Как по английски пишется скопировать

- copy |ˈkɑːpɪ|  — копировать, переписывать, списать, списывать, воспроизводить, подражать

копировать нельзя — copy inhibit
копировать в буфер — copy to clipboard
копировать стиль из — copy style from

снять копию с документа — to copy a document
копировать рисунок кнопки — copy button image
копировать в конфигурацию — copy to profile
не могу копировать изображение — cannot copy image
подражать успеху; копировать успех — copy success
копировать диск последовательно по дорожкам — copy disk track-by-track

ещё 6 примеров свернуть

- replicate |ˈreplɪkeɪt|  — копировать, повторять, делать реплику
- imitate |ˈɪmɪteɪt|  — подражать, имитировать, копировать, подделываться, подделывать

копировать картину — to imitate a picture
копировать великих мастеров — to imitate great masters

- pattern |ˈpætərn|  — копировать, следовать примеру, украшать узором, делать по образцу

скопировать; копировать — take a pattern of
подражать кому-л., копировать кого-л. — to pattern oneself on /upon, after/ smb.

Смотрите также

копировать — machine to a template
копировать на кальку — make a tracing
копировать чью-л. причёску — to emulate smb.’s hairstyle
копировать на кальку; калькировать — counter-draw
копировать программу; списывать план — crib from a blueprint
копировать кого-л., стараться быть похожим на кого-л. — to reflect smb.’s character

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- calk |ˈkɔːk|  — калькировать, подковывать на шипах, затыкать, набивать подковки
- duplicate |ˈduːplɪkeɪt|  — дублировать, размножать, удваивать, делать дубликат, снимать копию

копировать следующую карту — duplicate next card

- mimic |ˈmɪmɪk|  — имитировать, подражать, передразнивать, пародировать, обезьянничать
- trace |treɪs|  — следить, прослеживаться, прослеживать, начертать, чертить, выслеживать

копировать чертеж на кальке — trace a drawing on tracing cloth
копировать чертёж на кальке — trace drawing on tracing paper
снимать копию; калькировать; копировать — trace over

- simulate |ˈsɪmjʊleɪt|  — имитировать, моделировать, симулировать, притворяться, подделывать

копировать чей-л. голос — to simulate the voice of smb.
копировать чей-л. голос [чью-л. походку] — to simulate the voice [the gait] of smb.

- propagate |ˈprɑːpəɡeɪt|  — распространять, распространяться, размножать, размножаться, разводить
- reproduce |ˌriːprəˈduːs|  — воспроизводить, размножаться, производить, восстанавливать, порождать
- copying |ˈkɑːpɪɪŋ|  — выписка
- rip |rɪp|  — рвать, рваться, распарывать, пороться, раскалывать, раскалываться

Перевод «копировать» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

копирую / копируешь / — / копируют

copy

[ˈkɔpɪ]





Копировать обсуждение в Microsoft Outlook

Copy a discussion to Microsoft Outlook

Больше

replicate

[ˈreplɪkeɪt]





Таким образом можно копировать информацию, записанную на DVD.

So it would be able to replicate the information that is on the DVD.

Больше

duplicate

[‘djuːplɪkət]





Как копировать кампанию, группу объявлений или отдельное объявление

Duplicate your campaign, ad set or ad

Больше

backup

[ˈbækˈʌp]





Позволяет службе резервного копирования Windows Server копировать и восстанавливать данные сервера Exchange Server.

Enables Windows Server Backup to back and restore Exchange server data.

Больше

другие переводы 2

свернуть

Словосочетания (5)

  1. копировать временную ссылку — copy temporary link
  2. копировать временные ссылки — copy temporary links
  3. копировать ссылки — copy the links
  4. копировать ссылку — copy the link
  5. копировать данные — copy data

Контексты

Копировать обсуждение в Microsoft Outlook
Copy a discussion to Microsoft Outlook

Таким образом можно копировать информацию, записанную на DVD.
So it would be able to replicate the information that is on the DVD.

Как копировать кампанию, группу объявлений или отдельное объявление
Duplicate your campaign, ad set or ad

Позволяет службе резервного копирования Windows Server копировать и восстанавливать данные сервера Exchange Server.
Enables Windows Server Backup to back and restore Exchange server data.

Итак, пока Аврора играла, проходя тысячу испытаний в день, попадая по цели в 97% случаев и получая 350 миллилитров апельсинового сока, мы записывали мозговые бури, которые происходили у неё в голове и пересылали их на роботизированную руку, которая обучалась копировать движения Авроры.
Well, while Aurora was playing this game, as you saw, and doing a thousand trials a day and getting 97 percent correct and 350 milliliters of orange juice, we are recording the brainstorms that are produced in her head and sending them to a robotic arm that was learning to reproduce the movements that Aurora was making.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

копировать — перевод на английский

Они были плохими, даже когда ты копировал открытки.

It was bad enough when you used to copy picture postcards.

Ты просто копируешь? — Да.

And you just copy it down?

Так вот моя от скуки решила эту даму копировать.

So she decided to copy this lady to escape boredom.

Как я вижу, вы начали копировать мальчика.

Ah, you started as a copy boy, I see.

Он использует энергию, усваивая ее, чтобы не только копировать, но и воссоздавать и перестраивать любую материю.

It uses the energy it absorbs… not only to copy but to recreate and restructure any given substance.

Показать ещё примеры для «copy»…

ДНК должна копировать себя с чрезвычайной точностью.

DNA must replicate itself with extreme fidelity.

Я скажу шефу О’Браену копировать системы ромулан.

I’ll tell the Chief to replicate Romulan systems.

Можем ее копировать, но не воспроизводить.

We can replicate it, but we can’t generate it.

— Как долго? — Западное искусство трудно копировать. Азиатское искусство сложно реставрировать.

— Western art is hard to replicate Asian art is tricky to restore.

Все же даже с инструментами на основе высоких технологий, Hopkins не может копировать то, что древние цивилизации делали тысячи лет назад.

Yet even with these high-tech tools, Hopkins cannot replicate what ancient civilizations accomplished thousands of years ago.

Показать ещё примеры для «replicate»…

Может быть я просто бессознательно копировал старика.

Maybe I was just unconsciously imitating the old man.

Может быть, я бессознательно его копировал, когда заставлял тебя рисовать комиксы.

Maybe I was unconsciously imitating him when I forced you to draw comic books.

Если Уэйкфилд мёртв, то кто-то слишком хорошо копирует его.

If Wakefield is dead, then somebody’s doing a damn fine job of imitating him.

Хватит тебе копировать невинных людей.

You’re done imitating innocent people.

А если наш подражатель копирует работу того Святого Валентина, у Рейчел осталось около 12 часов жизни.

And if our copycat is imitating St. Valentine’s pattern, then Rachelle has… Only about 12 hours to live.

Показать ещё примеры для «imitating»…

Его назвали так потому, что он напрямую копирует одного из самых зловещих убийц, когда-либо виденных улицами Эдинбурга.

‘They called him that because he’s a direct copycat ‘of the most evil killer we’d ever seen in the streets of Edinburgh.’

— Что если кто-то копирует нашего убийцу?

— What if we have a copycat killer?

Ты лишь копировал другого, чтоб тебя заметили.

You’re just a copycat looking for attention.

Он копирует его.

He’s a copycat.

Потому что все выглядит так, будто ты копируешь народного мстителя.

Because from the looks of it, you’re a copycat vigilante.

Показать ещё примеры для «copycat»…

Если танец в полуфиналах будет копировать этот, вы можете покинуть соревнования.

If our dance is mimic again in semi-finals, wwe may forfeit the competition.

Похоже, что пациенты с синдромом Джиованини копируют поведение того, кто по их мнению главный.

Apparently, Giovannini’s patients Mimic whoever they think’s in charge.

Может у него есть кто-то снаружи, кто копирует его стиль.

Maybe he got somebody on the outside to mimic his M.O.

Запоминал каждый папин жест, что б я мог его копировать.

Memorizing Dad’s gestures so I can mimic him.

Я нарисовал это, но я пытался копировать стиль твоей мамы.

I painted it, but I tried to mimic your mother’s style.

Показать ещё примеры для «mimic»…

Эксперт по компьютерам может изменять, копировать голоса, все, что угодно.

A computer expert can change record tapes, duplicate voices, say anything, say nothing.

Он брал из музея шедевр, копировал… и часто отдавал копию назад.

He would borrow a grate master from a museum, and duplicate it, and often send back the copy.

Итак, в ночь, когда вы не делали обход, все, что происходило на автостоянке не записывалось камерой наблюдения. И вы настроили компьютер так, чтобы он копировал прошлый ночной обход, только в том случае, если менеджер будет проверять, все верно?

So on the nights that you don’t go out, you don’t record the actual surveillance image, you set your computer up to duplicate the night before, just in case your manager checks in, is that correct?

И попытки копировать рецепт его фрикаделек.

And attempt to duplicate his meatball recipe.

Итак, Сид, если бы ты копировал убийство с точностью до цвета глаз, почему ты мог бы поменять орудие убийства?

So, Sid, if you’re gonna duplicate a murder, right down to the eye color, why would you change out the murder weapon?

Показать ещё примеры для «duplicate»…

Например, когда кто-то вторгается в твое личное пространство и отказывается покидать его, или копирует твою речь и движения.

Or if there is mirroring of speech or movement.

Она копирует меня?

Is she mirroring me?

Кибер отряд закрывал его 22 раза, но хакеры копировали его.

Cyber squad shut it down 22 times, but hackers are mirroring it now.

Мне кажется. что она копирует ваше поведение, не так ли?

It looks to me that she’s mirroring your behavior, isn’t she?

Я не знал, почему, поэтому копировал ваше поведение.

I didn’t know why, so I mirrored your behavior.

Каждый день клетки копируют себя в миллиардном количестве. ДНК также копируется.

Every day, cells clone themselfs in the billion the DNA inside is also copied

Существо копирует клетки, но с неорганикой оно не справляется.

It can clone cells, but not inorganic material. It couldn’t copy these, so it spit them out.

Копирую сим-карту с телефона Ахмедова.

Cloning the SIM card from Ahmedov’s phone.

Копирую содержимое его телефона.

Cloning the contents of his phone.

Да, но он не мог предсказать что один из конкурентов Ардуса наймет Кросса, чтобы копировать ноутбук Дэвиса.

Yeah, but there’s no way he could’ve predicted that one of Ardus’s rivals would hire Cross to clone Davis’s laptop.

Отправить комментарий

копировать

  • 1
    копировать

    Sokrat personal > копировать

  • 2
    копировать

    Русско-английский синонимический словарь > копировать

  • 3
    копировать

    The operator lets the tracer follow the template or master and the cutter will duplicate the pattern in the mould.

    * * *

    Копировать— This mockup can and has been used to replicate the fabrication parameters of other operating BWR units.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > копировать

  • 4
    копировать

    несовер.

    — копировать;

    совер.

    — скопировать

    1) copy; make a copy (of), duplicate

    imitate, mimic, copy

    Русско-английский словарь по общей лексике > копировать

  • 5
    копировать

    1. гл. copy

    2. гл. маш. machine to a template, profile

    3. гл. кфт. print

    4. гл. полигр. print-down; duplicate

    Синонимический ряд:

    обезьянничать (глаг.) имитировать; обезьянить; обезьянничать; подражать

    Русско-английский большой базовый словарь > копировать

  • 6
    копировать

    Русско-английский словарь математических терминов > копировать

  • 7
    копировать

    1) copy

    2) imitate
    3) <metal.> pattern
    4) replicate
    5) trace

    Русско-английский технический словарь > копировать

  • 8
    копировать

    The operator lets the tracer follow the template or master and the cutter will duplicate the pattern in the mould.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > копировать

  • 9
    копировать

    1) General subject: affect, calk , copy, exemplify, imitate, mimetic, pattern, pattern after, pattern on, pattern upon, take a pattern of, understudy, hit off, simulate, pattern oneself on

    2) Engineering: dub , duplicate, make a copy, print , take a copy

    3) Professional term: burn

    9) Polygraphy: burn , photolithograph, print down

    10) Jargon: take a page from someone’s book

    17) American English: dupe

    20) Makarov: copy , duplicate , reproduce, trace over

    Универсальный русско-английский словарь > копировать

  • 10
    копировать

    Русско-английский словарь по машиностроению > копировать

  • 11
    копировать

    гл.

    copy, replicate, imitate

    Russian-english psychology dictionary > копировать

  • 12
    копировать

    2. () imitate (

    ), mimic (

    ), copy (

    )

    Русско-английский словарь Смирнитского > копировать

  • 13
    копировать

    Russian-English dictionary of telecommunications > копировать

  • 14
    копировать

    duplicate, back up, back, copy, follow, imitate, manifold, replicate, repeat, reproduce, transcribe, save

    Русско-английский словарь по электронике > копировать

  • 15
    копировать

    back up, back, duplicate, copy, follow, imitate, manifold, repeat, replicate, reproduce, transcribe, save

    Русско-английский словарь по радиоэлектронике > копировать

  • 16
    копировать

    copy, dub, fork вчт., pattern, print, trace

    * * *

    копи́ровать

    гл.

    2. ()

    маш.

    machine to a template, profile

    4. ()

    полигр.

    print-down; () duplicate

    Русско-английский политехнический словарь > копировать

  • 17
    копировать

    copy, pattern, profile, trace

    Русско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > копировать

  • 18
    копировать

    Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > копировать

  • 19
    копировать

    copy, pattern, propagate, trace

    Русско-английский словарь по вычислительной технике и программированию > копировать

  • 20
    копировать

    (кого-л./что-л.)

    1) copy; make a copy (of)

    2) (подражать)

    imitate

    * * *

    * * *

    copy; make a copy

    * * *

    copy

    imitate

    simulate

    Новый русско-английский словарь > копировать

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • КОПИРОВАТЬ — (от слова копия). 1) переписывать без изменений. 2) делать отпечатки посредством копировального пресса. 3) подражать чьим либо движениям, находке и т. п. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КОПИРОВАТЬ… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • КОПИРОВАТЬ — КОПИРОВАТЬ, копирую копирую, копируешь копируешь, несовер. (к скопировать) (нем. kopieren). 1. что. Снимать копии с чего нибудь. Копировать служебные бумаги. Копировать картинку. 2. кого что. Подражать кому нибудь, точно воспроизводить. Он смешно …   Толковый словарь Ушакова

  • копировать — См …   Словарь синонимов

  • копировать — copier > нем. kopieren. 1. Точно списывать, срисовывать, воспроизводить что л.; снимать копию с чего л. Сл. 18. Эти карты теперь отдав в мою чертежную, поверя с своим журналом, и пускай перекопируют набело. 1737. М. А. Муравьев Зап. // РОА 5… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • копировать — и устаревающее копировать …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • КОПИРОВАТЬ — КОПИРОВАТЬ, рую, руешь; анный; несовер. 1. что. Снимать копию с чего н. К. чертёж, картину. 2. кого (что). Внешне подражать кому н.; передразнивать кого н. К. чьи н. манеры. | совер. скопировать, рую, руешь; анный. | сущ. копирование, я, ср. и… …   Толковый словарь Ожегова

  • копировать — копировать, ся. калькировать. снять (# мерку) …   Идеографический словарь русского языка

  • копировать — КОПИРОВАТЬ1, несов. (сов. скопировать), что. Воспроизводить (воспроизвести) что л. похожее на имеющийся образец (картину, рисунок, чертеж и т.п.), стараясь изобразить что л., точно соответствующее подлиннику [impf. to copy, make a copy (of… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • КОПИРОВАТЬ —     Если во сне вы пытаетесь копировать чью то манеру поведения, подражать жестам и прочим характерным особенностям знаменитых звезд эстрады или киноэкрана, – значит, наяву будете зависеть от чужого мнения.     Делать машинописные копии каких то… …   Сонник Мельникова

  • копировать вручную — ▲ копировать ↑ посредством, ручная работа ↓ переписчик. переписать. перепечатать. списать. копировщик. копировать. перекопировать. скопировать. перерисовать. перечертить. счертить. срисовать. перевести. свести (# рисунок на кальку). калька.… …   Идеографический словарь русского языка

  • копировать нельзя — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN copy inhibit …   Справочник технического переводчика

- copy |ˈkɑːpɪ|  — копировать, переписывать, списать, списывать, воспроизводить, подражать

копировать нельзя — copy inhibit
копировать в буфер — copy to clipboard
копировать стиль из — copy style from

снять копию с документа — to copy a document
копировать рисунок кнопки — copy button image
копировать в конфигурацию — copy to profile
не могу копировать изображение — cannot copy image
подражать успеху; копировать успех — copy success
копировать диск последовательно по дорожкам — copy disk track-by-track

ещё 6 примеров свернуть

- replicate |ˈreplɪkeɪt|  — копировать, повторять, делать реплику
- imitate |ˈɪmɪteɪt|  — подражать, имитировать, копировать, подделываться, подделывать

копировать картину — to imitate a picture
копировать великих мастеров — to imitate great masters

- pattern |ˈpætərn|  — копировать, следовать примеру, украшать узором, делать по образцу

скопировать; копировать — take a pattern of
подражать кому-л., копировать кого-л. — to pattern oneself on /upon, after/ smb.

Смотрите также

копировать — machine to a template
копировать на кальку — make a tracing
копировать чью-л. причёску — to emulate smb.’s hairstyle
копировать на кальку; калькировать — counter-draw
копировать программу; списывать план — crib from a blueprint
копировать кого-л., стараться быть похожим на кого-л. — to reflect smb.’s character

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- calk |ˈkɔːk|  — калькировать, подковывать на шипах, затыкать, набивать подковки
- duplicate |ˈduːplɪkeɪt|  — дублировать, размножать, удваивать, делать дубликат, снимать копию

копировать следующую карту — duplicate next card

- mimic |ˈmɪmɪk|  — имитировать, подражать, передразнивать, пародировать, обезьянничать
- trace |treɪs|  — следить, прослеживаться, прослеживать, начертать, чертить, выслеживать

копировать чертеж на кальке — trace a drawing on tracing cloth
копировать чертёж на кальке — trace drawing on tracing paper
снимать копию; калькировать; копировать — trace over

- simulate |ˈsɪmjʊleɪt|  — имитировать, моделировать, симулировать, притворяться, подделывать

копировать чей-л. голос — to simulate the voice of smb.
копировать чей-л. голос [чью-л. походку] — to simulate the voice [the gait] of smb.

- propagate |ˈprɑːpəɡeɪt|  — распространять, распространяться, размножать, размножаться, разводить
- reproduce |ˌriːprəˈduːs|  — воспроизводить, размножаться, производить, восстанавливать, порождать
- copying |ˈkɑːpɪɪŋ|  — выписка
- rip |rɪp|  — рвать, рваться, распарывать, пороться, раскалывать, раскалываться

  • 1
    копировать

    Sokrat personal > копировать

  • 2
    копировать

    Русско-английский синонимический словарь > копировать

  • 3
    копировать

    The operator lets the tracer follow the template or master and the cutter will duplicate the pattern in the mould.

    * * *

    Копировать— This mockup can and has been used to replicate the fabrication parameters of other operating BWR units.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > копировать

  • 4
    копировать

    несовер.

    — копировать;

    совер.

    — скопировать

    1) copy; make a copy (of), duplicate

    imitate, mimic, copy

    Русско-английский словарь по общей лексике > копировать

  • 5
    копировать

    1. гл. copy

    2. гл. маш. machine to a template, profile

    3. гл. кфт. print

    4. гл. полигр. print-down; duplicate

    Синонимический ряд:

    обезьянничать (глаг.) имитировать; обезьянить; обезьянничать; подражать

    Русско-английский большой базовый словарь > копировать

  • 6
    копировать

    Русско-английский словарь математических терминов > копировать

  • 7
    копировать

    1) copy

    2) imitate
    3) &LT;metal.&GT; pattern
    4) replicate
    5) trace

    Русско-английский технический словарь > копировать

  • 8
    копировать

    The operator lets the tracer follow the template or master and the cutter will duplicate the pattern in the mould.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > копировать

  • 9
    копировать

    1) General subject: affect, calk , copy, exemplify, imitate, mimetic, pattern, pattern after, pattern on, pattern upon, take a pattern of, understudy, hit off, simulate, pattern oneself on

    2) Engineering: dub , duplicate, make a copy, print , take a copy

    3) Professional term: burn

    9) Polygraphy: burn , photolithograph, print down

    10) Jargon: take a page from someone’s book

    17) American English: dupe

    20) Makarov: copy , duplicate , reproduce, trace over

    Универсальный русско-английский словарь > копировать

  • 10
    копировать

    Русско-английский словарь по машиностроению > копировать

  • 11
    копировать

    гл.

    copy, replicate, imitate

    Russian-english psychology dictionary > копировать

  • 12
    копировать

    2. () imitate (

    ), mimic (

    ), copy (

    )

    Русско-английский словарь Смирнитского > копировать

  • 13
    копировать

    Russian-English dictionary of telecommunications > копировать

  • 14
    копировать

    duplicate, back up, back, copy, follow, imitate, manifold, replicate, repeat, reproduce, transcribe, save

    Русско-английский словарь по электронике > копировать

  • 15
    копировать

    back up, back, duplicate, copy, follow, imitate, manifold, repeat, replicate, reproduce, transcribe, save

    Русско-английский словарь по радиоэлектронике > копировать

  • 16
    копировать

    copy, dub, fork вчт., pattern, print, trace

    * * *

    копи́ровать

    гл.

    2. ()

    маш.

    machine to a template, profile

    4. ()

    полигр.

    print-down; () duplicate

    Русско-английский политехнический словарь > копировать

  • 17
    копировать

    copy, pattern, profile, trace

    Русско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > копировать

  • 18
    копировать

    Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > копировать

  • 19
    копировать

    copy, pattern, propagate, trace

    Русско-английский словарь по вычислительной технике и программированию > копировать

  • 20
    копировать

    (кого-л./что-л.)

    1) copy; make a copy (of)

    2) (подражать)

    imitate

    * * *

    * * *

    copy; make a copy

    * * *

    copy

    imitate

    simulate

    Новый русско-английский словарь > копировать

  • Лучший ответ

    Сергей

    Профи

    (586)


    12 лет назад

    copy и paste

    mirag

    Просветленный

    (45107)


    12 лет назад

    copy paste

    Krab Bark

    Искусственный Интеллект

    (191287)


    12 лет назад

    Copy
    Paste или Insert

    Подруга Доктора

    Гуру

    (3394)


    12 лет назад

    Копировать — copy, а вставить — paste.

    Solovlad

    Мыслитель

    (7864)


    12 лет назад

    Ctrl+C-Copy, Ctrl+V-Paste

    Алекс Лис

    Профи

    (596)


    12 лет назад

    Сору and paste

    Сергей Васильев

    Ученик

    (39)


    12 лет назад

    копировать — copy, вставить — paste

    Igor Light

    Гуру

    (3293)


    12 лет назад

    Столько ответов и все одинаковые, Неужели это всё из-за жадности к балам ?

    САКУРА ЯПОНСКАЯМастер (1898)

    9 лет назад

    Нет. когда начинаешь писать- ответов еще нет. когда нипишешь и вставишь….оооо я даже не первая.

    Ольга Коробейникова

    Ученик

    (130)


    6 лет назад

    нет ставить а не вставить

    Англо-русские и русско-английские словари и энциклопедии. English-Russian and Russian-English dictionaries and translations

    Русско-английский перевод КОПИРОВАТЬ, СКОПИРОВАТЬ

    copy (smth.)

    (подражать тж.) imitate (smb. , smth.)


    Русско-Английский словарь общей тематики.

         Russian-English dictionary of general subjects.
    2012


    русский

    арабский
    немецкий
    английский
    испанский
    французский
    иврит
    итальянский
    японский
    голландский
    польский
    португальский
    румынский
    русский
    шведский
    турецкий
    украинский
    китайский


    английский

    Синонимы
    арабский
    немецкий
    английский
    испанский
    французский
    иврит
    итальянский
    японский
    голландский
    польский
    португальский
    румынский
    русский
    шведский
    турецкий
    украинский
    китайский
    украинский


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    copy

    replicate

    make copies

    copy down

    mock up

    emulate


    Копировать ваши локальные шаблоны в дерево каталогов проекта.



    This makes a copy of the local templates in your projects folder tree.


    При нажатии на кнопку Копировать выделенные строки будут скопированы в буфер обмена.



    If you press the Copy button, all strings you selected in the list are copied to the clipboard.


    Копировать исходные файлы установки по сети с родительского сервера сайта.



    Copy installation source files over the network from the parent site server.


    Используйте кнопку «Копировать» группы в другие классы.



    Use button «Copy» to copy the whole division to another classes.


    Копировать несколько параметров реестра компьютера и применять их на других компьютерах.



    Copy multiple registry settings from a computer and apply those settings to other computers.


    Щелкните GUID-идентификатор правой кнопкой мыши, выберите команду Копировать, а затем вставляйте этот идентификатор, где потребуется.



    Right-click the GUID, click Copy, and then paste it anywhere it is needed.


    Копировать текущее увеличенное изображение в буфер обмена. Потом вы можете вставить его в другом приложении.



    Copy the current zoomed view to the clipboard which you can paste in other applications.


    Установка флажка Копировать исходные файлы позволяет создать папку, содержащую копии исходных изображений, отображаемых в Галерее.



    The Copy original files check box creates an image folder storing copies of the original images used in the gallery.


    Копировать файл из одной панели в другую.



    Copy file from one panel to the other.


    Копировать выделенный элемент в буфер обмена, без удаления его из оригинального расположения.



    Copy the selected entry to the clipboard, without removing it from its original position.


    Промо Копировать, победила в конкурсе на блоге



    Promo Copy, won in a contest on the blog


    Копировать оставшиеся строки в новый лист электронной таблицы с именем.



    Copy remaining rows to the new spreadsheet named.


    Копировать смешанный файл из местоположения в. В случае существования целевого файла он будет заменен.



    Copy miscellaneous file from to. The target file will be overwritten if it exists.


    Копировать Тудор Day-Date часы серии 23013-62113 шампанское



    Copy Tudor Day-Date watch series 23010-62110 white plate


    Копировать Patek Philippe 4908/101 серии 4908/101G платиновые часы [6a84]



    Copy Patek Philippe 4908/ 101 series 4908/101G platinum watches [6a84]


    Копировать или польза этого содержания места интернета без позволения только запрещены.



    Copy or use of this site content without permission is strictly prohibited.


    Щелкни правой кнопкой мыши в текстовом окне раздела 4 и нажми «Копировать«.



    Right-click on the text box in section 4 and click «Copy«.


    Воспользуйтесь стандартными операциями Windows Копировать или Вырезать для размещения одного или более версированных элементов в буфере обмена.



    Use the standard Windows Copy or Cut to copy one or more versioned items to the clipboard.


    Она имеет стандартную функцию буфера обмена «Копировать«, которая позволяет вставлять извлеченную информацию в любую текстовую или табличную программу.



    It has a standard clipboard «Copy» function, which allows pasting of the retrieved information into any text or spreadsheet software.


    При использовании Internet Explorer можно получить URL-адрес изображения, нажав правой кнопкой мыши изображение на веб-странице и выбрав во всплывающем меню Копировать ярлык.



    If you are using Internet Explorer, you can retrieve the URL for an image by right-clicking on the image on its web page and selecting Copy Shortcut from the pop-up menu.

    Ничего не найдено для этого значения.

    Результатов: 1106. Точных совпадений: 1106. Затраченное время: 72 мс

    Documents

    Корпоративные решения

    Спряжение

    Синонимы

    Корректор

    Справка и о нас

    Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

    Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

    Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Перевод «Копировать файл» на английский


    Вы можете, например, с помощью iPod копировать файл с одного компьютера на другой.



    You can, for example, use your iPod to copy a file from one computer to another.


    Возможность читать, изменять или копировать файл, принадлежащий другому пользователю, не эквивалентна праву читать, изменять или копировать этот файл.



    The ability to read, alter or copy a file belonging to another user does not imply permission to read, alter or copy that file.


    копировать файл (или несколько файлов в одной папке) в новое расположение и затем настраивать атрибуты этих файлов.



    Copy a file (or multiple files in one folder) to a new location and then configure the attributes of those files.


    Копировать файл из одной панели в другую.



    Copy file from one panel to the other.


    По этой же причине копировать файл с данными на другой диск можно только с помощью самой программы.



    For the same reason to copy a data file to another disk, you can only at the program itself.


    Можно было ввести любую мало-мальски осмысленную команду вроде «ср» и копировать файл.



    You could type almost meaningful commands like «cp» to copy a file.


    Закройте, пожалуйста, диалог перед тем, как копировать файл.


    Позволяет командлету копировать элементы, которые не могут быть изменены другим образом, например копировать файл или псевдоним только для чтения.



    Allows the cmdlet to copy items that cannot otherwise be changed, such as copying over a read-only file or alias.


    Никогда не прерывайте процесс чтения или записи информации на карту памяти, не стоит выдёргивать карточку из разъёма, если вы просто передумали копировать файл большого размера.



    Never interrupt the process of reading or writing information on a memory card, do not remove the card from the connector port, if you just changed your decision about copying a large file.


    Обмен файлами в домашней сети намного легче, чем копировать файл на флэшку и бежать к другому компьютеру, чтобы использовать файл.



    Sharing files across a home network is also easier than copying a file to a floppy and running to the other computer to use the file.


    src — откуда копировать файл — локальный путь (абсолютный или относительный).



    File path = the path (absolute or relative) of a file.


    src — откуда копировать файл — локальный путь (абсолютный или относительный).



    file: Required, file path (relative or absolute path).

    Ничего не найдено для этого значения.

    Результатов: 12. Точных совпадений: 12. Затраченное время: 40 мс

    Documents

    Корпоративные решения

    Спряжение

    Синонимы

    Корректор

    Справка и о нас

    Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

    Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

    Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

    Эта статья поможет вам увеличить свой словарный запас на 20+ часто используемых английских слов, которые вы легко запомните и будете часто использовать. Как это работает?

    Английский прочно входит в нашу повседневную жизнь. И если вы являетесь пользователем компьютера или ноутбука, то вы заметили, что, помимо букв и цифр, клавиши компьютера имеют и другие названия: это либо короткие слова на английском, либо их сокращенное написание.

    Давайте пройдемся по клавиатуре вашего ноутбука, изучим названия клавиш, узнаем их перевод. Это поможет вам:

    1. Лучше понять и запомнить название клавиш.
    2. Легко и просто увеличить свой английский словарный запас. Ведь с компьютером вы имеете дело почти каждый день. Глядя на клавиатуру, и зная, как читаются и переводятся с английского слова на клавишах, вы точно запомните их значение надолго. Что несомненно обогатит ваш вокабуляр.
    3. Узнаете дополнительные, часто используемые значения слов, написанных на клавишах, а также полезные, часто употребляемые выражения с этими словами.
    4. Научитесь использовать новые полезные слова в своей английской речи.
    5. Поможет более эффективно использовать функции клавиатуры ноутбука.

    Начнем с клавиши, которая используется на клавиатуре компьютера чаще всего и по этой причине для удобства сделана самой большой.

    Содержание

    • 1 Клавиша пробела
      • 1.1 Клавиша BackSpace
      • 1.2 Клавиша клавиатуры DELETE
        • 1.2.1 Примеры словосочетаний со словом delete и их перевод на русский:
        • 1.2.2 Курсор
      • 1.3 Клавиша HOME
        • 1.3.1 Выражения со словом Home:
      • 1.4 KEYS (клавиши)
      • 1.5 Клавиша ESC на клавиатуре
        • 1.5.1 Примеры использования слова escape, с переводом на русский язык
      • 1.6 Клавиша PAUSE BREAK
        • 1.6.1 Словосочетания со словом break:
      • 1.7 PRT SC
      • 1.8 Кнопки PGUP PGDN на клавиатуре
        • 1.8.1 Примеры выражений со словом page:
      • 1.9 Клавиша INSERT
        • 1.9.1 Примеры словосочетаний со словом insert
      • 1.10 Кнопка CAPS LOCK
        • 1.10.1 Примеры выражений со словом lock и их русский перевод.
      • 1.11 Клавиша ENTER
        • 1.11.1 Примеры предложений со словом enter.
      • 1.12 Клавиша SHIFT
      • 1.13 Клавиши-модификаторы ALT, CTRL, FN
        • 1.13.1 ALT
        • 1.13.2 CTRL клавиша
        • 1.13.3 Кнопка FN на клавиатуре
      • 1.14 Клавиша END
        • 1.14.1 Выражения и идиомы со словом end:

    Клавиша пробела

    По-английски она называется space bar.

    пробел на английскомРазберем эти два слова.

    Второе слово – bar – ничего не напоминает?

    В русском языке используем слово «бар», например пивной. Что его отличает от ресторана, например? Правильно! Там есть барная стойка – bar.

    Bar (перевод с английского на русский язык)

    - бар, закусочная; буфет

    Кстати, бармен – будет bartender.  Barman – тоже используется, но реже.

    Почему же бар так называется. Какое исходное значение слова «bar»?
    - кусок, брусок, перекладина. Т.е. что-то узкое и длинное, например, длинная доска. Именно она является отличительной чертой барной стойки (bar counter).

    Другое значение слова bar: узкая полоска.

    barcode перевод на русский

    barcode

    В последнем значении используется, например, в словосочетании:

    Bar code – штрих код (код, который сформирован за счет сочетания полосок определенной ширины).

    Вернемся к «space bar«. Если “bar» — это вытянутая клавиша, то space bar — это длинная клавиша, которая делает «space«.

    Какой же перевод у слова space на русский язык?

    У слова несколько значений. Скорее всего, вам известнее значение, которое не имеет отношение к компьютеру:

    Space – космос.

    Это значение слова произошло от значения: пространство, площадь, (занимаемое) место, простор.

    This saves a lot of space. – Это экономит много места.

    It’s a lot of space for one person. – Здесь слишком много места для одного человека.

    Как еще можно перевести слово space на русский язык?

    Space – расстояние, промежуток, интервал.

    «Пробел» (промежуток, интервал), именно в этом значении мы используем слово space в компьютерной терминологии, – увеличенное расстояние между буквами, используемое для обозначения границ слова.

    Примечание: «пробел» в значении «недостаток» на английском звучит иначе (gap).

    Теперь мы знаем, как на английском языке будет слово “пробел» — space.

    Spacing – расстояние, интервал.

    Пример предложения со словом space bar:

    Phones have a neat, quick-typing trick; when you hit the space bar twice, a period is automatically added. – В  телефонах есть удобная функция (дословно — ловкий трюк) для быстрого набора текста; если вы нажмете на пробельную клавишу два раза, автоматически ставится «точка».

    Длинная пробельная клавиша передвигает курсор на один шаг вправо →, т.е. вперед.  А есть клавиша с обратным действием:

    Клавиша BackSpace

    клавиша backspace на клавиатуре переводИногда клавира BackSpace на клавиатуре обозначена на кнопке просто стрелочкой влево ←, а не текстом.

    С ее помощью на компьютере мы удаляем предыдущий символ (т.е. знак, который стоит слева от курсора).

    Здесь все просто: Back – назад. Т.е. дословный перевод названия клавиши

    «BackSpace» — это «пробел назад». Так удаляются знаки слева от курсора.

    А удалить символы справа от курсора можно с помощь кнопки DELETE.

    Во-первых, давайте научимся правильно произносить слово delete. Не знаю, как вас, а меня очень сильно коробит, когда образованные люди, много работающие с компьютером, различными программами и зарубежными интернет-сайтами, которые хорошо разбираются в тонкостях своей профессии, произносят английские слова неправильно (названия клавиш, или название кнопок-функций в программах). Яркий пример – это то, как произносят слово KEY. (Как произносить правильно расскажем ниже). Грубые ошибки в произношении сразу выдают незнание или очень поверхностное знание английского языка и явно не работают в плюс на имидж специалиста. Так бы мы и не узнали, знает он английский или нет. Но по 2-3 неправильно произнесенным словам все сразу становится понятно. А нужно-то было всего-лишь выучить 20-40 слов. И никто бы никогда не узнал этой «страшной» тайны, что, на самом деле, английский – не ваш «конек».delete перевод на русский

    Итак, правильно слово DELETE произносится |dɪˈliːt| (ди ˈлит).

    Delete. Перевод на русский: удалять, исключать, вычеркивать.

    Delete – deleted – been deleted (3 формы глагола)

    His name was deleted from the list. — Его фамилию вычеркнули /изъяли/ из списка.

    Deleteстирать, удалять, уничтожать. И именно в этом, спец.значении мы его и используем чаще всего.

    Примеры словосочетаний со словом delete и их перевод на русский:

    to delete / erase a file — удалить файл
    delete in progress — выполняется удаление
    delete row /column  — удалить строку / колонку

    DELETE — клавиша на клавиатуре компьютера. Обозначается как Delete, Del или ⌦. При нажатии этой кнопки, в тексте удаляются символы, которые стоят справа от курсора (в отличие от кнопки  ← Backspace, которая удаляет символ перед курсором).

    Надо сказать, что в разговорной речи этот глагол используется не так часто.

    Курсор

    Обсуждая функции клавиш, мы несколько раз столкнулись со словом «курсор». Как будет «курсор» на английском? Есть несколько синонимов:

    mouse pointer (дословно – указатель мыши). Mouse |maʊs| — мышь. (Чтобы запомнить правильное произношение этого слова, вспомним про Микки Мауса (Mickey Mouse).

    mouse перевод на русскийmouse cursor |ˈkɜːsə|

    text cursor

    caret

    Справа  от кнопки DELETE находится

    Клавиша HOME

    Home входит в первые 300 самых популярных английских слов (в этой статье можно посмотреть 1000 самых популярных слов английского языка, с указанием частотности их употребления). Перевод слова home английского на русский означает:

    “дом, место жительства, обиталище», «домой, на родину».

    Клавиша Home на клавиатуре находится в верхнем ряду справа.

    HOME («домой») – это навигационная клавиша, которая используется для перехода к началу строки или началу документа (в зависимости от режима работы).

    Произносится |həʊm| (хоум).

    Выражения со словом Home:

    Home is where the heart is. — Дом там, где сердце.

    Sweet home – любимый дом (дословно “сладкий дом»). Скорее всего встречали в мультфильмах или на принтах милых домашних текстильных изделий или табличках.

    Home office – главное представительство, головной офис

    Work at home – работать дома

    Make yourself at home. — Чувствуйте себя как дома.

    stay home перевод на русскийmouse cursor |ˈkɜːsə|

    text cursor

    caret

    Справа  от кнопки DELETE находится

    Клавиша HOME

    Home входит в первые 300 самых популярных английских слов (в этой статье можно посмотреть 1000 самых популярных слов английского языка, с указанием частотности их употребления). Перевод слова home английского на русский означает:

    “дом, место жительства, обиталище», «домой, на родину».

    Клавиша Home на клавиатуре находится в верхнем ряду справа.

    HOME («домой») – это навигационная клавиша, которая используется для перехода к началу строки или началу документа (в зависимости от режима работы).

    Произносится |həʊm| (хоум).

    Выражения со словом Home:

    Home is where the heart is. — Дом там, где сердце.

    Sweet home – любимый дом (дословно “сладкий дом»). Скорее всего встречали в мультфильмах или на принтах милых домашних текстильных изделий или табличках.

    Home office – главное представительство, головной офис

    Work at home – работать дома

    Make yourself at home. — Чувствуйте себя как дома.

    Daddy’s home! — Папа дома!

    John left home when he was 17. — Джон покинул дом, когда ему было 17  лет.

    I decided to stay home. — Я решила остаться дома.

    Stay home – в годы пандемии даже был создан такой хештег, призывавший людей оставаться дома #stayhome

    Go home! – Возвращайся домой! Иди домой!

    I’ll drive you home. — Я отвезу вас домой.

    KEYS (клавиши)

    Продолжим изучать компьютерные клавиши и их названия с верхнего ряда клавиатуры.

    Ctrl клавишаЗаодно изучим связанные с этим слова:

    keyboard keys – клавиши (кнопка) клавиатуры

    key |kiː| – клавиша, keyboard – клавиатура компьютера, дословно «доска с кнопками»

    Обратите внимание на правильное произнесение слова key.  Основное значение слова:

    Key – ключ, также – ключевая позиция. Отсюда:

    Key point – ключевой / основной момент (дискуссии, например)

    KPI — KPI (Key Performance Indicators), переводится с английского как «ключевые показатели эффективности», очень часто используемый термин в деловом мире. Аббревиатура с английского не переводится и звучит по-русски как «ки-пи-ай».

    Клавиша ESC на клавиатуре

    Что значит ESC ?

    Это сокращенное написание слова escape.

    escape |ɪˈskeɪp| — уходить, отключаться

    сущ. – бегство, побег.   Глагол – бежать из заключения, совершать побег.

    Escape from prison – побег из тюрьмы

    Escape —  переход, выход – именно это значение, более нейтральное, используется в теме компьютеров.

    Кнопка ESC на клавиатуре используется для выхода из приложения или программы, или для возврата к исходному положению (меню, экран и т.п.). клавиша esc на клавиатуре

    Примеры использования слова escape, с переводом на русский язык

    If a web page is loading slow on an Internet browser, pressing the Escape key stops the download. – Если веб-страница в браузере загружается медленно, нажав на клавишу Escape, вы прервете загрузку страницы.

    There is no question of escape. — Нет ни малейшего шанса сбежать.

    But for me television is an escape. — Но для меня телевизор — это отдушина.

    Возможно, вы слышали термин в психологии — эскапизм. Происходит он от англ. escape — бегство, выход (как мы выяснили выше) — это побег от реальности.

    Современными формами эскапизма называют также дауншифтинг (термин, также заимствованный из английского языка — downshifting— отказ от карьеры и разрыв с городским образом жизни.

    Downshifting в английском – это  переключение автомобиля на более низкую передачу, или замедление скорости к.-либо процесса). Дауншифтинг — термин, который в наши дни широко используется в философии и социологии, и который обозначает популярную ныне философию людей о жизни «ради себя», отказа от чужих, часто навязанных ценностей и целях.

    Клавиша PAUSE BREAK

    Pause |pɔːz|  — перерыв, передышка, пауза. To pause – делать паузу, перерыв. Обратите внимание на правильное произношение этого слова — |pɔːz| .

    кнопка pause breakThere was a dead pause. — Наступило гробовое молчание.

    She paused for a moment. — Она на секунду замешкалась.

    The speaker paused. — Оратор замолчал.

    BREAK –

    Перевод с английского, основное значение: ломать, разбивать; прерывать. Это слово входит в 500 самых часто употребляемых слов английского языка.

    Словосочетания со словом break:

    to break a rule — нарушать правило

    to break the law – нарушать закон

    to break a cup — разбить чашку

    We work without a break. — Мы работаем без перерыва. Отсюда:

    boxers break — боксёры прекращают бой

    to break through security lines — прорваться сквозь оборонительные линии

    They broke for lunch. — Они сделали перерыв на обед. Отсюда:

    coffee-break – кофе-пауза, перерыв на кофе

    I hate to break my promise. — Терпеть не могу нарушать обещания.

    The bank broke. — Банк разорился. (break – broke – broken, неправильный глагол break)

    После того, как мы разобрали перевод и значения слов pause и break, вернемся к названию клавиши компьютера.

    Pause Break (англ. pause «приостанавливать» и англ. break «прерывать») — клавиша, предназначенная для прерывания текущего процесса.

    На клавиатуре обычно расположена рядом с клавишей Print Screen. О ней мы поговорим чуть позже.

    Если вы пользуетесь и русской и латинской клавиатурой, то кнопка Pause Break используется вами часто. Если у вас установлены программы Punto Switcher (switcher – переключатель, switch – переключать), то эта клавиша поможет вам перепечатать уже введенный текст на другую раскладку клавиатуры (например, поменять набранные русские буквы в английские, и наоборот).

    Следующая загадочная надпись на кнопке:

    PRT SC

    PRT SC – это сокращение от PRINT SCREEN (дословно «снимок экрана»)

    prt sc на ноутбукеThere was a dead pause. — Наступило гробовое молчание.

    She paused for a moment. — Она на секунду замешкалась.

    The speaker paused. — Оратор замолчал.

    BREAK –

    Перевод с английского, основное значение: ломать, разбивать; прерывать. Это слово входит в 500 самых часто употребляемых слов английского языка.

    Словосочетания со словом break:

    to break a rule — нарушать правило

    to break the law – нарушать закон

    to break a cup — разбить чашку

    We work without a break. — Мы работаем без перерыва. Отсюда:

    boxers break — боксёры прекращают бой

    to break through security lines — прорваться сквозь оборонительные линии

    They broke for lunch. — Они сделали перерыв на обед. Отсюда:

    coffee-break – кофе-пауза, перерыв на кофе

    I hate to break my promise. — Терпеть не могу нарушать обещания.

    The bank broke. — Банк разорился. (break – broke – broken, неправильный глагол break)

    После того, как мы разобрали перевод и значения слов pause и break, вернемся к названию клавиши компьютера.

    Pause Break (англ. pause «приостанавливать» и англ. break «прерывать») — клавиша, предназначенная для прерывания текущего процесса.

    На клавиатуре обычно расположена рядом с клавишей Print Screen. О ней мы поговорим чуть позже.

    Если вы пользуетесь и русской и латинской клавиатурой, то кнопка Pause Break используется вами часто. Если у вас установлены программы Punto Switcher (switcher – переключатель, switch – переключать), то эта клавиша поможет вам перепечатать уже введенный текст на другую раскладку клавиатуры (например, поменять набранные русские буквы в английские, и наоборот).

    Следующая загадочная надпись на кнопке:

    PRT SC

    PRT SC – это сокращение от PRINT SCREEN (дословно «снимок экрана»)

    Как сделать скриншот на компьютере? Для этого как раз и используется клавиша Prt Sc на клавиатуре.

    Нажимаем ее, чтобы сделать снимок экрана. Здесь все просто.

    Screen |skriːn| — экран, ширма

    Print – печатать.

    Отсюда: printer – принтер (печатное устройство) и What a nice print! – Какой милый принт (печатный рисунок на ткани).

    Скриншот (известное нам из «русского» языка) по-английски пишется как screenshot — экран + снимок.

    С первым корнем в этом слове мы уже познакомились, а вот о слове shot хотелось бы рассказать чуть подробнее.

    Shoot |ʃuːt| — гл. стрелять, вести огонь. Неправильный глагол: shoot — shot — shot. Отсюда: shot— выстрел.

    to shoot a bullet — выпустить пулю

       to shoot — стрелять, охотиться, также на «фото»-охоте.

    shoot a film— снимать фильм

    a shot — выстрел, также (моментальный фото-) снимок

    К слову, a shot — это также одна небольшая порция крепкого алкогольного напитка (рюмка водки, например), которую предполагается выпить одним залпом.

    Кнопки PGUP PGDN на клавиатуре

    Как расшифровать этот набор букв?

    PGUP = Page Up

    PGDN = Page Down

    page up на клавиатуреЗдесь все логично и просто.  PGDN и PGUP на ноутбуке: перейти на один экран (страницу) вверх (up) или вниз (down).

    Page |peɪdʒ|- страница.

    Слово page входит в 800 самых часто употребляемых слов английского языка.

    В русском языке корень этого слова появился в заимствованном слове «пейджер». Сейчас этот гаджет не используется. Но люди постарше его хорошо помнят.

    Примеры выражений со словом page:

    To read down to the last page — дочитать до последней страницы

    Front-page headlines — заголовки передовиц  (headline – заголовок)

    To tear page from a book — вырвать страницу из книги
    the fashion page — страница, посвящённая моде

    This word comes on page 100. — Это слово встречается на сотой странице.

    Turn to Page 5, column 2. — Перейдём к странице 5, столбец 2.

    I never read the business pages. — Я никогда не читаю деловые новости.

    Клавиша INSERT

    Слово Insert, перевод на русский язык:

    Insert |ɪnˈsɜːt| — вставлять, вкладывать, вводить.

    Обратите внимание на правильное произношение. Не «инсерт», а «инˈсё(р)т».

    клавиша insert на клавиатуреЗдесь все логично и просто.  PGDN и PGUP на ноутбуке: перейти на один экран (страницу) вверх (up) или вниз (down).

    Page |peɪdʒ|- страница.

    Слово page входит в 800 самых часто употребляемых слов английского языка.

    В русском языке корень этого слова появился в заимствованном слове «пейджер». Сейчас этот гаджет не используется. Но люди постарше его хорошо помнят.

    Примеры выражений со словом page:

    To read down to the last page — дочитать до последней страницы

    Front-page headlines — заголовки передовиц  (headline – заголовок)

    To tear page from a book — вырвать страницу из книги
    the fashion page — страница, посвящённая моде

    This word comes on page 100. — Это слово встречается на сотой странице.

    Turn to Page 5, column 2. — Перейдём к странице 5, столбец 2.

    I never read the business pages. — Я никогда не читаю деловые новости.

    Клавиша INSERT

    Слово Insert, перевод на русский язык:

    Insert |ɪnˈsɜːt| — вставлять, вкладывать, вводить.

    Обратите внимание на правильное произношение. Не «инсерт», а «инˈсё(р)т».

    Кнопка Instert — предназначена для переключения из режима «вставки» (собственно, insert), когда текст вставляется в месте курсора, отодвигая введенный ранее текст правее, в режим «замены» (В этом режиме новый вводимый текст заменяет собой уже имеющийся текст).

    Примеры словосочетаний со словом insert

    to insert a key in a lock — вставить ключ в замок

    to insert a coin in a vending machine — опустить монетку в торговый автомат

    to insert / put a plug into a socket — воткнуть вилку в розетку

    Insert your credit card here. — Вставьте кредитную карту сюда.

    Insert your ticket into the slot. — Вставьте свой билет в прорезь.

    They tried to insert themselves into the conversation. — Они попытались вклиниться в этот разговор.

    Кнопка CAPS LOCK

    Данное сокращение расшифровывается как capitals lock. Перевод на русский язык: фиксация прописных букв.

    Данная клавиша используется для фиксации верхнего регистра (т.е.при печати все буквы печатаются как заглавные).

    loker перевод на русский языкРазберем слова, из которых состоит название этой функциональной клавиши.

    Lock — замок, запор, to lock – запирать на замок

    locker — запирающийся шкафчик, ящик, шкаф, рундук  (шкафчик в школах)

    Примеры выражений со словом lock и их русский перевод.

    The file is locked for editing. — Этот файл заблокирован для редактирования.

    to lock / unlock the door — запереть / отпереть дверь

    to insert a key in a lock — вставить ключ в замок

    I hope this key fits the lock. — Я надеюсь, что этот ключ подходит к замку.

    Did you lock the car? — Ты закрыл машину?

    Lock the cat in the kitchen. — Закрой кота на кухне.

    capital letters переводCAPS = Capitals

    Capital – столичный, главный (город)

    Capital letter, capital – заглавная / прописная буква. Именно это значение слова используется для названия клавиши.

    Т.е. CAPS LOCK = capitals + lock = зафиксировать кнопку в регистре «заглавная буква».

    Клавиша ENTER

    Перевод на русский язык:

    enter переводCAPS = Capitals

    Capital – столичный, главный (город)

    Capital letter, capital – заглавная / прописная буква. Именно это значение слова используется для названия клавиши.

    Т.е. CAPS LOCK = capitals + lock = зафиксировать кнопку в регистре «заглавная буква».

    Клавиша ENTER

    Перевод на русский язык:

    Enter – входить, также – записывать куда-либо.

    Клавиша Enter переводится на русский как «Ввод».

    Примеры предложений со словом enter.

    It was a risk to enter that area. — Появляться в этом районе было опасно.

    Enter your name in the space provided. — Введите своё имя в соответствующем поле.

    Will you enter the contest? — Будете ли вы участвовать в конкурсе?

    Don’t forget to enter your postcode. — Не забудьте ввести свой почтовый индекс.

    He entered politics in 2002. — Он начала заниматься политикой в 2002 году.

    Клавиша SHIFT

    SHIFTэто кнопка-регистр. При одновременном нажатии этой и буквенной клавиши, буква печатается в верхнем регистре, т.е. заглавной.

    Перевод названия клавиши:

    shift переводShift— сдвиг, смена, переключение

    — гл. перемещать, переключать, сменить регистр пишущей машинки

    Pressing the ‘shift’ key allows you to type capital letters and the symbols at the top of the keys. – Нажатие клавиши SHIFT позволяет вам печатать заглавные буквы и символы, изображенные в верхней части клавиш.

    Shift — cмена, рабочий день. Пожалуй, сейчас, в этом значении, по наблюдению автора, это слово в разговорной речи используется чаще всего. Примеры словосочетаний со словом shift и их русский перевод:

    day shift — дневная смена
    gear / shift lever — рычаг переключения передач

    I work shifts. — Я работаю посменно.

    She works the night shift. — Она работает в ночную смену.

    Клавиши-модификаторы ALT, CTRL, FN

    Такие клавиши позволяют изменить назначение других клавиш. Например, нажми на кнопку CTRL одновременно с кнопкой «С», и эта комбинация клавиш выполнит функцию Copy (сохранит выделенную область текста). Другая, пожалуй, также часто используемая комбинация клавиш – CTRL+V = Paste  (вставить скопированный ранее текст). Copy-Paste — очень часто встречается в деловой и разговорной речи.

    Как же расшифровываются названия этих клавиш?

    ALT

    ALT = alternate – сменять, чередовать.

    Произносится через «о» в первом ударном слоге: |ˈɔːltərneɪt|

    Однокоренные, хорошо известные нам заимствованные слова:

    Alternative |ɔːlˈtɜːrnətɪv| — альтернативный, второй; альтернатива.

    to alter |ˈɔːltər| — изменять, менять. Отсюда:

    an alter ego — второе «я» (произносится на английском как [ən ˈɔːltər ˈiːɡəʊ]   (эн ˈолтер ˈиго)

    CTRL клавиша

    CTRL = control  [kənˈtrοl]

    Control  [kənˈtrοl] – перевод на русский с английского как «управление, руководство; контроль». Причем, основное значение «руководить», а не «контролировать». Это — распространенная ошибка в переводе этого слова на русский.

    Кнопка FN на клавиатуре

    Fn = function (функция)

    И в финале, обсудим клавишу

    Клавиша END

    Здесь все просто.

    End – конец, окончание. В основном,

    клавиша END используется для перемещения курсора в конец строки, в которой он расположен.

    Выражения и идиомы со словом end:

    A dead-end – тупик (дословно: мертвый конец)

    a dead-end job — бесперспективная работа

    The end justifies the means. — Цель оправдывает средства. Известная фраза Niccolò Machiavelli (Николло Макиавелли).

    He ended his remarks by quoting Plato. — Он закончил свои комментарии цитатой Платона.

    Odds and ends – мелочи, всякая всячина

    We can always pick up odds and ends on the road. – Мы всегда можем докупить мелочи по дороге.

    To tie up some loose ends – закрыть все вопросы, включая мелкие детали (дословно: завязать свободные концы. Loose ends – незаконченные дела)

    I can’t have any loose ends with this thing. – В этом деле я не могу рисковать.

    to end up – закончить

    And look how he ended up! – И посмотри, где он оказался (чем он закончил)!

    Слово end входит в первые 300 самых популярных английских слов. Читайте нашу статью «Shift— сдвиг, смена, переключение

    — гл. перемещать, переключать, сменить регистр пишущей машинки

    Pressing the ‘shift’ key allows you to type capital letters and the symbols at the top of the keys. – Нажатие клавиши SHIFT позволяет вам печатать заглавные буквы и символы, изображенные в верхней части клавиш.

    Shift — cмена, рабочий день. Пожалуй, сейчас, в этом значении, по наблюдению автора, это слово в разговорной речи используется чаще всего. Примеры словосочетаний со словом shift и их русский перевод:

    day shift — дневная смена
    gear / shift lever — рычаг переключения передач

    I work shifts. — Я работаю посменно.

    She works the night shift. — Она работает в ночную смену.

    Клавиши-модификаторы ALT, CTRL, FN

    Такие клавиши позволяют изменить назначение других клавиш. Например, нажми на кнопку CTRL одновременно с кнопкой «С», и эта комбинация клавиш выполнит функцию Copy (сохранит выделенную область текста). Другая, пожалуй, также часто используемая комбинация клавиш – CTRL+V = Paste  (вставить скопированный ранее текст). Copy-Paste — очень часто встречается в деловой и разговорной речи.

    Как же расшифровываются названия этих клавиш?

    ALT

    ALT = alternate – сменять, чередовать.

    Произносится через «о» в первом ударном слоге: |ˈɔːltərneɪt|

    Однокоренные, хорошо известные нам заимствованные слова:

    Alternative |ɔːlˈtɜːrnətɪv| — альтернативный, второй; альтернатива.

    to alter |ˈɔːltər| — изменять, менять. Отсюда:

    an alter ego — второе «я» (произносится на английском как [ən ˈɔːltər ˈiːɡəʊ]   (эн ˈолтер ˈиго)

    CTRL клавиша

    CTRL = control  [kənˈtrοl]

    Control  [kənˈtrοl] – перевод на русский с английского как «управление, руководство; контроль». Причем, основное значение «руководить», а не «контролировать». Это — распространенная ошибка в переводе этого слова на русский.

    Кнопка FN на клавиатуре

    Fn = function (функция)

    И в финале, обсудим клавишу

    Клавиша END

    Здесь все просто.

    End – конец, окончание. В основном,

    клавиша END используется для перемещения курсора в конец строки, в которой он расположен.

    Выражения и идиомы со словом end:

    A dead-end – тупик (дословно: мертвый конец)

    a dead-end job — бесперспективная работа

    The end justifies the means. — Цель оправдывает средства. Известная фраза Niccolò Machiavelli (Николло Макиавелли).

    He ended his remarks by quoting Plato. — Он закончил свои комментарии цитатой Платона.

    Odds and ends – мелочи, всякая всячина

    We can always pick up odds and ends on the road. – Мы всегда можем докупить мелочи по дороге.

    To tie up some loose ends – закрыть все вопросы, включая мелкие детали (дословно: завязать свободные концы. Loose ends – незаконченные дела)

    I can’t have any loose ends with this thing. – В этом деле я не могу рисковать.

    to end up – закончить

    And look how he ended up! – И посмотри, где он оказался (чем он закончил)!

    Слово end входит в первые 300 самых популярных английских слов. Читайте нашу статью «1000 самых нужных английских слов по порядку«. Рекомендуем вам сосредоточиться на изучении именной этой тысячи слов. Изучая слова по этому списку, вы рационально и эффективно подойдете к составлению вашего базового словарного запаса.

    Первая 1000 слов поможет понимать до 80% разговорной бытовой речи и письменных текстов.

    Теперь вы знаете, как переводится большинство слов на вашей клавиатуре, и, уверены, пополнили свой словарный запас полезными для вас английскими словами. Смотрите периодически на вашу клавиатуру и вспоминайте значения слов, которые вы видите каждый день, а также, слова и выражения из англ.яз., с ними связанные.

    ..

  • Как по английски пишется синдикат
  • Как по английски пишется сижу
  • Как по английски пишется серхио рамос
  • Как по английски пишется сережка
  • Как по английски пишется сегодня