сюрприз — перевод на английский
А теперь сюрприз от шафера для нашей особенной пары.
And now the groomsmen have a surprise for the special couple.
«Друзья мои, я обещал вам сюрприз…»
«My friends, I promised a surprise …»
У меня для тебя маленький сюрприз.
Here’s a bit of a surprise for you.
Я приготовил для вас небольшой сюрприз.
I HAVE A LITTLE SURPRISE FOR YOU.
Готовлю сюрприз для гостей, чтоб разогнать дождливую скуку.
I keep it as a surprise for my guests… against the rainy day of boredom.
Показать ещё примеры для «surprise»…
Сейчас будет сюрприз!
We’re gonna have a little surprise.
Тогда вас ждёт сюрприз.
Well, then you’re in for a little surprise.
Хочешь маленький сюрприз?
Feel up to a little surprise?
Теперь… теперь, теперь маленький сюрприз.
Now for a little surprise.
У Ру для тебя сюрприз.
Roo has a little surprise for you.
Показать ещё примеры для «little surprise»…
В детстве нам так плохо жилось, что под Рождество всё казалось сюрпризом.
When I was a kid, we were so busted… that if we got anything at all for Christmas it was a big surprise.
Но у меня есть для тебя сюрприз.
Now, listen, Toni, I’ve got a big surprise for you.
Теперь, закрой глаза и получишь бооольшой сюрприз от Нерона!
Now, close you eyes and Nero will give you a big surprise!
Ну, клянусь Богом, тебя ждет сюрприз!
Well, by God, you will have a big surprise now, believe me!
Вы подоспели к удивительному сюрпризу.
YOU’RE ONLY JUST IN TIME FOR THE BIG SURPRISE,
Показать ещё примеры для «big surprise»…
О, какой сюрприз.
What a nice surprise! I did go out.
Интересен один сюрприз? Будьте завтра у дворца правосудия в Палермо.
If you want a nice surprise, go to the palace of justice in Palermo tomorrow.
У меня есть сюрприз для вас.
I have a nice surprise for you.
Какой приятный сюрприз. — О!
What a nice surprise.
Там тебя ожидает сюрприз.
You’ll get a nice surprise.
Показать ещё примеры для «nice surprise»…
Это будет приятным сюрпризом для принца Джона, когда он вернется.
Won’t it be a pleasant surprise for Prince John when he returns?
Какой сюрприз!
This is a pleasant surprise!
Какой приятный сюрприз! Это он!
What a pleasant surprise!
Вы делаете нам очаровательный сюрприз, удостоив своим присутствием этот вечер.
Your coming to that party is a pleasant surprise.
Мистер Маллен. Какой приятньIй сюрприз.
Mr. Mullen, what a pleasant surprise.
Показать ещё примеры для «pleasant surprise»…
Это сюрприз.
It’s quite a surprise.
Какой сюрприз!
Quite a surprise.
Сюрприз — услышать, что в моем доме поет женщина, да, Джонни?
Quite a surprise to hear a woman singing in my house, eh, Johnny?
Вот так … сюрприз.
This is quite a surprise.
У меня есть для его сюрприз.
I might have quite a surprise for him.
Показать ещё примеры для «quite a surprise»…
Сюрприз для Миранды будет в воскресный день на вилле близ Рамбуйе.
The surprise party for Miranda will be Sunday afternoon in the villa near Rambouillet.
А потом тебя ждет сюрприз.
This may even turn out to be a surprise party.
Джонсон, ну как капитан может дать добро на сюрприз для самого себя?
How’s the captain going to authorize a surprise party for himself?
Может это какой-то сюрприз?
Maybe this is some sort of… surprise party.
Никаких сюрпризов.
No surprise party.
Показать ещё примеры для «surprise party»…
А мы для вас сюрприз приготовили!
You don’t get the special treats we had for you.
Поехали, отвезем подарки близняшкам и посмотрим, что там у них за сюрприз для нас!
So we’ll just take the gifts to the twins’ house get our special treats.
А как ты думаешь, что это за » сюрприз»?
Hey, what do you think they mean by special treats?
А потом мы получим наш сюрприз!
And then we get our special treats.
Пора взять подарки для девчонок, пойти к ним и получить свой сюрприз!
Now we get the gifts, go to the twins’ house, and get our special treats.
Показать ещё примеры для «special treats»…
— Какой замечательный Рождественский сюрприз!
— What a wonderful Christmas present!
У меня сюрприз, мой Цезарь.
It is my great privilege to present to you this group.
Ах, да. «Принёс я для Микки сюрприз — В коробочке мятный ирис»!
‘This present is for my little man. It’s cookies in a can.’
Что? Сюрприз?
What, a present?
Мой именинный сюрприз.
— My birthday present.
Показать ещё примеры для «present»…
Да вот, готовил тебе сюрприз.
Well, I was going to suprise you.
У меня есть для вас небольшой сюрприз.
I’ve got a little suprise for you
Это сюрприз для дам.
It’s a suprise for the ladies.
Показать ещё примеры для «suprise»…
Отправить комментарий
Check it at Linguazza.com
- surprise: phrases, sentences
- little surprise: phrases, sentences
- big surprise: phrases, sentences
- nice surprise: phrases, sentences
- pleasant surprise: phrases, sentences
- quite a surprise: phrases, sentences
- surprise party: phrases, sentences
- special treats: phrases, sentences
- present: phrases, sentences
- suprise: phrases, sentences
сюрприз
-
1
сюрприз
Sokrat personal > сюрприз
-
2
сюрприз
Русско-английский синонимический словарь > сюрприз
-
3
сюрприз
1. surprises
2. surprise
Синонимический ряд:
неожиданность (сущ.) неожиданность
Русско-английский большой базовый словарь > сюрприз
-
4
сюрприз
Универсальный русско-английский словарь > сюрприз
-
5
сюрприз
Русско-английский словарь Смирнитского > сюрприз
-
6
сюрприз
surprise
* * *
* * *
* * *
Новый русско-английский словарь > сюрприз
-
7
сюрприз
Русско-английский словарь Wiktionary > сюрприз
-
8
сюрприз
Новый большой русско-английский словарь > сюрприз
-
9
сюрприз
Русско-английский словарь по общей лексике > сюрприз
-
10
сюрприз
Американизмы. Русско-английский словарь. > сюрприз
-
11
сюрприз
м
её прие́зд был/яви́лся для него́ неприя́тным сюрпри́зом — her arrival came as an unpleasant surprise to him
Русско-английский учебный словарь > сюрприз
-
12
сюрприз прибыли
Универсальный русско-английский словарь > сюрприз прибыли
-
13
мина-сюрприз
Русско-английский синонимический словарь > мина-сюрприз
-
14
Киндер-сюрприз
КИНДЕР-СЮРПРИЗ
«kiddie surprise»
Дополнение к русско-английским словарям > Киндер-сюрприз
-
15
октябрьский сюрприз
Универсальный русско-английский словарь > октябрьский сюрприз
-
16
(сбрасываемая с воздуха) мина-сюрприз в виде игрушки
Универсальный русско-английский словарь > (сбрасываемая с воздуха) мина-сюрприз в виде игрушки
-
17
Ну и сюрприз!
Универсальный русско-английский словарь > Ну и сюрприз!
-
18
ах, какой сюрприз!
Универсальный русско-английский словарь > ах, какой сюрприз!
-
19
взрывное приспособление сюрприз
Универсальный русско-английский словарь > взрывное приспособление сюрприз
-
20
восклицание, обозначающее сюрприз
Универсальный русско-английский словарь > восклицание, обозначающее сюрприз
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
См. также в других словарях:
-
сюрприз — а, м. surprise f. Амелот по своему вспыльчивому характеру не умерял слов, называя этот поступок неприличным ( peu honnête)и хитрым нападением (surprise). 1742. Кантемир 2 241. 1. воен., устар. Сюрприза. Неожиданное нападение. Вошли в скважину в… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
-
СЮРПРИЗ — (фр., от surprendre удивлять). Неожиданность; подарок, которого не ждали. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. СЮРПРИЗ неожиданность, неожиданный подарок. Словарь иностранных слов, вошедших в состав… … Словарь иностранных слов русского языка
-
сюрприз — внезапность, неожиданность; нечаянность, подарок, реприманд, камуфлет, сюрпризец Словарь русских синонимов. сюрприз неожиданность, нечаянность / неприятный: камуфлет, реприманд (устар. разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический… … Словарь синонимов
-
Сюрприз 3 — (Астрахань,Россия) Категория отеля: Адрес: Улица Космонавтов 1 А, Астрахань, Россия … Каталог отелей
-
СЮРПРИЗ — СЮРПРИЗ, сюрприза, муж. (франц. surprise). Неожиданность, неожиданная новость. Это известие было полным сюрпризом для всех. Неприятный сюрприз. || Неожиданный подарок. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
-
сюрприз — СЮРПРИЗ, неожиданность, нечаянность, устар. камуфлет … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
-
СЮРПРИЗ — (франц. surprise) неожиданный подарок; неожиданность … Большой Энциклопедический словарь
-
СЮРПРИЗ — СЮРПРИЗ, а, муж. 1. То же, что неожиданность. Его приезд приятный с. Вот так с.! (выражение удивления). 2. Неожиданный подарок. Преподнести с. ко дню рождения. | прил. сюрпризный, ая, ое (ко 2 знач.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… … Толковый словарь Ожегова
-
СЮРПРИЗ — франц. нечаянная, внезапная радость, нежданный подарок, нещечко. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
-
сюрприз — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? сюрприза, чему? сюрпризу, (вижу) что? сюрприз, чем? сюрпризом, о чём? о сюрпризе; мн. что? сюрпризы, (нет) чего? сюрпризов, чему? сюрпризам, (вижу) что? сюрпризы, чем? сюрпризами, о чём? о… … Толковый словарь Дмитриева
-
сюрприз — ждёт неприятный сюрприз • субъект, модальность, ожидание ждёт приятный сюрприз • существование / создание, субъект, приближение / удаление ожидает сюрприз • субъект, модальность, ожидание сделать сюрприз • действие сюрприз сделать • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «сюрприз» на английский
nm
surprise
special treats
Wild Card
Предложения
Иначе потом сюрприз будет, гарантирую.
There will be at least one surprise, I guarantee it.
Небольшой сюрприз ждет тебя на крыше.
I got a little surprise for you up on the roof.
Такой неприятный сюрприз объясняется необычайной тектонической активностью территории.
An unpleasant surprise of this kind is explained by the unusual tectonic activities of this territory.
На 65-летие тоже какой-нибудь сюрприз придумаем.
There will be a surprise raffle on the 15th as well.
Однажды любимый решил устроить мне сюрприз.
Now, my lovely husband decided to organise a surprise for me.
Днем начальство может преподнести вам сюрприз.
In the afternoon, the manager may take you by surprise.
Неожиданный сюрприз в двери подержанного автомобиля.
But a surprise lies behind the door of the attached garage.
Подавляющее большинство этих людей ждет сюрприз.
The vast majority of these men are in for a surprise.
Россия всегда способна на большой сюрприз.
We all know that Russia is always good for a surprise.
В недалёком будущем жителей Земли ожидает неприятный сюрприз.
In the near future, the inhabitants of the Earth will face an unpleasant surprise.
Для читателей журнала мы приготовили небольшой сюрприз.
The magazine’s readers were in for a surprise.
Оставив маленький сюрприз для своего человека.
He had a small surprise for his friend.
Для всех это будет большой сюрприз.
It’ll be a big surprise for everyone.
Это будет большой сюрприз для всех.
It will be a huge surprise for everybody.
Посетителей аквапарка ждет еще один сюрприз.
But visitors to the aquarium are in for a surprise.
Однако именно он преподнес главный сюрприз.
But it was she who got the real surprise.
И, наконец, последний сюрприз, очень приятный.
And then came my final surprise, a very pleasant one.
Условие было только одно — яйцо должно содержать какой-то сюрприз.
The condition was only one thing — the egg should contain some kind of surprise.
Сейчас закончили коньки, видели какой сюрприз — две золотые медали.
Have now completed skates, saw what a surprise — two gold medals.
Что-то в вашей домашней и семейной жизни принесет вам сюрприз сегодня.
Something about your home and family life will hold a surprise for you today.
Предложения, которые содержат сюрприз
Результатов: 8219. Точных совпадений: 8219. Затраченное время: 64 мс
Перевод для «сюрприз» на английский
- Примеры
- Подобные фразы
Примеры перевода
-
surprise
Я не намерен кому-либо преподносить сюрпризы, но я также не хочу, чтобы сюрпризы преподносились мне.
I do not want to surprise any delegation, nor do I want to be surprised myself.
Отсутствие сюрпризов
No surprises Cost efficient
Депрессия и другие сюрпризы
A. Depression and other surprises
Нас ждет немало неприятных сюрпризов.
Unpleasant surprises will abound.
Да это ни для кого не должно быть сюрпризом.
This should not surprise anyone.
Во-вторых, это решение не является сюрпризом.
Secondly, the decision is not a surprise.
Нет никаких сюрпризов и ущерба для принципа консенсуализма.
There is no surprise and the principle of consent is not undermined.
Так что с этой точки зрения тут нет никаких сюрпризов.
So there is nothing new, there are no surprises from that standpoint.
Тэд Баттершоу! Сюрприз, сюрприз.
Ted Buttershaw, surprise, surprise.
Сюрприз, сюрприз, это прикрытие.
Surprise, surprise, it’s a front.
Сюрприз, сюрприз, этот особенно…
Surprise, surprise this one specially…
Что значит «сюрприз—сюрприз«?
What do you mean, «surprise, surprise«?
Твой сюрприз превзошел мой сюрприз.
Your surprise has greatly enhanced my surprise.
Что такое этот «сюрприз»?
What was this “surprise”?
Так это вы-то были сюрприз?
So the surprise was you?
Не правда ли, приятный сюрприз?!
Is not this an agreeable surprise?
ну, а я ей свой готовлю сюрприз.
but I shall prepare a little surprise for her.
Но оказалось, что ночные сюрпризы еще не закончились.
But the night’s surprises weren’t over.
Рождественский сюрприз для моей Полумны.
A Christmas surprise for my Luna.
Говорит, что хочет сделать нам сюрприз.
He says he wants them to be a surprise.
Так что она запасла ему на день рожденья хороший сюрприз.
So she had it to surprise him on his birthday.
— Сивилла! Вот так сюрприз! — воскликнул Дамблдор и привстал.
“Sibyll, this is a pleasant surprise!” said Dumbledore, standing up.
Вполне в его духе преподнести мне такой сюрприз, но у него не было времени.
It would be like him to surprise me with such a gift, but there hasn’t been time.
– Сюрприз, сюрприз! – сказал он. – Что?
“Surprise, surprise,” he said. “What?”
«Сюрприз за сюрпризом», – подумал он.
She is surprise upon surprise, he thought.
– Да, кстати, а у меня для тебя сюрприз. – Сюрприз?
«Oh, by the way. I got a little surprise for you.» «Surprise?»
Дедушка приготовил сюрприз. — Что за сюрприз?
And grootvader has a surprise.» «What sort of surprise?»