Перевод «химия» на английский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
chemistry
Это просто фрикция и химия.
It’s just friction and chemistry.
chemicals
(собир., препараты)
2. (электричество, двигатель внутреннего сгорания, водопровод, туалеты, связь, развлечения, химия, нефть) с 1870 по 1900 год;
IR 2 (electricity, internal combustion engine, running water, indoor toilets, communications, entertainment, chemicals, petroleum) from 1870 to 1900; and
perm
[pə:m]
(о причёске, завивка)
Словосочетания (33)
- Башкирская химия — Bashkirian Chemistry
- бытовая химия — household chemicals
- физическая химия — physical chemistry
- агрономическая химия — agriculture chemistry
- аналитическая химия — analytical chemistry
- бионеорганическая химия — bioinorganic chemistry
- биоорганическая химия — bioorganic chemistry
- геологическая химия — geochemistry
- квантовая химия — quantum chemistry
- коллоидная химия — colloid chemistry
Контексты
Это просто фрикция и химия.
It’s just friction and chemistry.
Химия или нет, но ракетостроители классифицируют методы создания тяги по такому показателю, как удельный импульс. «Что это значит? Если у меня есть фунт топлива, то это время, за которое данный фунт топлива создаст фунт тягового усилия», — говорит инженер по системотехнике Роберт Кеннеди (Robert Kennedy), работающий в Оук-Ридж, штат Теннесси, в компании Tetra Tech. Ранее он работал в космическом подкомитете палаты представителей.
Chemical or otherwise, rocket scientists rate propulsion methods based on a metric called Specific Impulse, «Which means, if I have a pound of fuel, for how many seconds will that pound of fuel create a pound of thrust,» says Robert Kennedy, a systems engineer for Tetra Tech in Oak Ridge, TN, and former congressional fellow for the US House of Representatives’s space subcommittee.
2. (электричество, двигатель внутреннего сгорания, водопровод, туалеты, связь, развлечения, химия, нефть) с 1870 по 1900 год;
IR 2 (electricity, internal combustion engine, running water, indoor toilets, communications, entertainment, chemicals, petroleum) from 1870 to 1900; and
Меня ни капли не интересует химия.
I’m not a bit interested in chemistry.
Мне интересно, есть ли химия нравственности.
I want to know if there’s a chemistry of morality.
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
химия — перевод на английский
Ты что не заметил всю ту химию между ними?
You didn’t notice the chemistry they had?
В тот раз, когда мы застряли в лифте, была не просто химия.
(sighs) That time in the elevator we got stuck, there wasn’t just chemistry.
Четыре страницы по истории пять страниц по геометрии шесть страниц по химии десять страниц по ботанике и доклад о сексуальной жизни ржанки.
Four pages of history five pages of geometry six pages of chemistry ten pages of botany and a thesis on the love life of a plover.
Химия, 95.
Chemistry, 95.
— Да-да, давай! Загадочная химия.
What mystery, chemistry!
Показать ещё примеры для «chemistry»…
Ты только начала химию.
You just started chemo.
У моего отца был сеанс химии сегодня.
My dad had his chemo today.
думали, что я то ли урод, то ли на химии.
Kids figured I was a freak or on chemo.
Показать ещё примеры для «chemo»…
Но постоянно вводить химию в кровоток человека…
But to continually pump chemicals into a person’s bloodstream…
Молоко из вымени Белочки великолепное, никакой химии.
The milk from Blanchette’s udder’s good. No chemicals.
Ты слышал историю о том, как один вьет в траву химию добавлял?
You hear that story about the gooks putting chemicals in the grass?
Он укажет без химии.
Without chemicals he points.
Tретье — он укажет без химии.
Third thing is, without chemicals, he points.
Показать ещё примеры для «chemicals»…
К тому же, или это, или урок химии.
Besides, it’s this or chem class.
Видишь ли, я должен сдавать дополнительный тест по химии в три.
I gotta take a make-up chem test at three.
У меня экзамен по химии.
I have a chem test.
Плевать, что кто-то до 2:30 делал лабораторную по химии!
Never mind that some of us were up finishing a chem lab ’til 2:30 in the morning!
Сначала у меня репетиция группы, потом мы со Сьюзи готовимся к финалу по химии.
FIRST I’VE GOT BAND PRACTICE, THEN SUZY AND I ARE STUDYING FOR THE CHEM FINAL.
Показать ещё примеры для «chem»…
— Помнишь тот взрыв на химии?
— Remember that explosion in science?
Национальный институт химии!
The Institute of Science!
Мы знаем, ты ненавидишь Джессику, но ты классно разбираешься в химии.
You hate Jessica, you’re good at this science crap.
— Вы учитель химии, так?
You’re a science teacher, right?
Ты очаровательная, умная, веселая любишь химию.
You’re smart, clever, funny, you like science.
Показать ещё примеры для «science»…
Слишком живое лицо для химии.
You’re too alive for a perm.
– O, хотите химию?
— Oh, want a perm?
Слушай, лучше обнови химию и дай взрослым поговорить!
Why don’t you go get yourself another perm and let the grownups talk.
Грустно будет примерно через месяц, когда эта химия полезет у него из волос.
It’s gonna be sad like a month later when that perm grows out of his hair.
Когда ты сделала себе химию?
When’d you get a perm?
Показать ещё примеры для «perm»…
Мы с ним ходим на химию.
He was in my chem lab.
Ты ведь на химии сидишь с Джулианом Уилсоном, да?
Wow. You’re in chem lab with Julian Wilson, right?
Нам осталось только принять самые обычные роды, в самом обычном классе химии средней школы.
After that, it was just your average childbirth in a high-school chem lab.
В кабинете химии у нас в школе был пожар!
There was a fire in the chem lab at school!
У нас была сложная лабараторка по химии и я..
There was this chem lab and…
Показать ещё примеры для «chem lab»…
Занимаюсь коммерческой химией.
-l’m a commercial chemist.
Я занималась органической химией в Отделе по Разработке Оружия, но я не взрывала лабораторию и никогда никого не убивала.
I was an organic chemist… For the advanced weapons facility, But I never blew up any lab, and I certainly never killed anybody.
В Оксфорде я увлекался химией.
I was quite a chemist back in Oxford.
Дай мастеру химии… Делать его работу.
Let a master chemist do his thing.
Война и химия идут рука об руку.
The war and the chemists they walk of given hand.
Показать ещё примеры для «chemist»…
Отправить комментарий
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «химия» на английский
nf
chemistry
chemical
chemo
Khimiya
chem
Khimia
Предложения
Происхождение слова «химия» спорно.
The etymology of the word «chemistry» has been much disputed.
Оптимальным решением будет химия для бассейнов.
This will ensure that the chemistry of the swimming pool is optimum.
Пиво, напитки, химия, бумага, строительные материалы…
Solutions for the beverage, chemical, paper, building materials industry,…
При этом используются менее вредоносная химия.
In other words, chemicals that are less harmful are used.
Но пока у меня химия возможно нужно будет сократить часы.
But while I’m in chemo, I may have to cut back on hours.
Люблю, как пахнет химия утром.
Love the smell of chemo in the morning.
Между вами сильное притяжение и химия.
There is an attraction and chemistry between them.
Главным достоинством данного фильма является химия взаимоотношений между главными персонажами кинокартины.
The movie’s best attribute is the strong chemistry between the two main characters.
Экологи убеждают, что химия может загрязнить питьевую воду.
Some environmentalists argue that the chemicals can seep into drinking water.
В ней содержится соль и химия.
Remember there is salt and chemicals in it.
Должна сложиться определённая химия отношений между лидером региона и людьми, которые там проживают.
There should be certain chemistry between the leader of the region and the people that live there.
Когда есть возможность, исследуем биологическую активность этих соединений, но нас больше интересует фундаментальная химия.
When it’s possible, we investigate the biological activity of these compounds, but we are more interested in fundamental chemistry.
В-третьих, классическая химия может пониматься как описание некоторых усредненных состояний.
Thirdly, classical chemistry can be understood as a description of some averaged states.
Их уникальная химия — душа всего фильма.
Their unique chemistry is the soul of the entire film.
Здесь не мистика, это химия.
Это положительная химия взаимодействия друг на друга.
This is a positive chemistry of interaction on each other.
Физическая химия пытается дать новые объяснения разнообразию процессов, происходящих при раке.
Physical chemistry is trying to provide new explanations about the variety of processes present in cancer.
Таким образом, классическая химия может пониматься по-разному.
Thus, classical chemistry can be understood in different ways.
В определенном смысле вся химия аналитична.
In a sense, all chemistry is analytical.
Вся химия возникает из единственного уравнения.
The whole of chemistry emerges from a single equation.
Предложения, которые содержат химия
Результатов: 5982. Точных совпадений: 5982. Затраченное время: 66 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Предложения со словом «chemistry»
Chemistry, as the melodies you can play on these strings; and he states that the universe is a symphony of strings. |
Химия у него становится мелодией, которую играют эти струны, а Вселенная, по его словам, — это «симфония струн». |
At one time, people thought the property of being alive could not be explained by physics and chemistry — that life had to be more than just mechanism. |
Когда — то люди думали, что жизнь как свойство невозможно объяснить физическими и химическими законами, жизнь — нечто большее, чем просто механизм. |
As biologists got on with the job of explaining the properties of living systems in terms of physics and chemistry — things like metabolism, reproduction, homeostasis — the basic mystery of what life is started to fade away, and people didn’t propose any more magical solutions, like a force of life or an élan vital. |
Благодаря тому, что биологи объяснили свойства живых систем с точки зрения физики и химии , такие как метаболизм, репродукцию, гомеостаз, мы начали постигать основную загадку жизни, и нам перестали предлагать магические объяснения, такие как жизненная сила и дух жизни. |
So where you do the sample preparation and the chemistry in the same object. |
Чтобы делать подготовку образца и всю химию на одном приборе. |
Working with scientists in a chemistry lab in my home city in India, we had created approximate samples of what the air would be like in 2030 if our behavior stays the same. |
В сотрудничестве с учёными химической лаборатории в Индии мы создали примерные образцы воздуха 2030 года, при условии, что наше поведение не изменится. |
And this is what’s changing our ocean chemistry . |
В этом и заключается причина изменения химического состава воды в океане. |
Now lucky for you, I don’t have time to get into the details of the chemistry for today. |
К вашему счастью, из — за ограничений по времени я не буду вдаваться в детали химических процессов. |
The line on the bottom shows then shows the change in chemistry . |
Нижняя линия показывает изменение в химическом составе. |
And then I remember my high school chemistry teacher with really long socks at the blackboard, drawing diagrams of bubbles connected to other bubbles, and describing how they vibrate and collide in a kind of frantic soup. |
А я вспоминаю своего учителя химии из средней школы в длинных носках, стоящего у доски, рисующего диаграммы пузырьков, соединяющихся с другими пузырьками, говоря о хороводе пузырьков, создающих безумный беспорядок. |
But atmospheric scientists will look for traces in the air chemistry in geology, a bit like how rocks can oxidize. |
Учёные, занимающиеся атмосферными исследованиями, ищут следы химического состава воздуха в геологии, например, в окислении горных пород. |
So we decided that we’re going to use the same tool that nature uses, and that’s chemistry . |
Мы решили, что будем использовать тот же инструмент, что и природа — химию . |
Chemistry is the missing tool. |
Химия — недостающий элемент. |
And chemistry works in this case because these nanoscale objects are about the same size as molecules, so we can use them to steer these objects around, much like a tool. |
И в этом случае она работает, потому что эти нанообъекты такого же размера, что и молекулы, поэтому мы можем их использовать для манипуляции объектами. |
We’ve developed chemistry that goes into the pile of dust, into the pile of nanoparticles, and pulls out exactly the ones we need. |
Мы разработали химию , которая проникает в пыль, проникает в наночастицы и достаёт именно те, которые нам нужны. |
Then we can use chemistry to arrange literally billions of these particles into the pattern we need to build circuits. |
Затем мы используем химию , чтобы буквально собрать эти частицы в один образец и использовать его для создания схемы. |
Chemistry’s the missing tool, and every day our tool gets sharper and gets more precise. |
Химия — недостающий инструмент, и каждый день он становится лучше и точнее. |
And they will need chemistry . |
И для этого нужна химия . |
And those tendencies are derived from the very nature of the physics, chemistry of wires and switches and electrons, and they will make reoccurring patterns again and again. |
Эти тенденции восходят к самой природе физики, химии проводов, переключателей, электронов, подчиняющихся одним и тем же шаблонам вновь и вновь. |
One of the things that Floyd’s been doing is he’s been playing with the basic chemistry of life. |
В числе прочего Флойд занимается тем, что экспериментирует с базовой химией жизни. |
I wasn’t supposed to have fully resourced biology or chemistry labs, school buses that brought me door-to-door, freshly prepared school lunches or even air conditioning. |
Мне не полагалось полностью оснащённых лабораторий по биологии и химии , школьных автобусов, подъезжающих к дому, свежеприготовленных школьных обедов и даже кондиционеров. |
I tried everything From the chemistry kit mom gave me. |
Я перепробовал все химикаты из набора, что принесла мама. |
Well, I do not like Physics and Chemistry ! |
Ну, не люблю я физику и химию ! |
I doubt it requires a PhD in organic chemistry . |
Сомневаюсь, что для этого нужна степень по химии . |
His chemistry book was found at the crime scene. |
Его учебник по химии был найден на месте преступления. |
There are well-equipped chemistry and physics labs on the third floor. |
На третьем этаже есть хорошо оборудованные лаборатории химии и физики. |
Our Physics, Chemistry , Botany and English labs are equipped with TV sets, tape-recorders, record players. |
Наши физические, химические , биологические и по изучению английского лаборатории оснащены телевизорами, магнитофоны, проигрывателями. |
There are special classrooms for Chemistry , Physics, Biology, |
В нашей школе есть кабинеты химии , физики, биологии, истории, географии, английского, русского языков. |
I’m fond of chemistry and biology and I know these subjects are important to learn for entering the institute. |
Я люблю химию и биологию, и я знаю, эти предметы имеют важное значение для поступления в институт. |
To tell the truth, all school subjects come easy for me but sometimes I have to sit much, for example, to do lessons in Physics or Chemistry , to write a composition or to learn a poem by heart. |
По правде говоря, все школьные предметы являются легкими для меня, но иногда я должна посидеть много, например, делать уроки по Физике или Химии , писать сочинение или учить стих наизусть. |
They were: Physics, Mathematics, Biology, Russian Literature, Chemistry , English, History of this country and many other subjects. |
Это такие предметы как физика, математика, биология, русская литература, химия , английский язык, история нашей страны и многие другие. |
So I had nothing to do but sit for two or three hours swotting Physics, Chemistry and Maths. |
И мне ничего не оставалось делать, как сидеть по два — три часа и зубрить физику, химию и математику. |
I would like to become a chemist because I like chemistry . |
Я хотел стать химиком , потому что я люблю химию . |
I do not mention the latest researches in biology such as the decoding of human genome which was finished in the very beginning if the 21 century or in chemistry and physics which led to the opening of a new frontier-nanotechnologies. |
Я не говорю о последних исследованиях в биологии, таких как расшифровка человеческого генома, законченная в самом начале 21 века или в химии и физике, которые привели к открытию новой области исследований — нанотехнологий. |
Chemistry, physics and biology are taught in classes with small science laboratories. |
Химия, физика и биология преподаются в классах с небольшими научными лабораториями. |
This is the time when children start learning Biology, Geography, Chemistry , Physics, Computing, and many other new subjects. |
Это время, когда дети начинают учить такие предметы, как биология, география, химия , физика, информатика и некоторые другие новые предметы. |
There are classrooms for practically all the subjects — English, History, Physics, Mathematics, Chemistry , Geography, Literature, etc. |
Есть классные комнаты для фактически всех предметов — английский язык, История, Физика, Математика, Химия , География, Литература, и т.д. |
I have to sit much, for example, to do lessons in Physics or Chemistry , to write a composition or to learn a poem by heart. |
Я должен сидеть очень, например, сделать уроки в Физике или Химии , написать состав или изучать поэму наизусть. |
I am not interested in such subjects as geography, biology or chemistry . |
Я не интересуюсь такими предметами, как география, биология или химия . |
I was good at biology and chemistry in the 8th and 91 forms. |
В 8 — ом и 9 — м классах у меня были успехи в биологии и химии . |
They were: Mathematics, Physics, Chemistry , History, Geography, Russian, English, Literature and others. |
Это — математика, физика, химия , история, география, русский и английский языки, литература и другие предметы. |
We do a lot also in chemistry , in learning computers and other subjects. |
Мы также углубленно изучаем химию , информатику и другие предметы. |
Chemistry, Physics and Biology are taught in well-equipped science rooms. |
Химия, физика и биология преподаются в хорошо оборудованных кабинетах. |
The pupils study Mathematics, Physics, Chemistry , Russian, English, History, Geography and Biology in specialized rooms. |
Школьники изучают математику, физику, химию , русский язык, английский язык, историю, географию и биологию в специализированных кабинетах. |
Chemistry Physics and Biology are taught in well-equipped science rooms. |
Химия, физика и биология преподаются в хорошо оборудованных лабораториях. |
There are classrooms for practically all the subjects — two rooms for English classes, History room, Physics, Mathematics, Chemistry , Geography, Literature rooms, etc. |
В школе есть классные комнаты фактически для всех предметов — две комнаты для занятий английским языком, комнаты для занятий историей, физикой, математикой, химией , географией, литературой и т.д. |
The pack showed no interest in the military tactics and chemistry that preoccupied them all during the day. |
Стая не проявляла интереса к военной тактике или химии , которая занимала их весь день. |
Maybe the surface’s reactive chemistry has destroyed organic molecules molecules based on carbon. |
Возможно, слишком активный химический состав почвы уничтожил органические молекулы, молекулы на основе углерода. |
And this laid the foundations for chemistry , physics and modern industry. |
И это заложило основы химии , физики и современной промышленности. |
My days I devote to reading and to experiments in chemistry , and I spend many of the clear nights in the study of astronomy. |
Все свое время я посвящаю чтению и химическим опытам, а в ясные ночи изучаю астрономию. |
So you won the Honorable Mention Onstage Chemistry award. |
Ты получила приз зрительских симпатий за страсть на сцене. |
The dragonfly draws its energy from proton gradients, the fundamental chemistry that powers life. |
Стрекоза получает энергию из протонных градиентов, базовой химической реакции, питающей жизнь. |
Organic matter is abundant throughout the cosmos produced by the same chemistry everywhere. |
Космическое пространство изобилует органической материей, химическая природа которой везде одинакова. |
In weightlessness the altered blood chemistry acted to inhibit the attacks. |
В невесомости же измененная химия крови несколько сдерживала приступы. |
His enhanced sense of smell was capable of separating scents with the acuity and precision of a good chemistry lab. |
Его усовершенствованное обоняние было способно анализировать запахи на уровне хорошей химической лаборатории. |
There’s a ton of great long-term couples in the history of rock and roll whose sexual chemistry made the bands even better. |
Есть много долгосрочных пар в истории рок — н — ролла, чья сексуальная химия лучше группы. |
I flunked the first two tests in chemistry one-oh-one at VCU. |
Я провалил первые два экзамена по химии в Виргинском университете. |
It’s the interaction between matter and energy described by the laws of physics and chemistry . |
Это взаимодействие между материей и энергией, задаваемое законами физики и химии . |
There was a break-in at the school chemistry lab during half-term and a quantity of hydrogen peroxide was taken. |
Кто — то проник в школьную лабораторию химии в середине семестра и украл какое — то количество пероксид водорода. |
My organic chemistry is a bit rusty, but this looks like stem cell research. |
Мои навыки в органической химии довольно устарели, но это выглядит как исследование стволовых клеток. |
They got some pretty potent concoctions that can seriously mess with your brain chemistry . |
Они делают довольно мощную смесь, которая может серьёзно наследить в химии твоего мозга. |