that we take down the cells that we’ve already infiltrated.

You know, at the very least that would disrupt the overall plan… maybe delay it for…

— How many of the bombs can you get ?

Ты прожил на этой планете 14 лет.

Большую часть из них в страданиях.

И умрёшь до того, как попробуешь водить машину, …снимать лифчик с девчонки, …пить пиво.

14 years on the planet.

Most of them spent suffering.

Dying before you even got to… drive a car, take off a girl’s bra, drink a beer.

В глине очень много воздуха.

Так что если не выдавишь его из глины, она расколется на части в печи.

Начало всего — самое главное.

There is much air in the mud.

So if you don’t press it out of the mud, It’ll crack when you bake it.

The beginning for anything is the most important.

В первом классе едят раньше всех.

Большая часть пищи переварилась до того, как он выблевал ее.

Или ты ошибаешься, и скоро мы увидим проявления неврологических симптомов.

First class ate before coach.

He digested more of his food before he threw up.

Or you’re wrong and we’re gonna start seeing neurological symptoms soon.

Другими словами — массовая истерия.

Часто случается в напряженных ситуациях особенно с женщинами.

Знаю, звучит сексистски, но наука говорит, что вы мягкие и слабые.

Or commonly known as mass hysteria.

It happens often in high anxiety situations, especially to women.

I know it sounds sexist, but science says you’re weak and soft, what can I do?

Рапорт по делу Умебаяши?

И как часто ты собираешься это читать?

Цыть.

Umebayashi’s report again?

How often must you read it?

Quiet.

Для тебя, может, и так, но для меня — обязательно.

Нерушимый свод правил гарантирует, что никто не решает конфликты самостоятельно… как часто бывает в

Здесь есть правила, а значит, есть и порядок.

It may not be necessary to you, but it is to me.

I have a duty to maintain order here- an ironclad legal system that assures that no one goes independent with their grievances, as is so often the case in other prisons.

Here, there is a system, and that system means order.

Три сына, две дочери.

Я часто рассказывал им… притчу про мальчика, который кричал: «Волки-волки!».

Знаешь такую?

Three boys, two girls.

Now I used to tell them a story— I believe in your country they call it, «The Boy Who Cried Wolf.»

You know it?

Это большая ошибка, Гретхен.

Ты не должна так часто сюда ходить.

Я и не буду.

this was a big mistake,gretchen.

You can’t make a habit of coming to sona.

I won’t.

— Ну отношения не всегда для того, чтоб быть счастливой, верно?

Ты часто бываешь счастлива в своих отношениях?

Я думаю, вопрос тебе.

— Well relationships aren’t always about being happy, right?

I mean, how often do you feel happy in your relationship?

I’m pretty sure that’s to you.

Мужчинауступил своё пальто незнакомцу, женщинаподелиласьедойсо всем, кто проходил мимо.

Началипроисходитьвсетевещи ,которые часто случаются после больших потрясений.

Людисталисовершать небольшие акты милосердия.

A man gave his coat to a stranger in need… a woman shared her food with those just passing by… a teenager reunited a dog with its worried owner.

These are the things that happen in the wake of any great disaster.

People start to perform small acts of kindness.

Ты сказала, что дело в нём, а оказалось, что во всём ты виновата.

так что мы с тобой квиты по части предательства.

Скорее… ты победила.

You told me it was all his fault, and now I find out it was yours.

We’re about even in the betrayal department now.

In fact… I think you win.

Какой оптимистичный сценарий.

Не в части про смерть, Джордж.

Дело в медицинской тайне.

That’s the best case scenario.

Well,not the death part,george.

The medical mystery part.

Понимаете, опухоль в височной доле может размыть границу между вымыслом и реальностью.

Возможно, что Андре — часть этого расстройства.

Ей нравится быть успешной сестрой с мужем и детьми, когда я одинокая и жалкая, посылаю себе цветы на день Валентина.

See, a tumor in the temporal lobe can blur the line between imagination and reality.

It’s possible that andre is part of that confusion.

She likes being the succesul sister with a husband and kids while I’m the single, pathetic one whhas to send herselflowers on valentine’s day.

Что насчет журналов и писательства?

Вы раньше часто этим занимались?

Оставьте ее в покое.

What about the journals and the writing?

Did you do a lot of that before?

Leave her alone.

Показать еще

- often |ˈɔːfn|  — часто, зачастую, много раз

слишком часто — once too often
часто моросит — it often drizzles
как часто бывает — as often happens

мы часто видимся — we often meet
нередко, очень часто — as often as not
погода часто меняется — the weather changes very often
зачастую, весьма часто — often and often
часто просматриваемый — often seen
он часто навещает меня — he often comes to see me
от детей часто устаёшь — children are often very wearing
довольно часто; сплошь — quite often
зимой часто бывают бури — storms often occur in winter
я очень часто брожу один — I very often walk by myself
нами часто движут эмоции — we are often influenced by sentiment
такое не часто встретишь — one does not often come (up) against an experience of this nature
как это часто имеет место — as it is often the case
мы сами часто делали то же — we ourselves have often done the same thing
он часто предавался скорби — he often brooded over his sorrow
часто ли он бывает в городе? — is he often in town?
зимой руки часто трескаются — hands often chap in winter
гром часто предвещает грозу — thunder is often prophetic(al) of showers
часто ли вы бываете в городе — are you often in town
кошки и собаки часто не ладят — cats and dogs are often antagonistic(al)
он, бывало, часто заходил к нам — he would often call on us
улицы часто запружены (народом) — the streets are often congested
такие люди не часто встречаются — such men are not often found
оратор часто заглядывал в текст — the speaker often referred to his notes
смог часто мешает ясной видимости — clear lines of sight are often smogged out
мальчики часто увлекаются спортом — sports often occupy a boy’s attention
чаще всего, очень часто; в большинстве случаев, большей частью; нередко — more often than not

ещё 27 примеров свернуть

- frequently |ˈfriːkwəntlɪ|  — часто, зачастую

часто встречающийся отказ — frequently occurring failure
страница часто задаваемых вопросов — frequently asked questions page
часто встречаться при; часто возникать при — come up frequently in

Джоан очень, очень часто вспоминала о прошлом — she has frequently dreamt about the past, has Joan!
общеупотребительный; часто применяемый; употребительный — frequently used
память с замещением наименее часто используемой страницы — least frequently used memory
часто задаваемые вопросы; стандартные вопросы; типичные вопросы — frequently asked questions
вытеснение по меньшей частоте использования; наименее часто используемый — least frequently used
алгоритм замещения наименее активной или наименее часто используемой страницы — least frequently used algorithm

ещё 6 примеров свернуть

- thick |θɪk|  — густо, плотно, хрипло, часто, обильно, неясно, заплетающимся языком
- oft |ɔːft|  — часто

за улыбкой часто прячется горе — a smiling face oft hides an aching heart

- oftentimes |ˈɔːfntaɪmz|  — часто, много раз
- constantly |ˈkɑːnstəntlɪ|  — постоянно, часто, то и дело
- hourly |ˈaʊərlɪ|  — ежечасно, постоянно, часто
- fast |fæst|  — быстро, скоро, крепко, часто, прочно, сильно, стойко
- ofttimes |ˈɔːftˌtaɪmz|  — часто, много раз
- thickly |ˈθɪklɪ|  — густо, хрипло, обильно, заплетающимся языком, часто, неясно
- time and again  — то и дело, неоднократно, часто

Смотрите также

часто — on numerous occasions
Как часто — how offen
он часто пишет — he’s a good correspondent
довольно часто — not infrequently
часто рожавшая — wrinkle-bellied
зачастую; часто — on frequent occasions
много раз, часто — scores of times
много раз; часто — oft-times
часто цитируемый — oft-quoted
часто повторяемый — oft-repeated

часто встречаться — be frequent
часто бывать где-л. — to have repair to a place
можно часто видеть — be much in evidence
часто повторяющийся — oft-recurring
он часто отсутствует — his record of attendances is bad
не раз и не два; часто — not once nor twice
он часто [редко] пишет — he’s a good [bad] correspondent
часто посещать туалет — rush the can
очень часто, частенько — many’s the time, day, etc
часто видеться с кем-л. — to see much of smb.
очень часто; частенько — many’s the day
мы часто ходили в театр — we went to the theatre a lot
часто посещаемое место — place of great repair
часто принимать гостей — to receive a great deal of company
часто выбираемый пароль — favorite password
он часто бывает у Смитов — he sees a great deal of the Smiths
часто расположенные швы — closely-spaced joints
часто ходить на концерты — to frequent concerts
часто встречающийся, распространённый — of frequent occurrence
а) расписаться на документе (особ. финансовом); б) взять на себя расходы, финансирование и т. п.; в) часто шутл. расписаться — to sign on the dotted /bottom/ line

ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- many a time  — много раз, не раз
- close |kləʊz|  — близко, почти, вплотную, близ, коротко

крепление кровли часто установленной крепью; сплошное крепление кровли — roof close timbering
плотная обшивка опорной поверхности котлована; часто установленная крепь — close timbering

- commonly |ˈkɑːmənlɪ|  — обычно, обыкновенно, дешево, плохо

часто встречающаяся проблема — commonly encountered problem
обычно встречающийся; общеупотребительный; часто встречающийся — commonly encountered
наиболее часто употребляемый пароль; наиболее часто выбираемый пароль — commonly used password

Лучший ответ

Илья Дзюндзя

Профи

(600)


12 лет назад

bye

Остальные ответы

Дарья К

Мастер

(1555)


12 лет назад

By, кажется

Kirill Ivanov

Мастер

(1613)


12 лет назад

Bay хотя можно сказать и Chao но это уже разговорный)

Елена Смирнова

Мыслитель

(6831)


12 лет назад

Bye

Mouse

Мастер

(1274)


12 лет назад

от носителей языка слышал: See You Later (извиняйте если написал с ошибками)

Сергей Петров

Высший разум

(152869)


12 лет назад

See you, bye

Happy

Просветленный

(32360)


12 лет назад

bye bye

Алексей Изотов

Знаток

(349)


12 лет назад

Если слово «пока» употребляется не как прощание, а как обстоятельство, то это может быть while, during, for the time being….

Julia

Гуру

(4957)


12 лет назад

Чаще всего — bye!

Аликс Венс

Профи

(914)


12 лет назад

see ya (это на сленге)

Йолка

Профи

(923)


12 лет назад

See you & bye. Могут сказать «see you soon» — до скорого.

Злата Гольдштейн

Гуру

(4115)


12 лет назад

Bye-пока (это по-простому), good bye-до свидания (более официально). see you later-увидися позже =)

Анастасия Андреенкова

Знаток

(441)


12 лет назад

so long

good-bue

{-see you later aligator:))
-see you while crocodile:))}

Татьяна Гурьева

Ученик

(122)


12 лет назад

bye. see you. see you later.

Anna Zavyalova

Ученик

(141)


6 лет назад

Bye bye

афанасий афанасьев

Ученик

(113)


5 лет назад

Гудбай а до свидания бай бай

anka :)

Ученик

(220)


5 лет назад

bye

Любой язык – это живая система, которая постоянно развивается и изменяется. Так, в древнеанглийском присутствовала более сложная система падежей, слова склонялись, принимая бо́льшее число окончаний, нежели сегодня. Что касается лексики, изменения в этом языковом аспекте намного более динамичны, чем, скажем, в грамматике. Тому есть ряд причин: международные отношения, виртуальное общение, новые достижения науки и техники и т. д. Хотя лидер в области влияния на другие языки – это английский, русский язык все же внес свою лепту в его словарный запас.

Среди сфер деятельности, в которых присутствует наибольшее количество слов русского происхождения, можно выделить следующие:

Тематика заимствования Некоторые слова Пример
Кулинария Pelmeni – пельмени

Borscht – борщ

Varenyky – вареники

Vodka – водка

Medovukha – медовуха

Okroshka – окрошка

Kefir – кефир

Ryazhenka – ряженка

Pelmeni and varenyky are Russian national dishes. – Пельмени и вареники – русские национальные блюда.

Not in every European supermarket you can find a bottle of kefir or ryazhenka. – Не в каждом европейском супермаркете вы можете найти бутылку кефира или ряженки.

Политика Bolshevik – большевик

Duma – Дума

Menshevik – меньшевик

Soviet – совет, советский

Tsar – царь

Tsar is an emperor of Russia before 1917. – Царь – это правитель России до 1917 года.

The Soviet Union consisted of 15 republics. – Советский Союз состоял из 15 республик.

Культура Balalaika – балалайка

Sarafan – сарафан как народный костюм

Samovar – самовар

Troika – тройка лошадей

Ushanka – шапка-ушанка

Balalaika is a guitarlike musical instrument with a triangular body and two, three, or four strings. – Балалайка – это музыкальный инструмент, похожий на гитару, с треугольным корпусом и 2, 3 или 4 струнами.

The image of a troika is popular in classical Russian poetry. – Образ тройки популярен в классической русской поэзии.

Техника Electrichka – электричка

Marshrutka – маршрутка

Chernozem – чернозем

Baidarka – байдарка

A marshrutka is neither a bus nor a taxiit’s something in between. – Маршрутка – это ни автобус, ни такси, это что-то между ними.

Chernozem is a fertile black soil rich in humus. – Чернозем – это плодородная черная почва, богатая на гумус.

Администрация KGB – КГБ

Kadet – кадет

Kolkhoz – колхоз

Okrug – округ

Perestroika – перестройка

Silovik – силовик

Sovkhoz – совхоз

In Russia districts are called okrugs. – В России районы называются округами.

A sovkhoz is a state-owned farm in the former USSR. – Совхоз – это ферма, принадлежащая государству, в бывшем СССР.

Как видно из таблицы, многие слова русского происхождения в английском обозначают нечто оригинальное. Например, «округ». В английском существуют и свои слова с подобным значением: district, county (графство как административно-территориальная единица Великобритании и округ как административно-территориальная единица США). Но okrug – административно-территориальная единица именно в России.

Нетрудно заметить, что многие слова русского происхождения связаны с эпохой СССР, что неудивительно. Ведь именно этот период истории очень богат на «новшества», которым не было аналогов в западных странах: совхоз, колхоз, перестройка и т. д. Понятно, что эти слова легче всего перенять из языка оригинала, чем придумать свой эквивалент.

Но, наверное, наиболее часто употребляемые русские слова в английском относятся к кулинарии. Русская кухня широко известна, в каждой мировой столице можно найти русский ресторан, а потому и названия русских блюд часто употребляются (по сравнению с ushanka, например). Конечно, не каждый иностранец, будь то европеец, американец или китаец, знает значение слова «пельмень». Даже если он слышал такое слово и знает, что это некое блюдо, не факт, что он понимает, что это. Поэтому встречаются разнообразные перефразировки:

  • Pelmen = meat dumpling – клецка с мясом.
  • Okroshka = cold kvass soup with chopped vegetables and meat – суп из холодного кваса с мясом и овощами.
  • Varenyk = curd or fruit dumpling – творожная или фруктовая клецка.

Итак, предлагаем вам ТОП-5 наиболее часто используемых русских слов в современном английском:

Русские слова могут звучать очень непривычно и необычно для иностранцев. Предлагаем вам посмотреть веселое видео о том, как люди из разных стран мира произносят сложные русские слова.

Для того чтобы вам было легче запомнить, как правильно пишутся по-английски русские слова, которые мы упомянули в статье, мы собрали их в табличку, которую вы можете скачать.

↓ Скачать список слов «Часто употребляемые русские слова в английском языке» (*.pdf, 192 Кб)

Мы собрали для вас наиболее часто употребляемые русские слова в английском языке. Может быть, вы знаете еще какие-то понятия, которые вошли в английский из нашего родного языка? Делитесь своими знаниями в комментариях!

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Home>Слова, начинающиеся на букву Ч>часто>Перевод на английский язык

Здесь Вы найдете слово часто на английском языке. Надеемся, это поможет Вам улучшить свой английский язык.

Вот как будет часто по-английски:

often
[править]

Часто на всех языках

Другие слова рядом со словом часто

  • частность
  • частный
  • частный детектив
  • часто
  • частокол
  • частота
  • частушка

Цитирование

«Часто по-английски.» In Different Languages, https://www.indifferentlanguages.com/ru/%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE/%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE/%D0%BF%D0%BE-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8.

Копировать

Скопировано

Посмотрите другие переводы русских слов на английский язык:

  • алмазный
  • греческий
  • лектор
  • несуществующий
  • очередь
  • подражать
  • рассвести
  • сизый
  • трель

Слова по Алфавиту

В английском языке одно и то же слово часто пишется и Произносится по перевод - В английском языке одно и то же слово часто пишется и Произносится по английский как сказать

В английском языке одно и то же слово часто пишется и Произносится по разному

0/5000

Результаты (английский) 1: [копия]

Скопировано!

In English, the same word is often spelled and Pronounced differently

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (английский) 2:[копия]

Скопировано!

In English, the same word is often spelled and pronounced differently

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (английский) 3:[копия]

Скопировано!

in english the same word often spelled and pronounced differently.

переводится, пожалуйста, подождите..

Другие языки

Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

  • Как по английскому языку пишется физкультура
  • Как по английски пишется цифра сто
  • Как по английскому языку пишется технология
  • Как по английски пишется цифра девять
  • Как по английскому языку пишется слово яблоко