- fast |fæst| — быстро, скоро, крепко, часто, прочно, сильно, стойко
- soon |suːn| — вскоре, скоро, быстро, рано, охотно
очень скоро — full soon
я скоро кончу — I shall soon get through
я скоро приду — I’ll be along soon
скоро вернусь — be back soon
довольно скоро — pretty soon
боль скоро прошла — the pain soon passed
язва скоро зажила — the sore soon healed up
вода скоро вытечет — the water will soon drain (away)
ворс скоро истёрся — the nap soon wore off
как скоро выяснится — as will soon become evident
действительно скоро — real soon now
мы скоро легли спать — we soon retired
скоро они поженились — soon they were buckled
скоро наступит вечер — soon evening will shut in
он скоро остепенится — he will soon steady
он скоро обанкротится — he will be broke soon
новизна скоро пройдёт — the novelty will soon pass off
рожь скоро заколосится — the rye should soon be earing up
о скандале скоро забыли — the scandal soon blew over
срок аренды скоро истекает — a lease expires very soon
вы скоро к этому привыкнете — you’ll soon get used to it
я скоро осознал свою ошибку — I soon perceived my mistake
вы скоро привыкнете к этому — you will soon get used to it
почему вы так скоро уходите? — what takes you away so soon?
положение скоро определится — things will soon settle into shape
впечатление скоро сгладится — the impression will soon wear off
болячка скоро зарубцевалась — the sore soon healed over
эти дома будут скоро снесены — these houses are coming down soon
скоро объявят о дате выборов — the date of the election will be given out soon
он скоро стал важной персоной — he soon became a personage
ещё 27 примеров свернуть
- quickly |ˈkwɪklɪ| — быстро, скоро, срочно
иммигранты из Европы не скоро сливаются с остальным населением Австралии — European immigrants do not quickly assimilate with the rest of the Australian population
- quick |kwɪk| — быстро, скоро, живо
ведь он тугодум /до него не скоро доходит/ — he’s not very quick at catching on, is he?
- before long — вскоре, очень скоро, в скором времени, перед длиной
- anon |əˈnɑːn| — скоро, тотчас, вскоре, сейчас
- after a little — скоро
скоро вам станет лучше — after a little you will feel better
- overnight |ˌəʊvərˈnaɪt| — быстро, всю ночь, накануне вечером, вдруг, неожиданно, скоро
- in a little while — скоро
Смотрите также
скоро обед — it is near dinner-time
на днях, скоро — some of these days
она скоро родит — she is near her time
ему скоро сорок — he is on the verge of forty
я скоро вернусь — I will come directly
я скоро закончу — I’m getting done
скоро три (часа) — it’s getting on for three o’clock
вы скоро кончите? — will you take long over it?
скоро будет шесть — it is getting on fox six o’clock
(как-нибудь) на днях — one of these days
скоро, но не слишком — allegro ma non troppo
скоро (будет) три часа — it’s going on (for) 3
скоро будет шесть (часов) — it is getting on for six o’clock
вам скоро стукнет пятьдесят — you’re pushing fifty
ему скоро будет тридцать лет — he is not far off thirty, he is getting on for thirty
ему скоро будет двадцать лет — he is not far off twenty, he is getting on for twenty
ему скоро будет девяносто лет — he is not far off ninety, he is getting on for ninety
ему скоро будет семьдесят лет — he is not far off seventy, he is getting on for seventy
мальчик скоро станет взрослым — the boy is approaching manhood
ей скоро исполнится девять лет — she is all but nine years old
я скоро вернусь, я не задержусь — I shan’t be long
ему скоро исполнится пять (лет) — he is going on for five
ему скоро будет шестьдесят (лет) — he is not far off sixty, he is getting on for sixty
подожди меня, я скоро освобожусь — wait for me, I won’t take long
ему скоро стукнет восемьдесят лет — he is not far off eighty, he is getting on for eighty
время близится к ужину, скоро ужин — it is getting on for supper-time
я уезжаю ненадолго, я скоро вернусь — I shan’t be away for long
мы теперь не скоро встретимся опять — it will be a long time before we meet again
≅ ждать уже недолго; всё скоро выяснится — the countdown has begun
ему скоро пятьдесят (лет); ему под пятьдесят — he is hard on /upon/ fifty
ещё 20 примеров свернуть
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- near at hand — под рукой
- in a minute — через минуту, в минуту, за минуту, в течение минуты, в одну минуту, через одну минуту, за одну минуту, через пару минут
- in a while — в то время, от времени, в промежутке времени, через некоторое время, со временем
- shortly |ˈʃɔːrtlɪ| — вскоре, незадолго, коротко, быстро, вкратце, отрывисто, резко, сжато
он скоро придёт — he will come shortly
- speedily |ˈspiːdəlɪ| — быстро, поспешно
Перевод «скоро» на английский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
скоро
наречие
soon
[su:n]
Надеюсь мы скоро увидимся, Клэр.
Um, I hope to see you soon, Claire.
in a little while
Он сказал, что скоро вернется.
He said he’d be back in a little while.
anon
[əˈnɔn]
Надеюсь скоро с вами познакомится.
Look forward to meeting you anon.
скорее / скорейший
quick
[kwɪk]
Дайте мне тот циркуль, скорее.
Get me those calipers, quick.
near
[nɪə]
(о времени)
Это может быть признаком скорой сделки.
This may be an indication of a bargain to be in the near term.
rapid
[ˈræpɪd]
Стремительные, значительные изменения, вызванные ВЧТ, скорее всего, будут продолжаться.
The rapid, dramatic shifts brought about by HFT are likely to continue.
fast
[fɑ:st]
Согласно автору, последние великие достижения Франции относятся к 70-м гг, когда были запущены скорый поезд TGV и Аэробус.
According to the author, France’s last great achievements were in the 1970’s, when the fast train, the TGV, and Airbus were launched.
другие переводы 1
свернуть
Словосочетания (10)
- довольно скоро — soon enough
- как скоро — how soon
- коль скоро — so far as
- много будешь знать — скоро состаришься — curiosity killed the cat
- много будешь знать , скоро состаришься — curiosity killed the cat
- много будешь знать скоро состаришься — curiosity killed the cat
- скоро узнавать — find out soon
- совсем скоро — very soon
- так скоро , насколько это возможно — as soon as possible
- узнавать скоро — find out soon
Контексты
Надеюсь мы скоро увидимся, Клэр.
Um, I hope to see you soon, Claire.
Скоро она сказала: «Это слишком.
And she quickly said, «It’s too much.
Мне жаль, что я не могу остаться, но скоро выходит Bake Off.
I wish I could stay, but it’s nearly time for Bake Off.
И очень скоро, она стала многоклеточной, организмы смогли воспроизводиться, использовать фотосинтез, как источник энергии.
And very rapidly, they became multi-cellular, they could replicate, they could use photosynthesis as a way of getting their energy source.
И воды прибавится не скоро, так что успокойтесь.
And the water won’t rise that fast, so just calm down.
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «скоро» на английский
Предложения
+10k
5321
2508
1949
1732
1695
Наверное, скоро станет свободным коммивояжёр.
It might just be that the salesman will be available soon.
Останьтесь здесь, я скоро вернусь.
Stay here if you like, I’ll be back soon.
В результате достаточно скоро область удаления покрывается сухой коркой.
As a result, very soon the place of removal is covered with a dry crust.
Не делитесь хрупкими идеями слишком скоро.
Don’t share your fragile idea with the world too soon.
Возможность выполнить это пожелание скоро представилась.
An opportunity for the realization of this wish soon presented itself.
Непрофессиональные мастера скоро лишатся возможности обслуживать лифты.
This means that soon non-professional masters will lose the ability to service elevators.
Сотрудничество оказывается эффективным, но скоро они обнаружат…
The partnership proves to be effective, but they soon find themselves prey to a…
Достаточно скоро наследники сегодняшних бандитов будут управлять музеями.
The heirs of today’s gangsters will be on the board of art museums soon enough.
И мы скоро достигнем миллионного порога.
As you see, we will hit a 1 million miles threshold soon.
Но скоро она сможет увидеть настоящее чудо.
Most of all, she will soon be able to see real art.
Неплохо, если договор кредитования скоро закончится.
Indeed a very positive development if the terms of this loan finalizes soon.
Вторая часть уже закончена и скоро будет напечатана.
The final part, Part 3, is already written and will be published soon.
Согласно календарю майя, скоро наступит конец света.
According to the Mayan calendar, the end of the world will come soon.
Сегодня воскресенье, и скоро начнется утренняя служба.
I remember that it is Sunday, and that the morning service will soon begin.
При этом работы Кристи скоро стали пользоваться спросом.
At the same time, Christy’s work soon began to be in demand.
Российской академии наук все-таки скоро исполнится триста лет.
The Academy of Sciences in Russia is a tradition that is soon turning 300 years old.
Я проведаю Джорджа и скоро вернусь.
I must go see George. I’ll be back soon.
Английский агент и советский комиссар скоро подружились.
The British agent and the Soviet Foreign Commissar were soon on intimate terms.
Кэлли Каргилл скоро станет миссис Лонгворт…
To Callie Cargill… soon to be Mrs. Jim Longworth…
Многочисленные родственники скоро снова соберутся вместе.
Предложения, которые содержат скоро
Результатов: 59464. Точных совпадений: 59464. Затраченное время: 286 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
скоро — перевод на английский
но скоро вернется в Корею.
He’s still abroad, but he’s coming back to Korea soon.
я хочу как можно скорее с вами сразиться.
I want you for my opponent as soon as possible.
Держись, мы скоро будем в больничке.
Cam! All right, we’re gonna be at the hospital soon!
Надеемся скоро вас увидеть.
«Hope to see you again soon.»
Мы обсуждали биржевые операции, от которых я надеялся скоро разбогатеть.
We discussed a stock market trade, that would soon make me rich.
Показать ещё примеры для «soon»…
Доктор, идите скорее!
— Doctor, come quick.
—тупайте скорее, пока никто не пришел.
Get in there, quick, before anybody comes.
На катер, скорей!
The boat! Quick!
Позвони еще в одну, скорее.
Call one other one, quick.
Показать ещё примеры для «quick»…
«Скорее открой, Карна, пока меня никто не увидел!»
«Hurry and open up, Karna, so that the passers-by won’t see me.»
Скорее, хватай мою руку!
Hurry, grab my hand!
— Билли, скорее! Когда ты уже закончишь?
Billy, hurry up, when are you going to get through with this?
Неси скорей лимон
Hurry with the lemon
Показать ещё примеры для «hurry»…
Приезжайте скорее сюда.
You must come here at once.
Скорей. скорей.
Come on. Further!
Проходите скорее.
Come in.
— А ты оставайся здесь и жди девушку, наверно, она скоро появится!
Burton, stay here and watch for that girl to come out.
Показать ещё примеры для «come»…
Скорее трогательно.
Rather touching.
Скорее я чувствую усталось.
I feel rather tired.
О, они скорее бодрят меня.
Oh, they give me rather a thrill.
Мы одержали победу в меньшинстве, потому что мы мобилизировали… самые ценные элементы борьбы и самопожертвования в Нации… которые всегда были не в большинстве, а скорее в меньшинстве.
We had to remain in the minority, because we mobilized… the most valuable elements of struggle and sacrifice in the Nation… which have always been not in the majority, but rather in the minority.
Скорее торжественно заявить: «Я сражаюсь!»
Rather, the affirmation: «I fight. ! »
Показать ещё примеры для «rather»…
Что-ж, до скорого, малышка.
Well, so long, kid.
До скорого, дружище.
So long, pal.
— До скорого, парень.
— So long, kid.
До скорого, пернатые.
So long, little chums.
— До скорого, Аллен.
— So long, Allen.
Показать ещё примеры для «so long»…
Рыболовные снасти, скорее всего.
Probably fishing gear.
Скорее всего, деньги для их экстремистского движения.
They’re probably using the money for some extremist movement.
Ну, она, скорей всего, не будет разговаривать со мной все оставшееся время, если она останется.
I mean, she’s probably not gonna talk to me for the rest of the time, if she does stay.
Скорее всего они занимаются сексом или чем там еще.
Yes. They’re probably having sex or something.
Да, скорей всего так и есть.
Yeah, that’s probably it.
Показать ещё примеры для «probably»…
Скоро я выскажу ему всё, что о нем думаю.
I’m going to tell him someday just exactly what I think of him.
И правда. Я умер и попал на небеса или может скоро я попробую жареного цыпленка по-южному.
I’ve died, gone to heaven, or maybe I’m just going to have roast chicken Southern style.
Очень скоро все изменится, жить станет лучше.
It’s simply that things are going to be better now.
Она скоро выходит замуж за сына одного благородного самурая.
She’s going to marry the son of a noble samurai.
Она скоро выходит замуж за сына самурая.
She’s going to marry a samurai’s son.
Показать ещё примеры для «going»…
Быстрее вызовите скорую!
Quickly call an ambulance!
Нам нужна скорая помощь!
We need an ambulance!
Мы уже вызвали скорую, офицер.
I’ve called for an ambulance, Officer.
Когда я добрался туда, скорая уже уехала, и никто не знает, в какую больницу его отвезли!
By the time I get there the ambulance had gone — and nobody knows which hospital he went to!
В каком состоянии был Ленни, когда его забрала скорая?
What condition was Lenny in when they put him in the ambulance?
Показать ещё примеры для «ambulance»…
Я скорей ненавижу танцевать.
I’m more of an I-hate-dancing.
Или это скорее похоже на сиденье, на котором они сидят?
Or is it more like a seat that they sit on?
Мне думается, это скорее что-то вроде лихорадки.
I think it’s more a kind of fever.
я боюсь скорее вас, чем львов.
I’m more afraid of you than I am of the lions.
С ним, это как стая диких, ловких кошек, а с тобой, скорее, как дикие мышки…
When he does it, it’s like a bunch of trained wildcats… but when you do it, it’s more like wild mice.
Показать ещё примеры для «more»…
Отправить комментарий
Check it at Linguazza.com
- soon: phrases, sentences
- quick: phrases, sentences
- hurry: phrases, sentences
- come: phrases, sentences
- rather: phrases, sentences
- so long: phrases, sentences
- probably: phrases, sentences
- going: phrases, sentences
- ambulance: phrases, sentences
- more: phrases, sentences
скоро
-
1
СКОРО
Русско-английский словарь пословиц и поговорок > СКОРО
-
2
скоро
Sokrat personal > скоро
-
3
скоро
Русско-английский синонимический словарь > скоро
-
4
СКОРО
Большой русско-английский фразеологический словарь > СКОРО
-
5
скоро
Русско-английский словарь Смирнитского > скоро
-
6
скоро
нареч.
quickly, fast
••
как скоро, коль скоро — разг. as long as, since (раз, если); as soon as, just as ( как только)
Русско-английский словарь по общей лексике > скоро
-
7
скоро
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > скоро
-
8
скоро
1) General subject: anon, around the corner , before long, early, fast, in a few minutes, in a hurry, in a little while, in a short time, near at hand, overnight, quick, quickly, round the corner, shortly, some of these days, soon, speedily, swift, play fast and loose, coming soon
Универсальный русско-английский словарь > скоро
-
9
скоро
Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > скоро
-
10
скоро
1) (быстро)
quickly
2) (вскоре)
soon* * *
* * *
1) quickly, fast 2) soon
* * *
anon
erelong
fast
quickly
shortly
soon
Новый русско-английский словарь > скоро
-
11
скоро
Русско-английский словарь Wiktionary > скоро
-
12
скоро
нареч.
он шёл ско́ро — he walked fast [at a fast pace]
как мо́жно скоре́е — as soon as possible; as quickly / speedily as possible
2) soon; shortly
он ско́ро придёт — he will come soon / shortly
ско́ро весна́ — spring will soon be here
••
как ско́ро? — how soon?; when?
коль ско́ро в знач. союза книжн. — 1) since, now that 2) as soon as
Новый большой русско-английский словарь > скоро
-
13
скоро
он ско́ро придёт — he’ll come soon
2) quickly, fast
Американизмы. Русско-английский словарь. > скоро
-
14
скоро
нрч
бежа́ть ско́ро — to run fast/quickly
вско́ре — shortly
он ско́ро вернётся — he’ll be back shortly
я ско́ро уви́жу её — I’ll see her soon
ско́ро она́ поняла́, что он её не лю́бит — before long/soon she realized that he didn’t love her
Русско-английский учебный словарь > скоро
-
15
скоро
Русско-английский фразеологический словарь > скоро
-
16
скоро сказка сказывается, а не скоро дело делается
• СКОРО СКАЗКА СКАЗЫВАЕТСЯ, ДА <А> НЕ СКОРО ДЕЛО ДЕЛАЕТСЯ
[saying; traditional refrain in folk tales]
=====
⇒ some matter, job
etc
may be described quickly, but takes much time to accomplish:
— ≈ (it’s) easier said than done.
♦ [Кулигин:] Судятся-судятся [купцы] здесь, да в губернию поедут… Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается: водят их, водят, волочат их, волочат… (Островский 6). [К.:] There’s trial after trial here, and they [the merchants] even take it to the provincial capital….But its easier said than done: they lead them on, and on, and drag it out and out… (6a).
Большой русско-английский фразеологический словарь > скоро сказка сказывается, а не скоро дело делается
-
17
скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается
• СКОРО СКАЗКА СКАЗЫВАЕТСЯ, ДА <А> НЕ СКОРО ДЕЛО ДЕЛАЕТСЯ
[saying; traditional refrain in folk tales]
=====
⇒ some matter, job
etc
may be described quickly, but takes much time to accomplish:
— ≈ (it’s) easier said than done.
♦ [Кулигин:] Судятся-судятся [купцы] здесь, да в губернию поедут… Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается: водят их, водят, волочат их, волочат… (Островский 6). [К.:] There’s trial after trial here, and they [the merchants] even take it to the provincial capital….But its easier said than done: they lead them on, and on, and drag it out and out… (6a).
Большой русско-английский фразеологический словарь > скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается
-
18
скоро сказка сказывается, не скоро дело делается
фольк.
the tale is short in telling, but the deed is long in doing ; A tale is short a-telling, and long a-doing ; cf. saying and doing are two things; easier (sooner) said than done; Rome was not built in a day
— Больно вы тут копаетесь. — Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается, Борис Дмитриевич. Мы и так тут работаем даже в праздничные дни. (А. Степанов, Порт-Артур) — ‘You are taking a hell of time over this job!’ ‘Easier said than done, as the saying goes, Boris Dmitrievich,’ answered Zvonarev. ‘As it is we’re working on Sundays.’
Русско-английский фразеологический словарь > скоро сказка сказывается, не скоро дело делается
-
19
скоро исполнится
Универсальный русско-английский словарь > скоро исполнится
-
20
Скоро — не споро
See Поспешишь — людей насмешишь (П)
Var.: Что скоро, то и не споро (то хворо)
Cf: Good and quickly seldom meet (Am., Br.). The greater hurry, the worse the speed (Am.). Haste makes waste (Am., Br.). Quick and well-done do not agree (Br.). Things will never be bettered by an excess of haste (Br.)
Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Скоро — не споро
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
СКОРО — СКОРО, и все сложные с ним слова, см. скорый. Скоро нареч. в короткий срок, в малое время. Скоро пойдешь, ногу зашибешь. Скоро, хорошо не родится. Деревья скоро садят, да нескоро с них плод едят. Горе споро: и сбудешь, да не скоро. Горе не… … Толковый словарь Даля
-
СКОРО — СКОРО, и все сложные с ним слова, см. скорый. Скоро нареч. в короткий срок, в малое время. Скоро пойдешь, ногу зашибешь. Скоро, хорошо не родится. Деревья скоро садят, да нескоро с них плод едят. Горе споро: и сбудешь, да не скоро. Горе не… … Толковый словарь Даля
-
СКОРО — СКОРО, нареч. 1. нареч. к скорый в 1 знач. Мы едем слишком скоро. Поезд двигался очень скоро. Скоро работать. Скоро писать. «Умный мальчик скоро догадался, что учителю неловко.» А.Тургенев. 2. В близком, непродолжительном будущем. Я скоро приеду … Толковый словарь Ушакова
-
скоро — СКОРО, нареч. 1. нареч. к скорый в 1 знач. Мы едем слишком скоро. Поезд двигался очень скоро. Скоро работать. Скоро писать. «Умный мальчик скоро догадался, что учителю неловко.» А.Тургенев. 2. В близком, непродолжительном будущем. Я скоро приеду … Толковый словарь Ушакова
-
СКОРО — СКОРО, нареч. 1. нареч. к скорый в 1 знач. Мы едем слишком скоро. Поезд двигался очень скоро. Скоро работать. Скоро писать. «Умный мальчик скоро догадался, что учителю неловко.» А.Тургенев. 2. В близком, непродолжительном будущем. Я скоро приеду … Толковый словарь Ушакова
-
скоро — СКОРО, нареч. 1. нареч. к скорый в 1 знач. Мы едем слишком скоро. Поезд двигался очень скоро. Скоро работать. Скоро писать. «Умный мальчик скоро догадался, что учителю неловко.» А.Тургенев. 2. В близком, непродолжительном будущем. Я скоро приеду … Толковый словарь Ушакова
-
скоро — Быстро, бегло, бойко, борзо, живо, лихо, резво, проворно, спешно, поспешно, оживленно, стремительно, торопливо, шибко, во весь дух, во всю мочь, во весь опор, во всю прыть, стремглав, на курьерских, бодрым (форсированным) шагом, живой рукой, на… … Словарь синонимов
-
скоро… — (без удар.). Первая часть сложных слов со знач. скорый, напр. скороход, скороногий, скороспелый. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
-
скоро — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
-
скоро — СКОРО, СКОРЕЕ, СКОРЕЙ I. нареч. к Скорый (1, 3 4 зн.). С. писать. Двигаться слишком с. С. поймёшь. С. встретимся. С. ты соберёшься? С. доберёмся до дома. Дождь с. кончится. II. в функц. безл. сказ. О близком наступлении чего л., приближении к… … Энциклопедический словарь
-
скоро — 1. = скоре/е, скоре/й; нареч. к скорый 1), 3), 4) Ско/ро писать. Двигаться слишком ско/ро. Ско/ро поймёшь. Ско/ро встретимся. Ско/ро ты с … Словарь многих выражений
Пока по-английски можно сказать множеством разных способов, часть из них формальные или официальные, остальные «простонародные», дружественные — неформальные. В конце этой статьи есть замечательное видео, с автором которого, вы можете выучить 10 разных способов сказать «до свидания» на английском.
Мы уже раньше разбирали, как можно сказать «привет» по-английски, а теперь разберем 16 способов сказать «пока» и разложим их по полочкам — что и когда можно употреблять.
Выражения «пока по-английски», которые можно употреблять в любой ситуации
1.
Стандартное до свидания, просто, коротко, можно сказать абсолютно любому человеку: хоть президенту, хоть соседскому мальчишке или девчонке. Даже, если вы будете использовать одно из выражений, приведенных ниже, будет не лишним в конце еще добавить «bye».
Bye bye — «пока-пока»
Это выражение обычно используется при разговоре с детьми. Однако иногда взрослые тоже любят поиграть, как и дети, тогда они кокетливо говорят
bye bye. Но деловому партнеру так говорить не стоит.
2.
Это распространенные выражения, которые годятся для любой ситуации; а за ним еще, как правило, следует bye. Само по себе bye звучит коротко, вот англичане и придумали добавлять что-то приятное. Помните, you обычно произносится, как ya.
3.
Подходящее выражение, чтобы уйти в середине разговора. Сказать “bye” будет невежливо, а вот «я должен идти» дает собеседникам понять, что вы прощаетесь. В зависимости от ситуации, могут быть еще выражения, которые более подробно объясняют, почему вам надо уйти. Например, вы можете сказать: «I’ve got to get going. I have to pick up my son» — «мне надо ехать, я должен забрать сына». Это вежливое объяснение, оно говорит о том, что вы не хотите уходить, но вас вынуждают обстоятельства.
4.
Это выражение является более распространенным способом сказать “have a nice day”, вы как бы поощряете человека успокоиться, поменьше работать и вообще расслабиться.
Имейте в виду, что take it easy также употребляют в ситуации раздражения.
И тогда это выражение означает: успокойся.
5.
Это еще один способ дать собеседникам знать, что вы готовы сказать «до свидания». Можно немного смягчить эту фразу, говоря что-то вроде anyway, I’m off или right then, I’m off. Опять же, будет уместно в данной ситуации кратко объяснить, почему вы уходите. Например: anyway, I’m off: I’ve got to help my mother now — я ухожу, сейчас я должен помочь моей матери. Такой способ сказать «пока по-английски» поможет вам уйти красиво и не оставить неприятного впечатления.
Как формально сказать «до свидания» по-английски.
6.
Как ни странно, это, казалось бы такое распространенное слово редко используется, слишком формально оно звучит и, как правило, используется, если вы не планируете увидеть этого человека снова. Bye более уместно даже в деловых ситуациях.
7.
О, это очень хорошие фразочки, которые можно сказать и боссу и продавцу в магазине, и случайному прохожему. Можно использовать разные существительные после слова good в зависимости от ситуации. Можно, например, еще сказать have a good vacation, то есть, пожелать хорошего отдыха.
8.
Очень формальное выражение, уместно для бизнес — партнеров. Употребляя его вы даете человеку понять, что, хотя вы и говорите сейчас «до свидания», вы хотели бы держаться с ним на связи.
9.
Редкое выражение, используется, если вы знаете, что в следующий раз увидитесь с собеседником на следующей неделе. Вместо недели может быть любое другое время — next vacation, next year, next Sunday.
10.
Береги себя — очень теплое «пока по-английски», указывает на заботу о вас, может использоваться и в повседневной ситуации и в профессиональной. Но имейте в виду, что его не используют, как правило, для тех, с кем вы видитесь каждый день. Если вы говорите, take care, значит предполагается, что вы не увидитесь по крайней мере неделю или больше.
11.
Приветствуя кого-то, мы можем сказать nice to see you, а прощаясь, мы говорим: It was nice to see you again. Выражение применимо с теми людьми, с которыми вы уже раньше виделись или хорошо знакомы. Если же это была первая встреча, скажите лучше it was nice meeting you (было приятно встретиться с вами).
12.
Этот формальный способ сказать «до свидания» можно употребляется в основном поздно вечером, когда люди направляются домой.
Имейте в виду, что good morning, good afternoon и good evening — выражения приветствия, а good night — это «до свидания».
Сленговые выражения для прощания
13.
Эти выражения распространены среди подростков и годятся только для людей хорошо знакомых.
14.
Шутка, конечно, но примерно как-то так. Этот способ сказать «пока по-английски» был очень популярен в 1990-е годы. Кое-кто использует его и сегодня, но кому-то он может показаться старомодным, поэтому, если ваши друзья его не применяют, воздержитесь от него тоже.
15.
Это очень обыденный способ дать друзьям знать, что вы уходите, Применим только в кругу друзей. Есть небольшой оттенок радости в этом сообщении о вашем уходе, так что надо быть осторожным, говоря это, чтобы люди не подумали, что вы рады избавиться от их общества. Можно, например, так попрощаться с друзьями после школы I’m out of here — все понимают, что человек счастлив пойти домой после школы.
16.
Дословно, конечно, никто никто не переводит, так как это все-таки сленг, а сленг у нас свой тоже имеется, ну а смысл тот же, что и в ранее рассмотренном нами варианте в п.3 I’ve got to get going.
gotta = got to
Этим выражением вы покажете вашим друзьям, что приятно провели с ними время, и вам немного грустно от них уходить.
Ну а сейчас смотрите этот чудесный видеоролик, практикуйтесь, подбирайте себе подходящие выражения «пока по-английски» на свой вкус и в соответствии с ситуацией.
Bye! Until next post! See you later and it will be nice to see you again!